Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/060/11

    Sodba sodišča (tretji senat) z dne 12. januarja 2006 v zadevi C-246/04 (predlog za sprejem predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof): Turn-und Sportunion Waldburg proti Finanzlandesdirektion für Oberösterreich (Šesta direktiva DDV — Člen 13(B)(b) in (C)(a) — Oprostitve transakcij lizinga in dajanja v najem nepremičnin — Pravica do izbire v korist davčnih zavezancev — Nepridobitna športna društva — Pogoji)

    UL C 60, 11.3.2006, p. 6–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    11.3.2006   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 60/6


    SODBA SODIŠČA

    (tretji senat)

    z dne 12. januarja 2006

    v zadevi C-246/04 (predlog za sprejem predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof): Turn-und Sportunion Waldburg proti Finanzlandesdirektion für Oberösterreich (1)

    (Šesta direktiva DDV - Člen 13(B)(b) in (C)(a) - Oprostitve transakcij lizinga in dajanja v najem nepremičnin - Pravica do izbire v korist davčnih zavezancev - Nepridobitna športna društva - Pogoji)

    (2006/C 60/11)

    Jezik postopka: nemščina

    V zadevi C-246/04, katere predmet je predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, naslovljen na Sodišče z odločbo Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) z dne 26. maja 2004, ki je prispela na Sodišče 10. junija 2004, v postopku med Turn-und Sportunion Waldburg in Finanzlandesdirektion für Oberösterreich, je Sodišče (tretji senat), v sestavi A. Rosas, predsednik senata, J.-P. Puissochet, S. von Bahr, U. Lõhmus (poročevalec) in A. Ó Caoimh, sodniki, generalni pravobranilec: M. Poiares Maduro, sodni tajnik: R. Grass, dne 12. januarja 2006 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi:

    1.

    Države članice, če svojim davčnim zavezancem dovolijo pravico do izbire za obdavčitev, določeno v členu 13(C) Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih — Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero, lahko razlikujejo glede na vrsto transakcij ali kategorijo davčnih zavezancev pod pogojem, da spoštujejo splošne cilje in načela Šeste direktive, zlasti načelo davčne nevtralnosti in zahtevo po pravilni, preprosti in enotni uporabi predvidenih oprostitev.

    2.

    Predložitveno sodišče je tisto, ki mora določiti, ali nacionalno pravilo, ki s tem, da na splošno oprosti transakcije, ki jih opravijo nepridobitna športna društva, omejuje njihovo pravico do izbire za obdavčitev transakcij dajanja v najem in lizinga, presega pravico do proste presoje, ki je dana državam članicam, predvsem glede na načelo davčne nevtralnosti in zahtevo po pravilni, preprosti in enotni uporabi predvidenih oprostitev.


    (1)  UL C 228, 11.9.2004.


    Top