EUR-Lex L'accesso al diritto dell'Unione europea
Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento C2005/082/51
Case C-83/05: Reference for a preliminary ruling from the Amtsgericht Freiburg by order of that court of 14 January 2005 in the case of Bernd Voigt v Regierungspräsidium Karlsruhe–Bretten
Zadeva C-83/05: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Amtsgerichts Freiburg z dne 14. januarja 2005 v zadevi Bußgeldsache Bernd Voigt proti Bußgeldbescheid des Regierungspräsidiums Karlsruhe-Bretten
Zadeva C-83/05: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Amtsgerichts Freiburg z dne 14. januarja 2005 v zadevi Bußgeldsache Bernd Voigt proti Bußgeldbescheid des Regierungspräsidiums Karlsruhe-Bretten
UL C 82, 2.4.2005, pagg. 25–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.4.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 82/25 |
Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Amtsgerichts Freiburg z dne 14. januarja 2005 v zadevi Bußgeldsache Bernd Voigt proti Bußgeldbescheid des Regierungspräsidiums Karlsruhe-Bretten
(Zadeva C-83/05)
(2005/C 82/51)
Jezik postopka: nemščina
Amtgerichts Freiburg je s sklepom z dne 14. januarja 2005 v zadevi Bernd Voigt proti Bußgeldbescheid des Regierungspräsidiums Karlsruhe-Bretten, ki ga je tajništvo Sodišča Evropskih skupnosti prejelo dne 18. februarja 2005, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe, s katerim predlaga, da naj Sodišče odloči o naslednjih vprašanjih:
1. |
Ali se Direktiva Sveta 70/156/EGS (1), kot je bila spremenjena z Direktivo Sveta 92/53/EGS z dne 18.6.1992 (2), ki je bila v nemško pravo prenesena z EG-TypV (Uredbo o ES-homologaciji tipov vozil za vozila in njihove dele z dne 9.12.1994, nazadnje spremenjena dne 07.02.2004) (3) razlaga tako, da je voznik motornega vozila, čigar vozilo je bilo homologirano na podlagi ES-homologacije tipov vozil kot osebni avtomobil, prav tako upravičen motorno vozilo kot homologiran tip vozila uporabljati v cestnem prometu in zanj veljajo omejitve hitrosti, ki so tudi določene posebej zgolj za osebna motorna vozila? |
2. |
Ali smejo organi, ki so pristojni za sankcioniranje prometnih prekrškov, s strani Kraftfahrt-Bundesamt izdane homologacije po ES-homologaciji tipov vozil in s strani nemških homologacijskih organov izdana potrdila na podlagi ES-homologacije tipov vozil, le-ta pri razvrščanju tipa vozila razglasiti kot nemerodajna, kadar gre za določitev omejitve hitrosti, ki velja za voznika takšnega tipa vozila? |
(1) UL L 42, str. 1.
(2) Direktiva Sveta z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji motornih in priklopnih vozil (70/156/EGS), ki je bila spremenjena z Direktivo 92/53/EGS z dne 18.6.1992.
(3) EG-TypV (Uredbo o ES-homologaciji tipov vozil in njihovih delov z dne 9.12.1994, nazadnje spremenjena dne 07.02.2004). Uradna utemeljitev k tej uredbi pravi: Ta uredba služi prenosu Direktive Sveta 70/156/EGS, kot je bila spremenjena z Direktivo Sveta 92/53/EGS z dne 18.6.1992 o spremembah Direktive 70/156/EGS o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s homologacijo motornih in priklopnih vozil (UL ES št. L 225, str. 1, spremenjena z Direktivo Komisije 93/81/EGS z dne 29. septembra 1993 o prilagoditvi Direktive Sveta 70/156/EGS o homologaciji motornih in priklopnih vozil (UL ES št. L 264, str. 49).