EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/20

Zadeva C-241/04: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria, Drugi oddelek, (Italija) z dne 22. aprila 2004 v zadevi Acquedotto De Ferrari Galliera S.p.A. proti Provincia di Genova in drugi

UL C 217, 28.8.2004, p. 11–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

28.8.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/11


Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria, Drugi oddelek, (Italija) z dne 22. aprila 2004 v zadevi Acquedotto De Ferrari Galliera S.p.A. proti Provincia di Genova in drugi

(Zadeva C-241/04)

(2004/C 217/20)

Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria, Drugi oddelek, je s sklepom z dne 22. aprila 2004 v zadevi Acquedotto De Ferrari Galliera S.p.A. proti Provincia di Genova in drugi, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 8. junija 2004, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe.

Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria, Drugi oddelek, predlaga Sodišču, da odloči o naslednjih vprašanjih:

Ali se šteje, da je razlaga členov 12, 28, 43, 49 in 86 Pogodbe ES, ki jo je podalo Sodišče Evropskih skupnosti v sodbi z dne 7. decembra 2000 v zadevi C-324/98, Telaustria, za nacionalnega sodnika učinkovita in zavezujoča tudi v primeru, ko ne obstaja potencialna ali dejanska nevarnost diskriminacije glede na državljanstvo?

Ali členi 12, 28, 43, 49 in 86 Pogodbe ES, tako kot jih Sodišče Evropskih skupnosti razlaga v sodbi z dne 7. decembra 2000 v zadevi C-324/98, Telaustria, dovoljujejo državam članicam, da le-te pri usklajevanju z navedenimi členi določijo prehodne določbe za zaščito koncesij javnih služb, ki so že bile oddane brez javnega razpisa, in za kakšno obdobje?

Ali je člen 86(2) ES mogoče razlagati tako, da ta omogoča odstopanje od členov 12, 28, 43 in 49 Pogodbe ES (tako, kot jih razlaga Sodišče Evropskih skupnosti v sodbi z dne 7. decembra 2000 v zadevi C-324/98, v zvezi z obveznostjo podeljevanja koncesij za javne službe na podlagi javnega razpisa), omejeno na oddajo službe za prehodno obdobje, ki je točno določeno in je znotraj razumnih meja, če konkretni primer, v katerem odloča nacionalni sodnik, predstavlja take posebnosti, zaradi katerih bi javni razpis za podelitev koncesije za javne službe splošnega gospodarskega pomena, kot je npr. integrirani sistem oskrbe z vodo, lahko škodoval pravočasni uresničitvi, vzpostavitvi in upravljanju same službe?


Top