EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/158/07

Razpis za predloge za posredne dejavnosti RTR v okviru posebnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitev: „Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora“

UL C 158, 15.6.2004, p. 19–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

15.6.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 158/19


Razpis za predloge za posredne dejavnosti RTR v okviru posebnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitev: „Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora“

(2004/C 158/07)

1.

V skladu s Sklepom Evropskega parlamenta in Sveta št. 1513/2002/ES z dne 27. junija 2002 o šestem okvirnem programu Evropske skupnosti na področju raziskav, tehnološkega razvoja in predstavitvenih dejavnosti, ki prispeva k oblikovanju Evropskega raziskovalnega prostora in inovacijam (2002-2006) (1), je Svet 30. septembra 2002 sprejel posebni program za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitev: „Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora“ (2002-2006) (2) (v nadaljnjem besedilu „posebni program“).

V skladu s členom 5(1) posebnega programa je Komisija Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu „Komisija“) 9. decembra 2002 sprejela delovni program (3) (v nadaljnjem besedilu „delovni program“), v katerem so zelo natančno opredeljeni cilji ter znanstvene in tehnološke prednostne naloge posebnega programa ter časovni razpored izvajanja.

V skladu s členom 9(1) Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o pravilih za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz za razširjanje rezultatov raziskav le-tega pri izvajanju šestega okvirnega programa Evropske skupnosti (od 2002 do 2006) (4) (v nadaljnjem besedilu „pravila za udeležbo“) je treba predloge za posredne dejavnosti RTR predložiti v skladu razpisa za predloge.

2.

Ta razpis za predloge za posredne dejavnosti RTR (v nadaljnjem besedilu „razpis“) vključuje sedanji splošni del in posebne pogoje, ki so opisani v prilogah. Priloge navajajo zlasti končni rok za predložitev predlogov za posredne dejavnosti RTR, okvirni datum za zaključek vrednotenj, okvirni proračun, zadevne instrumente in področja, merila za vrednotenje predlogov za posredne dejavnosti RTR, najmanjše število udeležencev ter vse morebitne uporabljene omejitve.

3.

Fizične ali pravne osebe, ki izpolnjujejo pogoje, navedene v pravilih za udeležbo in ki se ne uvrščajo v katerega od primerov izvzetja iz pravil za udeležbo ali iz člena 114(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o Finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (5) (v nadaljnjem besedilu „predlagatelji“) so vabljene, da Komisiji predložijo predloge za posredne dejavnosti RTR, za katere veljajo pogoji iz pravil za udeležbo in so ti izpolnjeni za zadevni razpis.

Pogoji za udeležbo predlagateljev bodo preverjeni v okviru pogajanj za posredne dejavnosti RTR. Vendar pred tem predlagatelji podpišejo izjavo, v kateri navedejo, da se ne uvrščajo v katerega od primerov izvzetja, navedenih v členu 93(1) Finančne uredbe. Komisiji dajo tudi podatke, naštete v členu 173(2) Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o Finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (6).

Evropska skupnost je sprejela politiko enakih možnosti in na tej podlagi se še posebej daje spodbude ženskam, da bodisi predložijo predloge za posredne dejavnosti RTR bodisi so udeležene pri predložitvi predlogov za posredne dejavnosti RTR.

4.

Komisija da predlagateljem na voljo vodnike o razpisih za predlagatelje, ki vsebujejo podatke o pripravi in predložitvi predloga za posredne dejavnosti RTR. Komisija da na voljo tudi Smernice o vrednotenju predlogov in izbirnih postopkih (7). Te vodnike in smernice kot tudi delovni program in druge informacije v zvezi z razpisi je možno dobiti pri Komisiji na naslednjih naslovih:

European Commission

The FP6 Information Desk

Directorate General RTD

B-1049 Brussels, Belgium

Spletni naslov: www.cordis.lu/fp6

5.

Predlogi za posredne dejavnosti RTR se lahko predložijo v skladu z naslednjimi postopki:

kot predlog v elektronski obliki prek spletnega sistema za predložitev elektronskih predlogov (EPSS (8)) ali

na papirnih obrazcih:

Vsi predlogi za posredne dejavnosti morajo vsebovati dva dela: obrazce (Del A) in vsebino (Del B).

V tem okviru se predlogi za posredne dejavnosti RTR lahko pripravijo offline ali online in so online predloženi. Del B predlogov za posredne RTR dejavnosti je lahko posredovan izključno v PDF obliki („portable document format“ - prenosni obliki dokumenta, ki mora biti združljiva z različico programa Adobe najmanj verzije 3 ali višjo). Stisnjeni („komprimirani“, „zipani“) dokumenti bodo izvrženi.

Programsko orodje EPSS (za offline ali online uporabo) je na voljo prek spletne strani Cordisa www.cordis.lu.

Tisti predlogi posrednih RTR dejavnosti, ki so poslani online in so nepopolni, nečitljivi ali vsebujejo viruse, bodo izvrženi.

Verzije predlogov za posredne RTR dejavnosti, ki so poslane na prenosnem elektronskem mediju (npr. zgoščenki, disketi), z elektronsko pošto ali faksom bodo izvržene.

Predlogi za posredne dejavnosti RTR se lahko pripravijo in predložijo tudi tako, da se uporabijo obrazci iz vodnika za predlagatelje (v nadaljnjem besedilu „na papirju“) ali da se uporabi offline različica EPSS.

Predlogi za posredne dejavnosti, ki so poslani na papirju in so nepopolni, bodo izvrženi.

Nadaljnje podrobnosti o različnih postopkih predložitve predlogov so dane v Prilogi J Smernic o vrednotenju predlogov in izbirnih postopkih.

6.

Predloge za posredne dejavnosti RTR, predložene na papirju po pošti, mora Komisija prejeti na naslednjih naslovih, označene, na naslednji način:

„FP6 - Research Proposals“

(Koda razpisa: FP6-2004-TC-SSA-General)

European Commission

B-1049 Brussels

Pri vročitvi osebno ali prek zastopnikov (vključno prek zasebnih kurirskih storitev) (9), se vročitev izvede na naslednji naslov in je označena na naslednji način:

„FP6 - Research Proposals“

(Koda razpisa: FP6-2004-TC-SSA-General)

European Commission

Rue de Genève, 1

B-1140 Brussels

7.

Predlogi za posredne dejavnosti RTR morajo prispeti na Komisijo najkasneje do končnega roka in v času, ki je določen v zadevnem razpisu. Predlogi za posredne dejavnosti RTR, ki bodo prispeli po tem roku in času, bodo izključeni.

Predlogi za posredne dejavnosti RTR, ki ne bodo izpolnjevali pogojev o najmanjšem številu udeležencev, navedenem v zadevnem razpisu, bodo izključeni.

To velja tudi za dodatna merila ustreznosti, navedena v delovnem programu.

8.

V primeru zaporednih predložitev istega predloga za posredne dejavnosti RTR bo Komisija preučila zadnjo različico, prejeto pred zaključnim rokom in časom, navedenim v zadevnem razpisu.

Če je isti predlog za posredno dejavnost RTR predložen na papirju in v elektronski obliki (tj. online), bo Komisija preučila samo besedilo, predloženo v elektronski obliki.

9.

Če je v ustreznem razpisu predvideno, se lahko predlogi za posredne dejavnosti RTR obravnavajo v okviru prihodnjega vrednotenja.

10.

V vsem dopisovanju, povezanim s tem razpisom (na primer, ko se zahtevajo podatki ali se predloži predlog za posredno dejavnost RTR), so predlagatelji pozvani, da navedejo ustrezno kodo razpisa.


(1)  UL L 232, 29.8.2002, str. 1.

(2)  UL L 294, 29.10.2002, str. 1.

(3)  Sklep Komisije C(2002) 4789, kakor je bil spremenjen s C(2003) 577, C(2003) 955, C(2003) 1952, C(2003) 3543, C(2003) 3555, C(2003) 4609, C(2003) 5183, C(2004) 433 in C(2004) 2002, vsi sklepi so neobjavljeni.

(4)  UL L 355, 30.12.2002, str. 23.

(5)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(6)  UL L 357, 31.12.2002, str. 1.

(7)  C(2003) 883, 27.3.2003, kakor je bila nazadnje spremenjena s C(2004) 1855 z dne 18.5.2004.

(8)  EPSS je orodje, ki predlagateljem pomaga pripraviti in predložiti njihove predloge v elektronski obliki.

(9)  Uporabniki kurirskih storitev, ki zaprosijo za telefonsko številko prejemnika, morajo navesti naslednjo številko: +32/2/296-30-61 (Daniel Descoutures).


PRILOGA

1)   Posebni program: Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora

2)   Tematska prioriteta/področje: vsa prednostna tematska področja

3)   Naziv razpisa: Posebne podporne dejavnosti (SSA) za ciljne države

4)   Identifikacijska oznaka razpisa: FP6-2004-TC-SSA-General

5)   Datum objave:

6)   Datumi zaključka: 14. oktober 2004 ob 17.00 (po bruseljskem lokalnem času)

7)   Skupni okvirni proračun: 2.900.000 EUR

8)   Področje in instrumenti:

Področje

Instrumenti

Glej Prilogo E Delovnega programa

Posebna podporna dejavnost

9)   Najmanjše število udeležencev:

Instrument

Najmanjše število

Posebna podporna dejavnost

Ena pravna oseba iz ene države, ki ima z ES sklenjen Sporazum o sodelovanju v znanosti in tehnologiji ali je v postopku pogajanj o tem sporazumu (1)

10)   Omejitve glede udeležbe: Brez omejitev.

11)   Konzorcijska pogodba: Udeležencem v dejavnostih RTD iz tega razpisa ni treba skleniti konzorcijske pogodbe.

12)   Postopek ocenjevanja:

ocenjevanje bo potekalo v okviru enostopenjskega postopka,

ocenjevanje predlogov ne bo anonimno.

13)   Merila ocenjevanja: Glej Prilogo B delovnega programa za merila (vključno s težo posameznih meril in pragovi ter skupnim pragom), ki se uporabljajo za posamezne instrumente.

14)   Okvirni zamik obvestila o rezultatih ocenjevanja in izbire::

rezultati ocenjevanja: 2 meseca po datumu zaključka, navedenem v točki 6,

sklepanje pogodb: šest mesecev po datumu zaključka, navedenem v točki 6.


(1)  Kot je določeno v delovnem programu, lahko izbrani udeleženci iz tretjih držav, ki imajo z ES sklenjen Sporazum o sodelovanju v znanosti in tehnologiji ali so v postopku pogajanj za ta sporazum, prejmejo finančni prispevek Skupnosti.


Top