Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0028

    Zadeva C-28/22: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Okręgowy w Warszawie (Poljska) 12. januarja 2022 – TL, WE/Getin Noble Bank S.A.

    UL C 284, 25.7.2022, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.7.2022   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 284/12


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Okręgowy w Warszawie (Poljska) 12. januarja 2022 – TL, WE/Getin Noble Bank S.A.

    (Zadeva C-28/22)

    (2022/C 284/12)

    Jezik postopka: poljščina

    Predložitveno sodišče

    Sąd Okręgowy w Warszawie

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeči stranki: TL, WE

    Tožena stranka: Getin Noble Bank S.A.

    Vprašanja za predhodno odločanje

    1.

    Ali je v skladu s členom 6(1) in členom 7(1) Direktive 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nepoštenih pogojih v potrošniških pogodbah (1) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2 str. 288) razlaga nacionalnega prava, v skladu s katero v primeru, da po črtanju nepoštenih pogodbenih pogojev pogodbe ni več mogoče ohraniti v veljavi, zastaralni rok za restitucijske zahtevke prodajalca ali ponudnika začne teči, ko se zgodi kateri koli od naslednjih dogodkov:

    (a)

    potrošnik zoper prodajalca ali ponudnika uveljavlja zahtevek ali ugovor, oprt na nepoštenost pogodbenih pogojev, ali sodišče po uradni dolžnosti poda informacijo, da obstaja možnost razglasitve pogodbenih pogojev za nepoštene, ali

    (b)

    potrošnik izjavi, da je bil izčrpno obveščen o učinkih (pravnih posledicah) neobstoja možnosti ohranitve pogodbe v veljavi, vključno z informacijo o tem, da lahko prodajalec ali ponudnik uveljavlja restitucijske zahtevke, in o obsegu teh zahtevkov, ali

    (c)

    se v sodnem postopku preveri potrošnikovo poznavanje (zavedanje) učinka (pravnih posledic) neobstoja možnosti ohranitve pogodbe v veljavi ali sodišče potrošnika o tem pouči, ali

    (d)

    sodišče izda pravnomočno sodbo, s katero se reši spor med prodajalcem ali ponudnikom in potrošnikom?

    2.

    Ali je v skladu s členom 6(1) in členom 7(1) Direktive 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nepoštenih pogojih v potrošniških pogodbah razlaga nacionalnega prava, v skladu s katero v primeru, v katerem pogodbe po črtanju nepoštenega pogoja ni več mogoče ohraniti v veljavi, prodajalec ali ponudnik, proti kateremu je potrošnik uveljavljal zahtevek, povezan z obstojem nepoštenih pogojev v pogodbi, nima obveznosti, da sam preveri, ali je potrošnik seznanjen s posledicami črtanja nepoštenega pogoja ali neobstoja možnosti ohranitve pogodbe v veljavi?

    3.

    Ali je v skladu s členom 6(1) in členom 7(1) Direktive 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nepoštenih pogojih v potrošniških pogodbah razlaga nacionalnega prava, v skladu s katero v primeru, da pogodbe po črtanju nepoštenega pogoja ni več mogoče ohraniti v veljavi, začne zastaralni rok za restitucijski zahtevek potrošnika teči pred zastaralnim rokom za restitucijski zahtevek prodajalca ali ponudnika?

    4.

    Ali je v skladu s členom 7(1) Direktive 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nepoštenih pogojih v potrošniških pogodbah razlaga nacionalnega prava, v skladu s katero lahko prodajalec ali ponudnik v primeru, v katerem pogodbe po črtanju nepoštenih pogodbenih pogojev ni več mogoče ohraniti v veljavi, vračilo dajatev, ki jih je prejel od potrošnika, pogojuje s tem, da potrošnik sočasno ponudi vračilo dajatev, ki jih je prejel od prodajalca ali ponudnika ali zagotovi zavarovanje za vračilo teh dajatev, pri čemer se pri določanju obsega dajatev, ki jih mora vrniti potrošnik, ne upoštevajo zneski, v zvezi s katerimi so zahtevki za vračilo že zastarali?

    5.

    Ali je v skladu s členom 7(1) Direktive 93/13/EGS o nepoštenih pogojih v potrošniških pogodbah razlaga nacionalnega prava, v skladu s katero v primeru, da pogodbe po črtanju nepoštenega pogodbenega pogoja ni več mogoče ohraniti v veljavi, potrošnik ni upravičen do vseh ali dela zamudnih obresti za obdobje od takrat, ko prodajalec ali ponudnik prejme zahtevo za vračilo, če prodajalec ali ponudnik ob tem uveljavlja svojo pravico iz četrtega vprašanja?


    (1)  UL 1993, L 95, str. 29


    Top