Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0174

Zadeva T-174/20: Tožba, vložena 4. aprila 2020 – Comune di Stintino/Komisija

UL C 175, 25.5.2020, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.5.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 175/34


Tožba, vložena 4. aprila 2020 – Comune di Stintino/Komisija

(Zadeva T-174/20)

(2020/C 175/45)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Comune di Stintino (zastopnik: G. Machiavelli, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj za nične razglasi:

ukrep Ref. Ares(2020)734033-05/02/2020 iz obvestila Evropske komisije, Generalni direktorat za okolje, Direktorat A – Politika, koordinacija, LIFE, upravljanje in viri, A.4. – LIFE-upravljanje, uprava, IT in podporne storitve za vodjo enote, s katerim je določeno znižanje financiranja, odobrenega Comune di Stintino (občina Stintino) za program „LIFE10 NAT/IT/000244 – ST.e.R.N.A.“, in naložena izterjava že izvedenih preplačil;

opomin Evropske komisije št. 3242002652 z dne 24. februarja 2020, s katerim ta od Comune di Stintino zahteva plačilo zneska 447 078,63 EUR, ker je bil ta znesek na podlagi zgoraj navedenega ukrepa izplačan brez pravne podlage;

ukrep Ref. Ares(2019)6551262-23/10/2019 iz obvestila Evropske komisije, Generalni direktorat za okolje, Direktorat A – Politika, koordinacija, LIFE, upravljanje in viri, A.4. – LIFE-upravljanje, uprava, IT in podporne storitve za vodjo enote, s katerim je določen delež neupravičenih stroškov v zvezi z zgoraj navedenim financiranjem in Comune di Stintino določen rok 30 za predložitev ugovorov (dok. št. R3);

vse druge akte ali ukrepe, ki so bili podlaga za zgornje akte, izvirajo iz njih in/ali so povezani z njimi.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja te tožbene razloge:

1.

Splošni akcijski načrt: bistvena kršitev postopka, kršitev člena 15 in člena 296 Pogodbe o delovanju Evropske, kršitev člena 41(2)(c) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah: neobrazložitev, ker ni pojasnjeno, kako je bil določen odstotek uporabljenega znižanja;

2.

Splošni akcijski načrt: bistvena kršitev postopka, kršitev načela sorazmernosti in člena 5 Pogodbe o Evropski uniji, ker znižanje ni sorazmerno glede na izvedene ukrepe;

3.

Splošni akcijski načrt: bistvena kršitev postopka, kršitev načela sorazmernosti in člena 5 Pogodbe o Evropski uniji, ker je bil izveden večji odstotek projekta, kot je upoštevan pri znižanju;

4.

Nakup zemljišč in okoljska sanacija lagune, kanala in ustja: bistvena kršitev postopka, kršitev načela sorazmernosti, člena 5 Pogodbe o Evropski uniji, člena 35.1 skupnih pravil glede financiranja in legitimnih pričakovanj, ker izpodbijani akti kršijo navedena pravila in ker ni sporno, da je bila dejavnost izvedena v celoti;

5.

Spremljanje območja, okoljska vzgoja in dostopna ekološka mreža: bistvena kršitev postopka, kršitev načela sorazmernosti, člena 5 Pogodbe o Evropski uniji, člena 18 skupnih pravil glede financiranja in legitimnih pričakovanj, ker je bila dejavnost izvedena v celoti in očitane zamude ne vplivajo na dolgoročno izvajanje dejavnosti razširjanja informacij. Dejavnost naj bi bila namreč v celoti izvedena v delu, v katerem je bilo to ob upoštevanju okoljskih omejitev mogoče;

6.

Koordinacija projekta: kršitev legitimnih pričakovanj, bistvena kršitev postopka, kršitev člena 15 in člena 296 Pogodbe o delovanju Evropske unije, kršitev člena 41(2)(c) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah: neobrazložitev, kršitev načela sorazmernosti, člena 5 Pogodbe o Evropski uniji in člena 18 skupnih pravil glede financiranja, ker naj ne bi bilo razumljivo, kako je bil določen odstotek znižanja, vsekakor pa odstotek, ki je bil uporabljen, ni sorazmeren z izvedeno dejavnostjo.


Top