Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0561

    Zadeva C-561/20: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 7. aprila 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel – Belgija) – Q, R, S / United Airlines, Inc. (Predhodno odločanje – Zračni promet – Uredba (ES) št. 261/2004 – Skupna pravila glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov – Let s prestopanjem, ki je sestavljen iz dveh delov – Velika zamuda na končnem namembnem kraju, nastala med drugim delom leta, opravljenim med dvema letališčema v tretji državi – Veljavnost te uredbe glede na mednarodno pravo)

    UL C 213, 30.5.2022, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.5.2022   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 213/12


    Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 7. aprila 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel – Belgija) – Q, R, S / United Airlines, Inc.

    (Zadeva C-561/20) (1)

    (Predhodno odločanje - Zračni promet - Uredba (ES) št. 261/2004 - Skupna pravila glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov - Let s prestopanjem, ki je sestavljen iz dveh delov - Velika zamuda na končnem namembnem kraju, nastala med drugim delom leta, opravljenim med dvema letališčema v tretji državi - Veljavnost te uredbe glede na mednarodno pravo)

    (2022/C 213/14)

    Jezik postopka: nizozemščina

    Predložitveno sodišče

    Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeče stranke: Q, R, S

    Tožena stranka: United Airlines, Inc.

    Izrek

    1.

    Člen 3(1)(a) v povezavi s členoma 6 in 7 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 je treba razlagati tako, da ima potnik leta s prestopanjem, ki je sestavljen iz dveh delov leta in ki je bil predmet enotne rezervacije pri prevozniku Skupnosti, z odhodom z letališča na ozemlju države članice v namembno letališče v tretji državi prek drugega letališča te tretje države pravico do odškodnine od letalskega prevoznika tretje države, ki je opravil ta celoten let v imenu tega prevoznika Skupnosti, če je ta potnik prispel na končni namembni kraj z več kot triurno zamudo, ki je nastala v drugem delu navedenega leta.

    2.

    Pri preučitvi drugega vprašanja za predhodno odločanje ni bil ugotovljen noben element, ki bi lahko vplival na veljavnost Uredbe št. 261/2004 glede na načelo mednarodnega običajnega prava, v skladu s katerim ima vsaka država popolno in izključno suverenost nad svojim zračnim prostorom.


    (1)  UL C 128, 12.4.2021.


    Top