Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CB0440

    Zadeva C-440/17: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 14. junija 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Köln – Nemčija) – GS/Bundeszentralamt für Steuern (Predhodno odločanje – Člen 99 Poslovnika Sodišča – Neposredno obdavčevanje – Svoboda ustanavljanja – Direktiva 2011/96/EU – Člen 1(2) – Matična družba – Holding – Odtegljaj davka pri viru od dobička, ki se razdeli matični holdinški družbi nerezidentki – Oprostitev – Davčna utaja, izogibanje in zloraba na davčnem področju – Domneva)

    UL C 328, 17.9.2018, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.9.2018   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 328/24


    Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 14. junija 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Köln – Nemčija) – GS/Bundeszentralamt für Steuern

    (Zadeva C-440/17) (1)

    ((Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Neposredno obdavčevanje - Svoboda ustanavljanja - Direktiva 2011/96/EU - Člen 1(2) - Matična družba - Holding - Odtegljaj davka pri viru od dobička, ki se razdeli matični holdinški družbi nerezidentki - Oprostitev - Davčna utaja, izogibanje in zloraba na davčnem področju - Domneva))

    (2018/C 328/30)

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Finanzgericht Köln

    Stranki

    Tožeča stranka: GS

    Tožena stranka: Bundeszentralamt für Steuern

    Izrek

    Člen 1(2) Direktive Sveta 2011/96/EU z dne 30. novembra 2011 o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2013/13/EU z dne 13. maja 2013, in člen 49 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotujeta davčni zakonodaji države članice, kakršna je ta iz zadeve v glavni stvari, na podlagi katere je treba od dividend, ki jih hčerinska družba rezidentka izplača svoji matični družbi nerezidentki, plačati pri viru odtegnjen davek, vendar je za zadnjo izključena možnost, da je upravičena do vračila ali oprostitve tega pri viru odtegnjenega davka, kadar, prvič, imajo deleže v tej matični družbi osebe, ki ne bi imele pravice do tega vračila ali do te oprostitve, če bi neposredno prejele dividende, ki izhajajo iz te hčerinske družbe, in navedena matična družba svojih bruto dohodkov v zadevnem poslovnem letu ni ustvarila s svojo gospodarsko dejavnostjo, in drugič, je izpolnjen eden od dveh pogojev iz te zakonodaje, in sicer, da bodisi ne obstajajo ekonomski ali drugi pomembni razlogi, ki upravičujejo vpletenost te matične družbe, bodisi da zadnja v splošnem gospodarskem prometu ni udeležena s primerno organiziranim podjetjem glede na njeno dejavnost, ne da bi bile upoštevane organizacijske in gospodarske značilnosti ali druge pomembne značilnosti podjetij, ki so povezana z zadevno matično družbo.


    (1)  UL C 374, 6.11.2017.


    Top