Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0066

    Zadeva C-66/16 P: Pritožba, ki sta jo vložili Comunidad Autónoma del País Vasco in Itelazpi, S.A. 5. februarja 2016 zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 26. novembra 2015 v zadevi T-462/13, Comunidad Autónoma del País Vasco in Itelazpi/Komisija

    UL C 118, 4.4.2016, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.4.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 118/14


    Pritožba, ki sta jo vložili Comunidad Autónoma del País Vasco in Itelazpi, S.A. 5. februarja 2016 zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 26. novembra 2015 v zadevi T-462/13, Comunidad Autónoma del País Vasco in Itelazpi/Komisija

    (Zadeva C-66/16 P)

    (2016/C 118/17)

    Jezik postopka: španščina

    Stranke

    Pritožnici: Comunidad Autónoma del País Vasco in Itelazpi, S.A. (zastopnika: J. L. Buendía Sierra in A. Lamadrid de Pablo, odvetnika)

    Drugi stranki v postopku: Evropska komisija, SES Astra

    Predlogi

    Pritožnici Sodišču predlagata, naj:

    sodbo Splošnega sodišča z dne 26. novembra 2015 razveljavi,

    dokončno odloči o ničnostni tožbi in razglasi ničnost Sklepa Komisije z dne 19. junija 2013, (1)

    Evropski komisiji naloži plačilo stroškov.

    Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

    Z izpodbijano sodbo je bil potrjen sklep Komisije o državni pomoči v zvezi z različnimi ukrepi, ki so jih španski javni organi sprejeli za zagotovitev, da signal digitalne prizemne televizije (TDT) doseže oddaljena ozemeljska območja, na katerih prebiva le 2,5 % prebivalstva. V sklepu je bilo priznano, da z materialnega vidika trg navedene storitve ne bi nudil, če ne bi bilo državnega posredovanja. Kljub temu se v sklepu oporeka temu, da gre za storitev splošnega gospodarskega pomena, pri čemer je navedeno, da s formalnega vidika javni organi te storitve niso „jasno“ opredelili niti naročili. Prav tako se v sklepu zatrjuje, da navedeni organi pri organizaciji storitev splošnega gospodarskega pomena nikakor niso pooblaščeni za izbiro določene tehnologije.

    Prvi in edini kasacijski razlog: napačna uporaba prava pri razlagi členov 14 PDEU, 106(2) PDEU in 107(1) PDEU ter Protokola 26 PDEU o storitvah splošnega pomena in Protokola 29 PDEU o sistemu javne radiotelevizije v državah članicah

    V pritožbi se zlasti poudarja, da so bile v izpodbijani sodbe storjene napake:

    s tem, da je bila jasno kršena meja „očitne napake“ pri preučitvi različnih aktov, s katerimi javni organi opredelijo storitve splošnega gospodarskega pomena in jih naročijo;

    z neupravičeno omejitvijo „širokega polja proste presoje“ držav članic, ki velja tako za opredelitev kot za „organizacijo“ storitev splošnega gospodarskega pomena in ki s tem vključuje izbiro načinov za zagotavljanje storitev splošnega gospodarskega pomena ter izbiro konkretne tehnologije, in sicer ne glede na to, ali so te zajete v aktu za opredelitev ali v ločenem aktu;

    pri analizi španskega prava, ki se uporabi;

    s tem, da se ni presodilo, da se lahko „opredelitev“ storitev splošnega gospodarskega pomena in „naročilo“ storitev splošnega gospodarskega pomena enemu ali več podjetjem opravi z enim ali različnimi akti;

    s tem, da se ni presodilo, da „opredelitev“ storitev splošnega gospodarskega pomena in „naročilo“ ne zahtevata uporabe konkretne oblike ali izraza, temveč materialno in funkcionalno analizo;

    s tem, da se je zanikalo, da se uporabi Protokol 29 PDEU in PEU o radioteleviziji.


    (1)  Sklep Komisije z dne 19. junija 2013 o državni pomoči SA.28599 (C 23/10 (ex NN 36/10, ex CP 163/09)) Kraljevine Španije za uvedbo digitalne prizemne televizije na oddaljenih in manj urbaniziranih območjih (zunaj avtonomne skupnosti Kastilja in Manča) (UL L 217, str. 52).


    Top