This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0395
Case C-395/14: Judgment of the Court (Third Chamber) of 14 January 2016 (request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Federal Administrative Court — Germany)) — Vodafone GmbH v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Common regulatory framework for electronic communications networks and services — Directive 2002/21/EC — Article 7(3) — Procedure for consolidating the internal market for electronic communications — Directive 2002/19/EC — Articles 8 and 13 — Operator designated as having significant market power on a market — Obligations imposed by national regulatory authorities — Price control and cost accounting obligations — Authorisation of mobile call termination fees)
Zadeva C-395/14: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 14. januarja 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht – Nemčija) – Vodafone GmbH/Bundesrepublik Deutschland (Predhodno odločanje — Skupni regulativni okvir za elektronska komunikacijska omrežja in storitve — Direktiva 2002/21/ES — Člen 7(3) — Konsolidacija notranjega trga za elektronske komunikacije — Direktiva 2002/19/ES — Člena 8 in 13 — Operater, opredeljen kot operater s pomembno tržno močjo — Obveznosti, ki jih naložijo nacionalni regulativni organi — Cenovni nadzor in obveznosti glede sistemov stroškovnega računovodstva — Odobritev cen zaključevanja klicev v mobilnem omrežju)
Zadeva C-395/14: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 14. januarja 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht – Nemčija) – Vodafone GmbH/Bundesrepublik Deutschland (Predhodno odločanje — Skupni regulativni okvir za elektronska komunikacijska omrežja in storitve — Direktiva 2002/21/ES — Člen 7(3) — Konsolidacija notranjega trga za elektronske komunikacije — Direktiva 2002/19/ES — Člena 8 in 13 — Operater, opredeljen kot operater s pomembno tržno močjo — Obveznosti, ki jih naložijo nacionalni regulativni organi — Cenovni nadzor in obveznosti glede sistemov stroškovnega računovodstva — Odobritev cen zaključevanja klicev v mobilnem omrežju)
UL C 98, 14.3.2016, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 98/9 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 14. januarja 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht – Nemčija) – Vodafone GmbH/Bundesrepublik Deutschland
(Zadeva C-395/14) (1)
((Predhodno odločanje - Skupni regulativni okvir za elektronska komunikacijska omrežja in storitve - Direktiva 2002/21/ES - Člen 7(3) - Konsolidacija notranjega trga za elektronske komunikacije - Direktiva 2002/19/ES - Člena 8 in 13 - Operater, opredeljen kot operater s pomembno tržno močjo - Obveznosti, ki jih naložijo nacionalni regulativni organi - Cenovni nadzor in obveznosti glede sistemov stroškovnega računovodstva - Odobritev cen zaključevanja klicev v mobilnem omrežju))
(2016/C 098/11)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesverwaltungsgericht
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Vodafone GmbH
Tožena stranka: Bundesrepublik Deutschland
Izrek
Člen 7(3) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) je treba razlagati tako, da mora nacionalni regulativni organ, kadar je operaterju, ki je bil opredeljen kot operater s pomembno tržno močjo, naložil opravljanje storitev zaključevanja klicev v mobilnem omrežju in je za cene teh storitev po koncu postopka, določenega s tem členom, določil obveznost odobritve, ponovno izvesti ta postopek pred vsako odobritvijo teh cen temu operaterju, če bi ta odobritev lahko vplivala na trgovino med državami članicami v smislu tega člena.