EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0688

Zadeva C-688/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado Mercantil n °3 de Barcelona (Španija) 27. decembra 2013 – Gimnasio Deportivo San Andrés, S.L., drugi stranki Gemma Atarés París in Agencia Estatal de la Administración Tributaria

UL C 78, 15.3.2014, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.3.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 78/4


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado Mercantil no 3 de Barcelona (Španija) 27. decembra 2013 – Gimnasio Deportivo San Andrés, S.L., drugi stranki Gemma Atarés París in Agencia Estatal de la Administración Tributaria

(Zadeva C-688/13)

2014/C 78/08

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Juzgado Mercantil de Barcelona

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Gimnasio Deportivo San Andrés, S.L.

Drugi stranki: Gemma Atarés París in Agencia Estatal de la Administración Tributaria

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba zagotovilo, da pridobitelj, ki pridobi insolventno podjetje ali proizvodno enoto podjetja, ne prevzame dolgov v zvezi s prispevki za socialno varnost, ki so nastali pred pridobitvijo proizvodne enote, ali prej nastalih dolgov v zvezi z delovnimi razmerji, kadar je v postopku zaradi insolventnosti to zagotovilo zagotovljeno kot vsaj enako zagotovilu, določenemu v direktivah Skupnosti, razlagati tako, da velja edino in izključno za obveznosti, neposredno povezane s pogodbami o zaposlitvi ali delovnimi razmerji, ali pa bi bilo treba to zagotovilo v smislu celovitega varstva pravic delavcev in ohranjanja zaposlitve razširiti na dolgove v zvezi z delovnimi razmerji ali prispevki za socialno varnost, ki so nastali pred prenosom na tretjo osebo?

2.

Ali lahko v tem smislu v zvezi z varstvom pravic delavcev sodnik, ki odloča v postopku zaradi insolventnosti in odloči o prodaji, podeli pridobitelju proizvodne enote zagotovilo ne le glede pravic iz pogodb o zaposlitvi, ampak tudi glede pravic iz dolgov, nastalih pred pridobitvijo, ki bi jih insolventni dolžnik lahko imel do delavcev, ki jim je delovno razmerje že prenehalo, ali iz prej nastalih dolgov zvezi s prispevki za socialno varnost?

3.

Ali ima tisti, ki prevzame podjetje v postopku zaradi insolventnosti ali proizvodno enoto podjetja in se s tem zaveže, da bo ohranil vse ali del pogodb o zaposlitvi, ki jih prav tako prevzame, zagotovilo, da mu ne bodo naložene ali se nanj ne bodo prenesle druge obveznosti odsvojitelja iz pogodb ali razmerij, v katere vstopa, zlasti prej nastale obremenitve v zvezi z delovnimi razmerji v obliki dolgovanih prispevkov za socialno varnost?

4.

Skratka, ali je mogoče Direktivo [2001/23] (1) glede prenosa proizvodnih obratov ali podjetij, za katere je bilo v sodnem ali upravnem postopku ugotovljeno, da so insolventni in so v postopku likvidacije, razlagati tako, da omogoča ne le varstvo pogodb o zaposlitvi, ampak tudi gotovost, da prevzemniku ne bo treba poravnati dolgov, nastalih pred pridobitvijo navedene proizvodne enote?

5.

Ali je besedilo člena 149(2) Ley Concursal v delu, v katerem se nanaša na nasledstvo podjetja, določba nacionalnega prava, ki se s členom 5(2)(a) navedene direktive [2001/23] zahteva, zato da izjema učinkuje?

6.

In če to velja, ali mora biti sklep o dodelitvi, ki ga izda sodišče v postopku zaradi insolventnosti in vsebuje ta zagotovila in varovala, vsekakor zavezujoč za ostala sodišča ali v upravnih postopkih, ki bi se lahko začeli zoper novega prevzemnika glede dolgov, ki so nastali pred dnem pridobitve, kar bi pomenilo, da člen 44 Estatuto de los Trabajadores vsebini člena 149(2) in (3) Ley Concursal ne more odvzeti učinka?

7.

Če pa se meni, da člen 149(2) in (3) Ley Concursal ne učinkuje kot izjema iz člena 5 Direktive, se Sodišče naproša, naj pojasni, ali bo ureditev, ki jo določa člen 3(1) Direktive, vplivala le na strogo delovnopravne pravice in obveznosti iz veljavnih pogodb, zaradi česar se nikakor ne sme šteti, da se na prevzemnika prenesejo pravice ali obveznosti, kot so tiste, ki izhajajo iz prispevkov za socialno varnost, ali druge obveznosti v zvezi s pogodbami o zaposlitvi, ki so prenehale že pred začetkom postopka zaradi insolventnosti?


(1)  Direktiva Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 98).


Top