This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0341
Case C-341/13: Request for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) lodged on 24 June 2013 — Cruz & Companhia Lda v Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)
Zadeva C-341/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Supremo Tribunal Administrativo (Portugalska) 24. junija 2013 – Cruz & Companhia Lda proti Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)
Zadeva C-341/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Supremo Tribunal Administrativo (Portugalska) 24. junija 2013 – Cruz & Companhia Lda proti Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)
UL C 260, 7.9.2013, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL C 260, 7.9.2013, p. 20–20
(HR)
7.9.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 260/25 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Supremo Tribunal Administrativo (Portugalska) 24. junija 2013 – Cruz & Companhia Lda proti Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)
(Zadeva C-341/13)
2013/C 260/44
Jezik postopka: portugalščina
Predložitveno sodišče
Supremo Tribunal Administrativo
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnica: Cruz & Companhia Lda
Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)
Vprašanji za predhodno odločanje
1. |
Ali se rok za zastaranje pregona iz člena 3(1) Uredbe Sveta (ES, EURATOM) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 (1) o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti uporablja zgolj za razmerje med Evropsko skupnostjo in nasprotno stranko v pritožbenem postopku kot organom, ki izplačuje pomoči Skupnosti, ali tudi za razmerje med nasprotno stranko v pritožbenem postopku kot organom, ki izplačuje pomoči Skupnosti, in pritožnico kot prejemnico pomoči, za katere je bilo ugotovljeno, da so bile neupravičeno prejete? |
2. |
Če se ugotovi, da se rok iz člena 3(1) Uredbe uporablja tudi za razmerje med organom, ki izplačuje pomoči, in prejemnikom pomoči, za katere je bilo ugotovljeno, da so bile neupravičeno prejete, ali se ta rok uporablja zgolj v primeru upravnih kazni v smislu člena 5 Uredbe Sveta (ES, EURATOM) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 ali tudi v primeru „upravnih ukrepov“ v smislu člena 4(1) iste uredbe, zlasti v primeru ukrepa vračila neupravičeno prejetih zneskov? |
(1) UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 1, zvezek 1, str. 340.