Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0324

    Zadeva C-324/13 P: Pritožba, ki jo je Consultadoria e Serviços, L.da vložila 14. junija 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 10. aprila 2013 v zadevi T-360/11, Fercal – Consultadoria e Serviços proti UUNT – Parfums Rochas (Patrizia Rocha)

    UL C 260, 7.9.2013, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    UL C 260, 7.9.2013, p. 19–19 (HR)

    7.9.2013   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 260/22


    Pritožba, ki jo je Consultadoria e Serviços, L.da vložila 14. junija 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 10. aprila 2013 v zadevi T-360/11, Fercal – Consultadoria e Serviços proti UUNT – Parfums Rochas (Patrizia Rocha)

    (Zadeva C-324/13 P)

    2013/C 260/39

    Jezik postopka: portugalščina

    Stranki

    Pritožnica: Fercal – Consultadoria e Serviços, L.da (zastopnik: A.J. Rodrigues, odvetnik)

    Druga stranka v postopku: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

    Predlog

    Pritožnica predlaga, naj […] se ugotovi dopustnost tožbe in:

    (a)

    razveljavi sodba z dne 10. aprila 2013 petega senata [Splošnega] sodišča v zadevi T-360/11, ki je bila vročena 11. aprila 2013 in, posledično, v skladu z določbami prava Skupnosti, ki se uporabijo, razveljavi odločba drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 8. aprila 2011, v zadevi […] R 2355/2010-2;

    (b)

    ugotovi veljavnost znamke tožeče stranke.

    (c)

    nasprotni stranki naloži plačilo stroškov postopka.

    Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

    Pritožnica navaja, da člen 60 Uredbe o znamki Skupnosti (1) glede vložitve in oblike pritožbe in njene obrazložitve določa, da jo je treba vložiti pisno v roku dveh mesecev in da je treba vložiti pisno izjavo, ki navaja vzroke za pritožbo, torej njeno obrazložitev, v roku štirih mesecev od datuma obvestila o odločbi.

    Obrazložitev pritožbe je bila poslana po pošti 27. januarja 2011 in je bila prejeta 2. februarja 2011, torej po izteku roka štirih mesecev iz člena 60 Uredbe o znamki Skupnosti.

    Računanje rokov in način vložitve sta urejena v Uredbi Komisije (ES) št. 2868/95 z dne 13. decembra 1995 za izvedbo Uredbe Sveta (ES) št. 40/94 o znamki Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 189).

    V skladu s pravilom 70(1) in (2) se rok, ki je določen v dnevih, tednih, mesecih ali letih šteje od dneva, ki sledi dnevu, ko je bila opravljena vročitev, ta pa je bila opravljena ko je bil prejet vročeni dokument.

    Če je rok, kot v tej zadevi, izražen v mesecih se izteče v četrtem naslednjem mesecu na isti dan (pravilo 70(4)).

    Ta rok ne teče, če so podane okoliščine,ki preprečujejo ukrepanje in višja sila, za katere ni odgovorna nobena izmed strank.

    Ker je bila vročitev tožeči stranki opravljena 27. septembra 2010 in ker je ta imela štirimesečni rok za vložitev obrazložitve, je ta rok začel teči 28. septembra 2010 in potekel štiri mesece kasneje na isti dan, tj. 28. januarja 2011.

    To pomeni, da mora pritožnica, da ne izgubi svoje pravice, v tem roku ukrepati, torej je njen rok krajši od štirih mesecev.

    Pritožnica je obrazložitev po pošti poslala 27. januarja 2011, torej en dan pred zadnjim dnem roka.

    Pisanje je bilo nasprotni stranki vročeno 2. februarja 2011, ker je bil vmes konec tedna.

    Pritožnica navaja, da je ravnala v skladu s predpisi in v določenem roku, zaradi česar bi morala biti pritožba dopustna.

    Glede tega navaja, da je bila pritožba vložena v roku dveh mesecev iz člena 60(1) Uredbe o znamki Skupnosti.

    Dodaja, da so bili vzroki za pritožbo pisno vloženi v roku štirih mesecev.

    Pritožnica navaja, da je bila ta obrazložitev vložena po pošti, na katero pa nima vpliva.

    „Vložitev“ na katero se nanaša izpodbijana sodba se ne more razlagati absolutno – ob spoštovanju drugačne razlage ali mnenje – kot prejem s strani nasprotne stranke razen, kadar pritožnica ne ukrepa v roku, ki je določen s predpisi.

    V nasprotju z razlago, ki je sprejeta v izpodbijani sodbi člen 60 Uredbe št.o 207/2009 navaja „v roku štirih mesecev […] je treba [vložiti pisno izjavo], ki navaja vzroke za pritožbo“, pri čemer pa to ne more pomeniti niti ne more biti namen te dikcije, da mora biti ta obrazložitev prejeta v tem roku, saj se dokumenti vedno ne pošljejo in prejmejo istočasno.

    Res je da mora pritožnica izpolniti obveznost v roku, kar je tudi storila. Ne sme pa se zato sprejeti razlaga, da je to kar šteje datum prejetja, saj bi to pomenilo kršitev načela enakosti glede na različne države in dejstvo, da enaka sredstva za vložitev morda niso na voljo ali se ne zahtevajo, v skladu z Uredbo št.o 2868/95 pa so alternativna.

    Pritožničina razlaga je, da mora pritožnica v tem štirimesečnem roku poslati ali izročiti in da v tej zadevi vložitev obrazložitve ni bila novost niti presenečenje, saj je prej sporočila svoj namen, da vloži pritožbo.

    Ker je bila s sodbo tožba v celoti zavrnjena pritožnica meni, da ta krši člen 60 Uredbe o znamki Skupnosti in pravila 61, 62, 63, 64, 65 in 70 Uredbe što 2868/95.


    (1)  Uredba Sveta (ES) št. 207/2009 z dne 26. februarja 2009 o blagovni znamki Skupnosti (Kodificirano besedilo) (UL L 78, str. 1).


    Top