This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TO0479
Order of the General Court (Sixth Chamber) of 11 April 2011.#Département du Gers v European Commission.#Action for annulment - Environment and protection of human health - Genetically modified food and feed - No individual concern - Inadmissibility.#Case T-479/10.
Sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 11. aprila 2011.
Département du Gers proti Evropski komisiji.
Ničnostna tožba - Okolje in varstvo zdravja ljudi - Gensko spremenjena živila in krma - Neobstoj posamične zadevnosti - Nedopustnost.
Zadeva T-479/10.
Sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 11. aprila 2011.
Département du Gers proti Evropski komisiji.
Ničnostna tožba - Okolje in varstvo zdravja ljudi - Gensko spremenjena živila in krma - Neobstoj posamične zadevnosti - Nedopustnost.
Zadeva T-479/10.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:152
Sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 11. aprila 2011 – Département du Gers proti Komisiji
(Zadeva T-479/10)
„Ničnostna tožba – Okolje in varstvo zdravja ljudi – Gensko spremenjena živila in krma – Neobstoj posamične zadevnosti – Nedopustnost“
1. Ničnostna tožba – Fizične ali pravne osebe – Akti, ki jih neposredno in posamično zadevajo – Sklep Komisije o odobritvi dajanja na trg živil in krme, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo (GSO) – Tožba regionalnega organa države članice zaradi posledic akta na njenem ozemlju – Neobstoj posamične zadevnosti – Nedopustnost (člen 263, četrti odstavek, PDEU; Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1829/2003) (Glej točke 16, 17, 21, 25, 29, 36, 37, 43.)
2. Pravo Unije – Načela – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Tožba regionalnega organa zaradi razglasitve ničnosti sklepa Komisije, naslovljenega na državo članico – Tožeča stranka, ki je akt posamično ne zadeva – Kršitev navedenega načela – Neobstoj (členi 263, četrti odstavek, PDEU, 267 PDEU in 277 PDEU; Statut Sodišča, člen 58, prvi odstavek) (Glej točke od 39 do 41.)
Predmet
Predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije z dne 28. julija 2010 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON89034xNK603 (MON-89Ø34-3xMON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 197, str. 15). |
Izrek
1. |
Tožba se zavrže kot nedopustna. |
2. |
Département du Gers nosi svoje stroške in stroške Evropske komisije. |
3. |
O predlogih za intervencijo Evropskega parlamenta, Sveta Evropske unije, regije Center, regije Pikardija, departmaja Haute-Garonne, regije Bretanja, regije Poitou-Charentes, regije Provansa-Alpe-Azurna obala, regije Burgundija, regije Jug-Pireneji, regije Auvergne, regije Loire, regije Rona-Alpe, departmaja Côtes d’Armor, regije Île de France in regije Nord-Pas-de-Calais ni treba odločati. |