Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0239

Zadeva C-239/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation (Luksemburg) 12. maja 2010 – Xuan-Mai Tran proti Landsbanki Luxembourg SA, v stečaju

UL C 209, 31.7.2010, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.7.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 209/24


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation (Luksemburg) 12. maja 2010 – Xuan-Mai Tran proti Landsbanki Luxembourg SA, v stečaju

(Zadeva C-239/10)

()

2010/C 209/32

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour de cassation

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Xuan-Mai Tran

Tožena stranka: Landsbanki Luxembourg SA, v stečaju

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člene 1, 2 in 3 Direktive Sveta 98/59/ES z dne 20. julija 1998 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kolektivnimi odpusti (1) razlagati tako, da se uporabljajo za prenehanje dejavnosti zaradi uvedbe stečaja delodajalca ali sodne odločbe o odreditvi prenehanja in likvidacije kreditne institucije kot delodajalca zaradi plačilne nesposobnosti na podlagi člena 61(1)(a) in (b) zakona o finančnem sektorju, spremenjenega 5. aprila 1993, glede katerih nacionalni zakon določa prenehanje veljavnosti pogodbe o zaposlitvi s takojšnjim učinkom?

2.

Če je odgovor na navedeno vprašanje pritrdilen, ali je treba člene 1, 2 in 3 Direktive 98/59/ES razlagati tako, da se stečajnega upravitelja ali likvidacijskega upravitelja obravnava kot delodajalca, ki načrtuje kolektivne odpuste in lahko s tega vidika opravi dejanja iz členov 2 in 3 navedene direktive ter izvede odpust (zadeva C-323/08, točke 39, 40 in 41) (2)?


(1)  UL L 225, str. 16.

(2)  Sodba z dne 10. decembra 2009 v zadevi Rodríguez Mayor in drugi, še nebjavljena v ZOdl.


Top