EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0087

Zadeva C-87/10: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 9. junija 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Ordinario di Vicenza – Italija) – Electrosteel Europe sa proti Edil Centro SpA (Pristojnost, priznavanje in izvrševanje sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Posebne pristojnosti — Člen 5, točka 1(b), prva alinea — Sodišče kraja izpolnitve pogodbene obveznosti, ki je podlaga za zahtevek — Prodaja blaga — Kraj dobave — Pogodba, ki vsebuje klavzulo „Dobava: franko tovarna“ )

UL C 226, 30.7.2011, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.7.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 226/6


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 9. junija 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Ordinario di Vicenza – Italija) – Electrosteel Europe sa proti Edil Centro SpA

(Zadeva C-87/10) (1)

(Pristojnost, priznavanje in izvrševanje sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah - Uredba (ES) št. 44/2001 - Posebne pristojnosti - Člen 5, točka 1(b), prva alinea - Sodišče kraja izpolnitve pogodbene obveznosti, ki je podlaga za zahtevek - Prodaja blaga - Kraj dobave - Pogodba, ki vsebuje klavzulo „Dobava: franko tovarna“)

2011/C 226/09

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale Ordinario di Vicenza

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Electrosteel Europe sa

Tožena stranka: Edil Centro SpA

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Tribunale Ordinario di Vicenza – Razlaga člena 5, točka 1(b) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 12, 16.1.2001, str. 1) – Posebne pristojnosti – Pojem „kraj, kamor je bilo v skladu s pogodbo blago dostavljeno ali bi moralo biti dostavljeno“ – Končni namembni kraj blaga, ki je predmet pogodbe, ali kraj, v katerem prodajalec izpolni obveznost dobave.

Izrek

Člen 5, točka 1(b), prva alinea, Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba razlagati tako, da je treba pri prodaji na daljavo kraj, kamor je bilo blago v skladu s pogodbo dobavljeno ali bi moralo biti dobavljeno, določiti v skladu z določbami te pogodbe.

Da bi predložitveno sodišče, ki odloča o zadevi, preverilo, ali je kraj dobave določen „v skladu s pogodbo“, mora upoštevati vse upoštevne izraze in klavzule te pogodbe, na podlagi katerih je mogoče ta kraj jasno opredeliti, vključno z izrazi in klavzulami, ki so splošno znani in določeni z mednarodnimi trgovinskimi običaji, kot so incotermi, ki jih je izdelala Mednarodna trgovinska zbornica, v različici, objavljeni leta 2000.

Če kraja dobave ni mogoče določiti na podlagi tega, brez sklicevanja na materialno pravo, ki velja za pogodbo, je ta kraj tisti kraj, v katerem je bilo blago dejansko izročeno, na podlagi česar je kupec pridobil ali bi moral pridobiti pravico dejanskega razpolaganja s tem blagom v končnem kraju postopka prodaje.


(1)  UL C 100, 17.4.2010.


Top