EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0087
Case C-87/10: Judgment of the Court (Third Chamber) of 9 June 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale ordinario di Vicenza (Italy)) — Electrosteel Europe SA v Edil Centro SpA (Jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Special jurisdiction — Article 5(1)(b), first indent — Court of the place of performance of the contractual obligation on which the application is based — Sale of goods — Place of delivery — Contract containing the clause ‘Delivered Ex Works’ )
Zadeva C-87/10: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 9. junija 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Ordinario di Vicenza – Italija) – Electrosteel Europe sa proti Edil Centro SpA (Pristojnost, priznavanje in izvrševanje sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Posebne pristojnosti — Člen 5, točka 1(b), prva alinea — Sodišče kraja izpolnitve pogodbene obveznosti, ki je podlaga za zahtevek — Prodaja blaga — Kraj dobave — Pogodba, ki vsebuje klavzulo „Dobava: franko tovarna“ )
Zadeva C-87/10: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 9. junija 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Ordinario di Vicenza – Italija) – Electrosteel Europe sa proti Edil Centro SpA (Pristojnost, priznavanje in izvrševanje sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Posebne pristojnosti — Člen 5, točka 1(b), prva alinea — Sodišče kraja izpolnitve pogodbene obveznosti, ki je podlaga za zahtevek — Prodaja blaga — Kraj dobave — Pogodba, ki vsebuje klavzulo „Dobava: franko tovarna“ )
UL C 226, 30.7.2011, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.7.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 226/6 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 9. junija 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Ordinario di Vicenza – Italija) – Electrosteel Europe sa proti Edil Centro SpA
(Zadeva C-87/10) (1)
(Pristojnost, priznavanje in izvrševanje sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah - Uredba (ES) št. 44/2001 - Posebne pristojnosti - Člen 5, točka 1(b), prva alinea - Sodišče kraja izpolnitve pogodbene obveznosti, ki je podlaga za zahtevek - Prodaja blaga - Kraj dobave - Pogodba, ki vsebuje klavzulo „Dobava: franko tovarna“)
2011/C 226/09
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Tribunale Ordinario di Vicenza
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Electrosteel Europe sa
Tožena stranka: Edil Centro SpA
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Tribunale Ordinario di Vicenza – Razlaga člena 5, točka 1(b) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 12, 16.1.2001, str. 1) – Posebne pristojnosti – Pojem „kraj, kamor je bilo v skladu s pogodbo blago dostavljeno ali bi moralo biti dostavljeno“ – Končni namembni kraj blaga, ki je predmet pogodbe, ali kraj, v katerem prodajalec izpolni obveznost dobave.
Izrek
Člen 5, točka 1(b), prva alinea, Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba razlagati tako, da je treba pri prodaji na daljavo kraj, kamor je bilo blago v skladu s pogodbo dobavljeno ali bi moralo biti dobavljeno, določiti v skladu z določbami te pogodbe.
Da bi predložitveno sodišče, ki odloča o zadevi, preverilo, ali je kraj dobave določen „v skladu s pogodbo“, mora upoštevati vse upoštevne izraze in klavzule te pogodbe, na podlagi katerih je mogoče ta kraj jasno opredeliti, vključno z izrazi in klavzulami, ki so splošno znani in določeni z mednarodnimi trgovinskimi običaji, kot so incotermi, ki jih je izdelala Mednarodna trgovinska zbornica, v različici, objavljeni leta 2000.
Če kraja dobave ni mogoče določiti na podlagi tega, brez sklicevanja na materialno pravo, ki velja za pogodbo, je ta kraj tisti kraj, v katerem je bilo blago dejansko izročeno, na podlagi česar je kupec pridobil ali bi moral pridobiti pravico dejanskega razpolaganja s tem blagom v končnem kraju postopka prodaje.