Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0165

    Združene zadeve od C-165/09 do C-167/09: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 26. maja 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Raad van State – Nizozemska) – Stichting Natuur en Milieu in drugi (C-165/09) proti College van Gedeputeerde Staten van Groningen, Stichting Natuur en Milieu in drugi (C-166/09) proti College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland, Stichting Natuur en Milieu in drugi (C-167/09) proti College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (Okolje — Direktiva 2008/1/ES — Dovoljenje za izgradnjo in obratovanje elektrarne — Direktiva 2001/81/ES — Nacionalne zgornje meje emisij za nekatera onesnaževala zraka — Pristojnosti držav članic v prehodnem obdobju — Neposredni učinek)

    UL C 211, 16.7.2011, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.7.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 211/4


    Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 26. maja 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Raad van State – Nizozemska) – Stichting Natuur en Milieu in drugi (C-165/09) proti College van Gedeputeerde Staten van Groningen, Stichting Natuur en Milieu in drugi (C-166/09) proti College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland, Stichting Natuur en Milieu in drugi (C-167/09) proti College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland

    (Združene zadeve od C-165/09 do C-167/09) (1)

    (Okolje - Direktiva 2008/1/ES - Dovoljenje za izgradnjo in obratovanje elektrarne - Direktiva 2001/81/ES - Nacionalne zgornje meje emisij za nekatera onesnaževala zraka - Pristojnosti držav članic v prehodnem obdobju - Neposredni učinek)

    2011/C 211/06

    Jezik postopka: nizozemščina

    Predložitveno sodišče

    Raad van State

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeče stranke: Stichting Natuur en Milieu, Stichting Greenpeace Nederland, B. Meijer, E. Zwaag, F. Pals (C-165/09), Stichting Natuur en Milieu, Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland, Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne (C-166/09), Stichting Natuur en Milieu, Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland, Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne (C-167/09)

    Toženi stranki: College van Gedeputeerde Staten van Groningen (C-165/09), College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (C-166/09 in C-167/09)

    Ob udeležbi: RWE Eemshaven Holding BV, prej RWE Power AG (C-165/09), Electrabel Nederland NV (C-166/09), College van Burgemeester en Wethouders Rotterdam (C-166/09 in C-167/09), E.On Benelux NV (C-167/09)

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Raad van State – Razlaga člena 9 Direktive Sveta 96/61/ES z dne 24. septembra 1996 o celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja (UL L 257, str. 26), sedaj Direktive 2008/1/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja (Kodificirana različica) (UL L 24, str. 8), in člena 4(1) Direktive 2001/81/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2001 o nacionalnih zgornjih mejah emisij za nekatera onesnaževala zraka (UL L 309, str. 22) – Okoljsko dovoljenje – Odločba pristojnega organa – Obveznost držav članic med obdobjem končnega datuma za prenos direktive in datumom iz člena 4(1) Direktive 2001/81 po končnem datumu za njen prenos – Elektrarna

    Izrek

    1.

    Člen 9(1), (3) in (4) Direktive Sveta 96/61/ES z dne 24. septembra 1996 o celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja v njeni prvotni različici in v različici, ki je bila kodificirana z Direktivo 2008/1/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja je treba razlagati tako, da države članice pri izdanju okoljskega dovoljenja za izgradnjo in obratovanje industrijskega obrata kot so ti iz postopkov v glavni stvari niso dolžne med pogoje za izdajo tega dovoljenja vključiti nacionalnih zgornjih mej SO2 in NOx, ki jih določa Direktiva 2001/81/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2001 o nacionalnih zgornjih mejah emisij za nekatera onesnaževala zraka, morajo pa pri tem spoštovati obveznosti iz te Direktive 2001/81/ES, da v okviru nacionalnih programov sprejemejo ali predvidijo sklop ustreznih in skladnih politik in ukrepov, s katerimi je mogoče najpozneje do konca leta 2010 zmanjšati emisije zlasti teh onesnaževal na količine, ki ne presegajo zgornjih mej, navedenih v Prilogi I te direktive.

    2.

    V prehodnem obdobju od 27. novembra 2002 do 31. decembra 2010, ki je določeno v členu 4 Direktive 2001/81,

    člen 4(3) PEU in člen 288, tretji odstavek, PDEU ter Direktiva 2001/81 določajo, da se morajo države članice vzdržati sprejetja ukrepov, s katerimi bi lahko bili resno ogroženi cilji, ki so določeni v tej direktivi;

    to, da države članice sprejmejo poseben ukrep, ki se nanaša na en sam vir emisije SO2 in NOx, samo po sebi ne more učinkovito ogroziti uresničitve cilja, ki ga določa Direktiva 2001/81. Naloga nacionalnega sodišča je, da v vsakem posameznem primeru izdaje okoljskega dovoljenja za izgradnjo in obratovanje industrijskega obrata kot so ti iz postopkov v glavni stvari preveri, ali je to podano;

    člen 288, tretji odstavek, PDEU in členi 6, 7(1) in (2) ter 8(1) in (2) Direktive 2001/81 državam članicam nalagajo, po eni strani, da izdelajo in če je potrebno dopolnijo in revidirajo nacionalne programe postopnega zmanjšanja SO2 in NOx, ki jih morajo dati na voljo javnosti in ustreznim organizacijam v obliki jasnih, razumljivih in lahko dostopnih informacij, ter jih predložiti Komisiji v predpisanem roku, in, po drugi strani, da izdelajo in letno dopolnijo nacionalne katastre teh emisij in projekcije emisij za leto 2010, ki jih morajo predložiti Komisiji in Evropski agenciji za okolje v predpisanem roku;

    člen 288, tretji odstavek, PDEU in sama Direktiva 2001/81 državam članicam ne nalagata obveznosti, da zavrnejo ali omejijo izdanje okoljskega dovoljenja za izgradnjo in obratovanje industrijskega obrata kot so ti iz postopkov v glavni stvari, niti da sprejmejo posebne kompenzacijske ukrepe za vsako izdano dovoljenje te vrste, in to tudi, če so nacionalne zgornje meje SO2 in NOx presežene ali pa obstaja nevarnost, da bodo presežene.

    3.

    Člen 4 Direktive 2001/81 ni brezpogojna in dovolj natančna določba, da bi se posamezniki lahko nanjo sklicevali pred nacionalnimi sodišči pred 31. decembrom 2010.

    S členom 6 Direktive 2001/81 so posameznikom, ki imajo neposreden interes, podeljene pravice, na katere se lahko sklicujejo pred nacionalnimi sodišči, da bi dosegli, da države članice v prehodnem obdobju od 27. novembra 2002 do 31. decembra 2010 v okviru nacionalnih programov sprejmejo ali predvidijo sklop ustreznih in skladnih politik in ukrepov, s katerimi je mogoče zmanjšati emisije zadevnih onesnaževal, tako da se najpozneje do konca leta 2010 doseže položaj, ki je v skladu z nacionalnimi zgornjimi mejami iz Priloge I k navedeni direktivi, in da dajo za ta namen izdelane programe na voljo javnosti in ustreznim organizacijam kot so okoljske organizacije v obliki informacij, ki so jasne, razumljive in lahko dostopne.


    (1)  UL C 193, 15.8.2009.


    Top