This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TJ0282
Judgment of the General Court (Sixth Chamber) of 28 February 2012.#Grazer Wechselseitige Versicherung AG v European Commission.#State aid — Aid granted by the Austrian authorities to the Grazer Wechselseitige group (GRAWE) in connection with the privatisation of Bank Burgenland — Decision declaring the aid to be incompatible with the common market and ordering its recovery — Private investor in a market economy test — Application where the State acts as vendor — Determination of the market price.#Case T‑282/08.
Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 28. februarja 2012.
Grazer Wechselseitige Versicherung AG proti Evropska komisija.
Državne pomoči – Pomoč, ki so jo avstrijski organi dodelili skupini Grazer Wechselseitige (GRAWE) v okviru privatizacije banke Bank Burgenland – Odločba, s katero je pomoč razglašena za nezdružljivo s skupnim trgom in s katero je odrejeno njeno vračilo – Merilo zasebnega vlagatelja v tržnem gospodarstvu – Uporaba za položaj, v katerem država deluje kot prodajalec – Določitev tržne cene.
Zadeva T-282/08.
Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 28. februarja 2012.
Grazer Wechselseitige Versicherung AG proti Evropska komisija.
Državne pomoči – Pomoč, ki so jo avstrijski organi dodelili skupini Grazer Wechselseitige (GRAWE) v okviru privatizacije banke Bank Burgenland – Odločba, s katero je pomoč razglašena za nezdružljivo s skupnim trgom in s katero je odrejeno njeno vračilo – Merilo zasebnega vlagatelja v tržnem gospodarstvu – Uporaba za položaj, v katerem država deluje kot prodajalec – Določitev tržne cene.
Zadeva T-282/08.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2012:91
Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 28. februarja 2012 – Grazer Wechselseitige Versicherung proti Komisiji
(Zadeva T-282/08)
„Državne pomoči – Pomoč, ki so jo avstrijski organi dodelili skupini Grazer Wechselseitige (GRAWE) v okviru privatizacije banke Bank Burgenland – Odločba, s katero je pomoč razglašena za nezdružljivo s skupnim trgom in s katero je odrejeno njeno vračilo – Merilo zasebnega vlagatelja v tržnem gospodarstvu – Uporaba za položaj, v katerem država deluje kot prodajalec – Določitev tržne cene“
1. Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Prodaja blaga s strani javnega subjekta osebi zasebnega prava po ugodnejših pogojih – Vključitev – Presoja na podlagi merila zasebnega vlagatelja (člen 87(1) ES) (Glej točki 45 in 46.)
2. Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Pravna sposobnost – Razlaga na podlagi objektivnih dejavnikov – Sodni nadzor – Obseg (člen 87(1) ES) (Glej točke 47, 48 in 56.)
3. Ničnostna tožba – Razlogi – Neobstoj ali nezadostnost obrazložitve –Razlikovanje od očitne napake pri presoji (člena 230 in 253 ES) (Glej točko 68.)
4. Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Presoja na podlagi merila zasebnega vlagatelja – Prenos podjetja – Določitev cene – Prednost, ki jo je treba dati izidu odprtega, preglednega in brezpogojnega razpisnega postopka pred izvedenskim mnenjem (člen 87(1) ES) (Glej točke od 76 do 80 in 86.)
5. Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Presoja na podlagi merila zasebnega vlagatelja – Prenos podjetja – Negotov izid in trajanje postopka odobritve, ki a priori ne pomenita izključevanja kupca s strani zasebnega vlagatelja (člen 87(1) ES) (Glej točke 88, 90, 100 in 101.)
6. Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Presoja na podlagi merila zasebnega vlagatelja – Upoštevanje tveganja za določitev cene za prenos podjetja, za katero je značilen obstoj pravnega jamstva v korist podjetja, ki ga je treba prenesti – Izključitev (člen 87(1) ES) (Glej točke 122, 128, 130 in 131.)
7. Pomoči, ki jih dodelijo države – Vračilo nezakonite pomoči – Pomoč, dodeljena ob kršitvi postopkovnih pravil iz člena 88(3) ES – Morebitno legitimno pričakovanje prejemnikov – Pravna varnost – Varstvo – Pogoji in meje (člen 88(3) ES) (Glej točki 152 in 153.)
8. Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Pomoči za pospeševanje ali olajševanje gospodarskega razvoja nekaterih območij ali nekaterih dejavnosti – Diskrecijska pravica Komisije – Sodni nadzor – Meje – Ozka razlaga odstopanj (člen 87(3), (a) in (c), ES) (Glej točki 158 in 161.)
Predmet
Predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije 2008/719/ES z dne 30. aprila 2008 o državni pomoči št. C 56/06 (ex NN 77/06) Avstrije za privatizacijo banke Bank Burgenland (UL L 239, str. 32). |
Izrek
1. |
Tožba se zavrne. |
2. |
Družbi Grazer Wechselseitige Versicherung AG se naloži plačilo stroškov. |