This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007FJ0144
Judgment of the Civil Service Tribunal (First Chamber) of 9 December 2008. # Spyridon Efstathopoulos v European Parliament. # Public service. # Case F-144/07.
Sodba Sodišča za uslužbence (prvi senat) z dne 9. decembra 2008.
Spyridon Efstathopoulos proti Evropskemu parlamentu.
Javni uslužbenci.
Zadeva F-144/07.
Sodba Sodišča za uslužbence (prvi senat) z dne 9. decembra 2008.
Spyridon Efstathopoulos proti Evropskemu parlamentu.
Javni uslužbenci.
Zadeva F-144/07.
Zbirka odločb sodne prakse – Javni uslužbenci 2008 I-A-1-00423; II-A-1-02359
ECLI identifier: ECLI:EU:F:2008:163
SODBA SODIŠČA ZA USLUŽBENCE (prvi senat)
z dne 9. decembra 2008
Zadeva F-144/07
Spyridon Efstathopoulos
proti
Evropskemu parlamentu
„Javni uslužbenci – Nekdanji začasni uslužbenci – Uredba (ES, Euratom, ESPJ) št. 2689/95 – Odpravnina – Upoštevanje dodatka za produktivnost pri določitvi skupnega bruto dohodka, prejetega v okviru novega delovnega mesta“
Predmet: Tožba, vložena na podlagi člena 236 ES in člena 152 AE, s katero S. Efstathopoulos, prejemnik nadomestila na podlagi Uredbe Sveta (ES, Euratom, ESPJ) št. 2689/95 z dne 17. novembra 1995 o uvedbi posebnih ukrepov za prenehanje dela začasnih uslužbencev Evropskih skupnosti zaradi pristopa Avstrije, Finske in Švedske (UL L 280, str. 4) v bistvu predlaga, prvič, razglasitev ničnosti odločbe Parlamenta z dne 18. aprila 2007, s katero je Parlament, po eni strani, dodatek za produktivnost, ki ga je prejemal v okviru novega delovnega mesta na ministrstvu za razvoj v Grčiji, upošteval pri določitvi zneska njegovega bruto dohodka v smislu zgoraj navedene uredbe na navedenem delovnem mestu, zaradi česar se je znižalo nadomestilo, ki ga je prejemal na podlagi navedene uredbe, in se, po drugi strani, odločil za izterjavo neupravičeno prejetih zneskov, ter, drugič, razglasitev ničnosti odločbe z dne 14. septembra 2007 o zavrnitvi pritožbe, ki jo je 9. maja 2007 vložil zoper zgoraj navedeno odločbo z dne 18. aprila 2007.
Odločitev: Tožba se zavrne. Vsaka stranka nosi svoje stroške.
Povzetek
1. Uradniki – Začasni uslužbenci – Posebni ukrepi prenehanja delovnega razmerja začasnih uslužbencev – Uredba št. 2689/95 – Odpravnina
(Uredba Sveta št. 2689/95, člen 4, (1) in (4))
2. Uradniki – Pravno sredstvo – Predhodna upravna pritožba – Predmet
(Kadrovski predpisi za uradnike, člena 90 in 91)
3. Uradniki – Povračilo neupravičeno plačanih zneskov – Pogoji
(Kadrovski predpisi za uradnike, člen 85)
1. Pri razlagi določbe prava Skupnosti je treba upoštevati po eni strani njeno besedilo in po drugi strani njeno ozadje in cilje, ki jim sledijo predpisi, katerih del je. V skladu z dobesedno razlago spada pod pojem „bruto dohodek“ v smislu člena 4(4) Uredbe št. 2689/95 o uvedbi posebnih ukrepov za prenehanje dela začasnih uslužbencev Evropskih skupnosti zaradi pristopa Avstrije, Finske in Švedske finančni prejemek, ki ga oseba, ki opravlja delo v nacionalni upravi, prejema mesečno prav zaradi opravljanja tega dela. To še toliko bolj velja, če je ta prejemek obdavčen s tako imenovanim davkom „na dohodek“.
Razlaga pojma iz prava Skupnosti, kot je „bruto dohodek“, ki ga prejemnik odpravnine prejema na „novem delovnem mestu“ v smislu Uredbe št. 2689/95, ne more biti odvisna od tega, kako je v nacionalnih pravnih redih opredeljen en ali drugi finančni prejemek, ki ga oseba prejema zaradi opravljanja nalog na tem delovnem mestu. V nasprotnem primeru bi namreč obstajalo tveganje kršitve načela enotnosti prava Skupnosti in načela enakega obravnavanja uradnikov.
(Glej točke 33, 35 in 37.)
Napotitev na:
Sodišče za uslužbence: 14. december 2006, André proti Komisiji, F-10/06, ZOdl. JU, str. I-A-1-183 in II-A-1-755, točka 35 in navedena sodna praksa.
2. Ker je dopustnost tožb uradnikov odvisna od upoštevanja predhodnega postopka, je treba vsak očitek, ki ni bil naveden v predhodni pritožbi in za katerega nikakor ni mogoče šteti, da temelji na istih izpodbojnih razlogih, kot so navedeni v tej pritožbi, ali da razširja utemeljitev, predstavljeno v njej, zavreči kot nedopusten zaradi neupoštevanja pravila skladnosti pritožbe in tožbe.
(Glej točko 43.)
Napotitev na:
Sodišče prve stopnje: 4. maj 1999, Z proti Parlamentu, T-242/97, RecFP, str. I‑A‑77 in II-401, točka 58; 22. februar 2001, Tirelli proti Parlamentu, T‑144/00, RecFP, str. I-A-45 in II-171, točka 25;
Sodišče za uslužbence: 11. december 2007, Martin Bermejo proti Svetu, F-60/07, še neobjavljen v ZOdl. JU, točka 34.
3. Čeprav je zakonitost odločbe o povračilu neupravičeno plačanih zneskov odvisna bodisi od zahteve, da zadevni uradnik ali uslužbenec ve, da so bili zneski nezakonito plačani, bodisi od očitnosti te nezakonitosti, sodišče Skupnosti vseeno lahko preveri upoštevanje enega ali drugega pogoja le, če zadevna oseba navede razlog, ki se nanaša na kršitev člena 85 Kadrovskih predpisov, ali če vsaj ne izpodbija le neupravičenosti plačanih zneskov, katerih povračilo zahteva institucija, temveč navede bodisi da ni vedela, da so bila ta plačila nezakonita, bodisi da tega ni mogla vedeti. Ker bi se sicer ne upošteval cilj člena 85 Kadrovskih predpisov in bi se podrlo ravnovesje med pravicami in obveznostmi, ki jih ta člen vzpostavlja med institucijo ter uradniki ali uslužbenci, dejstva, da zadevni uradnik ali uslužbenec izpodbija nezakonitost plačanih zneskov, ne da bi se posebej skliceval na (dejansko ali domnevno) védenje o tej nezakonitosti, ni mogoče razlagati tako, da implicitno zajema trditev, da zadevna oseba ni vedela ali ni mogla vedeti za nezakonitost.
(Glej točko 45.)