EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0151

Priporočilo SKLEP SVETA o pooblastitvi Komisije, da v imenu Evropske unije začne pogajanja za spremembo Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju in sklenitev protokola s Kraljevino Maroko

COM/2018/0151 final

Bruselj, 21.3.2018

COM(2018) 151 final

Priporočilo

SKLEP SVETA

o pooblastitvi Komisije, da v imenu Evropske unije začne pogajanja za spremembo Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju in sklenitev protokola s Kraljevino Maroko


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.OZADJE PREDLOGA

Razlogi za predlog in njegovi cilji

Komisija predlaga pogajanja za spremembo Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju (v nadaljnjem besedilu: FPA) med Evropskimi skupnostmi in Kraljevino Maroko in sklenitev protokola o izvajanju tega sporazuma, ki ustrezata potrebam flote Unije ter sta v skladu z Uredbo (EU) št. 1380/2013 o skupni ribiški politiki in sklepi Sveta z dne 19. marca 2012 o sporočilu Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike.

Predlog je predstavljen po sodbi Sodišča Evropske unije z dne 27. februarja 2018 v zadevi C-266/16 (Western Sahara Campaign UK), v kateri Sodišče trdi, da sosednje vode ozemlja Zahodne Sahare niso del ribolovnega območja iz sporazuma o ribolovu

Usklajenost z obstoječimi določbami na področju politike

Trenutni FPA med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko je začel veljati 28. februarja 2007 1 . Ta sporazum se je izvajal z dvema naknadnima protokoloma, ki sta dovoljevala plovilom Unije, katerih ciljni ribolov so pelagične in pridnene vrste, da so lovila na ribolovnem območju Maroka do 14. decembra 2011, ki je datum prekinitve drugega izvedbenega protokola, ker Parlament ni odobril njegove sklenitve. Evropski parlament je izrazil pomisleke glede vzdržnosti, stroškovne učinkovitosti in mednarodne zakonitosti predlaganega instrumenta. Tretji protokol, pri katerem so bili upoštevani pomisleki Evropskega parlamenta, je bil sklenjen leta 2014 2 in se bo iztekel 14. julija 2018.

Na splošno FPA z Marokom omogoča plovilom iz 11 držav članic ribolov v šestih različnih ribolovnih kategorijah, ki zajemajo male pelagične vrste, pridnene vrste in izrazito selivske vrste. Maroško ribolovno območje predstavlja severno mejo območja razširjenosti malih pelagičnih staležev „C“ 3 , ki vključuje vode Mavretanije, Senegala in Gvineje Bissau in so vključene v mrežo dvostranskih sporazumov o partnerstvu o trajnostnem ribištvu (v nadaljnjem besedilu: SFPA).

SFPA prispevajo k spodbujanju ciljev skupne ribiške politike na mednarodni ravni in zagotavljajo, da ribolovne dejavnosti Unije zunaj njenih voda temeljijo na istih načelih in standardih, kot se uporabljajo v pravu Unije. Poleg tega SFPA krepijo položaj Evropske unije v mednarodnih in regionalnih ribiških organizacijah, zlasti v Mednarodni komisiji za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT). SFPA tudi temeljijo na najboljšem razpoložljivem znanstvenem mnenju ter prispevajo k izboljšanju izpolnjevanja mednarodnih ukrepov, vključno z bojem proti nezakonitemu, neprijavljenemu in neurejenemu ribolovu.

Posebna pozornost bo namenjena izvajanju in izvrševanju finančnega nadomestila Maroku za podporo trajnostnemu upravljanju ribištva, zlasti v skladu s priporočili Evropskega računskega sodišča iz Posebnega poročila št. 11 o SFPA iz leta 2015.

Skladnost z drugimi politikami Unije

Pogajanja o SFPA in protokolu s Kraljevino Maroko so v skladu z zunanjim delovanjem EU v sosednjih državah in ciljem Unije glede spoštovanja demokratičnih načel in človekovih pravic.

Na podlagi zgoraj omenjene sodbe Sodišča Evropske unije je treba razjasniti geografsko področje uporabe Sporazuma.

EU zavzema stališče, da je pod določenimi pogoji mogoče razširiti dvostranske sporazume z Marokom in Zahodno Saharo. Vendar ser razume, da bo kakršna koli ureditev le začasna, dokler ne bo spor rešen v okviru Združenih narodov in v skladu z zadevnimi resolucijami Varnostnega sveta ZN.

Pogajanja bodo v celotnem procesu potekala v posvetovanju z vsemi zainteresiranimi službami Komisije, ESZD ter ob podpori pristojnih delegacij EU.

2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST

Pravna podlaga

Pravna podlaga za ta sklep je navedena v členu 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), in sicer v naslovu V (Mednarodni sporazumi) petega dela (Zunanje delovanje Unije), ki določa postopek za pogajanja in sklepanje sporazumov med EU in tretjimi državami.

Subsidiarnost (za neizključno pristojnost)

Ni relevantno, izključna pristojnost.

Sorazmernost

Sklep je sorazmeren z zastavljenim ciljem.

Izbira instrumenta

Instrument je določen v členu 218(3) in členu 218(4) PDEU.

3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA

Naknadne ocene/preverjanja ustreznosti obstoječe zakonodaje

Komisija je leta 2017 izvedla predhodno/naknadno oceno priložnosti za obnovitev Protokola o ribolovu s Kraljevino Maroko. Zaključki ocene so navedeni v ločenem delovnem dokumentu služb Komisije 4 .

V poročilu o oceni je bilo ugotovljeno, da so flote EU zelo zainteresirane za nadaljevanje ribolova v Maroku. Obnovitev protokola bo tudi pripomogla k okrepitvi spremljanja, kontrole in nadzora ter prispevala k boljšemu upravljanju ribištva v regiji. Ocena kaže, da bi obnovitev Protokola koristila tudi Maroku ob upoštevanju pomembnosti finančnega prispevka, plačanega v okviru Protokola kot prispevek k maroški strategiji „Halieutis“ za razvoj ribiškega sektorja. Maroko je izrazil interes za začetek pogajanj z EU o novem protokolu.

Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi

Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi, vključno s predstavniki industrije in organizacijami civilne družbe, so bila opravljena kot del ocene, zlasti pa v okviru Svetovalnega sveta za ribolov v oddaljenih vodah.

Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj

Ni relevantno.

Ocena učinka

Ni relevantno.

Ustreznost in poenostavitev ureditve

Ni relevantno.

Temeljne pravice

Pogajalske smernice, ki so predlagane kot priloga k temu sklepu, priporočajo odobritev začetka pogajanj, ki vključujejo klavzulo o človekovih pravicah in demokratičnih načelih, kršitev te klavzule pa lahko privede do začasne prekinitve Sporazuma in Protokola.

4.PRORAČUNSKE POSLEDICE

Proračunske posledice, povezane z novim protokolom, vključujejo plačilo finančnega prispevka Kraljevini Maroko. S tem povezana proračunska sredstva, kar zadeva odobritve za prevzem obveznosti in odobritve plačil, je treba vsako leto vključiti v proračunsko vrstico za sporazume o partnerstvu o trajnostnem ribištvu (11 03 01) ter morajo biti skladna s finančnimi programi večletnega finančnega okvira za obdobje 2014–2020. Letni zneski za obveznosti in plačila so določeni v letnem proračunskem postopku, vključno z vrstico za rezervo za protokole, ki ne začnejo veljati v začetku leta 5 .

Pričakuje se, da bodo pogajanja zaključena pred iztekom sedanjega protokola, tj. do 14. julija 2018.

5.DRUGI ELEMENTI

Izvedbeni načrti ter ureditve spremljanja, ocenjevanja in poročanja

Pogajanja naj bi se začela v prvem četrtletju leta 2018.

Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga

Komisija priporoča, da:

– Svet pooblasti Komisijo, da začne in vodi pogajanja za spremembo Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju s Kraljevino Maroko in za sklenitev protokola;

– se Komisija imenuje za pogajalca EU o tem vprašanju;

– Komisija vodi pogajanja ob posvetovanju s posebnim odborom v skladu z določbami Pogodbe o delovanju Evropske unije;

– Svet odobri pogajalske smernice, priložene temu priporočilu.

Priporočilo

SKLEP SVETA

o pooblastitvi Komisije, da v imenu Evropske unije začne pogajanja za spremembo Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju in sklenitev protokola s Kraljevino Maroko

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 218(3) in (4) Pogodbe,

ob upoštevanju priporočila Komisije,

ker bi bilo treba začeti pogajanja s Kraljevino Maroko z namenom spremembe Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropskimi skupnostmi in Kraljevino Maroko 6 in sklenitev protokola o izvajanju tega sporazuma,

ker je pomembno, da se ne prekine partnerstvo v ribiškem sektorju, ki se je čez leta razvilo med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, pri tem pa se zagotovijo ustrezna jamstva za varstvo človekovih pravic in trajnostni razvoj zadevnih ozemelj,

ker Unija podpira prizadevanja Združenih narodov, da se poišče vzajemno sprejemljiva politična rešitev, ki bi zagotovila samoopredelitev ljudstva Zahodne Sahare v skladu z načeli in nameni Ustanovne listine Združenih narodov –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.Komisija jepooblaščena za začetek pogajanj s Kraljevino Maroko z namenom spremembe Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropskimi skupnostmi in Kraljevino Maroko in sklenitve protokola o izvajanju tega sporazuma,

2.Komisija je vodja pogajalske ekipe, ki vključuje tudi visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.

Člen 2

Ta pogajanja potekajo ob posvetovanju z Delovno skupino Sveta za zunanjo ribiško politiko na podlagi pogajalskih smernic Sveta, kot so določene v dodatku tega sklepa.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na Komisijo.

V Bruslju,

   Za Svet

   Predsednik

(1)    UL L 78, 17.3.2007, str. 31
(2)    UL L 349, 21.12.2013, str. 1
(3)    V skladu z uporabljeno znanstveno klasifikacijo.
(4)    Evaluation rétrospective et prospective du Protocole à l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc. Končno poročilo, september 2017 (F&S Poseidon in Megapesca).
(5)    Poglavje 40 (vrstica za rezervo 40 02 41) v skladu z medinstitucionalnim sporazumom večletnega finančnega okvira ((2013/C 373/01).
(6)    UL L 141, 29.5.2006, str. 4.
Top

Bruselj,21.3.2018

COM(2018) 151 final

PRILOGA

k

Priporočilu

za sklep Sveta o pooblastitvi Komisije, da v imenu Evropske unije začne pogajanja za spremembo Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju in sklenitev protokola s Kraljevino Maroko


PRILOGA

Pogajalske smernice

Cilj pogajanj je sprememba Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropskimi skupnostmi in Kraljevino Maroko in sklenitev protokola k temu sporazumu v skladu z Uredbo (EU) št. 1380/2013 o skupni ribiški politiki in s sklepi Sveta z dne 19. marca 2012 o sporočilu Komisije z dne 13. julija 2011 o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike.

Z namenom spodbujanja trajnostnega in odgovornega ribolova in tudi prispevanja k doslednem spoštovanju mednarodnega prava, pri čemer so z novim protokolom zagotovljene obojestranske koristi EU in Maroka, so pogajalski cilji Komisije naslednji:

·Zagotoviti dostop do voda, ki jih zajemata sedanji sporazum in protokol, in voda, ki mejijo na nesamoupravno ozemlje Zahodne Sahare, ter potrebna dovoljenja za plovila flote EU, ki lovijo male pelagične, pridnene in izrazito selivske vrste, za ribolov v teh vodah in tako med drugim ohraniti mrežo sporazumov o partnerstvu o trajnostnem ribištvu, ki so dostopni izvajalcem EU;

·Podpirati prizadevanja generalnega sekretarja Združenih narodov pri iskanju rešitve, ki bi omogočila samoopredelitev ljudstva Zahodne Sahare v skladu z načeli in nameni Ustanovne listine Združenih narodov;

·Upoštevati najboljša razpoložljiva znanstvena mnenja in ustrezne načrte upravljanja, ki so jih sprejele zadevne regionalne organizacije za upravljanje ribištva, da se zagotovi okoljska trajnost ribolovnih dejavnosti in spodbuja upravljanje oceanov na mednarodni ravni. Ribolovne dejavnosti bi morale biti usmerjene izključno v razpoložljive vire, pri čemer se upošteva ribolovna zmogljivost lokalne flote, hkrati pa se posebna pozornost nameni čezconski ali izrazito selivski naravi zadevnih staležev;

·Pridobiti primeren delež presežnih ribolovnih virov, ki v celoti ustreza interesom flote EU, kadar se za te vire zanimajo tudi druge tuje flote, kot tudi uporabe istih tehničnih pogojev za vse tuje flote;

·Zagotoviti, da dostop do ribolova temelji na dejavnostih flote EU v regiji, pri tem pa se upoštevajo najnovejše in najboljše razpoložljive znanstvene ocene;

·Vzpostaviti dialog za okrepitev sektorske politike z namenom spodbujanja izvajanja odgovorne ribiške politike v povezavi z razvojnimi cilji države, zlasti v zvezi z upravljanjem ribištva, bojem proti nezakonitemu, neprijavljenemu in zakonsko neurejenemu ribolovu, kontrolo, spremljanjem in nadzorom ribolovnih dejavnosti ter zagotavljanjem znanstvenih nasvetov, in spodbujanje ustvarjanja delovnih mest, ki med drugim prispeva k odpravljanju vzrokov izseljevanja;

·Vključiti klavzulo o posledicah kršitev človekovih pravic in demokratičnih načel;

·Vključiti klavzulo o prednostnem dostopu flote EU do razpoložljivih presežkov in uporabi istih tehničnih pogojev za vse tuje flote;

·Vključiti ustrezne mehanizme, ki zagotavljajo, da je Komisija ustrezno obveščena in vključena v geografsko in družbeno porazdelitev socialno-ekonomskih koristi v okviru sporazuma in protokola, da lahko Komisija zagotovi, da bo zadevno ljudstvo imelo koristi od obeh instrumentov;

·Vključiti klavzulo o pregledu, ki omogoča, da se upošteva vzajemno sprejemljiva politična rešitev, ki bo zagotovila samoopredelitev ljudstva Zahodne Sahare, skladno z načeli in nameni Ustanovne listine Združenih narodov;

Poleg tega:

·Komisija ob podpisu oceni možne posledice Sporazuma o partnerstvu o trajnostnem ribištvu in njegovega protokola za trajnostni razvoj, zlasti kar zadeva koristi za zadevno ljudstvo in izkoriščanje naravnih virov na teh ozemljih;

·Komisija bi morala zagotoviti, da je ljudstvo, ki ga ta sporazum zadeva, zadostno vključeno v postopek predložitve v podpis in sklenitve sporazuma.

·Da bi se izognili prekinitvi ribolovnih dejavnosti, bi moral novi protokol vsebovati klavzulo o začasni uporabi.

V protokolu bi bilo treba določiti zlasti:

·ribolovne možnosti za posamezno kategorijo, ki se dodelijo plovilom Evropske unije;

·finančno nadomestilo in pogoje za njegovo izplačilo ter

·mehanizme za učinkovito izvajanje sektorske podpore in njeno redno spremljanje.

Top