Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0186

    Predlog SKLEP SVETA o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

    COM/2017/0186 final - 2017/082 (NLE)

    Bruselj, 24.4.2017

    COM(2017) 186 final

    2017/0082(NLE)

    Predlog

    SKLEP SVETA

    o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji


    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    Priloženi predlog je pravni instrument za podpis in začasno uporabo Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani. Namen tega protokola je upoštevati pristop Hrvaške k Evropski uniji.

    V skladu z Aktom o pristopu se Hrvaška zavezuje, da bo pristopila k mednarodnim sporazumom, ki so jih podpisale ali sklenile Evropska unija in njene države članice, in sicer na podlagi protokola k navedenim sporazumom.

    Sporazum o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 21. junija 1996 in je začel veljati 1. julija 1999.

    S Sklepom Sveta z dne 14. septembra 2012 1 je bila Komisija pooblaščena za začetek pogajanj z zadevnimi tretjimi državami, da se sklenejo ustrezni protokoli. Pogajanja z Republiko Uzbekistan so bila uspešno zaključena z izmenjavo verbalnih not.

    Na podlagi predlaganega protokola Republika Hrvaška postane pogodbenica Sporazuma, Unija pa je zavezana zagotoviti verodostojno različico Sporazuma v hrvaškem jeziku.

    Komisija meni, da je izid pogajanj zadovoljiv, in poziva Svet, naj odobri podpis Protokola v imenu Evropske unije in njenih držav članic.



    2017/0082 (NLE)

    Predlog

    SKLEP SVETA

    o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 207 in 209 v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,

    ob upoštevanju Akta o pristopu Republike Hrvaške in zlasti člena 6(2) Akta,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)V skladu s členom 6(2) Akta o pristopu Republike Hrvaške se pristop Republike Hrvaške k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) 2 sklene s protokolom k Sporazumu. V skladu s členom 6(2) Akta o pristopu se za tak pristop uporablja poenostavljeni postopek, pri čemer se protokol sklene med Svetom, ki odloča soglasno v imenu držav članic, in zadevno tretjo državo.

    (2)Svet je 14. septembra 2012 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja z Uzbekistanom glede prilagoditve Sporazuma 3 . Pogajanja so bila uspešno zaključena z izmenjavo verbalnih not.

    (3)Protokol bi bilo zato treba podpisati v imenu Unije in njenih držav članic s pridržkom njegove poznejše sklenitve.

    (4)Da bi se zagotovila učinkovita uporaba Protokola, bi ga bilo treba začasno uporabljati od datuma pristopa Hrvaške k Uniji –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Podpis Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Republiko Uzbekistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji se odobri v imenu Unije in njenih držav članic s pridržkom njegove sklenitve.

    Besedilo Protokola je priloženo temu sklepu.

    Člen 2

    Generalni sekretariat Sveta vzpostavi instrument popolnih pooblastil za podpis Protokola s pridržkom njegove sklenitve za osebe, ki jih določi pogajalec o Protokolu.

    Člen 3

    Protokol se v skladu s členom 4(3) Protokola začasno uporablja od 1. julija 2013 do začetka njegove veljavnosti.

    Člen 4

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Bruslju,

       Za Svet

       Predsednik

    (1) Sklep Sveta o pooblastitvi za začetek pogajanj za prilagoditev sporazumov, podpisanih ali sklenjenih med Evropsko unijo oziroma Evropsko unijo in njenimi državami članicami ter eno ali več tretjimi državami ali mednarodnimi organizacijami zaradi pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji (dokument Sveta št. 13351/12 LIMITED).
    (2) Sklep Sveta in Komisije 1999/593/ES, ESPJ, Euratom z dne 31. maja 1999 o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju o partnerstvu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani (UL L 229, 31.8.1999, str. 1).
    (3) Sklep Sveta o pooblastitvi za začetek pogajanj za prilagoditev sporazumov, podpisanih ali sklenjenih med Evropsko unijo oziroma Evropsko unijo in njenimi državami članicami ter eno ali več tretjimi državami ali mednarodnimi organizacijami zaradi pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji (dokument Sveta št. 13351/12 LIMITED).
    Top

    Bruselj, 24.4.2017

    COM(2017) 186 final

    PRILOGA

    k

    predlogu sklepa Sveta

    o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji


    PROTOKOL
    K SPORAZUMU O PARTNERSTVU IN SODELOVANJU, KI VZPOSTAVLJA PARTNERSTVO MED EVROPSKIMA SKUPNOSTMA IN NJUNIMI

    DRŽAVAMI ČLANICAMI NA ENI STRANI IN REPUBLIKO UZBEKISTAN

    NA DRUGI STRANI ZARADI UPOŠTEVANJA PRISTOPA

    REPUBLIKE HRVAŠKE

    K EVROPSKI UNIJI

    KRALJEVINA BELGIJA,

    REPUBLIKA BOLGARIJA,

    ČEŠKA REPUBLIKA,

    KRALJEVINA DANSKA,

    ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,

    REPUBLIKA ESTONIJA,

    IRSKA,

    HELENSKA REPUBLIKA,

    KRALJEVINA ŠPANIJA,

    FRANCOSKA REPUBLIKA,

    REPUBLIKA HRVAŠKA,

    ITALIJANSKA REPUBLIKA,

    REPUBLIKA CIPER,

    REPUBLIKA LATVIJA,

    REPUBLIKA LITVA,

    VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,

    MADŽARSKA,

    REPUBLIKA MALTA,

    KRALJEVINA NIZOZEMSKA,

    REPUBLIKA AVSTRIJA,

    REPUBLIKA POLJSKA,

    PORTUGALSKA REPUBLIKA,

    ROMUNIJA,

    REPUBLIKA SLOVENIJA,

    SLOVAŠKA REPUBLIKA,

    REPUBLIKA FINSKA,

    KRALJEVINA ŠVEDSKA,

    ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA,

    pogodbenice Pogodbe o Evropski uniji, Pogodbe o delovanju Evropske unije in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: države članice),

    EVROPSKA UNIJA (v nadaljnjem besedilu: Unija) in

    EVROPSKA SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO

       na eni strani

    TER

    REPUBLIKA UZBEKISTAN

       na drugi strani,

    v nadaljnjem besedilu: pogodbenice, SO SE –


    KER je bil Sporazum o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) podpisan 21. junija 1996 v Firencah;

    KER je bila Pogodba o pristopu Republike Hrvaške k Evropski uniji podpisana 9. decembra 2011 v Bruslju;

    KER je treba v skladu s členom 6(2) Akta o pogojih pristopa Republike Hrvaške in prilagoditvah Pogodbe o Evropski uniji, Pogodbe o delovanju Evropske unije in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo odobriti njen pristop k Sporazumu s sklenitvijo protokola k Sporazumu;

    OB UPOŠTEVANJU pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji 1. julija 2013 –

    DOGOVORILI o naslednjem:


    ČLEN 1

    Republika Hrvaška kot pogodbenica pristopi k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Uzbekistan na drugi strani, ki je bil podpisan 21. junija 1996 v Firencah. Republika Hrvaška na enak način kot druge države članice Unije sprejme in upošteva tudi besedila Sporazuma, skupnih izjav, izjav in izmenjav pisem, priloženih Sklepni listini, podpisani istega dne, ter protokolov, ki so bili podpisani leta 2004, 2008 in 2011 ter so sestavni deli Sporazuma.

    ČLEN 2

    V primernem času po parafiranju tega protokola Unija državam članicam in Republiki Uzbekistan predloži hrvaško jezikovno različico Sporazuma. S pridržkom začetka veljavnosti Protokola jezikovna različica iz prvega stavka tega člena postane verodostojna pod enakimi pogoji kot jezikovne različice Sporazuma v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in uzbekistanskem jeziku.

    ČLEN 3

    Ta protokol je sestavni del Sporazuma.


    ČLEN 4

    1.    Pogodbenice odobrijo ta protokol v skladu s svojimi postopki. Pogodbenice se medsebojno uradno obvestijo o zaključku postopkov, potrebnih v ta namen. Listina o odobritvi se deponira pri generalnem sekretariatu Sveta Evropske unije.

    2.    Ta protokol začne veljati prvi dan meseca po datumu deponiranja zadnje listine o odobritvi.

    3.    Ta protokol se začasno uporablja od 1. julija 2013 do začetka njegove veljavnosti.

    ČLEN 5

    Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in uzbekistanskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh teh jezikih enako verodostojna.

    V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci, ki so v ta namen ustrezno pooblaščeni,

    podpisali ta protokol.

    V ..., ...

    ZA EVROPSKO UNIJO, EVROPSKO SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO IN DRŽAVE ČLANICE

    ZA REPUBLIKO UZBEKISTAN

    Top