EVROPSKA KOMISIJA
Bruselj, 30.5.2016
COM(2016) 31 final /2
CORRIGENDUM
This document corrects document COM(2016) 31 final of 27.1.2016.
Concerns the Slovenian language version.
Correction of the mistranslation in the title of the act.
The text should read as follows:
PRILOGE
k predlogu
UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o odobritvi in tržnem nadzoru motornih vozil in njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila
{SWD(2016) 9 final}
{SWD(2016) 10 final}
PRILOGE
k predlogu
UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o odobritvi in tržnem nadzoru motornih vozil in njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila
Seznam prilog
Priloga I
|
Opisni list – popoln seznam opisnih podatkov za EU-homologacijo vozil, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot
|
Priloga II
|
Splošne opredelitve pojmov, merila za razvrščanje vozil, tipi vozil in tipi karoserij
|
Dodatek 1:
|
Postopek za preverjanje, ali se vozilo lahko uvrsti med terenska vozila
|
Dodatek 2:
|
Števke, ki se uporabijo za dopolnitev kod, ki se uporabljajo za različne vrste karoserij
|
Priloga III
|
Opisni list za EU-homologacijo vozil
|
Priloga IV
|
Zahteve za EU-homologacijo vozil, sistemov, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot
|
Del I
|
Regulativni akti za EU-homologacijo vozil, izdelanih v neomejenih serijah
|
Dodatek 1:
|
Regulativni akti za EU-homologacijo vozil, izdelanih v majhnih serijah, v skladu s členom 39
|
Dodatek 2:
|
Zahteve za posamično EU-odobritev vozila v skladu s členom 42
|
Del II
|
Seznam pravilnikov UN/ECE, priznanih kot alternativa direktivam in uredbam iz dela I
|
Del III
|
Seznam regulativnih aktov, ki določajo zahteve za EU-homologacijo vozil za posebne namene
|
Dodatek 1:
|
Bivalna vozila, reševalna vozila in pogrebna vozila
|
Dodatek 2:
|
Neprebojna vozila
|
Dodatek 3:
|
Vozila, dostopna z invalidskim vozičkom
|
Dodatek 4:
|
Druga vozila za posebne namene (vključno s posebno skupino, vozili za prevoz različne opreme in bivalnimi prikolicami)
|
Dodatek 5:
|
Mobilni žerjavi
|
Dodatek 6:
|
Priklopniki za prevoz izrednega tovora
|
Priloga V
|
Postopki za EU-homologacijo
|
Dodatek 1:
|
Standardi, ki jih morajo izpolnjevati subjekti iz člena 72
|
Dodatek 2:
|
Postopek presoje tehničnih služb
|
Dodatek 3:
|
Splošne zahteve v zvezi z obliko poročil o preskusih
|
Priloga VI
|
Vzorci potrdila o EU-homologaciji
|
Dodatek:
|
Seznam regulativnih aktov, s katerimi je skladen tip vozila
|
Priloga VII
|
Sistem številčenja potrdil o EU-homologaciji
|
Dodatek:
|
Oznaka EU-homologacije sestavnega dela ali samostojne tehnične enote
|
Priloga VIII
|
Rezultati preskusa
|
Priloga IX
|
Izjava o skladnosti
|
Priloga X
|
Skladnost proizvodnih postopkov
|
Priloga XI
|
Predloga in sistem številčenja potrdila o soglasju za dajanje na trg delov ali opreme, ki lahko pomenijo resno tveganje za pravilno delovanje bistvenih sistemov
|
Dodatek:
|
Vzorec potrdila o EU-dovoljenju
|
Priloga XII
|
Omejitve števila vozil za majhne serije
|
Priloga XIII
|
Seznam delov ali opreme, ki lahko predstavljajo veliko tveganje za pravilno delovanje sistemov, ki so bistveni za varnost vozila ali njegovo okoljsko učinkovitost, zahteve glede učinkovitosti takih delov ali opreme, ustrezni preskusni postopki ter določbe o označevanju in pakiranju
|
Priloga XIV
|
Seznam EU-homologacij, podeljenih, zavrnjenih ali preklicanih v skladu z regulativnimi akti
|
Priloga XV
|
Regulativni akti, za katere je proizvajalec lahko imenovan za tehnično službo
|
Dodatek:
|
Imenovanje proizvajalca za tehnično službo in sklepanje pogodb s podizvajalci
|
Priloga XVI
|
Pogoji za uporabo virtualnih preskusnih metod s strani proizvajalca ali tehnične službe
|
Dodatek 1:
|
Splošni pogoji za uporabo virtualnih preskusnih metod
|
Dodatek 2:
|
Posebni pogoji za uporabo virtualnih preskusnih metod
|
Dodatek 3:
|
Postopek potrditve
|
Priloga XVII
|
Postopki za večstopenjsko homologacijo EU
|
Dodatek:
|
Vzorec dodatne tablice proizvajalca
|
Priloga XVIII
|
Dostop do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila
|
Dodatek 1:
|
Potrdilo proizvajalca o dostopu do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila
|
Dodatek 2:
|
Informacije sistema OBD
|
Priloga XIX
|
Korelacijska preglednica
|
PRILOGA I
OPISNI LIST – POPOLN SEZNAM OPISNIH PODATKOV ZA EU-HOMOLOGACIJO VOZIL, SISTEMOV, SESTAVNIH DELOV ALI SAMOSTOJNIH TEHNIČNIH ENOT (a)
DEL I
Opisni listi za EU-homologacijo vozil, sistemov, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot v skladu s to uredbo in regulativnimi akti iz Priloge IV so samo izvlečki iz tega seznama in imajo enak številčni sistem označevanja posameznih podatkov kot ta popolni seznam.
Naslednji podatki se predložijo v treh izvodih in morajo vsebovati seznam priloženih dokumentov. Morebitne risbe morajo biti dovolj podrobne in predložene v ustreznem merilu ter v formatu A4 ali zložene na ta format. Če so priložene fotografije, morajo biti dovolj podrobne.
Če so sistemi, sestavni deli ali samostojne tehnične enote iz te priloge upravljani elektronsko, je treba dodati informacije o njihovem delovanju.
1.
SPLOŠNO
1.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
1.2
Tip: …
1.2.0.1
Šasija: …
1.2.0.2
Karoserija/dokončano vozilo: …
1.2.1
Trgovska imena (če obstajajo): …
1.2.2
Za večstopenjsko homologirana vozila homologacijske informacije o osnovnem vozilu/vozilu na predhodni stopnji (navesti informacije za vsako stopnjo; za to se lahko uporabi matrika.)
Tip: …………………………………………………………………………
Variante: …………………………………………………………………..
Izvedenke: …………………………………………………………………...
Homologacijska številka, vključno s številko razširitve ……………………….
1.3
Podatki za identifikacijo tipa, če je oznaka na vozilu/sestavnem delu/samostojni tehnični enoti(1) (b): …
1.3.0.1
Šasija: …
1.3.0.2
Karoserija/dokončano vozilo: …
1.3.1
Mesto navedene oznake: …
1.3.1.1
Šasija: …
1.3.1.2
Karoserija/dokončano vozilo: …
1.4
Kategorija vozila(c): …
1.4.1
Klasifikacija po nevarnem blagu, za prevoz katerega je vozilo namenjeno: …
1.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca: …
1.5.1
Za večstopenjsko homologirana vozila naziv podjetja in naslov proizvajalca osnovnega vozila/vozila na predhodnih stopnjah………
1.6
Mesto in način pritrditve predpisanih tablic in mesto identifikacijske številke vozila: …
1.6.1
Na šasiji: …
1.6.2
Na karoseriji: …
1.7
(Ni dodeljeno)
1.8
Nazivi in naslovi proizvodnih tovarn: …
1.9
Ime in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
2.
SPLOŠNI KONSTRUKCIJSKI PODATKI
2.1
Fotografije in/ali risbe vzorčnega vozila/sestavnega dela/samostojne tehnične enote(1): …
2.2
Merska risba celotnega vozila: …
2.3
Število osi in koles: …
2.3.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.3.2
Število in lega krmiljenih osi: …
2.3.3
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): …
2.4
Šasija (če obstaja) (splošna risba): …
2.5
Material, uporabljen za vzdolžne nosilce(d): …
2.6
Lega in način vgradnje motorja: …
2.7
Vozniška kabina (trambus ali z motorjem pod prednjim pokrovom)(e): …
2.8
Lega volana: levo/desno(1).
2.8.1
Vozilo je izdelano za vožnjo po desni/levi(1) strani cestišča.
2.9
Opredeliti, ali je vlečno vozilo namenjeno za vleko polpriklopnikov ali drugih priklopnih vozil in ali je priklopno vozilo polpriklopnik, priklopnik z vrtljivim ojesom, priklopnik s centralno osjo ali priklopnik s togim ojesom: …
2.10
Opredeliti, ali je vozilo posebej namenjeno za prevoz blaga pri določeni temperaturi: …
3.
MASE IN MERE(f) (
g
) (
6
)
(v kg in mm) (navesti sklic na risbo, če je primerno)
3.1
Medosne razdalje (polno obremenjeno vozilo)(g1):
3.1.1
Dvoosno vozilo: …
3.1.2
Vozila s tremi ali več osmi
3.1.2.1
Osna razdalja med zaporednimi osmi, ki poteka od prednje do zadnje osi: …
3.1.2.2
Celotna osna razdalja: …
3.2
Sedlo
3.2.1
Za polpriklopnike
3.2.1.1
Razdalja med osjo kraljevega čepa in zadnjim delom polpriklopnika: …
3.2.1.2
Največja razdalja med osjo kraljevega čepa in poljubno točko na prednjem delu polpriklopnika: …
3.2.1.3
Referenčna medosna razdalja pri polpriklopnikih (kot je določeno v točki 3.2 dela D Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 1230/2012: …
3.2.2
Za vlačilce polpriklopnikov
3.2.2.1
Oddaljenost centra sedla (največja in najmanjša; pri nedodelanem vozilu navesti dovoljene vrednosti(g2): …
3.2.2.2
Največja višina sedla (standardiziranega)(g3): …
3.3
Koloteki in širine osi
3.3.1
Kolotek vsake krmiljene osi(g4): …
3.3.2
Kolotek vseh drugih osi(g4): …
3.3.3
Širina najširše zadnje osi: …
3.3.4
Širina skrajne prednje osi (merjena med skrajnimi zunanjimi točkami pnevmatik, razen izbokline pnevmatik v bližini točke dotika s podlago): …
3.4
Razpon mer vozila (skupnih)
3.4.1
Za šasijo brez karoserije
3.4.1.1
Dolžina(g5): …
3.4.1.1.1
Največja dovoljena dolžina: …
3.4.1.1.2
Najmanjša dovoljena dolžina: …
3.4.1.1.3
Pri priklopnikih največja dovoljena dolžina vrtljivega ojesa(g6): …
3.4.1.2
Širina(g7): …
3.4.1.2.1
Največja dovoljena širina: …
3.4.1.2.2
Najmanjša dovoljena širina: …
3.4.1.3
Višina (v stanju, pripravljenem za vožnjo)(g8) (pri podvozju z nastavljivo višino navesti normalni delovni položaj): …
3.4.1.4
Sprednji previs(g9): …
3.4.1.4.1
Pristopni kot(g10): …… stopinj.
3.4.1.5
Zadnji previs(g11): …
3.4.1.5.1.
Zadnji pristopni kot(g12): …… stopinj.
3.4.1.5.2.
Najmanjši in največji dovoljeni previs v točki spenjanja(g13): …
3.4.1.6
Oddaljenost od tal (izmerjeno v skladu s točko 3 Dodatka 1 k Prilogi II)
3.4.1.6.1
Med osmi: …
3.4.1.6.2
Pod sprednjimi osmi: …
3.4.1.6.3
Pod zadnjimi osmi: …
3.4.1.7
Kot rampe(g14): …… stopinj.
3.4.1.8
Skrajna dovoljena lega težišča karoserije in/ali notranje opreme in/ali opreme in/ali koristnega tovora: …
3.4.2
Za šasijo s karoserijo
3.4.2.1
Dolžina(g5): …
3.4.2.1.1
Dolžina nakladalne površine: …
3.4.2.1.2
Pri priklopnikih največja dovoljena dolžina vrtljivega ojesa(g6): …
3.4.2.2
Širina(g7): …
3.4.2.2.1
Debelina sten (pri vozilih za prevoz blaga pri določeni temperaturi): …
3.4.2.3
Višina (v stanju, pripravljenem za vožnjo)(g8) (pri podvozju z nastavljivo višino navesti normalni delovni položaj): …
3.4.2.4
Sprednji previs(g9): …
3.4.2.4.1
Pristopni kot(g10): …… stopinj.
3.4.2.5
Zadnji previs(g11): …
3.4.2.5.1
Zadnji pristopni kot(g12): …… stopinj.
3.4.2.5.2
Najmanjši in največji dovoljeni previs v točki spenjanja(g13): …
3.4.2.6
Oddaljenost od tal (izmerjeno v skladu s točko 3 Dodatka 1 k Prilogi II)
3.4.2.6.1
Med osmi: …
3.4.2.6.2
Pod sprednjimi osmi: …
3.4.2.6.3
Pod zadnjimi osmi: …
3.4.2.7
Kot rampe(g14): …… stopinj.
3.4.2.8
Skrajna dovoljena lega težišča koristnega tovora (pri neenakomerni obremenitvi): …
3.4.2.9
Lega težišča vozila (M2 in M3) pri največji tehnični dovoljeni skupni masi obremenjenega vozila v vzdolžni, prečni in navpični smeri: …
3.4.3
Za karoserijo, homologirano brez šasije (vozila kategorij M2 in M3)
3.4.3.1
Dolžina(g5): …
3.4.3.2
Širina(g7): …
3.4.3.3
Nazivna višina (v stanju, pripravljenem za vožnjo)(g8) na predvidenih tipih šasije (pri podvozju z nastavljivo višino navesti normalni delovni položaj): …
3.5
Najmanjša masa na krmiljenih oseh za nedodelana vozila: …
3.6
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo(h)
(a)
največja in najmanjša za vsako varianto: …
(b)
masa vsake izvedenke (priskrbeti je treba matriko): …
3.6.1
Porazdelitev te mase na osi in, pri polpriklopnikih, priklopnikih s centralno osjo ali priklopnikih s togim ojesom, obremenitev na spojni točki: …
(a)
največja in najmanjša za vsako varianto: …
(b)
masa vsake izvedenke (priskrbeti je treba matriko): …
3.6.2
Masa dodatne opreme (kot je opredeljena v točkah (4) in (5) člena 2 Uredbe (EU) št. 1230/2012): …
3.7
Najmanjša masa dodelanega vozila po podatkih proizvajalca, pri nedodelanem vozilu: …
3.7.1
Porazdelitev te mase na osi in, pri polpriklopnikih ali priklopnikih s centralno osjo, obremenitev na spojni točki: …
3.8
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila po podatkih proizvajalca(i) (3): …
3.8.1
Porazdelitev te mase na osi in, pri polpriklopnikih ali priklopnikih s centralno osjo, obremenitev na spojni točki(3): …
3.9
Največja tehnično dovoljena masa na vsako os: …
3.10
Največja tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi: …
3.11
Največja tehnično dovoljena masa vlečnega vozila
Za:
3.11.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: …
3.11.2
Polpriklopnik: …
3.11.3
Priklopnik s centralno osjo: …
3.11.3.1
Največje dovoljeno razmerje med previsom vlečne sklopke(j) in medosno razdaljo: …
3.11.3.2
Največja vrednost V: …… kN.
3.11.4
Priklopnik s togim ojesom: …
3.11.5
Največja tehnično dovoljena masa obremenjene skupine vozil(3): …
3.11.6
Največja masa nezaviranega priklopnika: …
3.12
Največja tehnično dovoljena masa na točki spenjanja:
3.12.1
Vlečnega vozila: …
3.12.2
Polpriklopnika, priklopnika s centralno osjo ali priklopnika s togim ojesom: …
3.12.3
Največja dovoljena masa spojne naprave (če je ne dobavi proizvajalec): …
3.13
Obrat proti zadnjemu delu (točki 6 in 7 dela C Priloge I k Uredbi (EU) št. 1230/2012): …
3.14
Razmerje moč motorja/največja skupna masa: … kW/kg.
3.14.1
Razmerje moč motorja/največja dovoljena masa obremenjene skupine vozil (točka 5 dela C Priloge I k Uredbi (EU) št. 1230/2012): ……kW/kg.
3.15
Možnost speljevanja v klanec (vozilo brez priklopnika)(4): …… %.
3.16
Največje dovoljene mase pri registraciji/med uporabo (neobvezno)
3.16.1
Največja dovoljena masa obremenjenega vozila pri registraciji/med uporabo: …
3.16.2
Največja dovoljena masa na vsako os pri registraciji/med uporabo in, za polpriklopnik ali priklopnik s centralno osjo, predvidena obremenitev v točki spenjanja po podatkih proizvajalca, če je nižja od največje tehnično dovoljene mase v točki spenjanja: …
3.16.3
Največja tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi: …
3.16.4
Največja dovoljena masa vlečenega vozila pri registraciji/med uporabo: …
3.16.5
Največja dovoljena masa skupine vozil pri registraciji/med uporabo: …
3.17
Vozila v postopku večstopenjske homologacije (samo za nedodelana ali dodelana vozila kategorije N1, ki spadajo v področje uporabe Uredbe (ES) št. 715/2007: da/ne(1)
3.17.1
Masa osnovnega vozila, pripravljenega za vožnjo: …kg.
3.17.2
Privzeta dodana masa, izračunana v skladu s točko 5 Priloge XII k Uredbi (ES) št. 692/2008: …kg.
4.
POGONSKI AGREGAT(k)
4.1
Proizvajalec motorja: …
4.1.1
Proizvajalčeva oznaka motorja (kot je označena na motorju) ali drugi načini identifikacije: …
4.1.2
Homologacijska številka (če je primerno), vključno z oznako goriva: …
(samo težka gospodarska vozila)
4.2
Motor z notranjim zgorevanjem
4.2.1
Posebni podatki o motorju
4.2.1.1
Način delovanja: prisilni vžig/kompresijski vžig/kombinirano gorivo(1)
Cikel: štiritaktni/dvotaktni/rotacijski(1)
4.2.1.1.1
Tip motorja, ki uporablja kombinirano gorivo: Tip 1A/Tip 1B/Tip 2A/Tip 2B/Tip 3B(1) (x1)
4.2.1.1.2
Razmerje energije iz plina v vročem delu preskusnega cikla WHTC: … %
4.2.1.2
Število in razpored valjev: …
4.2.1.2.1
Vrtina(l): …… mm
4.2.1.2.2
Gib(1): …… mm
4.2.1.2.3
Zaporedje vžigov: …
4.2.1.3
Delovna prostornina motorja(m): …… cm3
4.2.1.4
Kompresijsko razmerje(2): …
4.2.1.5
Risbe zgorevalnega prostora, čela bata in, pri motorjih s prisilnim vžigom, risbe batnih obročkov: …
4.2.1.6
Običajna vrtilna frekvenca prostega teka(2): …… min-1
4.2.1.6.1
Visoka vrtilna frekvenca prostega teka(2): …… min-1
4.2.1.6.2
Prosti tek na dizelsko gorivo: da/ne(1) (x1)
4.2.1.7
Prostorninski delež ogljikovega monoksida v izpuhu pri prostem teku motorja(2): …… % po podatkih proizvajalca (samo motorji na prisilni vžig)
4.2.1.8
Največja neto moč(n): … kW pri: … min-1 (po navedbi proizvajalca)
4.2.1.9
Največja dovoljena vrtilna frekvenca motorja po podatkih proizvajalca: …… min-1
4.2.1.10
Največji neto navor(n): : … Nm pri: … min-1 (po navedbi proizvajalca)
4.2.1.11
(samo Euro VI) Sklicevanje proizvajalca na dokumentacijski paket, ki se zahteva v členih 5, 7 in 9 Uredbe (EU) št. 582/2011, kar omogoča homologacijskemu organu, da oceni strategije uravnavanja emisij in sisteme, vgrajene v motor, da se zagotovi pravilno delovanje ukrepov za uravnavanje emisij NOx
4.2.2
Gorivo
4.2.2.1
Lahka gospodarska vozila: Dizel/bencin/UNP/ZP ali biometan/etanol (E 85)/biodizel/vodik/H2ZP(1) (6)
4.2.2.2
Težka gospodarska vozila dizel/bencin/UNP/ZP-H/ZP-L/ZP-HL/etanol (ED95)/etanol (E85)/UZP/UZP20(1) (6)
4.2.2.2.1
(samo Euro VI) Goriva, ki jih lahko uporablja motor in jih navede proizvajalec v skladu s točko 1.1.2 Priloge I k Uredbi (EU) št. 582/2011 (če je primerno)
4.2.2.3
Nalivno grlo posode za gorivo: zožen premer/označba(1)
4.2.2.4
Vozila glede na tip goriva: enogorivno, dvogorivno, vozilo s prilagodljivim tipom goriva(1)
4.2.2.5
Največja količina biogoriva, sprejemljiva v gorivu (po navedbi proizvajalca): … prostorninski %
4.2.3
Posode za gorivo
4.2.3.1
Delovne posode za gorivo
4.2.3.1.1
Število in prostornina vsake posode: …
4.2.3.1.1.1
Material: …
4.2.3.1.2
Risba in tehnični opis posod za gorivo z vsemi povezavami in priključki za dovod in odvod zraka, zaporami, ventili in pritrdilnimi napravami: …
4.2.3.1.3
Risba, ki jasno kaže položaj posod za gorivo v vozilu: …
4.2.3.2
Posode za rezervno gorivo
4.2.3.2.1
Število in prostornina vsake posode: …
4.2.3.2.1.1
Material: …
4.2.3.2.2.
Risba in tehnični opis posod za gorivo z vsemi povezavami in priključki za dovod in odvod zraka, zaporami, ventili in pritrdilnimi napravami: …
4.2.3.2.3
Risba, ki jasno kaže položaj posod za gorivo v vozilu: …
4.2.4
Dovod goriva
4.2.4.1
Z uplinjačem: da/ne(1)
4.2.4.2
Z vbrizgavanjem goriva (samo za motorje s kompresijskim vžigom ali na kombinirano gorivo): da/ne(1)
4.2.4.2.1
Opis sistema: …
4.2.4.2.2
Način delovanja: direktni vbrizg/predkomora/vrtinčna komora(1)
4.2.4.2.3
Tlačilka za vbrizgavanje goriva
4.2.4.2.3.1.
Znamke: …
4.2.4.2.3.2
Tipi: …
4.2.4.2.3.3
Največja količina vbrizga(1) (2): … mm3/gib ali takt pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1 ali, alternativno, karakteristika vbrizga: …
(če ima motor samodejno krmiljenje vbrizgane količine goriva v odvisnosti od tlaka, navesti značilno količino vbrizga in tlak glede na vrtilno frekvenco motorja)
4.2.4.2.3.4
Statično krmiljenje vbrizga(2): …
4.2.4.2.3.5
Krivulja predvbrizga(2): …
4.2.4.2.3.6
Postopek kalibracije: preskusna naprava/motor(1)
4.2.4.2.4
Regulator
4.2.4.2.4.1
Tip: …
4.2.4.2.4.2
Število vrtljajev, pri katerih regulator zapre dovod goriva
4.2.4.2.4.2.1.
Vrtilna frekvenca, pri kateri se pri polni obremenitvi začne zapiranje dovoda goriva …… min-1
4.2.4.2.4.2.2
Največja vrtilna frekvenca brez obremenitve: …… min-1
4.2.4.2.4.2.3
Vrtilna frekvenca v prostem teku: …… min-1
4.2.4.2.5
Visokotlačne cevi (samo težka gospodarska vozila)
4.2.4.2.5.1
Dolžina: …… mm
4.2.4.2.5.2
Notranji premer: …… mm
4.2.4.2.5.3
Skupni vod, znamka in tip: …
4.2.4.2.6
Vbrizgalne šobe
4.2.4.2.6.1
Znamke: …
4.2.4.2.6.2.
Tipi: …
4.2.4.2.6.3
Tlak odpiranja(2): … kPa ali karakteristika odpiranja(é): …
4.2.4.2.7
Sistem za zagon hladnega motorja
4.2.4.2.7.1
Znamke: …
4.2.4.2.7.2
Tipi: …
4.2.4.2.7.3
Opis: …
4.2.4.2.8
Pomožna naprava za pomoč pri zagonu
4.2.4.2.8.1
Znamke: …
4.2.4.2.8.2
Tipi: …
4.2.4.2.8.3
Opis sistema: …
4.2.4.2.9
Elektronsko nadzorovano vbrizgavanje: da/ne(1)
4.2.4.2.9.1
Znamke: …
4.2.4.2.9.2
Tipi:
4.2.4.2.9.3
Opis sistema (pri sistemih, ki nimajo neprekinjenega vbrizgavanja, navesti enakovredne podrobnosti): …
4.2.4.2.9.3.1
Znamka in tip elektronske krmilne enote (ECU): …
4.2.4.2.9.3.2
Znamka in tip regulatorja goriva: …
4.2.4.2.9.3.3
Znamka in tip senzorja pretoka zraka: …
4.2.4.2.9.3.4
Znamka in tip naprave za razdeljevanje goriva: …
4.2.4.2.9.3.5
Znamka in tip ohišja lopute za zrak: …
4.2.4.2.9.3.6
Znamka in tip senzorja temperature vode: …
4.2.4.2.9.3.7
Znamka in tip senzorja temperature zraka: …
4.2.4.2.9.3.8
Znamka in tip senzorja zračnega tlaka: …
4.2.4.2.9.3.9
Številke kalibracije programske opreme: …
4.2.4.3
Z vbrizgavanjem goriva (samo za motorje na prisilni vžig): da/ne(1)
4.2.4.3.1
Način delovanja: vbrizgavanje v sesalno cev (eno-/večtočkovno/direktno vbrizgavanje(1) /drugo (navesti): …
4.2.4.3.2
Znamke: …
4.2.4.3.3
Tipi: …
4.2.4.3.4
Opis sistema (pri sistemih, ki nimajo neprekinjenega vbrizgavanja, navesti enakovredne podrobnosti): …
4.2.4.3.4.1
Znamka in tip elektronske krmilne enote (ECU): …
4.2.4.3.4.2
Znamka in tip regulatorja goriva: …
4.2.4.3.4.3
Znamka in tip senzorja pretoka zraka: …
4.2.4.3.4.4
Znamka in tip naprave za razdeljevanje goriva: …
4.2.4.3.4.5.
Znamka in tip krmilnika tlaka: …
4.2.4.3.4.6
Znamka in tip mikrostikala: …
4.2.4.3.4.7
Znamka in tip regulirnega vijaka za prosti tek: …
4.2.4.3.4.8
Znamka in tip ohišja lopute za zrak: …
4.2.4.3.4.9
Znamka in tip senzorja temperature vode: …
4.2.4.3.4.10
Znamka in tip senzorja temperature zraka: …
4.2.4.3.4.11
Znamka in tip senzorja zračnega tlaka: …
4.2.4.3.4.12
Številke kalibracije programske opreme: …
4.2.4.3.5
Vbrizgalne šobe: tlak odpiranja(2): … kPa ali karakteristika odpiranja: …
4.2.4.3.5.1
Znamka: …
4.2.4.3.5.2
Tip: …
4.2.4.3.6
Krmiljenje začetka vbrizgavanja: …
4.2.4.3.7
Sistem za zagon hladnega motorja
4.2.4.3.7.1
Načini delovanja: …
4.2.4.3.7.2
Delovno območje/nastavitve(1) (2): …
4.2.4.4
Črpalka za gorivo
4.2.4.4.1
Tlak(2): … kPa ali karakteristika odpiranja(2): …
4.2.5
Električni sistem
4.2.5.1
Nazivna napetost: … V, priključek mase pozitivni/negativni(1)
4.2.5.2
Generator
4.2.5.2.1.
Tip: …
4.2.5.2.2
Nazivna moč: …… VA
4.2.6
Sistem vžiga (samo motorji na prisilni vžig)
4.2.6.1
Znamke: …
4.2.6.2
Tipi: …
4.2.6.3
Način delovanja: …
4.2.6.4
Krivulja ali diagram predvžiga(2): …
4.2.6.5
Statični predvžig(2): …… stopinj pred GMT
4.2.6.6
Vžigalne svečke
4.2.6.6.1
Znamka: …
4.2.6.6.2
Tip: …
4.2.6.6.3
Nastavitev razdalje med elektrodama: … mm
4.2.6.7
Vžigalne tuljave
4.2.6.7.1
Znamka: …
4.2.6.7.2
Tip: …
4.2.7
Hladilni sistem: tekočina/zrak(1)
4.2.7.1
Nazivna nastavitev naprave za krmiljenje temperature motorja: …
4.2.7.2
Tekočina
4.2.7.2.1
Lastnosti tekočine: …
4.2.7.2.2
Vodne črpalke: da/ne(1)
4.2.7.2.3
Lastnosti: ……….ali
4.2.7.2.3.1
Znamke: …
4.2.7.2.3.2
Tipi: …
4.2.7.2.4
Prestavna razmerja: …
4.2.7.2.5
Opis ventilatorja in njegovega pogonskega mehanizma: …
4.2.7.3
Zrak
4.2.7.3.1
Ventilator: da/ne(1)
4.2.7.3.2
Lastnosti: …….ali
4.2.7.3.2.1
Znamke: …
4.2.7.3.2.2
Tipi: …
4.2.7.3.3
Prestavna razmerja: …
4.2.8
Sesalni sistem
4.2.8.1
Nadtlačni polnilnik: da/ne(1)
4.2.8.1.1
Znamke: …
4.2.8.1.2
Tipi: …
4.2.8.1.3
Opis sistema (npr. največji polnilni tlak: …… kPa; omejilni ventil, če je primerno): …
4.2.8.2
Hladilnik polnilnega zraka: da/ne(1)
4.2.8.2.1
Tip: zrak–zrak/zrak–voda(1)
4.2.8.3
Podtlak v sesalni cevi pri nazivni vrtilni frekvenci motorja in polni obremenitvi (samo motorji s kompresijskim vžigom)
4.2.8.3.1
najmanjši dovoljeni: ………. kPa
4.2.8.3.2
največji dovoljeni: ……… kPa
4.2.8.3.3
(samo Euro VI) Dejanski podtlak v sesalnem sistemu pri nazivni vrtilni frekvenci motorja in polni obremenitvi vozila: … kPa
4.2.8.4
Opis in risbe sesalnih cevi in njihovih dodatkov (posoda za vsesani zrak, grelne naprave, dodatni vstopi za zrak itn.): …
4.2.8.4.1
Opis sesalnega kolektorja (vključno z risbami in/ali fotografijami): …
4.2.8.4.2
Filter za zrak, risbe: …ali
4.2.8.4.2.1.
Znamke: …
4.2.8.4.2.2
Tipi: …
4.2.8.4.3
Dušilnik zvoka, risbe: …ali
4.2.8.4.3.1.
Znamke: …
4.2.8.4.3.2
Tipi: …
4.2.9
Izpušni sistem
4.2.9.1
Opis in/ali risba izpušnega kolektorja: …
4.2.9.2
Opis in/ali risba izpušnega sistema: …
4.2.9.2.1
(samo Euro VI) Opis in/ali risba elementov izpušnega sistema, ki so del sistema motorja
4.2.9.3
Največji dovoljeni protitlak izpušnih plinov pri nazivni vrtilni frekvenci motorja in polni obremenitvi: …… kPa
4.2.9.3.1
(samo Euro VI) Dejanski protitlak izpušnih plinov pri nazivni vrtilni frekvenci motorja in polni obremenitvi vozila (samo pri motorjih na kompresijski vžig): … kPa
4.2.9.4
Tip, znak dušilnikov zvoka: …
Ukrepi za zmanjšanje hrupa v motornem prostoru in na motorju, če vplivajo na zunanji hrup: …
4.2.9.5
Lega izpušne odprtine: …
4.2.9.6
Dušilnik zvoka z vlaknastimi materiali: …
4.2.9.7
Celotna prostornina izpušnega sistema: …… dm3
4.2.9.7.1
(samo Euro VI) Sprejemljiva prostornina izpušnega sistema: … dm3
4.2.9.7.2.
(samo EURO VI) Prostornina izpušnega sistema, ki je del sistema motorja: … dm3
4.2.10
Najmanjše površine presekov sesalnih in izpušnih odprtin: …
4.2.11
Krmilni časi ventilov ali enakovredni podatki
4.2.11.1
Največji gib ventilov, koti odpiranja in zapiranja ali podatki o časih odpiranja in zapiranja glede na mrtve točke batov pri alternativnih sistemih krmiljenja. Za spremenljive sisteme določanja časa, najnižji in najvišji čas: …
4.2.11.2
Referenčno območje in/ali območje nastavitve(1): …
4.2.12
Ukrepi proti onesnaževanju zraka
4.2.12.1
Naprava za vsesavanje plinov iz okrova ročične gredi (opis in risbe): …
4.2.12.1.1
(samo Euro VI) Naprava za recikliranje plinov iz okrova ročične gredi: da/ne(2)
Če da, opis in risbe:
Če ne, se zahteva skladnost s Prilogo V k Uredbi (EU) št. 582/2011.
4.2.12.2
Dodatne naprave za uravnavanje onesnaževanja (če so nameščene in če niso zajete pod drugim naslovom)
4.2.12.2.1
Katalizator: da/ne(1)
4.2.12.2.1.1
Število katalizatorjev in elementov (v naslednjih točkah zagotoviti podatke za vsako posamezno enoto): …
4.2.12.2.1.2
Dimenzije, oblika in prostornina katalizatorjev: …
4.2.12.2.1.3
Vrsta katalitične reakcije: …
4.2.12.2.1.4
Skupna količina plemenitih kovin: …
4.2.12.2.1.5
Relativna koncentracija: …
4.2.12.2.1.6
Podlaga (struktura in material): …
4.2.12.2.1.7
Gostota celic: …
4.2.12.2.1.8
Tip ohišja katalizatorjev: …
4.2.12.2.1.9
Mesto vgradnje katalizatorjev (mesto in referenčna razdalja v izpušnem sistemu): …
4.2.12.2.1.10
Ščitnik proti toploti: da/ne(1)
4.2.12.2.1.11
Sistemi regeneracije/metoda sistemov za naknadno obdelavo izpušnih plinov, opis: …
4.2.12.2.1.11.1
Število operativnih ciklov tipa I (ali enakovrednih ciklov preskusne naprave) med dvema cikloma, kadar pride do faz regeneracije pod pogoji, enakovrednimi preskusu tipa I (razdalja „D“ na sliki 1 v Prilogi 13 k Pravilniku UN/ECE št. 83): …
4.2.12.2.1.11.2
Opis metode, uporabljene za določitev števila ciklov med dvema cikloma, kadar pride do faz regeneracije: …
4.2.12.2.1.11.3
Parametri za določitev ravni obremenitve, ki se zahteva pred regeneracijo (tj. temperatura, tlak itd.): …
4.2.12.2.1.11.4
Opis metode, uporabljene za obremenitev sistema v postopku preskušanja, opisanem v odstavku 3.1 Priloge 13 k Pravilniku UN/ECE št. 83): …
4.2.12.2.1.11.5
Običajno območje delovne temperature: ……… K
4.2.12.2.1.11.6
Gorljivi reagenti: da/ne(1)
4.2.12.2.1.11.7
Vrsta in koncentracija reagenta, potrebnega za katalitično reakcijo: …
4.2.12.2.1.11.8
Običajno območje delovne temperature reagenta: ……… K
4.2.12.2.1.11.9
Mednarodni standard: …
4.2.12.2.1.11.10
Pogostost ponovnega polnjenja reagenta: neprekinjeno/vzdrževanje(1)
4.2.12.2.1.12
Znamka katalizatorja: …
4.2.12.2.1.13
Identifikacija številke dela: …
4.2.12.2.2
Lambda sonda: da/ne(1)
4.2.12.2.2.1
Znamka: …
4.2.12.2.2.2
Lokacija: …
4.2.12.2.2.3
Območje delovanja: …
4.2.12.2.2.4
Tip: …
4.2.12.2.2.5
Identifikacija številke dela: …
4.2.12.2.3
Vpihavanje zraka da/ne(1)
4.2.12.2.3.1
Vrsta (pulziranje zraka, zračna črpalka itd.): …
4.2.12.2.4
Vračanje izpušnih plinov (EGR): da/ne(1)
4.2.12.2.4.1
Lastnosti (znamka, tip, pretok itd.): …
4.2.12.2.4.2
Sistem hlajenja z vodo: da/ne(1)
4.2.12.2.5
Sistem za uravnavanje emisij zaradi izhlapevanja: da/ne(1)
4.2.12.2.5.1
Podroben opis delov naprave in njihove nastavitve: …
4.2.12.2.5.2
Risba naprave za uravnavanje emisij zaradi izhlapevanja: …
4.2.12.2.5.3
Risba posode za aktivno oglje: …
4.2.12.2.5.4
Masa suhega aktivnega oglja: …… g
4.2.12.2.5.5
Shematična risba posode za gorivo s podatki o prostornini za gorivo in materialu: …
4.2.12.2.5.6
Risba toplotnega ščita med posodo za gorivo in izpušnim sistemom: …
4.2.12.2.6
Filter za delce (PT): da/ne(1)
4.2.12.2.6.1
Mere, oblika in prostornina filtra za delce: …
4.2.12.2.6.2
Zasnova filtra za delce: …
4.2.12.2.6.3
Mesto vgradnje (referenčna razdalja v izpušnem vodu): …
4.2.12.2.6.4
Način ali sistem regeneracije, opis in/ali risba: …
4.2.12.2.6.4.1
Število operativnih ciklov tipa I (ali enakovrednih ciklov preskusne naprave) med dvema cikloma, kadar pride do faz regeneracije pod pogoji, enakovrednimi preskusu tipa I (razdalja „D“ na sliki 1 v Prilogi 13 k Pravilniku UN/ECE št. 83): …
4.2.12.2.6.4.2
Opis metode, uporabljene za določitev števila ciklov med dvema cikloma, kadar pride do faz regeneracije: …
4.2.12.2.6.4.3
Parametri za določitev ravni obremenitve, ki se zahteva pred regeneracijo (tj. temperatura, tlak itd.): …
4.2.12.2.6.4.4
Opis metode, uporabljene za obremenitev sistema v postopku preskušanja, opisanem v odstavku 3.1 Priloge 13 k Pravilniku UN/ECE št. 83): …
4.2.12.2.6.5
Znamka filtra za delce: …
4.2.12.2.6.6
Identifikacija številke dela: …
4.2.12.2.6.7
Običajno območje delovne temperature: … (K) in tlaka … (kPa)
(samo težka gospodarska vozila)
4.2.12.2.6.8
V primeru periodične regeneracije (samo težka gospodarska vozila)
4.2.12.2.6.8.1
Število preskusnih ciklov ETC med dvema regeneracijama (n1): ... (ne velja za Euro VI)
4.2.12.2.6.8.1.1
(samo Euro VI) Število preskusnih ciklov WHTC brez regeneracije (n):
4.2.12.2.6.8.2
Število preskusnih ciklov ETC med regeneracijo (n2): ... (ne velja za Euro VI)
4.2.12.2.6.8.2.1
(samo Euro VI) Število preskusnih ciklov WHTC z regeneracijo (nR):
4.2.12.2.6.9
Drugi sistemi: da/ne(1)
4.2.12.2.6.9.1
Opis in delovanje
4.2.12.2.7.1
Vgrajen sistem za diagnostiko v vozilu (OBD): da/ne(1) …
4.2.12.2.7.1.1
(samo Euro VI) Število družin motorjev OBD v družini motorjev
4.2.12.2.7.1.2
Seznam družin motorjev OBD (če je primerno)
4.2.12.2.7.1.3
Številka družine motorjev OBD, v katero spada osnovni motor/član družine motorjev:
4.2.12.2.7.1.4
Sklicevanje proizvajalca na dokumentacijo OBD, ki se zahteva v členu 5(4)(c) in členu 9(4) Uredbe (EU) št. 582/2011 ter je določena v Prilogi X k navedeni uredbi za namene homologacije sistema OBD
4.2.12.2.7.1.5
Če je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijo za vgradnjo sistema motorja, opremljenega z OBD, v vozilo
4.2.12.2.7.1.6
Če je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijski paket v zvezi z vgradnjo sistema OBD homologiranega motorja v vozilo
4.2.12.2.7.2
Pisni opis in/ali skica kazalnika slabega delovanja (MI): …
4.2.12.2.7.3
Seznam in namen vseh sestavnih delov, ki jih spremlja sistem OBD: …
4.2.12.2.7.4
Pisni opis (splošna načela delovanja) za
4.2.12.2.7.4.1
motorje na prisilni vžig
4.2.12.2.7.4.1.1
Spremljanje katalizatorja: …
4.2.12.2.7.4.1.2
Zaznavanje neuspelih vžigov: …
4.2.12.2.7.4.1.3
Spremljanje lambde sonde: …
4.2.12.2.7.4.1.4
Drugi sestavni deli, ki jih spremlja sistem OBD: …
4.2.12.2.7.4.2
Motorje na kompresijski vžig: …
4.2.12.2.7.4.2.1
Spremljanje katalizatorja: …
4.2.12.2.7.4.2.2
Spremljanje filtra za delce: …
4.2.12.2.7.4.2.3
Spremljanje elektronskega sistema za dovod goriva: …
4.2.12.2.7.4.2.4
Spremljanje sistema za odstranjevanje NOx: …
4.2.12.2.7.4.2.5
Drugi sestavni deli, ki jih spremlja sistem OBD: …
4.2.12.2.7.5
Merila za vklop MI (stalno število voznih ciklov ali statistična metoda): …
4.2.12.2.7.6
Seznam vseh izhodnih kod in obrazcev, ki jih uporablja OBD (z ustreznimi pojasnili): …
4.2.12.2.7.7
Proizvajalec vozila zagotovi naslednje dodatne podatke, da se omogoči proizvodnja nadomestnih delov, združljivih s sistemom OBD, ter orodij za diagnostiko in preskusne opreme.
4.2.12.2.7.7.1
Opis tipa in števila ciklov predkondicioniranja, ki so bili uporabljeni za izvirno homologacijo vozila.
4.2.12.2.7.7.2
Opis tipa demonstracijskega cikla OBD, ki je bil izveden za izvirno homologacijo vozila za sestavni del, ki ga spremlja sistem OBD.
4.2.12.2.7.7.3
Izčrpen dokument, ki opisuje vse zaznane komponente s strategijo za odkrivanje napak in aktivacijo MI (stalno število voznih ciklov ali statistična metoda), vključno s seznamom ustreznih sekundarnih zaznanih parametrov za vsak sestavni del, ki ga spremlja sistem OBD. Seznam vseh izhodnih kod in obrazcev OBD (z ustreznimi pojasnili) za posamezne sestavne dele prenosa moči, ki vplivajo na emisije, in posameznih sestavnih delov, ki niso povezani z emisijami, če se nadzor sestavnega dela uporabi za določanje aktiviranja MI, vključno zlasti s podrobno razlago podatkov, navedenih v modulu $05 Test ID $21 do FRF in v modulu $06.
V primeru tipov vozila, ki uporabljajo komunikacijsko povezavo v skladu s standardom ISO 15765-4 „Cestna vozila – Diagnostika na omrežju CAN – del 4: zahteve za sisteme, povezane z emisijami“ morajo biti podrobno obrazloženi podatki, navedeni v modulu $06 Test ID $00 do FF, za vsak nadzorovani ID sistema OBD.
4.2.12.2.7.7.4
Informacije, ki se zahtevajo v točki 4.2.12.2.7.7. 3 se lahko navedejo v preglednici, kot je opisano v točkah 4.2.12.2.7.7.4.1 in 4.2.12.2.7.7.4.2.
4.2.12.2.7.7.4.1
Lahka gospodarska vozila
Sestavni del
|
Koda napake
|
Strategija spremljanja
|
Merila za odkrivanje napak
|
Merila za vključitev MI
|
Sekundarni parametri
|
Predkondicioniranje
|
Demonstracijski preskus
|
Katalizator
|
P0420
|
Signali lambda sonde 1 in 2
|
Razlika med signali lambda sonde 1 in 2 –
|
Tretji cikel
|
Vrtilna frekvenca/obremenitev motorja, način A/F, temperatura katalizatorja
|
Dva cikla tipa I
|
Tip I
|
4.2.12.2.7.7.4.2
Težka gospodarska vozila
Sestavni del
|
Koda napake
|
Strategija spremljanja
|
Merila za odkrivanje napak
|
Merila za vključitev MI
|
Sekundarni parametri
|
Predkondicioniranje
|
Demonstracijski preskus
|
Katalizator SCR
|
Pxxx
|
Signali senzorjev za NOx 1 in 2
|
Razlika med signali senzorjev 1 in 2 –
|
Tretji cikel
|
Vrtilna frekvenca/obremenitev motorja, temperatura katalizatorja, aktivnost reagenta
|
Trije preskusni cikli OBD (trije kratki cikli ESC)
|
Preskusni cikel OBD (kratek cikel ESC)
|
4.2.12.2.7.7.5
(samo Euro VI) Standard komunikacijskega protokola OBD: (7)
4.2.12.2.7.8
(samo Euro VI) Sklicevanje proizvajalca na informacije, povezane z OBD, ki se zahtevajo v členih 5(4)(d) in člen 9(4) Uredbe (EU) št. 582/2011, da bi se zagotovila skladnost z določbami o dostopu do informacij OBD vozila ter o popravilu in vzdrževanju vozila, ali
4.2.12.2.7.8.1
Namesto sklicevanja proizvajalca iz točke 3.2.12.2.7.7 sklicevanje iz priloge k opisnemu listu iz Dodatka 4 Priloge I k Uredbi (EU) št. 582/2011, ki vsebuje naslednjo preglednico, izpolnjeno v skladu z opisanim primerom:
Sestavni del – Koda napake – Strategija spremljanja – Merila za zaznavanje napak – Merila za aktiviranje MI – Sekundarni parametri – Prekondicioniranje – Demonstracijski preskus
Katalizator – P 0420 – Signala lambda sonde 1 in 2 – Razlika med signali lambda sonde 1 in 2 – tretji cikel – Vrtilna frekvenca motorja, obremenitev motorja, način A/F, temperatura katalizatorja – Dva cikla tipa 1 – Tip 1
4.2.12.2.7.9
(samo Euro VI) Sestavni deli OBD na vozilu
4.2.12.2.7.9.1
Uporabljena je druga možnost odobritve, kot je določeno v točki 2.4.1 Priloge X k Uredbi (EU) št. 582/2011: da/ne(1)
4.2.12.2.7.9.2
Seznam sestavnih delov OBD na vozilu
4.2.12.2.7.9.3
Pisni opis in/ali risba MI(9)
4.2.12.2.7.9.4
Pisni opis in/ali risba zunanjega komunikacijskega vmesnika OBD(9)
4.2.12.2.8
Drugi sistemi (opis in delovanje): …
4.2.12.2.8.1
(samo Euro VI) Sistemi za zagotovitev pravilnega delovanja ukrepov za uravnavanje emisij NOx
4.2.12.2.8.2
Sistem za prisilo voznika
4.2.12.2.8.2.1
(samo Euro VI) Motor s stalnim deaktiviranjem prisile voznika, ki ga uporabljajo reševalne službe ali se uporabljajo za vozila iz točke (b) člen 2(3): da/ne(1)
4.2.12.2.8.2.2
Aktiviranje načina počasne vožnje
„Onemogoči po ponovnem zagonu“/„onemogoči po dovajanju goriva“/„onemogoči po parkiranju“(1) (7)
4.2.12.2.8.3
(samo Euro VI) Število družin motorjev OBD v družini motorja, obravnavani pri zagotavljanju pravilnega delovanja ukrepov za uravnavanje emisij NOx
4.2.12.2.8.3.1
(samo Euro VI) Seznam družin motorjev OBD v družini motorja, obravnavani pri zagotavljanju pravilnega delovanja ukrepov za uravnavanje emisij NOx (če je primerno)
4.2.12.2.8.3.2
(le Euro VI) Številka družine motorjev OBD, v katero spada osnovni motor/član družine motorjev
4.2.12.2.8.4
(samo Euro VI) Najnižja koncentracija aktivne sestavine, prisotne v reagentu, ki ne aktivira opozorilnega sistema (CDmin): (vol. %)
4.2.12.2.8.5
(samo Euro VI) Če je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijo za vgradnjo sistemov za zagotavljanje pravilnega delovanja ukrepov za uravnavanje emisij NOx v vozilo
4.2.12.2.8.6
(samo Euro VI) Sestavni deli sistemov na vozilu, da se zagotovi pravilno delovanje ukrepov za uravnavanje emisij NOx
4.2.12.2.8.6.1
Seznam sestavnih delov sistemov na vozilu, ki zagotavljajo pravilno delovanje ukrepov za uravnavanje emisij NOx
4.2.12.2.8.6.2
Če je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijski paket v zvezi z vgradnjo sistema v vozilo, da se zagotovi pravilno delovanje ukrepov za uravnavanje emisij NOx homologiranega motorja
4.2.12.2.8.6.3
Pisni opis in/ali risba opozorilnega signala(9)
4.2.12.2.8.6.4
Uporabljena je druga možnost homologacije, kot je opredeljena v točki 2.1 Priloge XIII k Uredbi (EU) št. 582/2011: da/ne(1)
4.2.12.2.8.6.5
Ogrevana ali neogrevana posoda z reagentom in sistem za doziranje reagenta (glej odstavek 2.4 Priloge 11 k Pravilniku UN/ECE št. 49)
4.2.12.2.9
Omejevalnik navora da/ne(1)
4.2.12.2.9.1
Opis aktivacije omejevalnika navora (samo težka gospodarska vozila): …
4.2.12.2.9.2
Opis krivulje omejitve navora pri polni obremenitvi (samo težka gospodarska vozila): …
4.2.13
Motnost dima
4.2.13.1
Mesto simbola absorpcijskega koeficienta (samo pri motorjih na kompresijski vžig): …
4.2.13.2
Moč na šestih točkah merjenja (glej Pravilnik UN/ECE št. 24)
4.2.13.3
Moč motorja, izmerjena na preskusni napravi/na vozilu(1)
4.2.13.3.1
Deklarirane frekvence in moči
Točke merjenja
|
Vrtilna frekvenca motorja (najmanj-1)
|
Moč (kW)
|
1……
|
|
|
2……
|
|
|
3……
|
|
|
4……
|
|
|
5……
|
|
|
6……
|
|
|
4.2.14
Podrobnosti o vseh napravah, ki vplivajo na ekonomičnost porabe goriva (če niso opisane drugje): …
4.2.15
Sistem za dovajanje utekočinjenega naftnega plina (UNP): da/ne(1)
4.2.15.1
Homologacijska številka v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 34: …
4.2.15.2
Elektronska enota za upravljanje motorja s pogonom na UNP
4.2.15.2.1
Znamke: …
4.2.15.2.2
Tipi: …
4.2.15.2.3
Možnosti nastavljanja v zvezi z emisijami: …
4.2.15.3
Dodatna dokumentacija
4.2.15.3.1
Opis varovanja katalizatorja pri preklopu z bencina na UNP ali obratno: …
4.2.15.3.2
Načrt sistema (električni priključki, vakuumski priključki, kompenzacijske cevi itd.): …
4.2.15.3.3
Risba simbola: …
4.2.16
Sistem za dovajanje zemeljskega plina (ZP): da/ne(1)
4.2.16.1
Homologacijska številka v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 34: …
4.2.16.2
Elektronska enota za upravljanje motorja s pogonom na zemeljski plin:
4.2.16.2.1
Znamke: …
4.2.16.2.2
Tipi: …
4.2.16.2.3
Možnosti nastavljanja v zvezi z emisijami: …
4.2.16.3
Dodatna dokumentacija
4.2.16.3.1
Opis varovanja katalizatorja pri preklopu z bencina na ZP ali obratno: …
4.2.16.3.2
Načrt sistema (električni priključki, vakuumski priključki, kompenzacijske cevi itd.): …
4.2.16.3.3
Risba simbola: …
4.2.17
Specifični podatki za motorje na plinasto gorivo za težka gospodarska vozila (za drugačne sisteme navesti ekvivalentne informacije)
4.2.17.1
Gorivo: UNP/ZP-H/ZP-L/ZP-HL(1)
4.2.17.2
Krmilniki tlaka oziroma uparjalniki/krmilniki tlaka(1)
4.2.17.2.1
Znamke: …
4.2.17.2.2
Tipi: …
4.2.17.2.3
Število stopenj zmanjševanja tlaka: …
4.2.17.2.4
Tlak v končni fazi
najmanj: ….. kPa — največ: …. kPa
4.2.17.2.5
Število glavnih nastavitvenih točk: …
4.2.17.2.6
Število nastavitvenih točk pri prostem teku: …
4.2.17.2.7
Homologacijska številka: …
4.2.17.3
Sistem za dovod goriva: mešalna enota/vbrizgavanje plina/vbrizgavanje tekočine/neposredno vbrizgavanje(1)
4.2.17.3.1
Uravnavanje moči zmesi: …
4.2.17.3.2
Opis sistema in/ali shema in risbe: …
4.2.17.3.3
Homologacijska številka: …
4.2.17.4
Mešalna enota
4.2.17.4.1
Številka: …
4.2.17.4.2
Znamke: …
4.2.17.4.3
Tipi: …
4.2.17.4.4
Lokacija: …
4.2.17.4.5
Možnosti nastavitve: …
4.2.17.4.6
Homologacijska številka: …
4.2.17.5
Vbrizgavanje v sesalni zbiralnik
4.2.17.5.1
Vbrizgavanje: enotočkovno/večtočkovno(1)
4.2.17.5.2
Vbrizgavanje: neprekinjeno/simultano/zaporedno(1)
4.2.17.5.3
Oprema za vbrizgavanje
4.2.17.5.3.1
Znamke: …
4.2.17.5.3.2
Tipi: …
4.2.17.5.3.3
Možnosti nastavitve: …
4.2.17.5.3.4
Homologacijska številka: …
4.2.17.5.4
Napajalna črpalka (če je primerno)
4.2.17.5.4.1
Znamke: …
4.2.17.5.4.2
Tipi: …
4.2.17.5.4.3
Homologacijska številka: …
4.2.17.5.5
Vbrizgalne šobe:
4.2.17.5.5.1
Znamke: …
4.2.17.5.5.2
Tipi: …
4.2.17.5.5.3
Homologacijska številka: …
4.2.17.6
Neposredno vbrizgavanje
4.2.17.6.1
Tlačilka za vbrizgavanje/krmilnik tlaka(1)
4.2.17.6.1.1
Znamke: …
4.2.17.6.1.2
Tipi: …
4.2.17.6.1.3
Krmiljenje začetka vbrizgavanja: …
4.2.17.6.1.4
Homologacijska številka: …
4.2.17.6.2
Vbrizgalne šobe:
4.2.17.6.2.1
Znamke: …
4.2.17.6.2.2
Tipi: …
4.2.17.6.2.3
Tlak odpiranja ali diagram odpiranja(2): …
4.2.17.6.2.4
Homologacijska številka: …
4.2.17.7
Elektronska krmilna enota (ECU)
4.2.17.7.1
Znamke: …
4.2.17.7.2
Tipi: …
4.2.17.7.3
Možnosti nastavitve: …
4.2.17.7.4
Številke kalibracije programske opreme: …
4.2.17.8
Oprema, značilna za motorje na zemeljski plin
4.2.17.8.1
Varianta 1 (samo pri homologaciji motorjev za več specifičnih sestav goriva)
4.2.17.8.1.0.1
(samo Euro VI) Funkcija za samodejno prilagajanje? Da/Ne(1)
4.2.17.8.1.0.2
(samo Euro VI) Kalibracija za specifično sestavo plina ZP-H/ZP-L/ZP-HL(1)
Pretvorba za specifično sestavo plina ZP-Ht/ZP-Lt/ZP-HLt(1)
4.2.17.8.1.1
Sestava goriva:
metan (CH4):
|
osnova: ……. % mol
|
najmanj …. % mol
|
največ ….. % mol
|
etan (C2H6):
|
osnova: ……. % mol
|
najmanj …. % mol
|
največ ….. % mol
|
propan (C3H8):
|
osnova: ……. % mol
|
najmanj …. % mol
|
največ ….. % mol
|
butan (C4H10):
|
osnova: ……. % mol
|
najmanj …. % mol
|
največ ….. % mol
|
C5/C5+:
|
osnova: ……. % mol
|
najmanj …. % mol
|
največ ….. % mol
|
kisik (O2):
|
osnova: ……. % mol
|
najmanj …. % mol
|
največ ….. % mol
|
inertni plin (N2, He, itd.):
|
osnova: ……. % mol
|
najmanj …. % mol
|
največ ….. % mol
|
4.2.17.8.1.2
Vbrizgalne šobe
4.2.17.8.1.2.1
Znamke: …
4.2.17.8.1.2.2
Tipi: …
4.2.17.8.1.3
Drugo (če je primerno): …
4.2.17.8.2.
Varianta 2 (samo pri homologaciji motorjev za več specifičnih sestav goriva)
4.2.17.9
Kadar je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijo za vgradnjo motorja na kombinirano gorivo v vozilo(x1)
4.2.18
Sistem za dovod vodika: da/ne(1)
4.2.18.1
Številka EU-homologacije v skladu z Uredbo (ES) št. 79/2009 Evropskega parlamenta in Sveta: …
4.2.18.2
Elektronska enota za upravljanje motorja za dovod vodika
4.2.18.2.1
Znamke: …
4.2.18.2.2
Tipi: …
4.2.18.2.3
Možnosti nastavljanja v zvezi z emisijami: …
4.2.18.3
Dodatna dokumentacija
4.2.18.3.1
Opis zaščite katalizatorja pri preklopu z bencina na vodik ali obratno: …
4.2.18.3.2
Načrt sistema (električni priključki, vakuumski priključki, kompenzacijske cevi itd.): …
4.2.18.3.3
Risba simbola: …
4.2.19
Sistem za dovod H2ZP: da/ne(1)
4.2.19.1
Delež vodika v gorivu (največji delež, ki ga je določil proizvajalec): …
4.2.19.2
Številka EU-homologacije v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 110...
4.2.19.3
Elektronska enota za upravljanje motorja za dovod H2ZP
4.2.19.3.1
Znamke: …
4.2.19.3.2
Tipi: …
4.2.19.3.3
Možnosti nastavljanja v zvezi z emisijami: …
4.2.19.4
Dodatna dokumentacija
4.2.19.4.1
Opis zaščite katalizatorja pri preklopu z bencina na H2ZP ali obratno: …
4.2.19.4.2
Načrt sistema (električni priključki, vakuumski priključki, kompenzacijske cevi itd.): …
4.2.19.4.3
Risba simbola: …
4.3
Elektromotor
4.3.1
Tip (način navitja, vzbujanje): …
4.3.1.1
Največja urna moč: …… kW
4.3.1.1.1
Največja neto moč(n) … kW
(po navedbi proizvajalca)
4.3.1.1.2
Največja 30-minutna moč(n) … kW
(po navedbi proizvajalca)
4.3.1.2
Delovna napetost: …… V
4.3.2
Akumulator
4.3.2.1
Število celic: …
4.3.2.2
Masa: …… kg
4.3.2.3
Zmogljivost: … Ah (amper/ure)
4.3.2.4
Položaj: …
4.4
Motor ali kombinacija motorjev
3.4.1
Hibridno električno vozilo: da/ne(1)
4.4.2
Kategorija hibridnega električnega vozila: Napajanje iz zunanjega vira/napajanje iz notranjega vira: (1)
4.4.3
Stikalo za izbiro načina delovanja: da/ne(1)
4.4.3.1
Izbirni načini
4.4.3.1.1
Popolnoma električni: da/ne(1)
4.4.3.1.2
Izključno na gorivo: da/ne(1)
4.4.3.1.3
Hibridni načini: da/ne(1)
(če da, kratek opis): …
4.4.4
Opis naprave za shranjevanje energije: akumulator, kondenzator, vztrajnik/generator)
4.4.4.1
Znamke: …
4.4.4.2
Tipi: …
4.4.4.3
Identifikacijska številka: …
4.4.4.4
Vrsta elektrokemičnega člena: …
4.4.4.5
Energija: … (za akumulator: napetost in zmogljivost Ah v 2 urah, za kondenzator: J,…)
4.4.4.6
Polnilnik: v vozilu/zunanji/brez(1)
4.4.5
Elektromotor (ločen opis vseh tipov elektromotorjev)
4.4.5.1
Znamka: …
4.4.5.2
Tip: …
4.4.5.3
Osnovna uporaba: vlečni motor/generator(1)
4.4.5.3.1
Če se uporablja kot vlečni motor: z enim motorjem/z več motorji (število)(1): …
4.4.5.4
Največja moč: …… kW
4.4.5.5
Način delovanja:
4.4.5.5.5.1
enosmerni tok/izmenični tok/število faz: …
4.4.5.5.2
ločena indukcija/serija/sestavni del(1)
4.4.5.5.3
sinhrono/nesinhrono(1)
4.4.6
Krmilna enota
4.4.6.1
Znamke: …
4.4.6.2
Tipi: …
4.4.6.3
Identifikacijska številka: …
4.4.7
Regulator moči
4.4.7.1
Znamka: …
4.4.7.2
Tip: …
4.4.7.3
Identifikacijska številka: …
4.4.8
Električni doseg vozila... km (v skladu s Prilogo 9 k Pravilniku UN/ECE št. 101)
4.4.9
Priporočilo proizvajalca za predkondicioniranje: …
4.5
Emisije CO2 /poraba goriva (o) (po podatkih proizvajalca)
4.5.1
Masa emisij CO2
4.5.1.1
Masa emisij CO2 (mestna vožnja): …… g/km
4.5.1.2
Masa emisij CO2 (vožnja zunaj naselja): …… g/km
4.5.1.3
Masa emisij CO2 (kombinirana vožnja): …… g/km
4.5.2
Poraba goriva (zagotoviti podrobnosti za vsako preskušeno referenčno gorivo)
4.5.2.1
Poraba goriva (mestna vožnja) ... l/100 km ali m3/100 km ali kg/100 km(1)
4.5.2.2
Poraba goriva (vožnja zunaj naselja) ... l/100 km ali m3/100 km ali kg/100 km(1)
4.5.2.3
Poraba goriva (kombinirana vožnja) ... l/100 km ali m3/100 km ali kg/100 km(1)
4.5.3
Poraba električne energije pri električnih vozilih
4.5.3.1
Poraba električne energije pri popolnoma električnih vozilih ... Wh/km
4.5.3.2
Poraba električne energije pri hibridnih električnih vozilih z zunanjim napajanjem
4.5.3.2.1
Poraba električne energije (pogoj A, kombinirana) …Wh/km
4.5.3.2.2
Poraba električne energije (pogoj B, kombinirana) … (Wh/km)
4.5.3.2.3
Poraba električne energije (ponderirana, kombinirana) … Wh/km
4.5.4
Emisije CO2 motorjev težkih gospodarskih vozil (samo Euro VI)
4.5.4.1
Preskus WHSC mase emisij CO2(x3): … g/kWh
4.5.4.2
Preskus WHSC mase emisij CO2 v dizelskem načinu(x2): … g/kWh
4.5.4.3
Preskus WHSC mase emisij CO2 v načinu na kombinirano gorivo(x1): … g/kWh
4.5.4.4
Preskus WHTC mase emisij CO2(x3) (8): … g/kWh
4.5.4.5
Preskus WHTC mase emisij CO2 v dizelskem načinu(x2) (8): … g/kWh
4.5.4.6
Preskus WHTC mase emisij CO2 v načinu na kombinirano gorivo(x1) (8): … g/kWh
4.5.5
Poraba goriva motorjev težkih gospodarskih vozil (samo Euro VI)
4.5.5.1
Preskus WHSC porabe goriva(x3): … g/kWh
4.5.5.2
Preskus WHSC porabe goriva v dizelskem načinu(x2): … g/kWh
4.5.5.3
Preskus WHSC porabe goriva v načinu na kombinirano gorivo(x1): … g/kWh
4.5.5.4
Preskus WHTC porabe goriva(8) (x3): … g/kWh
4.5.5.5
Preskus WHTC porabe goriva v dizelskem načinu(8) (x2): … g/kWh
4.5.5.6
Preskus WHTC porabe goriva v načinu na kombinirano gorivo(8) (x1): … g/kWh
4.5.6
Vozilo, v katero je vgrajena ekološka inovacija v smislu člena 12 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta za vozila kategorije M1 oziroma člena 12 Uredbe (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta za vozila kategorije N1: da/ne(1)
4.5.6.1
Tip/varianta/izvedenka osnovnega vozila, kot je navedeno v členu 5 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 725/2011 za vozila kategorije M1 oziroma v členu 5 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 427/2014 za vozila kategorije N1(če je primerno)[: …
4.5.6.2
Medsebojni vplivi med posameznimi ekološkimi inovacijami: da/ne(1)
4.5.6.3
Podatki o emisijah, povezanih z uporabo ekoloških inovacij (preglednica se ponovi za vsako preskušeno referenčno gorivo)(w1)
Sklep o odobritvi ekološke inovacije(w2)
|
Koda ekološke inovacije(w3)
|
1. Emisije CO2 pri osnovnem vozilu
(g/km)
|
2. Emisije CO2 pri vozilu z ekološkimi inovacijami
(g/km)
|
3. Emisije CO2 pri osnovnem vozilu v preskusnem ciklu tipa 1(w4)
|
4. Emisije CO2 pri vozilu z ekološkimi inovacijami v preskusnem ciklu tipa 1
(= 3.5.1.3)
|
5. Faktor uporabe (UF), tj. časovni delež uporabe tehnologije v normalnih pogojih delovanja
|
Prihranek emisij CO2
((1 – 2)
– (3 – 4)) * 5
|
xxxx/201x
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skupni prihranek emisij CO2 (g/km)(w5)
|
|
(w) Ekološke inovacije.
(w2) Številka sklepa Komisije o odobritvi ekološke inovacije.
(w3) Dodeljena v sklepu Komisije o odobritvi ekološke inovacije.
(w4) Če se po dogovoru s homologacijskim organom namesto preskusnega cikla tipa 1 uporabi metodologija vzorčenja, se uporabi vrednost, pridobljena z metodologijo vzorčenja.
(w5) Skupni prihranek emisij CO2 za posamezno ekološko inovacijo.
|
4.6
Temperature, ki jih dovoljuje proizvajalec
4.6.1
Hladilni sistem
4.6.1.1
Tekočinsko hlajenje
Najvišja temperatura na izhodu: …… K
4.6.1.2
Zračno hlajenje
4.6.1.2.1
Referenčna točka: …
4.6.1.2.2
Najvišja temperatura v referenčni točki: …… K
4.6.2
Najvišja izstopna temperatura na izhodu iz hladilnika polnilnega zraka: …… K
4.6.3
Najvišja temperatura izpušnih plinov v točki izpušnega sistema, ki je najbližja zunanji prirobnici izpušnega kolektorja ali turbinskega polnilnika: …… K
4.6.4
Temperatura goriva
Najnižja: …… K — najvišja: …… K
Za dizelske motorje na vstopu v tlačilko za vbrizgavanje goriva, za motorje na plinasto gorivo na končni stopnji krmilnika tlaka
4.6.5
Temperatura maziva
Najnižja: …. K — najvišja: …… K
4.6.6
Tlak goriva
Najnižji: …… kPa — najvišji: …… kPa
Na končni stopnji krmilnika tlaka, samo za motorje, ki za gorivo uporabljajo ZP.
4.7
Absorbirana moč pri vrtilnih frekvencah motorja, specifičnih za preskus emisij
Oprema
|
Prosti tek
|
Nizka vrtilna frekvenca
|
Visoka vrtilna frekvenca
|
Vrtilna frekvenca A (Zaželena vrtilna frekvenca(2)
|
Vrtilna frekvenca B (n95h)
|
Pa
Dodatna oprema, potrebna za delovanje motorja (se odšteje od izmerjene moči motorja) v skladu s Prilogo 4 Dodatka 6 k Pravilniku UN/ECE št. 49
|
|
|
|
|
|
Dodatna oprema, potrebna za delovanje motorja (se odšteje od izmerjene moči motorja).
Pb
Dodatna oprema/oprema, ki ni zahtevana v skladu s Prilogo 4 Dodatka 6 k Pravilniku UN/ECE št. 49
|
|
|
|
|
|
4.8
Mazalni sistem
4.8.1
Opis sistema
4.8.1.1
Lega posode za mazivo …
4.8.1.2
Sistem dovoda maziva (s črpalko/z vbrizgavanjem v sesalni del/mešanje z gorivom itd.)(1)
4.8.2
Črpalka za mazivo
4.8.2.1
Znamke: …
4.8.2.2
Tipi: …
4.8.3
Mešanica z gorivom
4.8.3.1
Mešalno razmerje: …
4.8.4
Oljni hladilnik: da/ne(1)
4.8.4.1
Risbe: …… ali
4.8.4.1.1
Znamke: …
4.8.4.1.2
Tipi: …
5.
PRENOS MOČI(p)
5.1
Risba prenosa moči: …
5.2
Tip (mehanski, hidravlični, električni itd.): …
5.2.1
Kratek opis električnih/elektronskih sestavnih delov (če obstajajo): …
5.3
Vztrajnostni moment vztrajnika motorja: …
5.3.1
Dodatni vztrajnostni moment brez vključenih prestav: …
5.4
Sklopka
5.4.1
Tip: …
5.4.2
Največji prenos navora: …
5.5
Menjalnik
5.5.1
Tip (ročni/avtomatski/brezstopenjski (stalno spremenljivi prenos))(1)
5.5.2
Lega glede na motor: …
5.5.3
Način upravljanja: …
5.6
Prestavna razmerja
Prestava
|
Prestavno razmerje menjalnika (prestavno razmerje med motorjem in odgonsko gredjo menjalnika)
|
Prestavo razmerje pogona koles (prestavno razmerje med odgonsko gredjo menjalnika in pogonskim kolesom)
|
Skupno prestavno razmerje
|
Največja vrednost za brezstopenjski menjalnik (*)
|
|
|
|
1
|
|
|
|
2
|
|
|
|
3
|
|
|
|
…
|
|
|
|
Najmanjša vrednost za brezstopenjski menjalnik (*)
|
|
|
|
Vzvratna prestava
|
|
|
|
(*) Brezstopenjski menjalnik.
|
5.7
Največja konstrukcijsko določena hitrost vozila (v km/h)(q): …
5.8
Merilnik hitrosti
5.8.1
Način delovanja in opis pogonskega mehanizma: …
5.8.2
Konstanta instrumenta: …
5.8.3
Merilno odstopanje (v skladu z odstavkom 2.5.1 Pravilnika UN/ECE št. 39): …
5.8.4
Skupno prestavno razmerje (v skladu z odstavkom 2.2.2 Pravilnika UN/ECE št. 39) ali enakovredni podatki: …
5.8.5
Risba skale merilnika hitrosti ali drugega ustreznega načina prikaza: …
5.9
Tahograf: da/ne(1)
5.9.1
Homologacijska oznaka: …
5.10
Zapora diferenciala: da/ne/opcijsko(1)
5.11
Kazalnik menjanja prestav
5.11.1
Zvočni signal: da/ne(1). Če da, opis zvoka in raven hrupa pri ušesu voznika v dB (A). (Zvočni signal je mogoče kadar koli vključiti/izključiti)
5.11.2
Informacije v skladu s točko 4.6 Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 65/2012 (po navedbi proizvajalca)
5.11.3
Fotografije in/ali risbe instrumenta kazalnika menjanja prestav ter kratek opis sestavnih delov in delovanja sistema:
6.
OSI
6.1
Opis vsake osi: …
6.2
Znamka: …
6.3
Tip: …
6.4
Lega dvižnih osi: …
6.5
Lega obremenljivih osi: …
7.
OBESITEV KOLES
7.1
Risba obesitve koles: …
7.2
Tip in izvedba obesitve vsake osi ali skupine osi ali kolesa: …
7.2.1
Nastavitev višine: da/ne/opcijsko(1)
7.2.2
Kratek opis električnih/elektronskih sestavnih delov (če obstajajo): …
7.2.3
Zračno vzmetenje pogonskih osi: da/ne(1)
7.2.3.1
Zračnemu vzmetenju enakovredna obesitev pogonske osi: da/ne(1)
7.2.3.2
Frekvenca in dušenje nihanja vzmetene mase: …
7.2.4
Zračno vzmetenje nepogonskih osi: da/ne(1)
7.2.4.1
Zračnemu vzmetenju enakovredna obesitev nepogonske osi: da/ne(1)
7.2.4.2
Frekvenca in dušenje nihanja vzmetene mase: …
7.3
Značilnosti vzmetnih delov obesitve koles (izvedba, značilnosti materialov in mere): …
7.4
Stabilizatorji: da/ne/opcijsko(1)
7.5
Amortizerji: da/ne/opcijsko(1)
7.6
Pnevmatike in platišča
7.6.1
Kombinacije pnevmatika/platišče:
(a)za pnevmatike navesti mere, indeks nosilnosti, simbol hitrostnega razreda, kotalni upor v skladu z ISO 28580 (če je primerno)(r);
(a)za platišča navesti velikost in globino naleganja.
7.6.1.1
Osi
7.6.1.1.1
Os št. 1 …
7.6.1.1.2
Os št. 2 …
itd.
7.6.1.2
Rezervno kolo, če obstaja: …
7.6.2
Zgornja in spodnja meja dinamičnega polmera kolesa:
7.6.2.1
Os št. 1 …
7.6.2.2
Os št. 2 …
7.6.2.3
Os št. 3 …
7.6.2.4
Os št. 4 …
itd.
7.6.3
Tlaki v pnevmatikah, ki jih priporoča proizvajalec: …… kPa
7.6.4
Kombinacija veriga/pnevmatika/platišče za prednjo in/ali zadnjo os, primerna za določen tip vozila po priporočilih proizvajalca: …
7.6.5
Kratek opis zasilnega rezervnega kolesa, če obstaja: …
8.
KRMILJENJE
8.1
Shematski prikaz krmiljenih osi, ki prikazuje krmilno geometrijo: …
8.2
Krmilni mehanizem in njegovo upravljanje
8.2.1
Tip mehanizma (navesti podatke za prednja in zadnja kolesa, če je primerno): …
8.2.2
Povezava s kolesi (vključno s sredstvi, ki niso mehanska; navesti podatke za prednja in zadnja kolesa, če je primerno): …
8.2.2.1
Kratek opis električnih/elektronskih sestavnih delov (če obstajajo): …
8.2.3
Vrsta pomoči pri krmiljenju, če obstaja: …
8.2.3.1
Način in shema delovanja, znamke in tipi: …
8.2.4
Shematski prikaz celotnega krmilnega mehanizma, iz katerega je razvidna lega posamičnih naprav, ki vplivajo na odzivanje na krmiljenje: …
8.2.5
Shematski prikaz upravljalnih elementov krmilnega mehanizma: …
8.2.6
Območje in način nastavitve upravljalnega elementa krmilnega mehanizma, če pride v poštev: …
8.3
Največji odklon krmiljenih koles
8.3.1
V desno: … stopinj; število obratov volana (ali drugi ustrezni podatki): …
8.3.2
V levo: … stopinj; število obratov volana (ali drugi ustrezni podatki): …
9.
ZAVORE
(Opisane morajo biti naslednje podrobnosti, in, če je primerno, tudi podatki za njihovo identifikacijo)
9.1
Tip in značilnosti zavornega sistema, kot je določeno v odstavku 2.6 Pravilnika UN/ECE št. 13-H, vključno s podatki in risbami bobnastih in kolutnih zavor, cevi, znamko in tipom zavornih čeljusti/ploščic in/ali oblog, delovne površine zaviranja, polmerov bobnov, čeljusti ali zavornih diskov, mase bobnov, naprav za nastavljanje, drugih za zavorni sistem pomembnih delov osi in obesitve: …
9.2
Shema delovanja, opis in/ali risba naslednjih zavornih naprav, opisanih v odstavku 2.3 Pravilnika UN/ECE št. 13-H, vključno s podatki in risbami prenosnih in upravljalnih naprav:
9.2.1
Delovna zavora: …
9.2.2
Pomožni zavorni sistem: …
9.2.3
Parkirni zavorni sistem: …
9.2.4
Dodatni zavorni sistem, če obstaja: …
9.2.5
Varnostna zavorna naprava (pri odtrganju priklopnika): …
9.3
Upravljanje in prenosne naprave zavornega sistema priklopnika na vozilih za vleko priklopnikov: …
9.4
Vozilo je opremljeno za vleko priklopnika z električno/pnevmatsko/hidravlično(1) delovno zavoro: da/ne(1)
9.5
Protiblokirni zavorni sistem: da/ne/opcijsko(1)
9.5.1
Za vozila, opremljena s sistemom proti blokiranju koles, opis delovanja sistema (vključno z elektronskimi deli), električna blok shema, načrt hidravličnih ali pnevmatskih vodov: …
9.6
Preračun in krivulje v skladu s Prilogo 5 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H: …
9.7
Opis in/ali risba napajanja z energijo (tudi za servo zavore): …
9.7.1
Pri pnevmatskih zavornih sistemih delovni tlak p2 v tlačnih posodah: …
9.7.2
Pri podtlačnih zavornih sistemih začetna raven energije v vakuumskih posodah: …
9.8
Preračun zavornega sistema: določitev razmerja med vsoto zavornih sil na obodu koles in silo na pedalu zavore: …
9.9
Kratek opis zavorne opreme v skladu z odstavkom 12 Priloge 2 k Pravilniku UN/ECE št. 13): …
9.10
Pri zahtevi za oprostitev preskusov tipa I in/ali tipa II ali tipa III navesti številko poročila v skladu z Dodatkom 2 Priloge 11 k Pravilniku UN/ECE št. 13): …
9.11
Podatki o tipu trajnostne zavore: …
10.
KAROSERIJA
10.1
Vrsta karoserije z uporabo kod, opredeljenih v delu C Priloge II: …
10.2
Uporabljeni materiali in metode izdelave: …
10.3
Vrata za potnike, ključavnice in tečaji
10.3.1
Razmestitev vrat in njihovo število: …
10.3.1.1
Mere, smer in največji kot odpiranja vrat: …
10.3.2
Risba ključavnic in tečajev ter njihovega položaja v vratih: …
10.3.3
Tehnični opis ključavnic in tečajev: …
10.3.4
Podroben opis, vključno z merami, vstopov, stopnic in potrebnih ročajev ali oprijemnega drogovja (če je primerno): …
10.4
Vidno polje
10.4.1
Dovolj podrobni podatki za primarne referenčne točke, tako da jih je mogoče prepoznati in preverjati njihovo medsebojno lego in tudi lego proti točki R: …
10.4.2
Risbe in/ali fotografije, ki kažejo položaj delov karoserije v prednjem 180-stopinjskem vidnem polju: …
10.5
Vetrobransko steklo in druga stekla
10.5.1
Vetrobransko steklo
10.5.1.1
Uporabljeni materiali: …
10.5.1.2
Način vgradnje: …
10.5.1.3
Kot naklona: …
10.5.1.4
Homologacijska številka: …
10.5.1.5
Dodatna oprema vetrobranskega stekla, njena namestitev ter kratek opis morebitnih električnih/elektronskih delov: …
10.5.2
Druga stekla
10.5.2.1
Uporabljeni materiali: …
10.5.2.2
Homologacijska številka: …
10.5.2.3
Kratek opis električnih/elektronskih sestavnih delov (če obstajajo) mehanizma za dviganje stekel: …
10.5.3
Zasteklitev pomične strehe
10.5.3.1
Uporabljeni materiali: …
10.5.3.2
Homologacijska številka: …
10.5.4
Druge zastekljene površine
10.5.4.1
Uporabljeni materiali: …
10.5.4.2
Homologacijska številka: …
10.6
Brisalci vetrobranskega stekla
10.6.1
Podrobni tehnični opis (vključno s fotografijami ali risbami): …
10.7
Naprava za pranje vetrobranskega stekla
10.7.1
Podrobni tehnični opis (vključno s fotografijami ali risbami) ali homologacijska številka, če je naprava homologirana kot samostojna tehnična enota: …
10.8
Odleditev in sušenje stekla
10.8.1
Podrobni tehnični opis (vključno s fotografijami ali risbami): …
10.8.2
Največja poraba elektrike: … kW
10.9
Naprave za posredno gledanje
10.9.1
Vzvratna ogledala (podatki za vsako ogledalo):
10.9.1.1
Znamka: …
10.9.1.2
Homologacijska oznaka: …
10.9.1.3
Varianta: …
10.9.1.4
Risbe za identifikacijo ogledala, ki kažejo položaj ogledala glede na konstrukcijo vozila: …
10.9.1.5
Podrobni podatki o pritrditvi ogledala, vključno z delom vozila, na katerega je pritrjeno: …
10.9.1.6
Dodatna oprema, ki lahko vpliva na vzvratno vidno polje: …
10.9.1.7
Kratek opis elektronskih sestavnih delov (če obstajajo) sistema za nastavljanje: …
10.9.2
Naprave za neposredno gledanje, razen ogledal: …
10.9.2.1
Tip in značilnosti (npr. celotni opis naprave): …
10.9.2.1.1
V primeru naprave kamera-monitor, razdalja detekcije (mm), kontrast, svetlobni razpon, korekcija odseva, učinkovitost prikaza (črno-bela/barvna), frekvenca ponovitve slik, svetlobni domet monitorja: …
10.9.2.1.2
Risbe, ki so dovolj podrobne, da omogočijo prikaz celotne naprave, in navodila za vgradnjo; na risbah mora biti označeno mesto oznake EU-homologacije.
10.10
Notranja oprema
10.10.1
Zaščita potnikov v vozilu
10.10.1.1
Pregledni načrt ali fotografija mest priloženih risb prerezov ali pogledov: …
10.10.1.2
Fotografija ali risba referenčnega območja, vključno z izvzetim območjem iz odstavka 2.3.1 Pravilnika UN/ECE št. 21: …
10.10.1.3
Fotografije, risbe in/ali eksplozijska risba notranje opreme, ki kaže dele v prostoru za potnike in uporabljeni material (z izjemo notranjih vzvratnih ogledal), razporeditev upravljalnih elementov, streho in pomično streho, naslone sedežev, sedeže in zadnje dele sedežev: …
10.10.2
Namestitev in označevanje upravljalnih elementov, kontrolnih svetilk in kazalnikov
10.10.2.1
Fotografije in/ali risbe namestitve simbolov in upravljalnih elementov, kontrolnih svetilk in kazalnikov: …
10.10.2.2
Fotografije in/ali risbe označevanja upravljalnih elementov, kontrolnih svetilk in kazalnikov ter po potrebi tudi delov vozil iz preglednice 1 Pravilnika UN/ECE št. 121: …
10.10.2.3
Zbirna preglednica
Vozilo je opremljeno z naslednjimi upravljalnimi elementi, kontrolnimi svetilkami in kazalniki skladno s preglednico 1 Pravilnika UN/ECE št. 121
Upravljalni elementi, kontrolne svetilke ter kazalniki, ki morajo biti označeni, kadar so vgrajeni, in simboli, s katerimi se označijo
Simbol št.:
|
Naprava
|
Upravljalni element/kazalnik vgrajen(*)
|
Označeno s simbolom(*)
|
Kje(**)
|
Kontrolna svetilka vgrajena(*)
|
Označena s simbolom(*)
|
Kje(**)
|
1
|
Glavno stikalo žarometov
|
|
|
|
|
|
|
2
|
Žarometi za kratki svetlobni pramen
|
|
|
|
|
|
|
3
|
Žarometi za dolgi svetlobni pramen
|
|
|
|
|
|
|
4
|
Pozicijske svetilke
|
|
|
|
|
|
|
5
|
Žarometi za meglo
|
|
|
|
|
|
|
6
|
Zadnja svetilka za meglo
|
|
|
|
|
|
|
7
|
Naprava za nastavitev naklona žarometov
|
|
|
|
|
|
|
8
|
Parkirne svetilke
|
|
|
|
|
|
|
9
|
Smerne svetilke
|
|
|
|
|
|
|
10
|
Varnostne utripalke
|
|
|
|
|
|
|
11
|
Brisalci vetrobranskega stekla
|
|
|
|
|
|
|
12
|
Naprava za pranje vetrobranskega stekla
|
|
|
|
|
|
|
13
|
Pranje in brisanje vetrobranskega stekla
|
|
|
|
|
|
|
14
|
Naprava za čiščenje žarometov
|
|
|
|
|
|
|
15
|
Odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
|
|
|
|
|
|
16
|
Odleditev in sušenje zadnjega stekla
|
|
|
|
|
|
|
17
|
Ventilator prezračevanja
|
|
|
|
|
|
|
18
|
Predgrevanje dizelskega motorja
|
|
|
|
|
|
|
19
|
Naprava za hladni zagon
|
|
|
|
|
|
|
20
|
Napaka v zavornem sistemu
|
|
|
|
|
|
|
21
|
Nivo goriva
|
|
|
|
|
|
|
22
|
Kontrola polnjenja akumulatorja
|
|
|
|
|
|
|
23
|
Temperatura hladilne tekočine motorja
|
|
|
|
|
|
|
(*)
x = da
— = ne ali ne kot samostojna enota
o = opcijsko.
(**)
d = neposredno na upravljalnem elementu, kazalnem instrumentu ali kontrolni svetilki
c = v neposredni bližini.
|
Upravljalni elementi, kontrolne svetilke ter kazalniki, ki so lahko označeni, kadar so vgrajeni, in simboli, s katerimi se označijo
Simbol št.:
|
Naprava
|
Upravljalni element/kazalnik vgrajen(*)
|
Označeno s simbolom(*)
|
Kje(**)
|
Kontrolna svetilka vgrajena(*)
|
Označena s simbolom(*)
|
Kje(**)
|
1
|
Parkirna zavora
|
|
|
|
|
|
|
2
|
Brisalnik zadnjega stekla
|
|
|
|
|
|
|
3
|
Naprava za pranje zadnjega stekla
|
|
|
|
|
|
|
4
|
Brisalnik in naprava za pranje zadnjega stekla
|
|
|
|
|
|
|
5
|
Intervalno brisanje vetrobranskega stekla
|
|
|
|
|
|
|
6
|
Zvočna opozorilna naprava (hupa)
|
|
|
|
|
|
|
7
|
Prednji pokrov vozila
|
|
|
|
|
|
|
8
|
Zadnji pokrov vozila (prtljažnik)
|
|
|
|
|
|
|
9
|
Varnostni pasovi
|
|
|
|
|
|
|
10
|
Tlak olja v motorju
|
|
|
|
|
|
|
11
|
Neosvinčeni bencin
|
|
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
(*)
x = da
— = ne ali ne kot samostojna enota
o = opcijsko.
(**)
d = neposredno na upravljalnem elementu, kazalnem instrumentu ali kontrolni svetilki
c = v neposredni bližini.
|
10.10.3
Sedeži
10.10.3.1
Število sedežnih mest(s): …
10.10.3.1.1
Lega in namestitev: …
10.10.3.2
Sedeži, namenjeni uporabi samo pri mirujočem vozilu: …
10.10.3.3
Masa: …
10.10.3.4
Lastnosti: Za sedeže, ki niso bili homologirani kot sestavni deli, opis in risbe
10.10.3.4.1
sedežev in njihovih pritrdišč: …
10.10.3.4.2
sistema za nastavljanje: …
10.10.3.4.3
sistemov za premikanje in blokiranje: …
10.10.3.4.4.
pritrdišč varnostnih pasov (če so vgrajena v konstrukcijo sedeža): …
10.10.3.4.5
delov vozila, uporabljenih kot pritrdišča: …
10.10.3.5
Koordinate ali risba točke R(t):
10.10.3.5.1
Voznikov sedež: …
10.10.3.5.2
Vsa druga sedežna mesta: …
10.10.3.6
Konstrukcijsko določen naklon trupa
10.10.3.6.1
Voznikov sedež: …
10.10.3.6.2
Vsa druga sedežna mesta: …
10.10.3.7
Območje nastavitve sedežev
10.10.3.7.1.
Voznikov sedež: …
10.10.3.7.2
Vsa druga sedežna mesta: …
10.10.4
Nasloni za glavo
10.10.4.1
Vrste naslonov za glavo: vgrajeni/snemljivi/ločeni(1)
10.10.4.2
Homologacijska številka, če je na voljo: …
10.10.4.3
Za naslone za glavo, ki še niso bili homologirani
10.10.4.3.1.
Podroben opis naslonov za glavo, zlasti glede na vrsto materiala ali materialov za oblazinjenje, in, če je primerno, lega in lastnosti opor in pritrdišč za tip sedeža, za katerega se zahteva homologacija: …
10.10.4.3.2
Pri „ločenem“ naslonu za glavo
10.10.4.3.2.1
Podroben opis dela konstrukcije, kjer bo pritrjen naslon za glavo: …
10.10.4.3.2.2
Merske risbe bistvenih delov konstrukcije in naslona za glavo: …
10.10.5
Sistem ogrevanja prostora za potnike
10.10.5.1
Kratek opis tipa vozila glede na sistem ogrevanja, če je uporabljena toplota hladilne tekočine pogonskega motorja: …
10.10.5.2
Podroben opis tipa vozila glede na sistem ogrevanja, če je za izvor toplote uporabljen hladilni zrak ali izpušni plini pogonskega motorja, pri čemer mora opis vsebovati:
10.10.5.2.1.
načrt sistema za gretje, ki kaže njegov položaj v vozilu: …
10.10.5.2.2
risbo izmenjevalnika toplote za grelne sisteme, ki uporabljajo kot vir toplote izpušne pline, ali delov, kjer se toplota izmenjuje (za grelne sisteme, ki kot vir toplote uporabljajo hladilni zrak iz pogonskega motorja): …
10.10.5.2.3
risbo izmenjevalnika toplote v prerezu ali delov, kjer se izmenjuje toplota, z navedbo debelin sten, uporabljenih materialov in značilnosti površin: …
10.10.5.2.4
podatke o konstrukciji in tehnične podatke za druge pomembnejše sestavne dele sistema ogrevanja, npr. za ventilator grelnika: …
10.10.5.3
Kratek opis tipa vozila glede na sistem ogrevanja, ki deluje po principu zgorevanja, ter avtomatsko upravljanje: …
10.10.5.3.1
Pregledna risba zgorevalnega grelnika, sistema dovoda zraka, izpušnega sistema, posode za gorivo, sistema za dovod goriva (vključno z ventili) in električnih povezav, ki kaže, kje na vozilu se nahajajo.
10.10.5.4
Največja poraba elektrike: …… kW
10.10.6
Sestavni deli, ki pri trčenju vplivajo na delovanje krmilnega mehanizma
10.10.6.1
Podroben opis, ki vsebuje fotografije in/ali risbe, tipa vozila glede na konstrukcijo, mere, obliko in material tistega dela vozila, ki se nahaja pred krmilnim mehanizmom, vključno s sestavnimi deli, ki sodelujejo pri absorbiranju energije pri udarcu v krmilni mehanizem: …
10.10.6.2
Fotografije in/ali risbe drugih delov vozila, ki niso opisani v točki 10.10.6.1 in po mnenju proizvajalca v soglasju s tehnično službo prispevajo k obnašanju krmilnega mehanizma pri trku: …
10.10.7
Gorljivost materialov, ki se uporabljajo za notranjo opremo določenih kategorij motornih vozil
10.10.7.1
Materiali za notranjo oblogo strehe
10.10.7.1.1
Homologacijska številka sestavnega dela, če je na voljo: …
10.10.7.1.2
Za materiale, ki niso bili homologirani
10.10.7.1.2.1
Osnovni materiali/oznaka: ……/……
10.10.7.1.2.2
Sestavljeni/enojni(1) material, število slojev(1): …
10.10.7.1.2.3
Vrsta obloge(1): …
10.10.7.1.2.4.
Največja/najmanjša debelina: ……/…… mm
10.10.7.2
Materiali za zadnje in bočne stene
10.10.7.2.1
Homologacijska številka sestavnega dela, če je na voljo: …
10.10.7.2.2
Za materiale, ki niso bili homologirani
10.10.7.2.2.1
Osnovni materiali/oznaka: ……/……
10.10.7.2.2.2
Sestavljeni/enojni(1) material, število slojev(1): …
10.10.7.2.2.3
Vrsta obloge(1): …
10.10.7.2.2.4.
Največja/najmanjša debelina: ……/…… mm
10.10.7.3
Materiali za oblogo poda
10.10.7.3.1
Homologacijska številka sestavnega dela, če je na voljo: …
10.10.7.3.2
Za materiale, ki niso bili homologirani
10.10.7.3.2.1
Osnovni materiali/oznaka: ……/……
10.10.7.3.2.2
Sestavljeni/enojni(1) material, število slojev(1): …
10.10.7.3.2.3
Vrsta obloge(1): …
10.10.7.3.2.4
Največja/najmanjša debelina: ……/…… mm
10.10.7.4
Materiali za oblazinjenje sedežev
10.10.7.4.1
Homologacijska številka sestavnega dela, če je na voljo: …
10.10.7.4.2
Za materiale, ki niso bili homologirani
10.10.7.4.2.1
Osnovni materiali/oznaka: ……/……
10.10.7.4.2.2
Sestavljeni/enojni(1) material, število slojev(1): …
10.10.7.4.2.3
Vrsta obloge(1): …
10.10.7.4.2.4
Največja/najmanjša debelina: ……/…… mm
10.10.7.5
Materiali za cevi za ogrevanje in prezračevanje
10.10.7.5.1
Homologacijska številka sestavnega dela, če je na voljo: …
10.10.7.5.2
Za materiale, ki niso bili homologirani
10.10.7.5.2.1
Osnovni materiali/oznaka: ……/.…..
10.10.7.5.2.2
Sestavljeni/enojni(1) material, število slojev(1): …
10.10.7.5.2.3
Vrsta obloge(1): …
10.10.7.5.2.4
Največja/najmanjša debelina: ……/…… mm
10.10.7.6
Materiali za prtljažne police
10.10.7.6.1
Homologacijska številka sestavnega dela, če je na voljo: …
10.10.7.6.2
Za materiale, ki niso bili homologirani:
10.10.7.6.2.1
Osnovni materiali/oznaka: ……/……
10.10.7.6.2.2
Sestavljeni/enojni(1) material, število slojev(1): …
10.10.7.6.2.3
Vrsta obloge(1): …
10.10.7.6.2.4.
Največja/najmanjša debelina: ……/…… mm
10.10.7.7
Materiali za druge namene
10.10.7.7.1
Namen uporabe: …
10.10.7.7.2
Homologacijska številka sestavnega dela, če je na voljo: …
10.10.7.7.3
Za materiale, ki niso bili homologirani
10.10.7.7.3.1
Osnovni materiali/oznaka: ……/……
10.10.7.7.3.2
Sestavljeni/enojni(1) material, število slojev(1): …
10.10.7.7.3.3
Vrsta obloge(1): …
10.10.7.7.3.4
Največja/najmanjša debelina: …./…. mm
10.10.7.8
Sestavni deli, ki so bili homologirani kot samostojne naprave (sedeži, pregradne stene, prtljažne police itd.)
10.10.7.8.1
Homologacijska številka sestavnega dela: …
10.10.7.8.2
Za samostojne naprave: sedež, pregradna stena, prtljažne police itd.(1)
10.10.8
Plin, uporabljen kot hladilno sredstvo v klimatski napravi: …
10.10.8.1
Klimatska naprava je konstruirana tako, da vsebuje fluorirane toplogredne pline z globalnim potencialom segrevanja nad 150: da/ne(1)
10.10.8.2
Če je odgovor da, izpolnite naslednje točke
10.10.8.2.1
Risba in kratek opis klimatske naprave, vključno z referenčno številko ali številko dela in materialom, iz katerih so izdelani sestavni deli, pri katerih lahko pride do uhajanja:
10.10.8.2.2
Uhajanje iz klimatske naprave
10.10.8.2.4
Referenčna številka ali številka dela ter material delov naprave ter podatki o preskusu (npr. poročilo o preskusu št., št. homologacije itd.): …
10.10.8.3
Skupno uhajanje iz celotne naprave v g/leto: …
10.11
Zunanji štrleči deli
10.11.1
Splošna razmestitev (risba ali fotografija), ki označuje položaj priloženih prerezov in pogledov:
10.11.2
Risbe in/ali fotografije, na primer in kjer je ustrezno, stebričkov vrat in oken, rež za vstop zraka, rešetk hladilnika, brisalcev vetrobranskega stekla, kanalov za odtok vode, ročajev, drsnih letev, loput, tečajev vrat in ključavnic, kljuk, ušes, okrasnih letev, značk, emblemov in poglobitev ter vseh zunanjih štrlečih delov in delov zunanje površine, ki se lahko štejejo za ključne (npr. svetlobna oprema). Če deli, našteti v prejšnjem stavku, niso ključni, so lahko namesto risb v dokumentaciji priložene fotografije, ki so po potrebi dopolnjene s podatki o merah in/ali besedilom:
10.11.3
Risbe delov zunanjih površin v skladu z odstavkom 6.9.1 Pravilnika UN/ECE št. 17: …
10.11.4
Risba odbijačev: …
10.11.5
Risba talne črte vozila: …
10.12
Varnostni pasovi in/ali drugi sistemi za zadrževanje potnikov
10.12.1
Število in mesto varnostnih pasov ter sistemov za zadrževanje potnikov in sedežev, na katerih se lahko uporabijo:
(L = leva stran, D = desna stran, S = sredina)
|
|
Popolna oznaka EU-homologacije
|
Varianta, če je primerno
|
Naprava za nastavitev varnostnega pasu po višini (navesti da/ne/opcijsko)
|
|
L
|
|
|
|
|
S
|
|
|
|
|
D
|
|
|
|
|
L
|
|
|
|
|
S
|
|
|
|
|
D
|
|
|
|
(*)
Preglednica se po potrebi lahko razširi pri vozilih z več kot dvema vrstama sedežev ali če so po širini vozila več kot trije sedeži.
|
10.12.2
Vrsta in mesto dodatnih sistemov za zadrževanje potnikov (navesti da/ne/opcijsko)
(L = leva stran, D = desna stran, S = sredina)
|
|
Prednja zračna blazina
|
Bočna zračna blazina
|
Zategovalnik varnostnega pasu
|
|
L
|
|
|
|
|
S
|
|
|
|
|
D
|
|
|
|
|
L
|
|
|
|
|
S
|
|
|
|
|
D
|
|
|
|
(*)
Preglednica se po potrebi lahko razširi pri vozilih z več kot dvema vrstama sedežev ali če so po širini vozila več kot trije sedeži.
|
10.12.3
Število in lega pritrdišč varnostnih pasov in potrdilo o skladnosti s Pravilnikom UN/ECE št. 14 (tj. homologacijska številka ali poročilo o preskusu): …
10.12.4
Kratek opis električnih/elektronskih sestavnih delov (če obstajajo): …
10.13
Pritrdišča varnostnih pasov
10.13.1
Fotografije in/ali risbe karoserije, ki kažejo mesto in mere dejanskih in efektivnih pritrditev, vključno s točkami R: …
10.13.2
Risbe pritrdišč pasov in delov karoserije vozila na mestih, kjer so nameščena (z oznako materiala): …
10.13.3
Podatki o tipih(u) varnostnih pasov, ki se lahko vgradijo na pritrdišča v vozilu:
|
Položaj pritrdišča
|
|
Konstrukcija vozila
|
Konstrukcija sedeža
|
Prva vrsta sedežev
|
|
|
|
spodnja pritrdišča
|
|
|
|
|
zgornja pritrdišča
|
|
|
|
|
spodnja pritrdišča
|
|
|
|
|
zgornja pritrdišča
|
|
|
|
|
spodnja pritrdišča
|
|
|
|
|
zgornja pritrdišča
|
|
|
|
Druga vrsta sedežev(*)
|
|
|
|
spodnja pritrdišča
|
|
|
|
|
zgornja pritrdišča
|
|
|
|
|
spodnja pritrdišča
|
|
|
|
|
zgornja pritrdišča
|
|
|
|
|
spodnja pritrdišča
|
|
|
|
|
zgornja pritrdišča
|
|
|
|
(*)
Preglednica se po potrebi lahko razširi pri vozilih z več kot dvema vrstama sedežev ali če so po širini vozila več kot trije sedeži.
|
10.13.4
Opis posebnega tipa varnostnega pasu, ki ima pritrdišče na naslonu sedeža ali ki vključuje napravo za prevzemanje energije: …
10.14
Prostor za vgradnjo zadnjih registrskih tablic (po potrebi navesti mere te površine in priložiti risbe, če je primerno)
10.14.1
Višina nad cestiščem, zgornji rob: …
10.14.2
Višina nad cestiščem, spodnji rob: …
10.14.3
Razdalja srednjice od vzdolžne srednje ravnine vozila: …
10.14.4
Razdalja od levega roba vozila: …
10.14.5
Mere (dolžina x širina): …
10.14.6
Naklon površine proti navpičnici: …
10.14.7
Kot vidnosti v vodoravni ravnini …
10.15
Zaščita pred podletom od zadaj
10.15.0
Prisotnost: da/ne/nepopolna(1)
10.15.1
Risba delov vozila, pomembnih za zaščito pred podletom od zadaj, tj. risba vozila in/ali šasije z lego in vgradnjo skrajne zadnje osi, risba vgradnje in/ali pritrditve zaščite pred podletom od zadaj. Kadar za zaščito pred podletom ni uporabljena posebna naprava, mora biti iz risbe jasno razvidno upoštevanje predpisanih mer: …
10.15.2
Če zaščito pred podletom od zadaj predstavlja posebna naprava, je potreben popoln opis in/ali risba te naprave (vključno z deli za vgradnjo in pritrditev), ali če je homologirana kot samostojna tehnična enota, homologacijska številka: …
10.16
Okrovi koles
10.16.1
Kratek opis vozila glede na okrove koles: …
10.16.2
Podrobne risbe okrovov koles in njihovega položaja na vozilu, iz katerih so razvidne mere, prikazane na sliki 1 Priloge II k Uredbi Komisije (EU) št. 1009/2010, ob upoštevanju kombinacije pnevmatika/platišče, ki štrli najbolj navzven: …
10.17
Predpisane tablice
10.17.1
Fotografije in/ali risbe mest pritrditve predpisanih tablic, oznak in identifikacijske številke vozila: …
10.17.2
Fotografije in/ali risbe predpisane tablice in oznak (izpolnjen primer z merami): …
10.17.3
Fotografije in/ali risbe identifikacijske številke vozila (izpolnjen primer z merami): …
10.17.4
Izjava proizvajalca o skladnosti z zahtevami iz točke 2 dela B Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 19/2011
10.17.4.1
Obrazložitev pomena znakov deskriptorja vozila v identifikacijski številki vozila, kot je navedeno v točki 2.1(b) dela B Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 19/2011, in, če je primerno, označbe vozila v identifikacijski številki vozila, kot je navedeno v točki 2.1(c) dela B Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 19/2011, ki se uporablja za izpolnjevanje zahtev iz odstavka 5.3 standarda ISO 3779–2009: …
10.17.4.2
Navedba znakov deskriptorja vozila v identifikacijski številki vozila, če se ti znaki uporabljajo za izpolnjevanje zahtev iz odstavka 5.4 standarda ISO 3779–2009: …
10.18
Radijske motnje/elektromagnetna združljivost
10.18.1
Opis in risbe/fotografije oblik in uporabljenih materialov tistih delov karoserije, ki tvorijo motorni prostor, in tistega dela prostora za potnike, ki mu je najbližji: …
10.18.2
Risbe ali fotografije lege kovinskih delov, pritrjenih v prostoru za motor (npr. deli za gretje, rezervno kolo, zračni filter, krmilni mehanizem itd.): …
10.18.3
Preglednica in risbe naprav za odpravo radijskih motenj …
10.18.4
Podatki o nazivnih vrednostih uporov enosmernega toka, za uporovne vžigalne kable pa njihova nazivna upornost na meter: …
10.19
Bočna zaščita
10.19.0
Prisotnost: da/ne/nepopolna(1)
10.19.1
Risba delov vozila, bistvenih za bočno zaščito, tj. risba vozila in/ali šasije z lego in obesitvijo osi, risba vgradnje in/ali pritrditve naprav za bočno zaščito. Če je bočna zaščita dosežena brez naprav za bočno zaščito, mora biti iz risbe jasno razvidno, da so bile upoštevane predpisane mere: …
10.19.2
Za naprave za bočno zaščito popoln opis in/ali risba teh naprav (vključno z vgradnjo in pritrditvami) ali njihove homologacijske številke sestavnega dela: …
10.20
Sistem za preprečevanje škropljenja izpod koles
10.20.0
Prisotnost: da/ne/nepopoln(1)
10.20.1
Kratek opis vozila glede na sistem za zaščito pred škropljenjem izpod koles in njegove sestavne dele: …
10.20.2
Podrobne risbe sistema za zaščito pred škropljenjem izpod koles in položaja tega sistema na vozilu, iz katerih so razvidne mere, prikazane na slikah v Prilogi VI k Uredbi (EU) št. 109/2011, in ki upoštevajo kombinacije pnevmatika/platišče, ki štrli najbolj navzven: …
10.20.3
Homologacijske številke naprav za zaščito pred škropljenjem izpod koles, če obstajajo: …
10.21
Odpornost pri bočnem trku:
10.21.1
Podroben opis, vključno s fotografijami in/ali risbami, vozila glede na konstrukcijo, mere, oblike in uporabljene materiale pri bočnih stenah potniškega prostora (zunanjega in notranjega), vključno s podatki o zaščitnem sistemu, če je primerno: …
10.22
Zaščita pred podletom od spredaj
10.22.0
Prisotnost: da/ne/nepopolna(1)
10.22.1
Risba delov vozila, pomembnih za zaščito pred podletom od spredaj, tj. risba vozila in/ali šasije z lego, vgradnjo in/ali pritrditvijo zaščite pred podletom od spredaj. Kadar za zaščito pred podletom ni uporabljena posebna naprava, mora biti iz risbe jasno razvidno upoštevanje predpisanih mer: …
10.22.2
Če zaščito pred podletom od spredaj predstavlja posebna naprava, je potreben popoln opis in/ali risba te naprave (vključno z deli za vgradnjo in pritrditev), ali če je homologirana kot samostojna tehnična enota, homologacijska številka: …
10.23
Zaščita pešcev
10.23.1
Treba je navesti podroben opis, s priloženimi fotografijami in/ali risbami, prednjih delov vozila (notranjih in zunanjih), njihove konstrukcije, mer, referenčnih oblik ter uporabljenih materialov, vključno s podrobnostmi vseh vgrajenih aktivnih sistemov zaščite.
10.24
Prednji zaščitni sistemi
10.24.1
Splošna razporeditev (slike in fotografije), ki ponazarja položaj in pritrditev prednjih zaščitnih sistemov:
10.24.2
Slike in/ali fotografije, če je to potrebno, rešetk odprtin za dovod zraka, rešetke hladilnika, okrasnih letev, oznak, simbolov in vdolbin ter drugih zunanjih robov in delov zunanje površine (npr. svetlobne naprave), ki bi bile lahko ključne. Če deli, navedeni v prvem stavku, niso kritični, so lahko namesto risb v dokumentaciji priložene fotografije, ki so po potrebi dopolnjene z dimenzijskimi podrobnostmi in/ali besedilom:
10.24.3
Natančni podatki o potrebnem priboru za vgradnjo in podrobna navodila za montažo, vključno z zahtevami glede navora pritrjevanja:
10.24.4
Risba odbijačev:
10.24.5
Risba talne linije na sprednjem delu vozila:
11.
SVETLOBNE IN SVETLOBNO-SIGNALNE NAPRAVE
11.1
Preglednica vseh naprav: število, znamka, model, homologacijska oznaka, največja svetilnost žarometov za dolgi svetlobni pramen, barva, kontrolna svetilka: …
11.2
Risba lege svetil in svetlobno-signalnih naprav …
11.3
Za vsako svetilko in odsevnik, navedena v Pravilniku UN/ECE št. 48, je treba navesti naslednje informacije (pisno in/ali s shemo):
11.3.1
risbo, ki prikazuje področje svetleče površine: …
11.3.2
metodo, uporabljeno za določanje vidne svetleče površine v skladu z odstavkom 2.10 Pravilnika UN/ECE št. 48: …
11.3.3
referenčno os in referenčno središče: …
11.3.4
način delovanja pogrezljivih žarometov: …
11.3.5
morebiten poseben način vgradnje in kabelske povezave: …
11.4
Žarometi za kratki svetlobni pramen: osnovna nastavitev v skladu z odstavkom 6.2.6.1 Pravilnika UN/ECE št. 48:
11.4.1
Osnovna nastavitev (vrednost): …
11.4.2
Mesto oznake osnovne nastavitve: …
11.4.3
|
Opis/risba(1) in vrsta naprave za nastavitev naklona žarometov (npr. samodejno, ročno stopenjsko, ročno brezstopenjsko):
|
|
11.4.4
|
Kontrolna naprava:
|
|
11.4.5
|
Referenčne oznake:
|
|
11.4.6
|
Oznake za različne pogoje obremenitve:
|
|
11.5
Kratek opis električnih/elektronskih sestavnih delov razen svetilk (če obstajajo): …
12.
POVEZAVE MED VLEČNIMI IN PRIKLOPNIMI VOZILI TER POLPRIKLOPNIKI
12.1
Razred in tip naprav za spenjanje, ki so že ali ki bodo vgrajene: …
12.2
Vrednosti D, U, S in V vgrajenih naprav za spenjanje ali najmanjše vrednosti D, U, S in V naprav za spenjanje, ki bodo vgrajene: … daN
12.3
Navodila za pritrditev naprave za spenjanje na vozilo in fotografije ali risbe mest pritrditve na vozilo po podatkih proizvajalca; dodatne informacije, če je uporaba tega tipa vlečne naprave omejena na določene variante ali izvedenke določenega tipa vozil: …
12.4
Podatki o pritrditvi posebnih podstavkov ali montažnih plošč: …
12.5
Homologacijska številka: …
13.
RAZNO
13.1
Zvočne opozorilne naprave
13.1.1
Mesto, način pritrditve, postavitev in usmeritev naprav z merami: …
13.1.2
Število naprav: …
13.1.3
Homologacijska številka: …
13.1.4
Shema električnega/pnevmatskega(1) tokokroga: …
13.1.5
Nazivna napetost ali tlak: …
13.1.6
Risba priprave za vgradnjo na vozilo: …
13.2
Naprave za preprečevanje nedovoljene uporabe vozila
13.2.1
Zaščitna naprava
13.2.1.1
Podroben opis tipa vozila glede na namestitev in izvedbo upravljalnega elementa zaščitne naprave ali dela vozila, na katerega zaščitna naprava deluje: …
13.2.1.2
Risbe zaščitne naprave in njene namestitve v vozilu: …
13.2.1.3
Tehnični opis naprave: …
13.2.1.4
Podatki o uporabljenih kombinacijah zaklepanja: …
13.2.1.5
Naprava za imobilizacijo vozila
13.2.1.5.1
Homologacijska številka, če je na voljo: …
13.2.1.5.2
Za naprave za imobilizacijo vozila, ki še niso homologirane
13.2.1.5.2.1
Podroben tehnični opis naprave za imobilizacijo vozila in ukrepov za preprečevanje njene nenamerne oziroma naključne vključitve: …
13.2.1.5.2.2
Sistemi, na katere deluje naprava za imobilizacijo vozila: …
13.2.1.5.2.3
Število uporabnih izmenljivih kod, če je primerno: …
13.2.2
Alarmni sistem (če obstaja)
13.2.2.1
Homologacijska številka, če je na voljo: …
13.2.2.2
Za alarmne sisteme, ki še niso homologirani
13.2.2.2.1
Podroben opis alarmnega sistema in delov vozila, ki so povezani z vgrajenim alarmnim sistemom: …
13.2.2.2.2
Seznam glavnih sestavnih delov alarmnega sistema: …
13.2.3
Kratek opis električnih/elektronskih sestavnih delov (če obstajajo): …
13.3
Naprave za vleko
13.3.1
Spredaj: kljuka/uho/drugo(1)
13.3.2
Zadaj: kljuka/uho/drugo/brez(1)
13.3.3
Risba ali fotografija šasije/mesta na karoseriji vozila, ki prikazuje mesto, konstrukcijo in vgradnjo naprav za vleko: …
13.4
Podatki o kateri koli napravi, ki ne spada k motorju in ki ima vpliv na porabo goriva (če ni zajeta v drugih točkah): …
13.5
Podatki o kateri koli napravi, ki ne spada k motorju in je namenjena za zmanjševanje hrupa (če ni zajeta v drugih točkah): …
13.6
Naprave za omejevanje hitrosti
13.6.1
Proizvajalci: …
13.6.2
Tipi: …
13.6.3
Homologacijska številka, če je na voljo: …
13.6.4
Hitrost ali območje hitrosti za nastavitev omejitve hitrosti: … km/h
13.7
Preglednica vgradnje in uporabe RF oddajnikov v vozilih, če je primerno: …
Frekvenca (Hz)
|
Najvišja izhodna moč (W)
|
Položaj antene na vozilu, posebni pogoji za namestitev in/ali uporabo
|
|
|
|
Vložnik za homologacijo mora, če je primerno, priložiti tudi:
Dodatek 1
Seznam znamk in tipov vseh električnih in/ali elektronskih sestavnih delov, ki jih zadeva Pravilnik UN/ECE št. 10.
Dodatek 2
Shemo ali risba splošne namestitve električnih in/ali elektronskih sestavnih delov, ki jih zadeva Pravilnik UN/ECE št. 10, in splošna namestitev kabelskega snopa.
Dodatek 3
Opis vozila, izbranega za predstavnika tipa
Oblike karoserije:
Volan na levi ali na desni strani(1)
Medosna razdalja:
Dodatek 4
Ustrezna poročila o preskušanju, ki jih predloži proizvajalec ali priznana/pooblaščena tehnična služba zaradi sestavljanja potrdila o homologaciji
13.7.1
vozilo, opremljeno z radarsko opremo kratkega dosega 24 GHz: da/ne(1)
14.
POSEBNE DOLOČBE ZA AVTOBUSE
14.1
Razred vozila: razred I/razred II/razred III/razred A/razred B(1)
14.1.1
Homologacijska številka karoserije, homologirane kot samostojna tehnična enota: …
14.1.2
Tipi šasije, na katere se lahko vgradi homologirana karoserija (proizvajalci in tipi nedodelanega vozila): …
14.2
Površina za potnike (m²)
14.2.1
Skupaj (S0): …
14.2.2
Zgornji nivo (S0a)(1): …
14.2.3
Spodnji nivo (S0b)(1): …
14.2.4
Za stoječe potnike (S1): …
14.3
Število potnikov (sedečih in stoječih)
14.3.1
Skupaj (N): …
14.3.2
Zgornji nivo (Na)(1): …
14.3.3
Spodnji nivo (Nb)(1): …
14.4
Število sedečih potnikov
14.4.1
Skupaj (A): …
14.4.2
Zgornji nivo (Aa)(1): …
14.4.3
Spodnji nivo (Ab)(1): …
14.4.4
Število prostorov za invalidske vozičke za vozila kategorij M2 in M3: …
14.5
Število delovnih vrat: …
14.6
Število zasilnih izhodov (vrata, okna, lopute za zasilni izhod, notranje stopnišče in polstopnišče): …
14.6.1
Skupaj: …
14.6.2
Zgornji nivo(1): …
14.6.3
Spodnji nivo(1): …
14.7
Prostornina prostora za prtljago (m³): …
14.8
Površina za prevoz prtljage na strehi (m²): …
14.9
Tehnične naprave za olajšanje dostopa v vozila (npr. klančina, dvižna ploščad, sistem za znižanje višine vozila), če so vgrajene: …
14.10
Trdnost nadgradnje
14.10.1
Homologacijska številka, če je na voljo: …
14.10.2
Za nadgradnje, ki še niso bile homologirane
14.10.2.1
podroben opis nadgradnje tipa vozila, vključno z merami, postavitvijo in uporabljenimi materiali, ter njene pritrditve na okvir šasije: …
14.10.2.2
Risbe vozila in tistih delov notranje opreme, ki vplivajo na trdnost ogrodja nadgradnje ali na prostor za preživetje: …
14.10.2.3
Lega težišča vozila, pripravljenega za vožnjo, v vzdolžni, prečni in navpični smeri: …
14.10.2.4
Največja razdalja med srednjicama zunanjih potniških sedežev: …
14.11
Odstavki pravilnikov UN/ECE št. 66 in št. 107, ki jih mora ta tehnična enota dokazano izpolnjevati: …
14.12
Risbe z merami, ki prikazujejo notranjo opremo glede sedežnih mest, površine za stoječe potnike, uporabnike invalidskih vozičkov, prostora za prtljago, vključno z morebitnimi prtljažniki in prtljažniki za smuči
15.
POSEBNE DOLOČBE ZA VOZILA ZA PREVOZ NEVARNEGA BLAGA
15.1
Električna oprema skladno z Direktivo 2008/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta
15.1.1
Zaščita prevodnikov pred pregrevanjem: …
15.1.2
Tip odklopnika: …
15.1.3
Tip in delovanje glavnega stikala akumulatorja: …
15.1.4
Opis in namestitev varnostne pregrade za tahograf: …
15.1.5
Opis električnih inštalacij, ki so stalno pod napetostjo. Navesti je treba uporabljeni standard EN: …
15.1.6
Izdelava in zaščita električne napeljave, nameščene za kabino voznika: …
15.2
Preprečevanje tveganj požara
15.2.1
Tip težko vnetljivega materiala v kabini voznika: …
15.2.2
Tip toplotnega ščita na zadnji strani kabine voznika (če je primerno): …
15.2.3
Namestitev in toplotna zaščita motorja: …
15.2.4
Namestitev in toplotna zaščita izpušnega sistema: …
15.2.5
Tip in konstrukcija toplotne zaščite trajnostnega zavornega sistema: …
15.2.6
Tip, konstrukcija in mesto grelnikov, ki delujejo na principu zgorevanja: …
15.3
Posebne zahteve za morebitno karoserijo v skladu z Direktivo 2008/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta
15.3.1
Opis ukrepov zaradi skladnosti z zahtevami za vozila tipov EX/II in EX/III: …
15.3.2
Pri vozilih tipa EX/III odpornost proti toploti od zunaj: …
16.
PONOVNA UPORABNOST, MOŽNOST RECIKLIRANJA IN PREDELAVE
16.1
Različica, v katero spada referenčno vozilo: …
16.2
Masa referenčnega vozila s karoserijo ali masa šasije s kabino, brez karoserije in/ali naprave za spenjanje, če proizvajalec ne namesti karoserije in/ali naprave za spenjanje (vključno s tekočinami, orodji, rezervnim kolesom, če je to nameščeno) brez voznika: …
16.3
Masa materialov referenčnega vozila: …
16.3.1
Masa materiala, ki se upošteva pri predhodni obdelavi(v): …
16.3.2
Masa materiala, ki se upošteva pri razstavljanju(v): …
16.3.3
Masa materiala, ki se upošteva v fazi obdelave nekovinskih ostankov, primernih za recikliranje(v): …
16.3.4
Masa materiala, ki se upošteva v fazi obdelave nekovinskih ostankov, primernih za energetsko predelavo(v): …
16.3.5
Materiali(v): …
16.3.6
Skupna masa materialov, ki se lahko ponovno uporabijo in/ali reciklirajo: …
16.3.7
Skupna masa materialov, ki se lahko ponovno uporabijo in/ali reciklirajo: …
16.4
Stopnje
16.4.1
Stopnja možnosti recikliranja „Rcyc“(%): …
16.4.2
Stopnja možnosti predelave „Rcov“ (%): …
17.
DOSTOP DO INFORMACIJ O POPRAVILU IN VZDRŽEVANJU VOZIL
17.1
Naslov glavne spletne strani za dostop do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil: …
17.1.1
Datum, od katerega so na voljo informacije o popravilu in vzdrževanju vozil (najpozneje 6 mesecev od datuma homologacije): …
17.2
Pogoji dostopa do spletne strani: …
17.3
Oblika informacij o popravilu in vzdrževanju vozil, dostopna prek spletne strani: …
Pojasnila
(1)
Neustrezno črtati (v nekaterih primerih ni treba ničesar črtati, ker pride v poštev več kot ena navedba).
(2)
Navesti dovoljeno odstopanje.
(3)
Vpišite največje in najmanjše vrednosti za vsako varianto.
(4)
Samo za opredelitev terenskih vozil.
(5)
Vozila lahko uporabljajo bencin in plinasto gorivo, vendar se, če je bencinski sistem vgrajen samo za uporabo v sili ali samo za zagon motorja in če posoda za gorivo lahko vsebuje največ 15 litrov bencina, pri preskusih štejejo za vozila, ki jih poganja samo plinasto gorivo.
(6)
Navesti dodatno opremo, ki vpliva na mere vozila.
(7)
Zabeleži se v primeru ene družine motorjev OBD, in če še ni vključeno v dokumentacijskih paketih iz točke 3.2.12.2.7.0.4.
(8)
Vrednost za kombinirani WHTC, vključno z vročim in hladnim delom v skladu s Prilogo VIII k Uredbi (EU) št. 582/2011.
(9)
Zabeleži se, če ni vključeno v dokumentaciji iz točke 4.2.12.2.7.1.5.
(a)
Sestavnega dela, ki je bil homologiran, ni treba opisati, če se navede sklic na tako homologacijo. Prav tako ni treba opisovati sestavnega dela, če je njegova zgradba jasno razvidna iz priloženih diagramov ali risb. Za vsako točko, za katero je treba priložiti risbo ali diagram, je treba navesti številke ustreznih priloženih dokumentov.
(b)
Če podatki za identifikacijo tipa vsebujejo znake, ki niso bistveni za opis vozila, sestavnih delov ali tipe samostojnih tehničnih enot, vsebovanih v tem opisnem listu, je treba te znake v dokumentaciji nadomestiti s simbolom „?“ (npr. ABC??123??).
(c)
Klasifikacija v skladu z opredelitvami iz dela A Priloge II.
(d)
Označba v skladu z EN 10027-1: 2005. Če to ni mogoče, je treba navesti naslednje informacije:
– opis materiala;
– napetost tečenja;
– skrajno natezno obremenitev;
– raztezek (v %);
– trdoto po Brinellu.
(f)
Kadar obstaja izvedba z navadno kabino in izvedba s spalno kabino, je treba navesti podatke o masah in merah za obe izvedbi.
(
g
)
Standard ISO 612: 1978 – Cestna vozila – mere motornih in vlečenih vozil – pogoji in opredelitve.
(g1)
Motorno vozilo in priklopnik z vrtljivim ojesom: definicija št. 6.4.1.
Polpriklopnik in priklopnik s centralno osjo: definicija št. 6.4.2.
Opomba:
Pri priklopnikih s centralno osjo se os spojke obravnava kot prednja os.
(g2)
Definicija št. 6.19.2.
(g3)
Definicija št. 6.20.
(g4)
Definicija št. 6.5.
(g5)
Definicija št. 6.1 in za vozila, ki niso kategorije M1: člen 2(22) Uredbe Komisije (EU) št. 1230/2012
(g6)
Definicija št. 6.17.
(g7)
Definicija št. 6.2 in za vozila, ki niso kategorije M1: člen 2(23) Uredbe (EU) št. 1230/2012.
(g8)
Definicija št. 6.3 in za vozila, ki niso kategorije M1: člen 2(24) Uredbe (EU) št. 1230/2012.
(g9)
Definicija št. 6.6.
(g10)
Definicija št. 6.10.
(g11)
Definicija št. 6.7.
(g12)
Definicija št. 6.11.
(g13)
Definicija št. 6.18.1.
(g14)
Definicija št. 6.9.
(h)
Masa voznika je ocenjena na 75 kg.
Sistemi, ki vsebujejo tekočine (razen tistih za odpadno vodo, ki morajo ostati prazni), morajo biti napolnjeni do 100 % prostornine, ki jo je navedel proizvajalec.
Informacij iz točk 3.6(b) in 3.6.1(b) ni treba navesti za vozila kategorij N2, N3, M2, M3, O3 in O4.
(i)
Za priklopnike ali polpriklopnike ter za vozila, povezana s priklopnikom ali polpriklopnikom, ki pritiska na vlečno napravo ali na sedlo z znatno navpično silo, mora biti ta sila, deljena z gravitacijskim pospeškom, vključena v največjo tehnično dovoljeno maso.
(j)
„Previs vlečne sklopke“ je vodoravna razdalja med vlečno sklopko za priklopnike s centralno osjo in središčnico zadnjih osi.
(k)
Pri vozilih, ki lahko delujejo bodisi na bencin, dizelsko gorivo itd. ali tudi v kombinaciji z drugim gorivom, je treba podatke ponoviti.
V primeru nekonvencionalnih motorjev in sistemov proizvajalec zagotovi podatke, ki ustrezajo tukaj navedenim.
(l)
Vrednost se zaokroži na najbližjo desetinko milimetra.
(m)
Vrednost se izračuna (π = 3,1416) in zaokroži na najbližji polni cm³.
(n)
Določeno v skladu z zahtevami Uredbe (ES) št. 715/2007 ali Uredbe (ES) št. 595/2009, kot je ustrezno.
(o)
Določeno v skladu z zahtevami Uredbe (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta.
(p)
Zahtevane podrobnosti morajo biti navedene za vsako od predvidenih variant.
(q)
Kar zadeva priklopnike, najvišjo dovoljeno hitrost določi proizvajalec.
(r)
Za pnevmatike razreda Z, namenjene za vgradnjo na vozila, katerih največja hitrost presega 300 km/h, je treba navesti enakovredne podatke.
(s)
Število sedežnih mest, ki jih je treba navesti, je število sedežnih mest, ko je vozilo v gibanju. V primeru modularne razporeditve se lahko določi območje.
(t)
„Točka R“ ali „referenčna točka sedeža“ pomeni točko, ki jo določi proizvajalec vozila za vsako sedežno mesto glede na tridimenzionalni referenčni sistem, opisan v Prilogi III k Pravilniku UN/ECE št. 125.
(u)
Za simbole in znake, ki jih je treba uporabiti, glej odstavek 5.3 Pravilnika UN/ECE št. 16. Pri varnostnih pasovih tipa „S“ opredeliti značilnosti tipov.
(v)
Ti izrazi so opredeljeni v standardu ISO 22628: 2002 – Cestna vozila – možnost recikliranja in predelave – metoda izračuna.
(x)
Motorji na kombinirano gorivo.
(x1)
Za motor ali vozilo na kombinirano gorivo.
(x2)
Za motorje na kombinirano gorivo tipa 1B, tipa 2B in tipa 3B.
(x3)
Razen za motorje ali vozila na kombinirano gorivo.
DEL II
Naslednja matrika kaže kombinacije vpisov iz dela I za vsako izvedenko in varianto tipa vozila
Št. dela
|
Vse
|
Izvedenka 1
|
Izvedenka 2
|
Izvedenka 3
|
Izvedenka n
|
|
|
|
|
|
|
Pojasnila
(a)
Za vsako varianto tipa je treba izdelati posebno matriko.
(b)
Vpisi, za katere ni omejitev pri kombinacijah v okviru ene variante, morajo biti podani v stolpcu, naslovljenem „Vse“.
(c)
Informacije, določene v matriki so lahko predstavljene v drugačni obliki ali združene z informacijami, zagotovljenimi v skladu z delom I.
(d)
Vsaka varianta in vsaka izvedenka morata biti označeni s kodo, ki jo sestavlja kombinacija črk in številk in ki mora biti prav tako zapisana v izjavi o skladnosti (Priloga IX) za posamezno vozilo.
(e)
Variante, ki spadajo v del III Priloge IV, so označene s kodo, ki jo sestavlja kombinacija črk in številk.
PRILOGA II
SPLOŠNE OPREDELITVE POJMOV, MERILA ZA RAZVRŠČANJE VOZIL, TIP VOZILA IN TIPI KAROSERIJ
UVODNI DEL
Opredelitve in splošne določbe
1.
Opredelitve pojmov
1.1
|
„Sedežno mesto“ pomeni katero koli mesto, na katerem lahko sedi ena oseba, ki je vsaj tako velika kot:
(a) preskusna lutka, ki po merah ustreza 50 % odraslih moških v primeru voznika;
(b) preskusna lutka, ki po merah ustreza 5 % odraslih žensk v vseh ostalih primerih.
|
1.2
|
„Sedež“ pomeni popolno strukturo skupaj z opremo, ki je ali ni del karoserije vozila, namenjeno za sedenje ene osebe.
|
|
Vključuje tako posamezen sedež kot sedežno klop ter zložljive in odstranljive sedeže.
|
1.3
|
„Blago“ pomeni zlasti katere koli premične stvari.
Vključuje proizvode v razsutem stanju, končne izdelke, tekočine, žive živali, poljščine, nedeljivi tovor.
|
1.4
|
„Največja masa“ pomeni „največjo tehnično dovoljeno maso obremenjenega vozila“, kot je opredeljena v točki 2.8 Priloge I.
|
2.
Splošne določbe
2.1
Število sedežnih mest
2.1.1
|
Zahteve glede števila sedežnih mest veljajo za sedeže, ki so predvideni za uporabo med vožnjo vozila.
|
2.1.2
|
Ne veljajo za sedeže, ki so predvideni za uporabo med mirovanjem vozila in ki so za uporabnike jasno označeni bodisi s piktogramom ali znakom z ustreznim besedilom.
|
2.1.3
|
Za določanje števila sedežnih mest se uporabljajo naslednje zahteve:
(a)
vsak posamezen sedež šteje za eno sedežno mesto;
(b)
v primeru sedežne klopi vsak prostor širine najmanj 400 mm, merjene na nivoju blazine sedeža, šteje za eno sedežno mesto.
Te zahteve proizvajalcu ne preprečujejo uporabe splošnih določb iz točke 1.1;
(c)
vendar pa prostor iz točke (b) ne šteje za eno sedežno mesto, če:
(i)
lastnosti sedežne klopi spodnjemu delu preskusne lutke preprečujejo sedenje v naravnem položaju, na primer: pritrjena sredinska konzola, nepodložena površina ali notranja oprema, ki prekinja nazivno sedežno površino;
(ii)
oblika poda neposredno pred domnevnim sedežnim mestom (na primer sredinski tunel) preprečuje naravni položaj nog preskusne lutke.
|
2.1.4
|
Pri vozilih, ki spadajo na področje pravilnikov UN/ECE št. 66 in št. 107, je treba mero iz točke 2.1.3(b) uskladiti z minimalnim prostorom, zahtevanim za eno osebo pri različnih razredih vozil.
|
2.1.5
|
Če so v vozilu pritrdišča za odstranljiv sedež, je treba odstranljiv sedež upoštevati pri določanju števila sedežnih mest.
|
2.1.6
|
Prostor, namenjen invalidskemu vozičku z uporabnikom, se šteje za eno sedežno mesto.
|
2.1.6.1
|
Ta določba ne vpliva na zahteve iz odstavkov 3.6.1 in 3.7 Priloge 8 Pravilnika UN/ECE št. 107.
|
2.2
Največja masa
2.2.1
|
Pri sedlastih vlačilcih največja masa, ki se upošteva pri razvrstitvi vozila, vključuje največjo maso polpriklopnika, ki jo nosi sedlasta sklopka.
|
2.2.2
|
Pri motornem vozilu, ki lahko vleče priklopnik s centralno osjo ali priklopnik s togim ojesom, mora največja masa, ki se upošteva za razvrstitev motornega vozila, vključevati največjo maso, ki se prek vlečne sklopke prenese na vlečno vozilo.
|
2.2.3
|
Pri polpriklopniku, priklopniku s centralno osjo in priklopniku s togim ojesom mora največja masa, ki se upošteva za razvrstitev vozila, ustrezati največji masi, ki se prenese na tla prek koles osi ali skupine osi, ko je polpriklopnik oz. priklopnik spet z vlečnim vozilom.
|
2.2.4
|
Pri podporni osi mora največja masa, ki se upošteva za razvrstitev vozila, vključevati največjo maso polpriklopnika, ki jo nosi sedlasta sklopka.
|
2.3
Posebna oprema
2.3.1
|
Vozila s pritrjeno opremo, kot so stroji ali naprave, štejejo za vozila iz kategorije N ali O.
|
2.4
Enote
2.4.1
|
Če ni navedeno drugače, morajo vse merske enote in z njimi povezani simboli izpolnjevati določbe Direktive Sveta 80/181/EGS.
|
3.
Razvrstitev vozil v kategorije
3.1
|
Proizvajalec je odgovoren za razvrstitev tipa vozila v določeno kategorijo.
V ta namen morajo biti izpolnjena vsa ustrezna merila iz te priloge.
|
3.2
|
Zaradi dokazovanja, da je treba tip vozila razvrstiti v posebno skupino kot vozilo za posebne namene („koda SG“), lahko homologacijski organ od proizvajalca zahteva ustrezne dodatne informacije.
|
DEL A
Merila za kategorizacijo vozil
1.
Kategorije vozil
Za namene EU in nacionalne homologacije ter EU in nacionalne posamične odobritve vozila se vozila razvrstijo v skladu s klasifikacijo iz člena 4.
Homologacija se lahko podeli le za kategorije iz člena 4(1).
2.
Podkategorije vozil
2.1
Terenska vozila
„Terensko vozilo“ pomeni vozilo, ki spada v kategorijo M ali N in ima posebne tehnične lastnosti, ki mu omogočajo vožnjo zunaj običajnih cest.
Za navedene kategorije vozil se doda črka „G“ kot pripona k črki in številki, ki označujeta kategorijo vozila.
Merila za razvrstitev vozil v podkategorijo terenskih vozil se določijo v oddelku 4 dela A.
2.2
Vozila za posebne namene (SPV)
2.2.1
|
Za nedodelana vozila, namenjena razvrstitvi v podkategorijo vozil za posebne namene, se doda črka „S“ kot pripona k črki in številki, ki označujeta kategorijo vozila.
Različni tipi vozil za posebne namene so opredeljeni in navedeni v oddelku 5.
|
2.3
Terenska vozila za posebne namene
2.3.1
|
„Terensko vozilo za posebne namene“ pomeni vozilo, ki spada v kategorijo M ali N in ima posebne tehnične lastnosti iz točk 2.1 in 2.2.
Za navedene kategorije vozil se doda črka „G“ kot pripona k črki in številki, ki označujeta kategorijo vozila.
Za nedodelana vozila, namenjena razvrstitvi v podkategorijo vozil za posebne namene, se doda črka „S“ kot druga pripona.
|
3.
Merila za uvrstitev vozil v kategorijo N
3.1
|
V kategorijo N se tipi vozil uvrščajo na podlagi tehničnih lastnosti vozila iz točk 3.2 do 3.6.
|
3.2
|
Prostori, kjer so vsa sedežna mesta, morajo biti načeloma popolnoma ločeni od nakladalne površine.
|
3.3
|
Z odstopanjem od zahteve iz točke 3.2 se lahko osebe in blago prevažajo v istem prostoru, če je nakladalna površina opremljena z napravami za zavarovanje, ki so zasnovane tako, da zaščitijo osebe, ki se prevažajo, pred premikanjem tovora med vožnjo, vključno z močnim zaviranjem in zavijanjem.
|
3.4
|
Naprave za zavarovanje ali naprave za pritrditev, namenjene za zavarovanje tovora v skladu s točko 3.3, in pregradni sistemi, namenjeni za vozila z največjo skupno maso do 7,5 tone, morajo biti zasnovani v skladu z določbami oddelkov 3 in 4 standarda ISO 27956:2009 „Cestna vozila – Pritrditev tovora v dostavnih vozilih – Zahteve in preskusne metode“.
|
3.4.1
|
Zahteve iz točke 3.4 se lahko preverijo z izjavo o skladnosti, ki jo predloži proizvajalec.
|
3.4.2
|
Kot alternativa zahtevam iz točke 3.4 lahko proizvajalec dokaže homologacijskemu organu, da vgrajene naprave za zavarovanje izkazujejo enako raven zaščite, kot jo določa navedeni standard.
|
3.5
|
Število sedežnih mest brez vozniškega ne sme presegati:
(a) 6 pri vozilih kategorije N1;
(b) 8 pri vozilih kategorije N2 ali N3.
|
3.6
|
|
3.6.1
|
Za take namene se v vseh konfiguracijah, zlasti kadar so zasedena vsa sedežna mesta, veljajo naslednje enačbe:
(a)
če je N = 0:
P – M ≥ 100 kg
(b)
če je 0 < N ≤ 2:
P – (M + N × 68) ≥ 150 kg;
(c)
če je N > 2:
P – (M + N × 68) ≥ N × 68;
kjer imajo črke naslednji pomen:
„P“ je največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila;
„M“ je masa vozila, pripravljenega za vožnjo;
„N“ je število sedežnih mest, razen vozniškega.
|
3.6.2
|
Masa opreme, ki je pritrjena na vozilo zaradi namestitve blaga (npr. cisterna za gorivo, karoserija itd.), ravnanja z blagom (npr. žerjav, dvigalo itn.) in pritrditve blaga (npr. naprave za pritrditev tovora) se vključi v M.
|
3.6.3
|
Masa opreme, ki se ne uporablja za namene iz točke 3.6.2 (npr. kompresor, vitel, električni generator, oprema za prenos slike in zvoka itn.) se zaradi uporabe formule iz točke 3.6.1 ne vključi v M.
|
3.7
|
Zahteve iz točk 3.2 do 3.6 morajo biti izpolnjene za vse variante in izvedenke tipa vozila.
|
3.8
|
Merila za razvrstitev vozil v kategorijo N1.
|
3.8.1
|
Vozilo se razvrsti v kategorijo N1, če so izpolnjena vsa veljavna merila.
Če eno ali več pravil ni izpolnjenih, se vozilo razvrsti v kategorijo M1.
|
3.8.2
|
Poleg splošnih meril iz točk 3.2 do 3.6 morajo biti za razvrstitev vozil, pri katerih sta vozniška kabina in tovor v isti enoti (npr. karoserija tipa ‚BB‘), izpolnjeni tudi pogoji iz točk 3.8.2.1 do 3.8.2.3.5.
|
3.8.2.1
|
Dejstvo, da je med sedežno vrsto in prostorom za tovor v celoti ali delno nameščena stena ali pregrada, ne izključuje obveznosti izpolnjevanja zahtevanih meril.
|
3.8.2.2
|
Merila so naslednja:
(a)
blago je mogoče nakladati pri zadnjih vratih ali stranskih vratih, ki so načrtovana in izdelana v ta namen;
(b)
pri zadnjih vratih mora odprtina za nakladanje izpolnjevati naslednja merila:
(i)
če je vozilo opremljeno samo z eno vrsto sedežev ali samo z vozniškim sedežem, mora biti najmanjša višina odprtine za nakladanje vsaj 600 mm;
(ii)
če je vozilo opremljeno z dvema vrstama sedežev ali več, mora biti najmanjša višina odprtine za nakladanje vsaj 800 mm, površina odprtine pa mora biti vsaj 12 800 cm2;
(c)
prostor za tovor mora izpolnjevati naslednje zahteve:
„prostor za tovor“ pomeni del vozila, ki je za vrstami sedežev ali za vozniškim sedežem, če je vozilo opremljeno samo z enim vozniškim sedežem;
(i)
nakladalna površina prostora za tovor mora biti v splošnem ravna;
(ii)
kadar je vozilo opremljeno z eno vrsto sedežev ali enim sedežem, mora najmanjša dolžina prostora za tovor znašati vsaj 40 % medosne razdalje;
(iii)
kadar je vozilo opremljeno z dvema ali več vrstami sedežev, mora najmanjša dolžina prostora za tovor znašati vsaj 30 % medosne razdalje.
Pri vozilih, pri katerih je mogoče sedeže v zadnji sedežni vrsti na enostaven način odstraniti iz vozila brez uporabe posebnega orodja, mora biti zahteva glede dolžine prostora za tovor izpolnjena, ko so v vozilu nameščeni vsi sedeži;
(iv)
zahteve glede dolžine prostora za tovor morajo biti izpolnjene, ko so sedeži v prvi vrsti ali zadnji vrsti v običajnem pokončnem položaju za prevoz potnikov.
|
3.8.2.3
|
Posebni pogoji za merjenje
|
3.8.2.3.1.
|
Opredelitve pojmov
|
|
(a)
„Višina odprtine za nakladanje“ pomeni navpično razdaljo med dvema vodoravnima ravninama, od katerih se ena dotika najvišje točke najnižjega dela odprtine vrat, druga pa najnižje točke zgornjega dela odprtine vrat;
(b)
„površina odprtine za nakladanje“ pomeni največjo površino pravokotne projekcije na navpično ravnino, pravokotno na središčnico vozila, največje dovoljene odprtine, če so zadnja vrata na široko odprta;
(c)
„medosna razdalja“ za namene uporabe formul iz točk 3.8.2.2 in 3.8.3.1 pomeni razdaljo med:
(i)
središčnico sprednje osi in središčnico druge osi pri vozilu z dvema osema ali
(ii)
središčnico sprednje osi in središčnico virtualne osi, ki je pri vozilu s tremi osmi enako oddaljena od druge in tretje osi.
|
3.8.2.3.2
|
Nastavitev sedežev
(a)
Sedeži se nastavijo v skrajno zadnjo lego.
(b)
Če je naslonjalo sedeža nastavljivo, mora biti nastavljeno tako, da se lahko namesti tridimenzionalna naprava za določanje točke H pri naklonu trupa 25 stopinj.
(c)
če naslonjalo sedeža ni nastavljivo, se nastavi v lego, kot jo je določil proizvajalec vozila;
(d)
Če je višina sedeža nastavljiva, se nastavi v najnižjo lego.
|
3.8.2.3.3
|
Stanje vozila
(a)
Vozilo mora biti v obremenjenem stanju, ki ustreza največji dovoljeni masi.
(b)
Kolesa vozila morajo biti usmerjena naravnost naprej.
|
3.8.2.3.4
|
Zahteve iz točke 3.8.2.3.2 se ne uporabljajo, če je vozilo opremljeno s steno ali pregrado.
|
3.8.2.3.5
|
Merjenje dolžine prostora za tovor
(a)
Če vozilo ni opremljeno s steno ali pregrado, se dolžina meri od navpične ravnine, ki se dotika skrajne zadnje točke zgornjega dela naslonjala sedeža, do zadnje notranje stranice ali zadnjih vrat v zaprtem položaju.
(b)
Če je vozilo opremljeno s pregrado ali steno, se dolžina meri od navpične ravnine, ki se dotika skrajne zadnje točke pregrade ali stene, do zadnje notranje stranice ali zadnjih vrat v zaprtem položaju.
(c)
Zahteve glede dolžine morajo biti izpolnjene vsaj ob vodoravni premici v vzdolžni navpični ravnini, ki poteka skozi središčnico vozila na nivoju dna prostora za tovor.
|
3.8.3
|
Poleg splošnih meril iz točk 3.2 do 3.6 morajo biti za razvrstitev vozil, pri katerih vozniška kabina in tovor nista v eni enoti (npr. karoserija tipa ‚BE‘), izpolnjeni tudi pogoji iz točk 3.8.3.1 do 3.8.3.4.
|
3.8.3.1
|
Če je vozilo opremljeno z zaprtim tipom karoserije, velja:
(a)
blago je mogoče nakladati pri zadnjih vratih ali stranici ali kako drugače;
(b)
najmanjša višina odprtine za nakladanje mora biti vsaj 800 mm, površina odprtine pa mora biti vsaj 12 800 cm²;
(c)
najmanjša dolžina prostora za tovor mora znašati vsaj 40 % medosne razdalje.
|
3.8.3.2
|
Če je vozilo opremljeno s prostorom za tovor odprtega tipa, se uporabljajo le določbe iz točk 3.8.3.1(a) in (c).
|
3.8.3.3
|
Za uporabo določb iz točke 3.8.3 se uporabljajo opredelitve iz točke 3.8.2.3.1.
|
3.8.3.4
|
Zahteve glede dolžine prostora za tovor morajo biti izpolnjene vsaj ob vodoravni premici v vzdolžni navpični ravnini, ki poteka skozi središčnico vozila na nivoju dna prostora za tovor.
|
4.
Merila za uvrstitev vozil v podkategorijo terenskih vozil
4.1
|
Vozila M1 ali N1 se razvrstijo v podkategorijo terenskih vozil, če hkrati izpolnjujejo naslednje pogoje:
(a)
vozilo ima najmanj eno sprednjo os in najmanj eno zadnjo os, ki sta konstruirani tako, da sta gnani sočasno, ne glede na to, ali se lahko pogon ene od osi izklopi;
(b)
vozilo ima najmanj eno zaporo diferenciala ali najmanj en mehanizem s podobnim učinkom;
(c)
vozilo mora samo (brez priklopnika) premagati vsaj 25-odstotni vzpon;
(d)
vozilo mora izpolnjevati naslednje zahteve:
(i)
prednji pristopni kot mora biti najmanj 25 stopinj,
(ii)
zadnji pristopni kot mora biti najmanj 20 stopinj,
(iii)
kot rampe mora biti najmanj 20 stopinj,
(iv)
razdalja od tal pod prednjo osjo mora biti najmanj 180 mm;
(v)
razdalja od tal pod zadnjo osjo mora biti najmanj 180 mm;
(vi)
razdalja od tal med osema mora biti najmanj 200 mm.
|
4.2
|
Vozila kategorije M2, N2 ali M3, katerih največja masa ne presega 12 ton, štejejo za terenska vozila, če izpolnjujejo pogoj iz točke (a) ali oba pogoja iz točk (b) in (c):
(a)
vse osi so konstruirane tako, da so gnane sočasno, ne glede na to, ali se lahko pogon ene ali več osi izklopi;
(b)
(i)
vozilo ima najmanj eno sprednjo os in najmanj eno zadnjo os, ki sta konstruirani tako, da sta gnani sočasno, ne glede na to, ali se lahko pogon ene od osi izklopi;
(ii)
vozilo ima najmanj eno zaporo diferenciala ali je opremljeno z najmanj enim mehanizmom s podobnim učinkom;
(iii)
vozilo mora samo (brez priklopnika) premagati 25-odstotni vzpon;
(c)
vozilo mora izpolnjevati najmanj pet od šestih spodaj navedenih zahtev, če skupna masa vozila ne presega 7,5 tone, in vsaj štiri zahteve, če skupna masa vozila presega 7,5 tone:
(i)
prednji pristopni kot mora biti najmanj 25 stopinj,
(ii)
zadnji pristopni kot mora biti najmanj 25 stopinj,
(iii)
kot rampe mora biti najmanj 25 stopinj,
(iv)
razdalja od tal pod prednjo osjo mora biti najmanj 250 mm;
(v)
razdalja od tal med osema mora biti najmanj 300 mm;
(vi)
razdalja od tal pod zadnjo osjo mora biti najmanj 250 mm.
|
4.3
|
Vozila kategorije M3 ali N3, katerih največja masa presega 12 ton, štejejo za terenska vozila, če izpolnjujejo pogoj iz točke (a) ali oba pogoja iz točk (b) in (c):
(a)
vse osi so konstruirane tako, da so gnane sočasno, ne glede na to, ali se lahko pogon ene ali več osi izklopi;
(b)
(i)
vsaj polovica osi (ali dve osi od treh pri vozilih s tremi osmi ter tri osi pri vozilih s petimi osmi) je konstruiranih tako, da so gnane sočasno, ne glede na to, ali se lahko pogon ene od osi izklopi;
(ii)
vozilo ima najmanj eno zaporo diferenciala ali mehanizem s podobnim učinkom;
(iii)
vozilo mora samo (brez priklopnika) premagati 25-odstotni vzpon;
(c)
vozilo mora izpolnjevati vsaj štiri od naslednjih šestih zahtev:
(i)
prednji pristopni kot mora biti najmanj 25 stopinj,
(ii)
zadnji pristopni kot mora biti najmanj 25 stopinj,
(iii)
kot rampe mora biti najmanj 25 stopinj,
(iv)
razdalja od tal pod prednjo osjo mora biti najmanj 250 mm;
(v)
razdalja od tal med osema mora biti najmanj 300 mm;
(vi)
razdalja od tal pod zadnjo osjo mora biti najmanj 250 mm.
|
4.4
|
Postopek za preverjanje izpolnjevanja geometričnih določb iz tega oddelka se določi v Dodatku 1.
|
5.
Vozila za posebne namene
|
Ime
|
Koda
|
Opredelitev
|
5.1
|
Bivalno vozilo
|
SA
|
Vozilo kategorije M z bivalnim prostorom, ki vključuje vsaj naslednjo opremo:
(a)
sedeže in mizo;
(b)
ležišča, ki se lahko sestavijo iz sedežev;
(c)
opremo za kuhanje;
(d)
opremo za hrambo.
Ta oprema mora biti togo pritrjena v bivalnem prostoru.
Vendar pa je miza lahko izvedena tako, da jo je mogoče na enostaven način odstraniti.
|
5.2
|
Neprebojna vozila
|
SB
|
Vozilo, namenjeno zaščiti potnikov ali blaga z oklepno zaščito pred izstrelki.
|
5.3
|
Reševalno vozilo
|
SC
|
Motorno vozilo kategorije M za prevoz bolnih ali poškodovanih oseb, ki je posebej opremljeno za ta namen.
|
5.4
|
Pogrebno vozilo
|
SD
|
Vozilo kategorije M za prevoz umrlih oseb, ki je posebej opremljeno za ta namen.
|
5.5
|
Vozilo, dostopno z invalidskim vozičkom
|
SH
|
Vozilo kategorije M1, posebej konstruirano ali predelano tako, da lahko med vožnjo v njem sedi ena ali več oseb v invalidskih vozičkih..
|
5.6
|
Bivalna prikolica
|
SE
|
Vozilo kategorije O, kot je opredeljeno v definiciji 3.2.1.3 standarda ISO 3833:1977.
|
5.7
|
Mobilni žerjav
|
SF
|
Vozilo kategorije N3, ki ni predvideno za prevoz blaga, opremljeno z dvigalom, katerega dvižni moment je enak ali večji od 400 kNm.
|
5.8
|
Posebna skupina
|
SG
|
Vozilo za posebne namene, ki ne spada v nobeno od opredelitev iz tega oddelka.
|
5.9
|
Podporna os
|
SJ
|
Vozilo kategorije O, opremljeno s sedlasto sklopko za vleko polpriklopnika, ki slednjega spremeni v priklopnik.
|
5.10
|
Priklopniki za prevoz izrednega tovora
|
SK
|
Vozilo kategorije O4, namenjeno za prevoz nedeljivega tovora, za katerega zaradi velikih mer velja omejitev hitrosti in prometa.
Med priklopnike za prevoz izrednega tovora spadajo tudi hidravlični modularni priklopniki, ne glede na število modulov.
|
5.11
|
Motorno vozilo za prevoz izrednega tovora
|
SL
|
Cestni vlačilec ali sedlasti vlačilec kategorije N3, ki izpolnjuje vse naslednje pogoje:
|
5.12
|
Vozilo za prevoz različne opreme
|
SM
|
Terensko vozilo kategorije N (kot je opredeljeno v točki 2.3), zasnovano in izdelano za vleko, potiskanje, prevažanje in uporabo določene zamenljive opreme;
Če je vozilo opremljeno s pomožno ploščadjo za tovor, njegova največja dolžina ne preseže:
|
6.
Opombe
6.1
|
Homologacija se ne dodeli:
(a) podporni osi, kot je določeno v oddelku 5 dela A;
(b) priklopnikom s togim ojesom, kot je določeno v oddelku 4 dela C;
(c) priklopnikom, ki med vožnjo po cesti omogočajo prevoz potnikov.
|
6.2
|
Točka 6.1 ne posega v določbe člena 40 o nacionalni homologaciji majhne serije vozil.
|
DEL B
Merila za tipe, variante in izvedenke vozil
1.
Kategorija M1
1.1
Tip vozila
1.1.1
|
„Tip vozila“ zajema vozila, ki imajo skupne naslednje lastnosti:
(a)
naziv podjetja proizvajalca;
Pri spremembi pravne oblike lastništva podjetja se ne zahteva podelitev nove homologacije;
(b)
konstrukcijo in vgradnjo bistvenih delov karoserije pri samonosni karoseriji.
Enako velja za vozila, katerih karoserija je privijačena ali zavarjena na ločen okvir.
|
1.1.2
|
Z odstopanjem od zahtev iz točke 1.1.1(b), če proizvajalec uporabi talni del karoserije in bistvene sestavne elemente, ki tvorijo del karoserije neposredno pred vetrobranskim steklom, za izdelavo različnih vrst karoserij (na primer limuzina ali kupe), se za ta vozila lahko šteje, da pripadajo istemu tipu. Proizvajalec zagotovi ustrezna dokazila.
|
1.1.3
|
Tip sestavljata vsaj ena varianta in ena izvedenka.
|
1.2
Varianta
1.2.1
|
„Varianta“ v okviru tipa vozila združuje vozila, ki so jim skupne naslednje konstrukcijske lastnosti:
(a)
število stranskih vrat ali tip karoserije, kot je določeno v oddelku 2 dela C, če proizvajalec uporablja merilo iz točke 1.1.2;
(b)
pogonski agregat glede na naslednje konstrukcijske lastnosti:
(i)
tip napajanja z energijo (motor z notranjim zgorevanjem, elektromotor ali drugo);
(ii)
način delovanja (prisilni vžig, kompresijski vžig ali drugo);
(iii)
število in namestitev valjev pri motorju z notranjim zgorevanjem (L4, V6 ali drugo);
(c)
število osi;
(d)
število pogonskih osi in njihova medsebojna povezava;
(e)
število krmiljenih osi;
(f)
faza izdelave (npr. dokončano/nedodelano).
(g)
pri vozilih, izdelanih v več stopnjah, proizvajalca in tip vozila predhodne stopnje.
|
1.3
Izvedenka
1.3.1
|
„Izvedenka“ v okviru variante združuje vozila, ki so jim skupne vse naslednje lastnosti:
(a)
največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila;
(b)
delovna prostornina motorja pri motorjih z notranjim zgorevanjem;
(c)
največja moč motorja ali največja stalna nazivna moč (elektromotor);
(d)
vrsta goriva (bencin, dizelsko gorivo, utekočinjeni naftni plin, dvojno gorivo ali drugo);
(e)
največje število sedežnih mest;
(f)
raven hrupa pri vožnji;
(g)
raven emisij izpušnih plinov (na primer Euro 5, Euro 6 ali drugo);
(h)
kombinirane ali ponderirane, kombinirane emisije CO2;
(i)
poraba električne energije (ponderirana, kombinirana);
(j)
kombinirana ali ponderirana, kombinirana poraba goriva;
(k)
uporaba inovativnih tehnologij, kot so opredeljene v členu 12 Uredbe (ES) št. 443/2009.
|
2.
Kategoriji M2 in M3
2.1
Tip vozila
2.1.1
|
„Tip vozila“ zajema vozila, ki imajo skupne naslednje lastnosti:
(a)
naziv podjetja proizvajalca;
Pri spremembi pravne oblike lastništva podjetja se ne zahteva podelitev nove homologacije;
(b)
kategorijo;
(c)
naslednje lastnosti izdelave in konstrukcije:
(i)
konstrukcijo in izvedbo bistvenih sestavnih delov šasije;
(ii)
konstrukcijo in izvedbo bistvenih sestavnih delov, ki tvorijo karoserijo pri samonosnih karoserijah;
(d)
število nivojev (enonivojski, dvonivojski);
(e)
število delov (togi/zgibni);
(f)
število osi;
(g)
način napajanja z energijo (na vozilu ali zunaj vozila).
|
2.1.2
|
Tip sestavljata vsaj ena varianta in ena izvedenka.
|
2.2
Varianta
2.2.1
|
„Varianta“ v okviru tipa vozila združuje vozila, ki so jim skupne vse naslednje konstrukcijske lastnosti:
(a)
tip karoserije, kot je opredeljeno v oddelku 3 dela C;
(b)
(b) razred ali kombinacija razredov vozil, kot je opredeljeno v odstavku 2.1.1 Pravilnika UN/ECE št. 107 (samo pri dokončanih in dodelanih vozilih);
(c)
stopnja dodelave (npr. dokončano/nedodelano/dodelano);
(d)
pogonski agregat glede na naslednje konstrukcijske lastnosti:
(i)
tip napajanja z energijo (motor z notranjim zgorevanjem, elektromotor ali drugo);
(ii)
način delovanja (prisilni vžig, kompresijski vžig ali drugo);
(iii)
število in namestitev valjev pri motorju z notranjim zgorevanjem (L6, V8 ali drugo).
(e)
pri vozilih, izdelanih v več stopnjah, proizvajalca in tip vozila predhodne stopnje.
|
2.3
Izvedenka
2.3.1
|
„Izvedenka“ v okviru variante združuje vozila, ki so jim skupne vse naslednje lastnosti:
(a)
največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila;
(b)
sposobnost vozila, da vleče priklopnik ali ne;
(c)
delovna prostornina motorja pri motorjih z notranjim zgorevanjem;
(d)
največja moč motorja ali najvišja stalna nazivna moč (elektromotor);
(e)
vrsta goriva (bencin, dizelsko gorivo, utekočinjeni naftni plin, dvojno gorivo ali drugo);
(f)
raven hrupa pri vožnji;
(g)
raven emisij izpušnih plinov (na primer Euro IV, Euro V ali drugo).
|
3.
Kategorija N1
3.1
Tip vozila
3.1.1
|
„Tip vozila“ zajema vozila, ki imajo skupne naslednje lastnosti:
(a)
naziv podjetja proizvajalca;
Pri spremembi pravne oblike lastništva podjetja se ne zahteva podelitev nove homologacije;
(b)
konstrukcijo in vgradnjo bistvenih delov karoserije pri samonosni karoseriji;
(c)
konstrukcijo in izvedbo bistvenih sestavnih delov šasije pri nesamonosnih karoserijah.
|
3.1.2
|
Če proizvajalec uporabi talni del karoserije in bistvene sestavne elemente, ki tvorijo sprednji del karoserije, ki je neposredno pred vetrobranskim steklom, za izdelavo različnih vrst karoserij (na primer furgon in šasija s kabino, različne medosne razdalje in različne višine strehe), se za ta vozila lahko z odstopanjem od zahtev iz točke 3.1.1(b) šteje, da pripadajo istemu tipu. Proizvajalec zagotovi ustrezna dokazila.
|
3.1.3
|
Tip vozila sestavljata vsaj ena varianta in ena izvedenka.
|
3.2
Varianta
3.2.1
|
„Varianta“ v okviru tipa vozila združuje vozila, ki so jim skupne naslednje konstrukcijske lastnosti:
(a)
število stranskih vrat ali tip karoserije, kot je določeno v oddelku 4 dela C (za dokončana in dodelana vozila), če proizvajalec uporablja merilo iz točke 3.1.2;
(b)
stopnja dodelave (npr. dokončano/nedodelano/dodelano);
(c)
pogonski agregat glede na naslednje konstrukcijske lastnosti:
(i)
tip napajanja z energijo (motor z notranjim zgorevanjem, elektromotor ali drugo);
(ii)
način delovanja (prisilni vžig, kompresijski vžig ali drugo);
(iii)
število in namestitev valjev pri motorju z notranjim zgorevanjem (L6, V8 ali drugo);
(d)
število osi;
(e)
število pogonskih osi in njihova medsebojna povezava;
(f)
število krmiljenih osi;
(g)
pri vozilih, izdelanih v več stopnjah, proizvajalca in tip vozila predhodne stopnje.
|
3.3
Izvedenka
3.3.1
|
„Izvedenka“ v okviru variante združuje vozila, ki so jim skupne vse naslednje lastnosti:
(a)
največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila;
(b)
delovna prostornina motorja pri motorjih z notranjim zgorevanjem;
(c)
največja moč motorja ali največja stalna nazivna moč (elektromotor);
(d)
vrsta goriva (bencin, dizelsko gorivo, utekočinjeni naftni plin, dvojno gorivo ali drugo);
(e)
največje število sedežnih mest;
(f)
raven hrupa pri vožnji;
(g)
raven emisij izpušnih plinov (na primer Euro 5, Euro 6 ali drugo);
(h)
kombinirane ali ponderirane emisije CO2;
(i)
poraba električne energije (ponderirana, kombinirana);
(j)
kombinirana ali ponderirana poraba goriva.
|
4.
Kategoriji N2 in N3
4.1
Tip vozila
4.1.1
|
„Tip vozila“ zajema vozila, ki imajo skupne naslednje lastnosti:
(a)
naziv podjetja proizvajalca;
Pri spremembi pravne oblike lastništva podjetja se ne zahteva podelitev nove homologacije;
(b)
kategorijo;
(c)
konstrukcijo in izvedbo bistvenih sestavnih delov šasije, ki so skupni eni liniji proizvoda;
(d)
število osi;
|
4.1.2
|
Tip vozila sestavljata vsaj ena varianta in ena izvedenka.
|
4.2
Varianta
4.2.1
|
„Varianta“ v okviru tipa vozila združuje vozila, ki so jim skupne naslednje konstrukcijske lastnosti:
(a)
konstrukcijska zasnova karoserije ali tip karoserije, kot je določeno v oddelku 4 dela C in Dodatku 2 (le za dokončana in dodelana vozila);
(b)
stopnja dodelave (npr. dokončano/nedodelano/dodelano);
(c)
pogonski agregat glede na naslednje konstrukcijske lastnosti:
(i)
tip napajanja z energijo (motor z notranjim zgorevanjem, elektromotor ali drugo);
(ii)
način delovanja (prisilni vžig, kompresijski vžig ali drugo);
(iii)
število in namestitev valjev pri motorju z notranjim zgorevanjem (L6, V8 ali drugo);
(d)
število pogonskih osi in njihova medsebojna povezava;
(e)
število krmiljenih osi;
(f)
pri vozilih, izdelanih v več stopnjah, proizvajalca in tip vozila predhodne stopnje.
|
4.3
Izvedenka
4.3.1
|
„Izvedenka“ v okviru variante združuje vozila, ki so jim skupne vse naslednje lastnosti:
(a)
največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila;
(b)
sposobno, da vleče naslednje priklopnike ali ne:
(i)
nezaviran priklopnik;
(ii)
priklopnik z naletnimi zavorami, kot je določeno v odstavku 2.12 Pravilnika UN/ECE št. 13;
(iii)
priklopnik s povezanim ali polpovezanim zavornim sistemom, kot je določeno v odstavkih 2.9 in 2.10 Pravilnika UN/ECE št. 13;
(iv)
priklopnik kategorije O4, ki omogoča največjo maso skupine vozil, ki ne presega 44 ton;
(v)
priklopnik kategorije O4, ki omogoča največjo maso skupine vozil, ki presega 44 ton;
(c)
delovna prostornina motorja;
(d)
največja moč motorja;
(e)
vrsta goriva (bencin, dizelsko gorivo, utekočinjeni naftni plin, dvojno gorivo ali drugo);
(f)
raven hrupa pri vožnji;
(g)
raven emisij izpušnih plinov (na primer Euro IV, Euro V ali drugo).
|
5.
Kategoriji O1 in O2
5.1
Tip vozila
5.1.1
|
„Tip vozila“ zajema vozila, ki imajo skupne naslednje lastnosti:
(a)
naziv podjetja proizvajalca;
Pri spremembi pravne oblike lastništva podjetja se ne zahteva podelitev nove homologacije;
(b)
kategorijo;
(c)
koncept, kot je opredeljeno v oddelku 5 dela C;
(d)
naslednje lastnosti izdelave in konstrukcije:
(i)
konstrukcijo in izvedbo bistvenih sestavnih delov šasije;
(ii)
konstrukcijo in izvedbo bistvenih sestavnih delov, ki tvorijo karoserijo pri samonosnih karoserijah;
(e)
število osi.
|
5.1.2
|
Tip vozila sestavljata vsaj ena varianta in ena izvedenka.
|
5.2
Varianta
5.2.1
|
„Varianta“ v okviru tipa vozila združuje vozila, ki so jim skupne naslednje konstrukcijske lastnosti:
(a)
vrsta karoserije iz Dodatka 2 (za dokončana in dodelana vozila);
(b)
stopnja dodelave (npr. dokončano/nedodelano/dodelano);
(c)
tip zavornega sistema (npr. nezavirano/z naletno zavoro/z običajno zavoro);
(d)
pri vozilih, izdelanih v več stopnjah, proizvajalca in tip vozila predhodne stopnje.
|
5.3
Izvedenka
5.3.1
|
„Izvedenka“ v okviru variante združuje vozila, ki so jim skupne vse naslednje lastnosti:
(a)
največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila;
(b)
koncept vzmetenja (zračno, jekleno ali gumijasto vzmetenje, torzijska vzmet ali drugo);
(c)
koncept ojesa (trikotno, cevasto ali drugo).
|
6.
Kategoriji O3 in O4
6.1
Tip vozila
6.1.1
|
„Tip vozila“ zajema vozila, ki imajo skupne naslednje lastnosti:
(a)
naziv podjetja proizvajalca;
Pri spremembi pravne oblike lastništva podjetja se ne zahteva podelitev nove homologacije;
(b)
kategorijo;
(c)
koncept priklopnika v zvezi z opredelitvami iz oddelka 5 dela C;
(d)
naslednje lastnosti izdelave in konstrukcije:
(i)
konstrukcijo in izvedbo bistvenih sestavnih delov šasije;
(ii)
konstrukcijo in izvedbo bistvenih sestavnih delov, ki tvorijo karoserijo pri priklopnikih s samonosno karoserijo;
(e)
število osi.
|
6.1.2
|
Tip vozila sestavljata vsaj ena varianta in ena izvedenka.
|
6.2
Variante
6.2.1
|
„Varianta“ v okviru tipa vozila združuje vozila, ki so jim skupne naslednje konstrukcijske lastnosti in lastnosti izdelave:
(a)
vrsta karoserije iz Dodatka 2 (za dokončana in dodelana vozila);
(b)
stopnja dodelave (npr. dokončano/nedodelano/dodelano);
(c)
koncept vzmetenja (jekleno, zračno ali hidravlično vzmetenje);
(d)
naslednje tehnične lastnosti:
(i)
sposobnost šasije, da je iztegljiva ali ne;
(ii)
višina poda (običajen, nizkonakladalni, srednje nizkonakladalni itn.).
(e)
pri vozilih, izdelanih v več stopnjah, proizvajalca in tip vozila predhodne stopnje.
|
6.3
Izvedenke
6.3.1
|
„Izvedenka“ v okviru variante združuje vozila, ki so jim skupne vse naslednje lastnosti:
(a)
največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila;
(b)
razčlenitev ali kombinacija razčlenitev iz točk 3.2 in 3.3 Priloge I k Direktivi Sveta 96/53/ES, v katero spada medosna razdalja med dvema zaporednima osema, ki tvorita skupino;
(c)
opredelitev osi;
(i)
dvižne osi (število in lega);
(ii)
obremenljive osi (število in lega);
(iii)
krmiljene osi (število in lega).
|
7.
Skupne zahteve za vse kategorije vozil
7.1
|
Če vozilo zaradi največje mase ali števila sedežnih mest ali obojega spada v več kategorij, se lahko proizvajalec odloči, da bo za opredelitev variant in izvedenk uporabil merila ene ali druge kategorije vozil.
|
7.1.1
|
Primeri:
(a)
vozilo „A“ je glede na največjo maso lahko homologirano kot N1 (3,5 tone) in N2 (4,2 tone). V tem primeru se lahko parametri, ki veljajo za kategorijo N1, uporabljajo tudi za vozila, ki spadajo v kategorijo N2 (ali obratno);
(b)
vozilo „B“ je glede na število sedežnih mest (7+1 ali 10+1)lahko homologirano kot M1 in M2. Parametri, ki veljajo za kategorijo M1, se lahko uporabljajo tudi za vozila, ki spadajo v kategorijo M2 (ali obratno).
|
7.2
|
Vozilo kategorije N se lahko homologira v skladu z določbami za kategorijo M1 ali M2, odvisno od primera, če je vozilo med naslednjo stopnjo večstopenjskega postopka homologacije namenjeno preoblikovanju v vozilo te kategorije.
|
7.2.1
|
Ta možnost je dovoljena le za nedodelana vozila.
Taka vozila se označijo s posebno kodo za posamezno varianto, ki jo določi proizvajalec osnovnega vozila.
|
7.3
|
Oznaka tipa, variante in izvedenke
|
7.3.1
|
Proizvajalec vsakemu tipu, varianti in izvedenki dodeli alfanumerično kodo, ki je sestavljena iz latinskih črk in/ali arabskih številk.
Uporaba oklepajev in vezajev je dovoljena, če ne nadomeščajo črke ali številke.
|
7.3.2
|
Celotna koda se označi tako: tip-varianta-izvedenka ali „TVI“.
|
7.3.3
|
Koda TVI jasno in nedvoumno opredeljuje enkratno kombinacijo tehničnih lastnosti v zvezi z merili iz dela B te priloge.
|
7.3.4
|
Isti proizvajalec lahko uporabi isto kodo za opredelitev tipa vozila, ki spada v dve ali več kategorij.
|
7.3.5
|
Isti proizvajalec za opredelitev tipa vozila ne sme uporabiti iste kode pri več kot eni homologaciji v isti kategoriji vozil.
|
7.4
|
Število znakov kode TVI
|
7.4.1
|
Število znakov ne sme presegati:
(a)
15 znakov za kodo tipa vozila;
(b)
25 znakov za kodo variante;
(c)
35 znakov za kodo izvedenke.
|
7.4.2
|
Celotna alfanumerična koda TVI ne sme presegati 75 znakov.
|
7.4.3
|
Če se koda TVI uporablja kot celota, mora biti med tipom, varianto in izvedenko presledek.
Primer take kode TVI: 159AF[…presledek]0054[…presledek]977K(BE).
|
DEL C
Opredelitve tipov karoserije
1.
Splošno
1.1
|
Tip karoserije iz oddelka 9 Priloge I in dela 1 Priloge III ter kode karoserije iz točke 38 Priloge IX se označijo s kodami.
Seznam kod se uporablja predvsem za dokončana in dodelana vozila.
|
1.2
|
Za vozila kategorije M je tip karoserije sestavljen iz dveh črk, kot je opredeljeno v oddelkih 2 in 3.
|
1.3
|
Za vozila kategorij N in O je tip karoserije sestavljen iz dveh črk, kot je opredeljeno v oddelkih 4 in 5.
|
1.4
|
Če je treba (zlasti za tipe karoserije iz točk 4.1 in 4.6 ter točk 5.1 do 5.4), se dopolnijo z dvema števkama.
|
1.4.1
|
Seznam števk se določi v Dodatku 2 k tej prilogi.
|
1.5
|
Za vozila za posebne namene se tip karoserije, ki se uporabi, navezuje na kategorijo vozila.
|
2.
Vozila kategorije M1
Sklic
|
Koda
|
Ime
|
Opredelitev
|
2.1
|
AA
|
Limuzina
|
Vozilo, opredeljeno v standardu ISO 3833:1977, točka 3.1.1.1, opremljeno z najmanj štirimi bočnimi okni.
|
2.2
|
AB
|
Vozilo z dvižnimi vrati zadaj
|
Limuzina iz točke 2.1 z dvižnimi vrati zadaj na vozilu.
|
2.3
|
AC
|
Karavan
|
Vozilo, kot je opredeljeno v točki 3.1.1.4 standarda ISO 3833:1977.
|
2.4
|
AD
|
Kupe
|
Vozilo, kot je opredeljeno v točki 3.1.1.5 standarda ISO 3833:1977.
|
2.5
|
AE
|
Kabriolet
|
Vozilo, kot je opredeljeno v točki 3.1.1.6 standarda ISO 3833:1977.
Vendar se za kabriolet ne zahteva, da ima vrata.
|
2.6
|
AF
|
Večnamensko vozilo
|
Vozilo, razen vozil AA do AE in AG, namenjeno za prevoz potnikov in njihove prtljage ali občasno blaga v enem samem prostoru.
|
2.7
|
AG
|
Osebni pick-up
|
Vozilo, kot je opredeljeno v točki 3.1.1.4.1 standarda ISO 3833:1977.
Prostor za prtljago mora biti popolnoma ločen od potniškega prostora.
Poleg tega se za referenčno točko voznikovega sedežnega mesta ne zahteva, da mora biti vsaj
750 mm nad površino, na kateri je vozilo.
|
3.
Vozila kategorije M2 ali M3
Sklic
|
Koda
|
Ime
|
Opredelitev
|
3.1
|
CA
|
Enonivojsko vozilo
|
Vozilo, v katerem so prostori, predvideni za potnike, urejeni v enem nivoju ali tako, da ne predstavljajo dveh nivojev, ki ležita drug nad drugim.
|
3.2
|
CB
|
Dvonivojsko vozilo
|
Vozilo, kot je opredeljeno v odstavku 2.1.6 Pravilnika UN/ECE št. 107.
|
3.3
|
CC
|
Enonivojsko zgibno vozilo
|
Vozilo, kot je opredeljeno v odstavku 2.1.3 Pravilnika UN/ECE št. 107, z enim nivojem.
|
3.4
|
CD
|
Dvonivojsko zgibno vozilo
|
Vozilo, kot je opredeljeno v odstavku 2.1.3.1 Pravilnika UN/ECE št. 107.
|
3.5
|
CE
|
Nizkopodno enonivojsko vozilo
|
Vozilo, kot je opredeljeno v odstavku 2.1.4 Pravilnika UN/ECE št. 107, z enim nivojem.
|
3.6
|
CF
|
Nizkopodno dvonivojsko vozilo
|
Vozilo, kot je opredeljeno v odstavku 2.1.4 Pravilnika UN/ECE št. 107, z dvema nivojema.
|
3.7
|
CG
|
Zgibno nizkopodno enonivojsko vozilo
|
Vozilo, ki združuje tehnične lastnosti iz točk 3.3 in 3.5 te preglednice.
|
3.8
|
CH
|
Zgibno nizkopodno dvonivojsko vozilo
|
Vozilo, ki združuje tehnične lastnosti iz točk 3.4 in 3.6 te preglednice.
|
3.9
|
CI
|
Enonivojsko vozilo z odprtim zgornjim delom
|
Vozilo z delno streho ali brez nje.
|
3.10
|
CJ
|
Dvonivojsko vozilo z odprtim zgornjim delom
|
Vozilo, ki je brez strehe nad celotnim zgornjim nivojem ali delom zgornjega nivoja.
|
3.11
|
CX
|
Avtobusna šasija
|
Nedodelano vozilo, ki ima le vzdolžne nosilce šasije ali cevno konstrukcijo, pogonski sistem in osi, ki je namenjeno za dodelavo s karoserijo, prilagojeno potrebam prevoznika.
|
4.
Motorna vozila kategorije N1, N2 ali N3
Sklic
|
Koda
|
Ime
|
Opredelitev
|
4.1
|
BA
|
Tovorno vozilo s kesonom
|
Vozilo, ki je zasnovano in izdelano izključno ali predvsem za prevoz blaga.
Prav tako lahko vleče priklopnik.
|
4.2
|
BB
|
Furgon
|
Tovorno vozilo s kesonom, ki ima prostor za voznika in prostor za tovor v eni enoti.
|
4.3
|
BC
|
Sedlasti vlačilec
|
Vlečno vozilo, ki je zasnovano in izdelano izključno ali predvsem za vleko polpriklopnikov.
|
4.4
|
BD
|
Cestni vlačilec
|
Vlečno vozilo, ki je zasnovano in izdelano izključno za vleko priklopnikov razen polpriklopnikov.
|
4.5
|
BE
|
Tovorni pick-up
|
Vozilo z največjo maso 3 500 kg, v katerem sedežna mesta in prostor za tovor niso v istem prostoru.
|
4.6
|
BX
|
Šasija s kabino
|
Nedodelano vozilo, ki ima le kabino (popolno ali delno), vzdolžno ojačitev za šasijo, pogonski sistem in osi, ki je namenjeno za dodelavo s karoserijo, prilagojeno potrebam prevoznika.
|
5.
Vozila kategorije O
Sklic
|
Koda
|
Ime
|
Opredelitev
|
5.1
|
DA
|
Polpriklopnik
|
Priklopnik, ki je zasnovan in izdelan za priklop na sedlasti vlačilec ali na podporno os in ki v navpični smeri znatno obremenjuje vlečno vozilo ali podporno os.
Vlečno sklopko za skupino vozil sestavljata kraljevi čep in sedlo.
|
5.2
|
DB
|
Priklopnik z vrtljivim ojesom
|
Priklopnik z vsaj dvema osema, od katerih je vsaj ena krmiljena:
(a) opremljen z ojesom, ki se lahko premika v navpični smeri (glede na priklopnik) in
(b) prenaša manj kot 100 daN statične navpične obremenitve na vlečno vozilo.
|
5.3
|
DC
|
Priklopnik s centralno osjo
|
Priklopnik s togim ojesom, pri katerem so osi nameščene blizu težišča vozila (kadar je enakomerno obremenjeno), tako da se na vlečno vozilo prenaša le majhna statična obremenitev, ki ne presega 10 % tiste, ki ustreza največji masi priklopnika, ali obremenitve 1000 daN (kar je manjše).
|
5.4
|
DE
|
Priklopnik s togim ojesom
|
Priklopnik z eno osjo ali skupino osi, opremljen s togim ojesom, ki zaradi konstrukcije na vlečno vozilo prenaša statično obremenitev največ 4 000 daN in ki ne ustreza opredelitvi priklopnika s centralno osjo.
Vlečne sklopke za skupino vozil ne sestavljata kraljevi čep in sedlo.
|
Dodatek 1
Postopek za preverjanje, ali se vozilo lahko uvrsti med terenska vozila
1.
Splošno
1.1
|
Za namene razvrstitve vozil kot terenskih vozil se uporablja postopek, opisan v tem dodatku.
|
2.
Preskusni pogoji za geometrične meritve
2.1
|
Vozila kategorije M1 ali N1 so v neobremenjenem položaju, s preskusno lutko, ki ustreza meram 50 % moške populacije, nameščeno na voznikov sedež, in opremljena s hladilno tekočino, mazivom, gorivom, orodjem in rezervnim kolesom (če je bilo dobavljeno z vozilom kot del originalne opreme).
Preskusna lutka se lahko nadomesti s podobno napravo z isto maso.
|
2.2
|
Vozila, razen vozil iz točke 2.1, se obremenijo do največje tehnično dovoljene mase.
Porazdelitev te mase na osi mora predstavljati najmanj ugoden primer glede na skladnost z zadevnimi merili.
|
2.3
|
Tehnična služba pregleda vozilo, ki je predstavnik tipa, glede pogojev iz točke 2.1 ali 2.2. Kolesa vozila morajo biti obrnjena naravnost naprej.
Tla, na katerih se izvajajo meritve, morajo biti čim bolj vodoravna in ravna (največji naklon 0,5 %).
|
3.
Merjenje prednjega in zadnjega pristopnega kota ter kota rampe
3.1
|
Prednji pristopni kot se meri v skladu z odstavkom 6.10 standarda ISO 612:1978.
|
3.2
|
Zadnji pristopni kot se meri v skladu z odstavkom 6.11 standarda ISO 612:1978.
|
3.3
|
Kot rampe se meri v skladu z odstavkom 6.9 standarda
ISO 612:1978.
|
3.4
|
Pri merjenju zadnjega pristopnega kota so lahko naprave za zaščito pred podletom od zadaj, ki imajo nastavljivo višino, nameščene v zgornji položaj.
|
3.5
|
Predpis iz točke 3.4 se ne razume kot obveznost, da bi moralo biti že originalno vozilo opremljeno z zaščito pred podletom od zadaj. Vendar pa mora proizvajalec osnovnega vozila obvestiti proizvajalca na naslednji stopnji, da mora vozilo, ki se opremi z zaščito pred podletom od zadaj, izpolnjevati zahteve glede zadnjega pristopnega kota.
|
4.
Meritve oddaljenosti od tal
4.1
Razdalja od tal med osema
4.1.1
„Razdalja od tal med osema“ pomeni najkrajšo razdaljo med ravnino tal in najnižjo trdno točko vozila.
Za uporabo te opredelitve se upošteva razdalja med zadnjo osjo sprednje skupine osi in prvo osjo zadnje skupine osi.
4.1.2
Noben togi del vozila ne sme štrleti v osenčeno območje na risbi.
4.2
Razdalja od tal pod osjo
4.2.1
„Razdalja od tal pod osjo“ pomeni razdaljo med najvišjo točko loka kroga, ki poteka skozi središče kolesne sledi koles na isti osi (pri dvojnih kolesih je to notranje kolo) in se dotika najnižje trdne točke na vozilu med kolesi.
4.2.2
Če je primerno, se opravijo meritve razdalje od tal na vsaki od osi v skupini osi.
5.
Sposobnost premagovanja vzpona
5.1
|
„Sposobnost premagovanja vzpona“ pomeni sposobnost vozila, da premaga vzpon.
|
5.2
|
Sposobnost premagovanja vzpona nedodelanega in dokončanega vozila kategorij M2, M3, N2 in N3 se preveri s preskusom.
|
5.3
|
Tehnična služba opravi preskus na vozilu, ki je predstavnik tipa vozila, ki ga je treba preskusiti.
|
5.4
|
Na zahtevo proizvajalca in pod pogoji iz Priloge XVI se lahko sposobnost tipa vozila za premagovanje vzpona prikaže z virtualnim preskušanjem.
|
6.
Preskusni pogoji in odločujoče merilo
6.1
|
Uporabljajo se pogoji, določeni v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 1230/2012.
|
6.2
|
Vozilo mora premagati naklon pri stalni hitrosti brez vzdolžnega ali bočnega zdrsa kolesa.
|
Dodatek 2
Števke, ki se uporabijo za dopolnitev kod, ki se uporabljajo za različne vrste karoserij
01
Plato
02
Odprt keson
03
Zaprta karoserija
04
Klimatizirana karoserija z izoliranimi stenami in opremo za vzdrževanje notranje temperature
05
Klimatizirana karoserija z izoliranimi stenami, vendar brez opreme za vzdrževanje notranje temperature;
06
S platnenimi stranicami
07
Zamenljiva karoserija
08
Vozilo za prevoz zabojnikov
09
Vozila, opremljena z dvižno kljuko
10
Prekucnik
11
Cisterna
12
Cisterna za prevoz nevarnega blaga
13
Vozilo za prevoz živali
14
Vozilo za prevoz vozil
15
Mešalnik betona
16
Črpalka za beton
17
Vozilo za prevoz hlodovine
18
Vozilo za zbiranje smeti
19
Vozilo za pometanje in čiščenje cest, čiščenje odtokov
20
Kompresor
21
Vozilo za prevoz čolnov
22
Vozilo za prevoz jadralnih letal
23
Za namene maloprodaje ali oglaševanja
24
Za vleko poškodovanih vozil
25
Vozilo z lestvijo
26
Vozilo z dvigalom (razen mobilnega žerjava iz oddelka 5 dela A Priloge II)
27
Dvižna ploščad
28
Vozilo z vrtalno napravo
29
Nizkonakladalni priklopnik
30
Za prevoz stekla
31
Gasilsko vozilo
99
Karoserija, ki ni vključena v ta seznam.
PRILOGA III
OPISNI LIST ZA EU-HOMOLOGACIJO VOZIL
DEL I
Naslednji podatki se predložijo v treh izvodih in morajo vsebovati seznam priloženih dokumentov.
Morebitne risbe morajo biti dovolj podrobne in predložene v ustreznem merilu ter v formatu A4 ali zložene na ta format.
Če so priložene fotografije, morajo biti dovolj podrobne.
A.
Kategoriji M in N
1.
SPLOŠNO
1.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
1.2
Tip: …
1.2.1
Trgovska imena (če obstajajo): …
1.2.2
Za večstopenjsko homologirana vozila homologacijske informacije o osnovnem vozilu/vozilu na predhodni stopnji (navesti informacije za vsako stopnjo; za to se lahko uporabi matrika):
Tip: …………………………………………………………………………
Variante: …………………………………………………………………..
Izvedenke: …………………………………………………………………...
Homologacijska številka, vključno s številko razširitve: ………………………
1.3
Podatki za identifikacijo tipa, če je oznaka na vozilu(b): …
1.3.1
Mesto navedene oznake: …
1.4
Kategorija vozila(c): …
1.4.1
Klasifikacija po nevarnem blagu, za prevoz je vozilo namenjeno: …
1.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca: …
1.5.1
Za večstopenjsko homologirana vozila naziv podjetja in naslov proizvajalca osnovnega vozila/vozila na predhodnih stopnjah………
1.8
Imena in naslovi proizvodnih tovarn: …
1.9
Ime in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
2.
SPLOŠNI KONSTRUKCIJSKI PODATKI O VOZILU
2.1
Fotografije in/ali risbe vzorčnega vozila: …
2.3
Število osi in koles: …
2.3.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.3.2
Število in lega krmiljenih osi: …
2.3.3
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): …
2.4
Šasija (če obstaja) (splošna risba): …
2.6
Lega in način vgradnje motorja: …
2.8
Lega volana: levo/desno(1)
2.8.1
Vozilo je izdelano za vožnjo po desni/levi(1) strani cestišča.
2.9
Opredeliti, ali je vlečno vozilo namenjeno za vleko polpriklopnikov ali drugih priklopnih vozil in ali je priklopno vozilo polpriklopnik, priklopnik z vrtljivim ojesom, priklopnik s centralno osjo ali priklopnik s togim ojesom: …
2.10
Opredeliti, ali je vozilo posebej namenjeno za prevoz blaga pri določeni temperaturi: …
3.
MASE IN MERE(f) (g) (7)
(v kg in mm) (navesti risbo, če je primerno)
3.1
Medosne razdalje (polno obremenjeno vozilo)(g1):
3.1.1
Dvoosno vozilo: …
3.1.2
Vozila s tremi ali več osmi
3.1.2.1
Osna razdalja med zaporednimi osmi, ki poteka od prednje do zadnje osi: …
3.1.2.2
Celotna osna razdalja: …
3.3.1
Kolotek vsake krmiljene osi(g4): …
3.3.2
Kolotek vseh drugih osi(g4): …
3.4
Mere vozila (skupne)
3.4.1
Za šasijo brez karoserije
3.4.1.1
Dolžina(g5): …
3.4.1.1.1
Največja dovoljena dolžina: …
3.4.1.1.2
Najmanjša dovoljena dolžina: …
3.4.1.2
Širina(g7): …
3.4.1.2.1
Največja dovoljena širina: …
3.4.1.2.2
Najmanjša dovoljena širina: …
3.4.1.3
Višina (v stanju, pripravljenem za vožnjo)(g8) (pri podvozju z nastavljivo višino navesti normalni delovni položaj): …
3.4.2
Za šasijo s karoserijo
3.4.2.1
Dolžina(g5): …
3.4.2.1.1
Dolžina nakladalne površine: …
3.4.2.2
Širina(g7): …
3.4.2.2.1
Debelina sten (pri vozilih za prevoz blaga pri določeni temperaturi): …
3.4.2.3
Višina (v stanju, pripravljenem za vožnjo)(g8) (pri podvozju z nastavljivo višino navesti normalni delovni položaj): …
3.5
|
Najmanjša masa na krmiljenih oseh za nedodelana vozila: …
|
3.6
|
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo(h)
(a)
največja in najmanjša za vsako varianto: …
(b)
masa vsake izvedenke (če obstaja več kot ena izvedenka znotraj variante, je treba zagotoviti matriko): …
|
3.6.1
|
Porazdelitev te mase na osi in, pri polpriklopnikih, priklopnikih s togim ojesom ali priklopnikih s centralno osjo, obremenitev na spojni točki:
(a) največja in najmanjša za vsako varianto: …
(b) masa vsake izvedenke (če obstaja več kot ena izvedenka znotraj variante, je treba zagotoviti matriko):... …
|
3.6.2
|
Masa dodatne opreme (kot je opredeljena v členu 2(5) Uredbe (EU) št. 1230/2012: …
|
3.7
|
Najmanjša masa dodelanega vozila po podatkih proizvajalca, pri nedodelanem vozilu: …
|
3.8
|
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila po podatkih proizvajalca(i) (3): …
|
3.8.1
|
Porazdelitev te mase na osi in, pri polpriklopnikih ali priklopnikih s centralno osjo, obremenitev na spojni točki(3): …
|
3.9
Največja tehnično dovoljena masa na vsako os: …
3.10
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi: …
|
3.11
Največja tehnično dovoljena masa vlečnega vozila
za:
3.11.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: …
3.11.2
Polpriklopnik: …
3.11.3
Priklopnik s centralno osjo: …
3.11.4
Priklopnik s togim ojesom: …
3.11.5
Največja tehnično dovoljena masa obremenjene skupine vozil(3): …
3.11.6
Največja masa nezaviranega priklopnika: …
|
|
3.12
Največja tehnično dovoljena masa na točki spenjanja:
3.12.1
vlečnega vozila: …
3.12.2
Polpriklopnika, priklopnika s centralno osjo ali priklopnika s togim ojesom: …
|
|
3.16
Največje dovoljene mase pri registraciji/med uporabo (neobvezno)
3.16.1
Največja dovoljena masa obremenjenega vozila pri registraciji/med uporabo: …
3.16.2
Največja dovoljena masa na vsako os pri registraciji/med uporabo in, za polpriklopnik ali priklopnik s centralno osjo, predvidena obremenitev v točki spenjanja po podatkih proizvajalca, če je nižja od največje tehnično dovoljene mase v točki spenjanja: …
3.16.3
Največja dovoljena masa na vsako skupino osi pri registraciji/med uporabo: …
3.16.4
Največja dovoljena masa vlečenega vozila pri registraciji/med uporabo: …
3.16.5
Največja dovoljena masa skupine vozil pri registraciji/med uporabo: …
|
3.17
Vozila v postopku večstopenjske homologacije (samo za nedodelana ali dodelana vozila kategorije N1, ki spadajo v področje uporabe Uredbe (ES) št. 715/2007): da/ne(1)
3.17.1
Masa osnovnega vozila, pripravljenega za vožnjo: ……………...………………kg.
3.17.2
Privzeta dodana masa (DAM), izračunana v skladu z oddelkom 5 Priloge XII k Uredbi (ES) št. 692/2008: ……………kg.
4.
POGONSKI AGREGAT(k)
4.1
Proizvajalec motorja: …
4.1.1
Proizvajalčeva oznaka motorja (kot je označena na motorju): …
4.1.2
Homologacijska številka (če je primerno), vključno z oznako goriva: …
(samo težka gospodarska vozila)
4.2
Motor z notranjim zgorevanjem
4.2.1.1
Način delovanja: prisilni vžig/kompresijski vžig/kombinirano gorivo(1)
štiritaktni/dvotaktni/rotacijski(1)
4.2.1.1.1
Tip motorja, ki uporablja kombinirano gorivo: Tip 1A/Tip 1B/Tip 2A/Tip 2B/Tip 3B(1) (x1)
4.2.1.1.2
Razmerje energije iz plina v vročem delu preskusnega cikla WHTC: … %
4.2.1.2
Število in razpored valjev: …
4.2.1.3
Delovna prostornina motorja(m): …… cm3
4.2.1.6
Običajna vrtilna frekvenca prostega teka(2): …… min-1
4.2.1.6.1
Visoka vrtilna frekvenca prostega teka(2): …… min-1
4.2.1.6.2
Prosti tek na dizelsko gorivo: da/ne(1) (x1)
4.2.1.8
Največja neto moč(n): …… kW pri: …… min-1 (po navedbi proizvajalca)
4.2.1.11
(samo Euro VI) Sklicevanje proizvajalca na dokumentacijski paket, ki se zahteva v členih 5, 7 in 9 Uredba (EU) št. 582/2011, kar omogoča homologacijskemu organu, da oceni strategije uravnavanja emisij in sisteme, vgrajene v motor, da se zagotovi pravilno delovanje ukrepov za uravnavanje emisij NOx.
4.2.2.1
Lahka gospodarska vozila: Dizel/bencin/UNP/ZP ali biometan/etanol (E 85)/biodizel/vodik(1) (6)
4.2.2.2
Težka gospodarska vozila dizel/bencin/UNP/ZP-H/ZP-L/ZP-HL/etanol (ED95)/etanol (E85)/UNP/UNP20(1) (6)
4.2.2.2.1
(samo Euro VI) Goriva, ki jih lahko uporablja motor in jih navede proizvajalec v skladu s točko 1.1.3 Priloge I k Uredbi (EU) št. 582/2011 (če je primerno)
4.2.2.4
Vozila glede na tip goriva: enogorivno, dvogorivno, vozilo s prilagodljivim tipom goriva(1)
4.2.2.5
Največja količina biogoriva, sprejemljiva v gorivu (po navedbi proizvajalca): …… prostorninski %
4.2.3
Posode za gorivo
4.2.3.1
Delovne posode za gorivo
4.2.3.1.1
Število in prostornina vsake posode: …
4.2.3.2
Posode za rezervno gorivo
4.2.3.2.1
Število in prostornina vsake posode: …
4.2.4
Dovod goriva
4.2.4.1
Z uplinjačem: da/ne(1)
4.2.4.2
Z vbrizgavanjem goriva (samo za motorje s kompresijskim vžigom ali na kombinirano gorivo): da/ne(1)
4.2.4.2.2
Način delovanja: direktni vbrizg/predkomora/vrtinčna komora(1)
4.2.4.3
Z vbrizgavanjem goriva (samo za motorje na prisilni vžig): da/ne(1)
4.2.7
Hladilni sistem: tekočina/zrak(1)
4.2.8
Sesalni sistem
4.2.8.1
Nadtlačni polnilnik: da/ne(1)
4.2.8.2
Hladilnik polnilnega zraka: da/ne(1)
4.2.8.3.3
(samo Euro VI) Dejanski podtlak v sesalnem sistemu pri nazivni vrtilni frekvenci motorja in polni obremenitvi vozila: … kPa
4.2.9
Izpušni sistem
4.2.9.2.1
(samo Euro VI) Opis in/ali risba sestavnih delov izpušnega sistema, ki niso del sistema motorja
4.2.9.3.1
(samo Euro VI) Dejanski protitlak izpušnih plinov pri nazivni vrtilni frekvenci motorja in polni obremenitvi vozila (samo pri motorjih na kompresijski vžig): … kPa
4.2.9.4
Tip, znak dušilnikov zvoka: …
Če obstajajo, ukrepi za zmanjšanje zunanjega hrupa v motornem prostoru in na motorju: …
4.2.9.5
Lega izpušne odprtine: …
4.2.9.7.1
(samo Euro VI) Sprejemljiva prostornina izpušnega sistema: … dm3
4.2.12
Ukrepi proti onesnaževanju zraka
4.2.12.1.1
(samo Euro VI) Naprava za recikliranje plinov iz okrova ročične gredi: da/ne(2)
Če da, opis in risbe:
Če ne, se zahteva skladnost s Prilogo V k Uredbi (EU) št. 582/2011.
4.2.12.2
Dodatne naprave za uravnavanje onesnaževanja (če so nameščene in če niso zajete pod drugim naslovom)
4.2.12.2.1
Katalizator: da/ne(1)
4.2.12.2.1.11
Sistemi regeneracije/metoda sistemov za naknadno obdelavo izpušnih plinov, opis: …
4.2.12.2.1.11.6
Gorljivi reagenti: da/ne(1)
4.2.12.2.1.11.7
Vrsta in koncentracija reagenta, potrebnega za katalitično reakcijo: …
4.2.12.2.2
Lambda sonda: da/ne(1)
4.2.12.2.3
Vpihavanje zraka da/ne(1)
4.2.12.2.4
Vračanje izpušnih plinov v valj: da/ne(1)
4.2.12.2.5
Sistem za uravnavanje emisij zaradi izhlapevanja: da/ne(1)
4.2.12.2.6
Filter za delce: da/ne(1)
4.2.12.2.6.9
Drugi sistemi: da/ne(1)
4.2.12.2.6.9.1
Opis in delovanje
4.2.12.2.7
Vgrajen sistem za diagnostiko v vozilu (OBD): da/ne(1)
4.2.12.2.7.0.1
(samo Euro VI) Število družin motorjev OBD v družini motorjev
4.2.12.2.7.0.2
(samo Euro VI) Seznam družin motorjev OBD (če je primerno)
4.2.12.2.7.0.3
(samo Euro VI) Številka družine motorjev OBD, v katero spada osnovni motor/član družine motorjev:
4.2.12.2.7.0.4
(samo Euro VI) Sklicevanje proizvajalca na dokumentacijo OBD, ki se zahteva v členih 5(4)(c) in 9(4) Uredbe (EU) št. 582/2011 ter je določena v Prilogi X k tej uredbi za namen homologacije sistema OBD
4.2.12.2.7.0.5
(samo Euro VI) Če je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijo za vgradnjo sistema motorja, opremljenega z OBD, v vozilo
4.2.12.2.7.0.6
(samo Euro VI) Če je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijski paket v zvezi z vgradnjo sistema OBD homologiranega motorja v vozilo
4.2.12.2.7.6.5
(samo Euro VI) standard komunikacijskega protokola OBD: (7)
4.2.12.2.7.7
(samo Euro VI) Sklicevanje proizvajalca na informacije, povezane z OBD, ki se zahtevajo v členih 5(4)(d) in 9(4) Uredbe (EU) št. 582/2011, da bi se zagotovila skladnost z določbami o dostopu do informacij OBD vozila ter o popravilu in vzdrževanju vozila, ali
4.2.12.2.7.7.1
Namesto sklicevanja proizvajalca iz točke 4.2.12.2.7.7 sklicevanje iz priloge k opisnemu listu iz Dodatka 4 Priloge III k Uredbi (EU) št. 582/2011, ki vsebuje naslednjo preglednico, izpolnjeno v skladu z opisanim primerom:
Sestavni del – Koda napake – Strategija spremljanja – Merila za zaznavanje napak – Merila za aktiviranje MI – Sekundarni parametri – Prekondicioniranje – Demonstracijski preskus
Katalizator – P 0420 – Signala lambda sonde 1 in 2 – Razlika med signali lambda sonde 1 in 2 – Tretji cikel – Vrtilna frekvenca motorja, obremenitev motorja, način A/F, temperatura katalizatorja – Dva cikla tipa 1 – Tip 1
4.2.12.2.7.8
(samo Euro VI) sestavni deli OBD na vozilu:
4.2.12.2.7.8.1
Seznam sestavnih delov OBD na vozilu
4.2.12.2.7.8.2
Pisni opis in/ali risba MI(10):
4.2.12.2.7.8.3.
Pisni opis in/ali risba zunanjega komunikacijskega vmesnika OBD(10)
4.2.12.2.8
Drugi sistemi (opis in delovanje):
4.2.12.2.8.1
(samo Euro VI) Sistemi za zagotovitev pravilnega delovanja ukrepov za uravnavanje emisij NOx
4.2.12.2.8.2
Sistem za prisilo voznika
4.2.12.2.8.2.1
(samo Euro VI) Motor s stalnim deaktiviranjem prisile voznika, ki ga uporabljajo reševalne službe ali se uporabljajo za vozila iz člena 2(3)(b): da/ne(1)
4.2.12.2.8.3
(samo Euro VI) Število družin motorjev OBD v družini motorja, obravnavani pri zagotavljanju pravilnega delovanja ukrepov za uravnavanje emisij NOx ...
4.2.12.2.8.4
(samo Euro VI) Seznam družin motorjev OBD (če je primerno)
4.2.12.2.8.5
(samo Euro VI) Številka družine motorjev OBD, v katero spada osnovni motor/član družine motorjev:
4.2.12.2.8.6
(samo Euro VI) Najnižja koncentracija aktivne sestavine, prisotne v reagentu, ki ne aktivira opozorilnega sistema (CDmin): (vol. %)
4.2.12.2.8.7
(samo Euro VI) Če je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijo za vgradnjo sistemov za zagotavljanje pravilnega delovanja ukrepov za uravnavanje emisij NOx v vozilo:
4.2.12.2.8.8
Sestavni deli sistemov na vozilu, ki zagotavljajo pravilno delovanje ukrepov za uravnavanje emisij NOx:
4.2.12.2.8.8.1
Aktiviranje načina počasne vožnje:
„onemogoči po ponovnem zagonu“/„onemogoči po dovajanju goriva“/„onemogoči po parkiranju“(7)
4.2.12.2.8.8.2
Če je primerno, sklicevanje proizvajalca na dokumentacijski paket v zvezi z vgradnjo sistema v vozilo, da se zagotovi pravilno delovanje ukrepov za uravnavanje emisij NOx homologiranega motorja:
4.2.12.2.8.8.3
Pisni opis in/ali risba opozorilnega signala(6)
4.2.12.2.9
Omejevalnik navora da/ne(1)
4.2.13.1
Mesto simbola absorpcijskega koeficienta (samo pri motorjih na kompresijski vžig): …
4.2.15
Sistem za dovajanje utekočinjenega naftnega plina (UNP): da/ne(1)
4.2.16
Sistem za dovajanje zemeljskega plina (ZP): da/ne(1)
4.2.17.8.1.0.1
(samo Euro VI) Funkcija za samodejno prilagajanje? da/ne(1)
4.2.17.8.1.0.2
(samo Euro VI) Kalibracija za specifično sestavo plina
UNP/ZP-H/ZP-L/ZP-HL(1)
Pretvorba za specifično sestavo plina
ZP-Ht/ZP-Lt/ZP-HLt(1)
4.3
Elektromotor
4.3.1
Tip (način navitja, vzbujanje): …
4.3.1.1
Največja urna moč: …… kW
4.3.1.1.1
Največja neto moč(n) … kW
(po navedbi proizvajalca)
4.3.1.1.2
Največja 30-minutna moč(n) … kW
(po navedbi proizvajalca)
4.3.1.2
Delovna napetost: …… V
4.3.2
Akumulator
4.3.2.4
Položaj: …
4.4
Motor ali kombinacija motorjev
4.4.1
Hibridno električno vozilo: da/ne(1)
4.4.2
Kategorija hibridnega električnega vozila: Napajanje iz zunanjega vira/napajanje iz notranjega vira: (1)
4.5.4
(samo Euro VI) Emisije CO2 motorjev težkih gospodarskih vozil
4.5.4.1
Preskus WHSC mase emisij CO2(x3): … g/kWh
4.5.4.2
Preskus WHSC mase emisij CO2 v dizelskem načinu(x2): … g/kWh
4.5.4.3
Preskus WHSC mase emisij CO2 v načinu na kombinirano gorivo(x1): … g/kWh
4.5.4.4
Preskus WHTC mase emisij CO2(8) (x3): … g/kWh
4.5.4.5
Preskus WHTC mase emisij CO2 v dizelskem načinu(8) (x2): … g/kWh
4.5.4.6
Preskus WHTC mase emisij CO2 v načinu na kombinirano gorivo(8) (x1): … g/kWh
4.5.5
(samo Euro VI) Poraba goriva motorjev težkih gospodarskih vozil
4.5.5.1
Preskus WHSC porabe goriva(x3): … g/kWh
4.5.5.2
Preskus WHSC porabe goriva v dizelskem načinu(x2): … g/kWh
4.5.5.3
Preskus WHSC porabe goriva v načinu na kombinirano gorivo(x1): … g/kWh
4.5.5.4
Preskus WHTC porabe goriva(8) (x3): … g/kWh
4.5.5.5
Preskus WHTC porabe goriva v dizelskem načinu(8) (x2): … g/kWh
4.5.5.6
Preskus WHTC porabe goriva v načinu na kombinirano gorivo(8) (x1): … g/kWh
4.6.5
Temperatura maziva
Najmanjša: …… K
Največja: …… K
5.
PRENOS MOČI(p)
5.2
Tip (mehanski, hidravlični, električni itd.): …
5.5
Menjalnik
5.5.1
Tip (ročni/avtomatski/brezstopenjski (brezstopenjski menjalnik))(1)
5.6
Prestavna razmerja
Prestava
|
Prestavno razmerje menjalnika (prestavno razmerje med motorjem in odgonsko gredjo menjalnika)
|
Prestavo razmerje pogona koles (prestavno razmerje med odgonsko gredjo menjalnika in pogonskim kolesom)
|
Skupno prestavno razmerje
|
Največja vrednost za brezstopenjski menjalnik
|
|
|
|
1
|
|
|
|
2
|
|
|
|
3
|
|
|
|
…
|
|
|
|
Najmanjša vrednost za brezstopenjski menjalnik
|
|
|
|
Vzvratna prestava
|
|
|
|
5.7
Največja konstrukcijska hitrost vozila (v km/h)(q):
5.9
Tahograf: da/ne(1)
5.9.1
Homologacijska oznaka: …
5.11
Kazalnik menjanja prestav
5.11.1
Zvočni signal: da/ne(1). Če da, opis zvoka in raven hrupa pri ušesu voznika v dB (A). (Zvočni signal je mogoče kadar koli vključiti/izključiti)
5.11.2
Informacije v skladu s točko 4.6 Priloge I k Uredbi (EU) št. 65/2012 (določene ob homologaciji)
6.
OSI
6.1
Opis vsake osi: …
6.2
Znamka: …
6.3
Tip: …
6.4
Lega dvižnih osi: …
6.5
Lega obremenljivih osi: …
6.
OBESITEV KOLES
6.2
Tip in izvedba obesitve vsake osi ali kolesa: …
6.2.1
Nastavitev višine: da/ne/opcijsko(1)
6.2.3
Zračno vzmetenje pogonskih osi: da/ne(1)
6.2.3.1
Zračnemu vzmetenju enakovredna obesitev pogonske osi: da/ne(1)
6.2.4
Zračno vzmetenje nepogonskih osi: da/ne(1)
6.2.4.1
Zračnemu vzmetenju enakovredna obesitev nepogonske osi: da/ne(1)
6.6.1
Kombinacije pnevmatika/platišče:
(a)
za pnevmatike: navesti mere, indeks nosilnosti, simbol hitrostnega razreda, kotalni upor v skladu z ISO 28580 (če je primerno)(r);
(b)
za platišča navesti velikost in globino naleganja.
7.6.1.1
Osi
7.6.1.1.1
Os št. 1 …
7.6.1.1.2
Os št. 2 …
itd.
7.6.1.2
Rezervno kolo, če obstaja: …
7.6.2
Zgornja in spodnja meja dinamičnega polmera kolesa:
7.6.2.1
Os št. 1 …
7.6.2.2
Os št. 2 …
itd.
8.
KRMILJENJE
8.2
Krmilni mehanizem in njegovo upravljanje
8.2.1
Tip mehanizma (navesti podatke za prednja in zadnja kolesa, če je primerno): …
8.2.2
Povezava s kolesi (vključno s sredstvi, ki niso mehanska; navesti podatke za prednja in zadnja kolesa, če je primerno): …
8.2.3
Vrsta pomoči pri krmiljenju, če obstaja: …
9.
ZAVORE
9.5
Protiblokirni zavorni sistem: da/ne/opcijsko(1)
9.9
Kratek opis zavorne opreme v skladu z odstavkom 2.6 Pravilnika UN/ECE št. 13-H: …
9.11
Podatki o tipu trajnostne zavore: …
10.
KAROSERIJA
10.1
Vrsta karoserije z uporabo kod, opredeljenih v delu C Priloge II: …
10.3
Vrata za potnike, ključavnice in tečaji
10.3.1
Razmestitev vrat in njihovo število: …
10.9
Naprave za posredno gledanje
10.9.1
Vzvratna ogledala. Podatki za vsako ogledalo:
10.9.1.1
Znamka: …
10.9.1.2
Homologacijska oznaka: …
10.9.1.3
Varianta: …
10.9.1.6
Dodatna oprema, ki lahko vpliva na vzvratno vidno polje: …
10.9.2
Naprave za neposredno gledanje, razen ogledal: …
10.9.2.1
Tip in opis naprave: …
10.10
Notranja oprema
10.10.3
Sedeži
10.10.3.1
Število sedežnih mest(s): …
10.10.3.1.1
Lega in namestitev: …
10.10.3.2
Sedeži, namenjeni samo za uporabo pri mirujočem vozilu: …
10.10.4.1
Vrste naslonov za glavo: vgrajeni/snemljivi/ločeni(1)
10.10.4.2
Homologacijska številka, če je na voljo: …
10.10.8
Plin, uporabljen kot hladilno sredstvo v klimatski napravi: …
10.10.8.1
Klimatska naprava je konstruirana tako, da vsebuje fluorirane toplogredne pline z globalnim potencialom segrevanja nad 150: da/ne(1)
10.12.2
Vrsta in mesto dodatnih sistemov za zadrževanje potnikov (navesti da/ne/opcijsko)
(L = leva stran, D = desna stran, S = sredina)
|
|
Prednja zračna blazina
|
Bočna zračna blazina
|
Zategovalnik varnostnega pasu
|
|
L
|
|
|
|
|
S
|
|
|
|
|
D
|
|
|
|
|
L
|
|
|
|
|
S
|
|
|
|
|
D
|
|
|
|
(*)
Preglednica se po potrebi lahko razširi pri vozilih z več kot dvema vrstama sedežev ali če so po širini vozila več kot trije sedeži.
|
10.17
Predpisane tablice
10.17.1
Fotografije in/ali risbe mest pritrditve predpisanih tablic, oznak in identifikacijske številke vozila: …
10.17.2
Fotografije in/ali risbe predpisane tablice in oznak (izpolnjen primer z merami): …
10.17.3
Fotografije in/ali risbe identifikacijske številke vozila (primer z merami): …
10.17.4.1
Obrazložitev pomena znakov v deskriptorju vozila v identifikacijski številki vozila in, če je primerno, v označbi vozila v identifikacijski številki vozila za izpolnitev zahtev iz odstavka 5.3 standarda ISO 3779–1983: …
10.17.4.2
Znaki v deskriptorju vozila v identifikacijski številki vozila, ki so uporabljeni za izpolnitev zahtev točke 5.4 standarda ISO 3779–1983: …
10.22
Zaščita pred podletom od spredaj
10.22.0
Prisotnost: da/ne/nepopolna(1)
10.23
Zaščita pešcev
10.23.1
Podroben opis vozila s fotografijami in/ali risbami v zvezi s konstrukcijo, merami, ustreznimi referenčnimi oblikami ter uporabljenimi materiali notranjosti in zunanjosti prednjega dela vozila, vključno s podrobnostmi vseh vgrajenih aktivnih sistemov zaščite.
10.24
|
Prednji zaščitni sistemi:
|
10.24.1
|
Splošna razporeditev (slike ali fotografije), ki ponazarja položaj in pritrditev prednjih zaščitnih sistemov:
|
10.24.3
|
Natančni podatki o potrebnem priboru za vgradnjo in podrobna navodila za montažo, vključno z zahtevami glede navora pritrjevanja:
|
11.
POVEZAVE MED VLEČNIMI IN PRIKLOPNIMI VOZILI TER POLPRIKLOPNIKI
11.1
Razred in tip naprav za spenjanje, ki so že ali ki bodo vgrajene: …
11.3
Navodila za pritrditev naprave za spenjanje na vozilo in fotografije ali risbe mest pritrditve na vozilo po podatkih proizvajalca; dodatne informacije, če je uporaba tega tipa vlečne naprave omejena na določene variante ali izvedenke določenega tipa vozil: …
11.4
Podatki o pritrditvi posebnih podstavkov ali montažnih plošč: …
11.5
Homologacijska številka: …
12.
RAZNO
12.7.1
vozilo, opremljeno z radarsko opremo kratkega dosega 24 GHz: da/ne(1)
13.
POSEBNE DOLOČBE ZA AVTOBUSE
13.1
Razred vozila: razred I/razred II/razred III/razred A/razred B(1)
13.1.2
Tipi šasije, na katere se lahko vgradi karoserija, ki ji je bila podeljena homologacija (proizvajalci in tipi vozil): …
13.3
Število potnikov (sedečih in stoječih)
13.3.1
Skupaj (N): …
13.3.2
Zgornji nivo (Na)(1): …
13.3.3
Spodnji nivo (Nb)(1): …
13.4
Število potnikov (sedečih)
13.4.1
Skupaj (A): …
13.4.2
Zgornji nivo (Aa)(1): …
13.4.3
Spodnji nivo (Ab)(1): …
13.4.4
Število prostorov za invalidske vozičke za vozila kategorij M2 in M3: …
16.
DOSTOP DO INFORMACIJ O POPRAVILU IN VZDRŽEVANJU VOZIL
16.1
Naslov glavne spletne strani za dostop do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil: …
B.
Kategorija O
1.
SPLOŠNO
1.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
1.2
Tip: …
1.2.1
Trgovska imena (če obstajajo): …
1.3
Podatki za identifikacijo tipa, če je oznaka na vozilu(b): …
1.3.1
Mesto navedene oznake: …
1.4
Kategorija vozila(c): …
1.4.1
Klasifikacija po nevarnem blagu, za prevoz je vozilo namenjeno: …
1.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca: …
1.8
Nazivi in naslovi proizvodnih tovarn: …
1.9
Ime in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
2.
SPLOŠNI KONSTRUKCIJSKI PODATKI O VOZILU
2.1
Fotografije in/ali risbe vzorčnega vozila: …
2.3
Število osi in koles: …
2.3.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.3.2
Število in lega krmiljenih osi: …
2.4
Šasija (če obstaja) (splošna risba): …
2.9
Opredeliti, ali je vlečno vozilo namenjeno za vleko polpriklopnikov ali drugih priklopnih vozil in ali je priklopno vozilo polpriklopnik, priklopnik z vrtljivim ojesom, priklopnik s centralno osjo ali priklopnik s togim ojesom: …
2.10
Opredeliti, ali je vozilo posebej namenjeno za prevoz blaga pri določeni temperaturi: …
3.
MASE IN MERE(f) (g) (7)
(v kg in mm) (navesti povezavo z risbo, če je primerno)
3.1
Medosne razdalje (polno obremenjeno vozilo)(g1):
3.1.1
Dvoosno vozilo: …
3.1.2
Vozila s tremi ali več osmi
3.1.2.1
Osna razdalja med zaporednimi osmi, ki poteka od prednje do zadnje osi: …
3.1.2.2
Celotna osna razdalja: …
3.3.1
Kolotek vsake krmiljene osi(g4): …
3.3.2
Kolotek vseh drugih osi(g4): …
3.4
Mere vozila (skupne)
3.4.1
Za šasijo brez karoserije
3.4.1.1
Dolžina(g5): …
3.4.1.1.1
Največja dovoljena dolžina: …
3.4.1.1.2
Najmanjša dovoljena dolžina: …
3.4.1.1.3
Pri priklopnikih največja dovoljena dolžina vrtljivega ojesa(g6): …
3.4.1.2
Širina(g7): …
3.4.1.2.1
Največja dovoljena širina: …
3.4.1.2.2
Najmanjša dovoljena širina: …
3.4.2
Za šasijo s karoserijo
3.4.2.1
Dolžina(g5): …
3.4.2.1.1
Dolžina nakladalne površine: …
3.4.2.1.2
Pri priklopnikih največja dovoljena dolžina vrtljivega ojesa(g6): …
3.4.2.2
Širina(g7): …
3.4.2.2.1
Debelina sten (pri vozilih za prevoz blaga pri določeni temperaturi): …
3.4.2.3
Višina (v stanju, pripravljenem za vožnjo)(g8) (pri podvozju z nastavljivo višino navesti normalni delovni položaj): …
3.6
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo(h)
(a)
največja in najmanjša za vsako varianto: …
(b)
masa vsake izvedenke (priskrbeti je treba matriko): …
3.6.1
Porazdelitev te mase na osi in, pri polpriklopnikih, priklopnikih s togim ojesom ali priklopnikih s centralno osjo, obremenitev na spojni točk: …
(a)
največja in najmanjša za vsako varianto: …
(b)
masa vsake izvedenke (priskrbeti je treba matriko): …
3.6.2
Masa dodatne opreme (kot je opredeljena v členu 2(5) Uredbe (EU) št. 1230/2012: …
3.7
Najmanjša masa dodelanega vozila po podatkih proizvajalca, pri nedodelanem vozilu: …
3.8
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila po podatkih proizvajalca(i) (3): …
3.8.1
Porazdelitev te mase na osi in, pri polpriklopnikih ali priklopnikih s centralno osjo, obremenitev na spojni točko(3): …
3.9
Največja tehnično dovoljena masa na vsako os: …
3.10
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi: …
3.12
Največja tehnično dovoljena masa na točki spenjanja:
3.12.2
Polpriklopnika, priklopnika s centralno osjo ali priklopnika s togim ojesom: …
3.16
Največje dovoljene mase pri registraciji/med uporabo (neobvezno)
3.16.1
Največja dovoljena masa obremenjenega vozila pri registraciji/med uporabo: …
3.16.2
Največja dovoljena masa na vsako os pri registraciji/med uporabo in, za polpriklopnik ali priklopnik s centralno osjo, predvidena obremenitev v točki spenjanja po podatkih proizvajalca, če je nižja od največje tehnično dovoljene mase v točki spenjanja: …
3.16.3
Največja tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi: …
3.16.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena vlečena masa (za vsako tehnično konfiguracijo je možnih več vrednosti(5)): …
4.
PRENOS MOČI
4.7
Največja konstrukcijska hitrost vozila (v km/h)(q)
5.
OSI
5.1
Opis vsake osi: …
5.2
Znamka: …
5.3
Tip: …
5.4
Lega dvižnih osi: …
5.5
Lega obremenljivih osi: …
6.
OBESITEV KOLES
6.2
Tip in izvedba obesitve vsake osi ali kolesa: …
6.2.1
Nastavitev višine: da/ne/opcijsko(1)
6.2.4
Zračno vzmetenje nepogonskih osi: da/ne(1)
6.2.4.1
Zračnemu vzmetenju enakovredna obesitev nepogonske osi: da/ne(1)
6.6.1
Kombinacije pnevmatika/platišče:
(a)
Za pnevmatike navesti mere, indeks nosilnosti, simbol hitrostnega razreda, kotalni upor v skladu z ISO 28580 (če je primerno)(r);
(b)
za platišča navesti velikost in globino naleganja.
6.6.1.1
Osi
6.6.1.1.1
Os št. 1 …
6.6.1.1.2
Os št. 2 …
itd.
6.6.1.2
Rezervno kolo, če obstaja: …
6.6.2
Zgornja in spodnja meja dinamičnega polmera kolesa:
6.6.2.1
Os št. 1 …
6.6.2.2
Os št. 2 …
itd.
7.
KRMILJENJE
7.2
Krmilni mehanizem in njegovo upravljanje
7.2.1
Tip mehanizma (navesti podatke za prednja in zadnja kolesa, če je primerno): …
7.2.2
Povezava s kolesi (vključno s sredstvi, ki niso mehanska; navesti podatke za prednja in zadnja kolesa, če je primerno): …
7.2.3
Vrsta pomoči pri krmiljenju, če obstaja: …
8.
ZAVORE
8.5
Zavorni sistem proti blokiranju koles: da/ne/opcijsko(1)
8.9
Kratek opis zavorne opreme v skladu z odstavkom 2.6 Pravilnika UN/ECE št. 13-H: …
9.
KAROSERIJA
9.1
Vrsta karoserije z uporabo kod, opredeljenih v delu C Priloge II: …
9.17
Predpisane tablice
9.17.1
Fotografije in/ali risbe mest pritrditve predpisanih tablic, oznak in identifikacijske številke vozila: …
9.17.2
Fotografije in/ali risbe predpisane tablice in oznak (izpolnjen primer z merami): …
9.17.3
Fotografije in/ali risbe identifikacijske številke vozila (primer z merami): …
9.17.4.1
Obrazložitev pomena znakov v deskriptorju vozila v identifikacijski številki vozila in, če je primerno, v označbi vozila v identifikacijski številki vozila za izpolnitev zahtev iz odstavka 5.3 standarda ISO 3779–1983: …
9.17.4.2
Navedba znakov deskriptorja vozila v identifikacijski številki vozila, če se uporablja za izpolnjevanje zahtev iz odstavka 5.4 standarda ISO 3779-1983: …
11.
POVEZAVE MED VLEČNIMI IN PRIKLOPNIMI VOZILI TER POLPRIKLOPNIKI
11.1
Razred in tip naprav za spenjanje, ki so že ali ki bodo vgrajene: …
11.5
Homologacijska številka: …
_________
DEL II
Naslednja matrika kaže kombinacije vpisov iz dela I za vsako izvedenko in varianto tipa vozila
Št. dela
|
Vse
|
Izvedenka 1
|
Izvedenka 2
|
Izvedenka 3
|
Izvedenka n
|
|
|
|
|
|
|
Pojasnila
(a)
Za vsako varianto tipa vozila je treba izdelati posebno matriko.
(b)
Vpisi, za katere ni omejitev pri kombinacijah v okviru ene variante, morajo biti podani v stolpcu, naslovljenem „Vse“.
(c)
Informacije, ki jih je treba predložiti v skladu z delom II, so lahko predstavljene v drugačni obliki ali združene z informacijami, zagotovljenimi v skladu z delom I.
(d)
Vsaka varianta in vsaka izvedenka morata biti označeni s kodo, ki jo sestavlja kombinacija črk in številk in ki mora biti prav tako zapisana v izjavi o skladnosti (Priloga IX) za posamezno vozilo.
(e)
Variante, ki spadajo v del III Priloge IV, so označene s kodo, ki jo sestavlja kombinacija črk in številk.
________
DEL III
Homologacijske številke
Informacije, ki se zahtevajo v členu 22, je treba za to vozilo navesti v naslednji preglednici homologacij za sisteme, samostojne tehnične enote in sestavne dele, ki so bile podeljene v skladu z regulativnimi akti iz Priloge IV. (Zajete morajo biti vse zadevne homologacije za vsak sistem, samostojno tehnično enoto in sestavni del. Vendar se informacije v zvezi s sestavnimi deli ne zahtevajo, če so zajete v ustreznem potrdilu o homologaciji v zvezi z zahtevami za vgradnjo).
Predmet
|
Homologacijska številka ali številka poročila o preskusu(***)
|
Država članica ali država pogodbenica(*), ki je podelila homologacijo(**)) ali poročilo o preskusu(***)
|
Datum razširitve
|
Varianta/izvedenka
|
|
|
|
|
|
(*)
Države pogodbenice revidiranega sporazuma iz leta 1958.
(**)
Navesti, če ni razvidno iz homologacijske številke.
(***)
Navesti, kadar proizvajalec uporablja določbe člena 40(1). V takšnem primeru se v drugem stolpcu določi ustrezni regulativni akt.
|
Podpis: …
Položaj v podjetju: …
Datum: …
________
PRILOGA IV
ZAHTEVE ZA EU-HOMOLOGACIJO VOZIL, SISTEMOV, SESTAVNIH DELOV ALI SAMOSTOJNIH TEHNIČNIH ENOT
DEL I
Regulativni akti za EU-homologacijo vozil, izdelanih v neomejenih serijah
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Uporaba
|
|
|
|
|
M1
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
samostojna tehnična enota ali
sestavni del
|
1A
|
Raven hrupa
|
Uredba (EU) št. 540/2014 Evropskega parlamenta in Sveta
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
2A
|
Emisije (Euro 5 in 6) – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 715/2007
|
X(1)
|
X(1)
|
|
X(1)
|
X(1)
|
|
|
|
|
|
X
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova namestitev; Zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba Komisije (EU) št. 1003/2010
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
6A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja (stopnice za dostop, nastopne plošče in držala)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
|
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
6B
|
Ključavnice in tečaji vrat
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
9A
|
Zaviranje vozil in priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13
|
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
|
9B
|
Zaviranje osebnih avtomobilov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
|
X(4)
|
|
|
X(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
12A
|
Notranja oprema
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 21
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13A
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 18
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
|
|
|
X
|
13B
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 116
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
X
|
14A
|
Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 12
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
X
|
X(4B)
|
X(4B)
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
15B
|
Sedeži v avtobusih
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 80
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16A
|
Zunanji štrleči deli
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 26
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja (vzvratna prestava)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25A
|
„Sealed-beam“ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnico z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve („AFS“) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
32A
|
Prednje vidno polje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 125
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba Komisije (EU) št. 672/2010
|
X
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
|
|
|
|
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba Komisije (EU) št. 1008/2010
|
X
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
|
|
|
|
X
|
36A
|
Ogrevalni sistemi
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
37A
|
Okrovi koles
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1009/2010
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38A
|
Nasloni za glavo, ločeni ali vgrajeni v naslonjala sedežev
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 25
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41A
|
Emisije (Euro VI) – težka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 595/2009
|
X(9)
|
X(9)
|
X
|
X(9)
|
X(9)
|
X
|
|
|
|
|
X
|
42A
|
Bočna zaščita tovornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 73
|
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
X
|
43A
|
Sistemi za preprečevanje škropljenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 109/2011
|
|
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
44A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba Komisije (EU) št. 458/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
46B
|
Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 30
|
X
|
|
|
X
|
|
|
X
|
X
|
|
|
X
|
46C
|
Pnevmatike za gospodarska vozila in njihove priklopnike (razreda C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 54
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
X
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46E
|
Zasilna nadomestna enota, pnevmatike s podaljšano mobilnostjo in/ali sistem pnevmatik s podaljšano mobilnostjo in sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 64
|
X(9A)
|
|
|
X(9A)
|
|
|
|
|
|
|
X
|
47A
|
Omejevanje hitrosti vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 89
|
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
49A
|
Gospodarska vozila glede na njihove zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
|
|
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
50B
|
Naprave za kratko spenjanje vozil; vgradnja homologiranega tipa naprave za kratko spenjanje vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 102
|
|
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
X
|
51A
|
Gorljivost materialov, ki se uporabljajo za notranjo opremo določenih kategorij motornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 118
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52A
|
Vozila kategorij M2 in M3
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 107
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52B
|
Trdnost nadgradnje avtobusov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 66
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53A
|
Zaščita potnikov pri čelnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 94
|
X(11)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54A
|
Zaščita potnikov pri bočnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 95
|
X(12)
|
|
|
X(12)
|
|
|
|
|
|
|
|
55
|
(prazno)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56A
|
Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 105
|
|
|
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
|
57A
|
Naprave za zaščito pred podletom od spredaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od spredaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 93
|
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
58
|
Zaščita pešcev
|
Uredba (ES) št. 78/2009 Evropskega parlamenta in Sveta
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
X
|
59
|
Možnost recikliranja
|
Direktiva 2005/64/ES Evropskega parlamenta in Sveta
|
X
|
|
|
X
|
|
-
|
|
|
|
|
|
60
|
(prazno)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61
|
Klimatske naprave
|
Direktiva 2006/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta
|
X
|
|
|
X(14)
|
|
|
|
|
|
|
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
|
64
|
Kazalniki menjanja prestav
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 65/2012
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65
|
Napredni sistem za zaviranje v sili
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba Komisije (EU) št. 347/2012
|
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
66
|
Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba Komisije (EU) št. 351/2012
|
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
68
|
Alarmni sistemi vozil (VAS)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 97
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
X
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
71
|
Trdnost kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 29
|
|
|
|
x
|
x
|
x
|
|
|
|
|
|
Pojasnila
X
Ustrezni regulativni akt.
(1)
Za vozila z referenčno maso, ki ne presega 2 610 kg. Na zahtevo proizvajalca se Uredba (ES) št. 715/2007 lahko uporablja za vozila, katerih referenčna masa ne presega 2 840 kg.
(2)
Pri vozilih, opremljenih s sistemi na utekočinjeni ali stisnjeni zemeljski plin, se zahteva homologacija vozila v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 67 ali Pravilnikom UN/ECE št. 110.
(3)
Člen 12 in člen 13 Uredbe (ES) št. 661/2009 predpisujeta vgradnjo sistema elektronskega nadzora stabilnosti („ESC“).
(4)
Člen 12 in člen 13 Uredbe (ES) št. 661/2009 predpisujeta vgradnjo sistema elektronskega nadzora stabilnosti („ESC“).
(4A)
Če je zaščitna naprava nameščena, mora izpolnjevati zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 18.
(4B)
Ta uredba se uporablja za sedeže, ki ne spadajo v področje uporabe Pravilnika UN/ECE št. 80.
(9)
Za vozila z referenčno maso, večjo od 2 610 kg, ki niso homologirana (na zahtevo proizvajalca in če njihova referenčna masa ne presega 2 840 kg) v skladu z Uredbo ES (št.) 715/2007.
(9A)
Uporablja se le, kadar imajo taka vozila vgrajeno opremo iz Pravilnika UN/ECE št. 64. Uporaba sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah za vozila kategorije M1 je obvezna v skladu s členom 9(2) Uredbe (ES) št. 661/2009.
(10)
Uporablja se le za vozila, opremljena z napravami za spenjanje vozil.
(11)
Uporablja se za vozila, katerih največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila ne presega 2,5 tone.
(12)
Uporablja se le za vozila, pri katerih „referenčna točka sedeža (točka ‚,R‘)“ najnižjega sedeža ni več kot 700 mm nad podlago.
(13)
Uporablja se le, če proizvajalec vloži vlogo za homologacijo vozila, namenjenega za prevoz nevarnega blaga.
(14)
Uporablja se le za vozila kategorije N1, razreda I, kot je opisano v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 715/2007.
(15)
Skladnost z Uredbo (EC) št. 661/2009 je obvezna, vendar homologacija po tej postavki ni predvidena, ker je vanjo vključena kombinacija posameznih postavk 3A, 3B, 4A, 5A, 6A, 6B, 7A, 8A, 9A, 9B, 10A, 12A, 13A, 13B, 14A, 15A, 15B, 16A, 17A, 17B, 18A, 19A, 20A, 21A, 22A, 22B, 22C, 23A, 24A, 25A, 25B, 25C, 25D, 25E, 25F, 26A, 27A, 28A, 29A, 30A, 31A, 32A, 33A, 34A, 35A, 36A, 37A, 38A, 42A, 43A, 44A, 45A, 46A, 46B, 46C, 46D, 46E, 47A, 48A, 49A, 50A, 50B, 51A, 52A, 52B, 53A, 54A, 56A, 57A in 64 do 71. Spremembe pravilnikov UN/ECE, ki se obvezno uporabljajo, so navedene v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 661/2009. Poznejše spremembe se sprejmejo kot alternativa.
|
|
Dodatek 1
Regulativni akti za EU-homologacijo vozil, izdelanih v majhnih serijah, v skladu s členom 39
Preglednica 1
Vozila kategorije M1
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
1
|
Raven hrupa
|
Direktiva 70/157/EGS
|
|
A
|
1A
|
Raven hrupa
|
Uredba (EU) št. 540/2014
|
|
A
|
2
|
Emisije (Euro 5 in 6) – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 715/2007
|
|
A
|
|
|
|
(a)
Vgrajen sistem za diagnostiko v vozilu (OBD)
|
Vozilo mora biti opremljeno s sistemom OBD, ki izpolnjuje zahteve iz člena 4(1) in (2) Uredbe (ES) št. 692/2008 (sistem OBD mora biti zasnovan tako, da zazna vsaj napake v sistemu krmiljenja motorja).
Vmesnik OBD se lahko poveže s splošno razpoložljivimi diagnostičnimi orodji.
|
|
|
|
(b)
Skladnost vozil med uporabo
|
Ni relevantno
|
|
|
|
(c)
Dostop do informacij
|
Dovolj je, da proizvajalec zagotovi lahek in hiter dostop do informacij o popravilu in vzdrževanju vozila.
|
|
|
|
|
(če proizvajalec vozila uporablja motor drugega proizvajalca)
Sprejmejo se podatki preskusne naprave proizvajalca motorja, če je sistem krmiljenja motorja enak (tj. ima vsaj enake elektronske krmilne enote).
Preskus moči motorja se lahko opravi na dinamometru z valji. Upošteva se izguba energije v prenosu moči.
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
(a)
Posode za tekoče gorivo
|
B
|
|
|
|
(b)
Vgradnja v vozilo
|
B
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
|
B
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
|
B
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
|
C
|
|
|
|
(a)
Mehanski sistemi
|
Uporabljajo se določbe iz odstavka 5 Pravilnika UN/ECE št. 79.
Izvedejo se vsi preskusi iz odstavka 6.2 Pravilnika UN/ECE št. 79 in uporabljajo se zahteve iz odstavka 6.1 Pravilnika UN/ECE št. 79.
|
|
|
|
(b)
Kompleksni sistem za elektronsko krmiljenje vozila
|
Uporabljajo se vse zahteve iz Priloge 6 k Pravilniku UN/ECE št. 79.
Skladnost s temi zahtevami lahko preveri samo imenovana tehnična služba.
|
6A
|
Ključavnice in tečaji vrat
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
|
C
|
|
|
|
(a)
Splošne zahteve (odstavek 5 Pravilnika UN/ECE št. 11)
|
Uporabljajo se vse zahteve.
|
|
|
|
(b)
Zahteve glede zmogljivosti (odstavek 6 Pravilnika UN/ECE št. 11)
|
Uporabljajo se samo zahteve iz odstavkov 6.1.5.4 in 6.3 Pravilnika UN/ECE št. 11.
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
(a)
Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b)
Vgradnja v vozilo
|
B
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
(a)
Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b)
Vgradnja v vozilo
|
B
|
9B
|
Zaviranje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
|
(a)
Zahteve glede konstrukcije in preskusov
|
A
|
|
|
|
(b)
Sistema elektronskega nadzora stabilnosti (ESC) in pomoči pri zaviranju (BAS)
|
Vgradnja sistemov BAS in ESC ni obvezna. Če sta sistema nameščena, morata izpolnjevati zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 13-H.
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
|
B
|
12A
|
Notranja oprema
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 21
|
|
C
|
|
|
|
(a)Notranja oprema
|
|
|
|
|
(i) Zahteve glede polmerov in izbočenja za stikala, vlečne gumbe ipd., upravljalnih elementov in notranje opreme
|
Zahteve iz odstavkov 5.1 do 5.6 Pravilnika UN/ECE št. 21 se na zahtevo proizvajalca lahko opustijo.
Uporabljajo se zahteve iz odstavka 5.2 Pravilnika UN/ECE št. 21, z izjemo odstavkov 5.2.3.1, 5.2.3.2 in 5.2.4.
|
|
|
|
(ii) Preskus absorpcije energije na zgornji armaturni plošči
|
Preskus absorpcije energije na zgornji armaturni plošči se opravi samo, če vozilo ni opremljeno z vsaj dvema prednjima zračnima blazinama ali dvema statičnima štiritočkovnima varnostnima pasovoma.
|
|
|
|
(iii) Preskus absorpcije energije na zadnji strani sedežev
|
Ni relevantno
|
|
|
|
(b) Stekla, strehe in pregrade na električni pogon
|
Uporabljajo se vse zahteve iz odstavka 5.8 Pravilnika UN/ECE št. 21.
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
13A
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 116
|
|
A
Namesto odstavka 8.3.1.1.2 Pravilnika UN/ECE št. 116 se lahko uporabijo določbe iz odstavka 8.3.1.1.1 navedenega pravilnika ne glede na tip pogonskega sistema.
|
14A
|
Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 12
|
|
C
|
|
|
|
|
Preskusi so obvezni, če vozilo ni bilo preskušeno v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 94 (glej postavko 53A)
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
|
C
|
|
|
|
(a)Splošne zahteve
(i) Specifikacije
|
Uporabljajo se zahteve iz odstavka 5.2 Pravilnika UN/ECE št. 17, z izjemo odstavka 5.2.3.
|
|
|
|
(ii) Preskusi trdnosti za naslone sedežev in naslone za glavo
|
Uporabljajo se zahteve iz odstavka 6.2 Pravilnika UN/ECE št. 17.
|
|
|
|
(iii) Preskusi blokiranja in nastavitev
|
Preskus se izvede v skladu z zahtevami Priloge 7 k Pravilniku UN/ECE št. 17.
|
|
|
|
(b) Nasloni za glavo
(i) Specifikacije
|
Uporabljajo se zahteve iz odstavkov 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 in 5.12 Pravilnika UN/ECE št. 17, z izjemo odstavka 5.5.2 navedene uredbe.
|
|
|
|
(ii) Preskusi trdnosti za naslone za glavo
|
Izvede se preskus iz odstavka 6.4 Pravilnika UN/ECE št. 17.
|
|
|
|
(c) Posebne zahteve za zaščito oseb pred naletom prtljage
|
Zahteve iz Priloge 9 k Pravilniku UN/ECE št. 26 se na zahtevo proizvajalca lahko opustijo.
|
16A
|
Zunanji štrleči deli
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 26
|
|
C
|
|
|
|
(a) Splošne specifikacije
|
Uporabljajo se določbe iz odstavka 5 Pravilnika UN/ECE št. 26.
|
|
|
|
(b) Posebne specifikacije
|
Uporabljajo se določbe iz odstavka 6 Pravilnika UN/ECE št. 26..
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
|
D
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
|
B
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
|
B
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
|
B
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
|
B
Svetilke za dnevno vožnjo se namestijo na nov tip vozila.
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
|
X
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
|
X
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
25A
|
‚Sealed-beam‘ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
|
X
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
|
X
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
|
X
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnico z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
|
X
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
|
X
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
|
X
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
|
B
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
|
X
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Zahteve za vgradnjo
|
B
|
32A
|
Prednje vidno polje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 125
|
|
A
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
|
A
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
|
C
|
|
|
|
(a) Odleditev vetrobranskega stekla
|
Uporablja se samo točka 1.1.1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 672/2010, če je tok toplega zraka usmerjen na celotno površino vetrobranskega stekla ali če je to električno ogrevano po celotni površini.
|
|
|
|
(b) Sušenje vetrobranskega stekla
|
Uporablja se samo točka 1.2.1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 672/2010, če je tok toplega zraka usmerjen na celotno površino vetrobranskega stekla ali če je to električno ogrevano po celotni površini.
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
|
C
|
|
|
|
(a) Sistem za brisanje vetrobranskega stekla
|
Uporabljajo se točke 1.1 do 1.1.10 Priloge III k Uredbi (EU) št. 1008/2010.
Opravi se samo preskus iz točke 2.1.10 Priloge III k Uredbi (EU) št. 1008/2010.
|
|
|
|
(b) Sistem za pranje vetrobranskega stekla
|
Uporablja se točka 1.2 Priloge III k Uredbi (EU) št. 1008/2010, razen točk 1.2.2, 1.2.3 in 1.2.5.
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
36A
|
Ogrevalni sistem
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
|
C
Vgradnja ogrevalnega sistema ni obvezna.
|
|
|
|
(a) Vsi ogrevalni sistemi
|
Uporabljajo se zahteve iz odstavka 5.3 in odstavka 6 Pravilnika UN/ECE št. 122.
|
|
|
|
(b) Ogrevalni sistemi, ki delujejo na principu zgorevanja utekočinjenega naftnega plina
|
Uporabljajo se zahteve iz Priloge 8 k Pravilniku UN/ECE št. 122.
|
37A
|
Okrovi koles
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1009/2010
|
|
B
|
38A
|
Nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 25
|
|
X
|
41A
|
Emisije (Euro VI) – težka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 595/2009
|
|
A
Z izjemo zahtev, ki se nanašajo na OBD in dostop do informacij.
|
|
|
|
|
(če proizvajalec vozila uporablja motor drugega proizvajalca)
Sprejmejo se podatki preskusne naprave proizvajalca motorja, če je sistem krmiljenja motorja enak (tj. ima vsaj enake elektronske krmilne enote).
Preskus moči motorja se lahko opravi na dinamometru z valji. Upošteva se izguba energije v prenosu moči.
|
44A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
|
B
Preskus speljevanja v klanec pri največji kombinirani masi iz odstavka 5.1 dela A Priloge I k Uredbi (EU) št. 1230/2012 se na zahtevo proizvajalca lahko opusti.
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
B
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
Sestavni deli
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
|
B
Datumi za postopno uporabo so določeni v členu 13 Uredbe (ES) št. 661/2009.
|
46B
|
Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 30
|
Sestavni deli
|
X
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
Sestavni deli
|
X
|
46E
|
Zasilna nadomestna enota, pnevmatike s podaljšano mobilnostjo in/ali sistem pnevmatik s podaljšano mobilnostjo in sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 64
|
Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
Vgradnja sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
B
Vgradnja sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah ni obvezna.
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
B
|
53A
|
Zaščita potnikov pri čelnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 94
|
|
C
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 94 se uporabljajo za vozila, opremljena s sprednjimi zračnimi blazinami. Za vozila, ki niso opremljena z zračnimi blazinami, se uporabljajo zahteve iz postavke 14A te preglednice.
|
54A
|
Zaščita potnikov pri bočnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 95
|
|
C
|
|
|
|
Preskus s preskusno glavo
|
Proizvajalec tehnični službi predloži ustrezne podatke o možnem trčenju glave preskusne lutke ob konstrukcijo vozila ali stransko zasteklitev, če je ta iz laminiranega stekla.
Če se izkaže, da je takšno trčenje verjetno, se delni preskus s preskusno glavo iz odstavka 3.1 Priloge 8 k Pravilniku UN/ECE št. 95, ob tem pa mora biti izpolnjeno merilo iz odstavka 5.2.1.1 Pravilnika UN/ECE št. 95.
V soglasju s tehnično službo se kot alternativa preskusu iz Pravilnika UN/ECE št. 95 lahko uporabi preskusni postopek iz Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 21.
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
58
|
Zaščita pešcev
|
Uredba (ES) št. 78/2009
|
(a) Tehnične zahteve, ki se uporabljajo za vozilo
|
Ni relevantno
|
|
|
|
(b) Prednji zaščitni sistemi
|
X
|
59
|
Možnost recikliranja
|
Direktiva 2005/64/ES
|
|
Ni relevantno – uporablja se samo člen 7 o ponovni uporabi sestavnih delov.
|
61
|
Klimatske naprave
|
Direktiva 2006/40/ES
|
|
A
Fluorirani toplogredni plini s potencialom globalnega segrevanja nad 150 so dovoljeni do 31. decembra 2016.
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
|
X
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
|
Glej pojasnilo (15) preglednice v delu I Priloge IV z regulativnimi akti za EU-homologacijo vozil, izdelanih v neomejenih serijah.
|
64
|
Kazalniki menjanja prestav
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 65/2012
|
|
Ni relevantno
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
A
|
68
|
Alarmni sistemi vozil (VAS)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 97
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
B
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
|
B
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
A
|
Pojasnila
|
X
|
Regulativni akt se uporablja v celoti, kot sledi:
(a)
izda se potrdilo o homologaciji;
(b)
tehnična služba ali proizvajalec opravi preskuse in preglede v skladu s pogoji iz členov 71 do 85;
(c)
pripravi se poročilo o preskusih v skladu z določbami iz Priloge V;
(d)
zagotovi se skladnost proizvodnje.
|
A
|
Regulativni akt se uporablja, kot sledi:
(a)
vse zahteve regulativnega akta morajo biti izpolnjene, če ni navedeno drugače;
(b)
potrdilo o homologaciji ni obvezno;
(c)
tehnična služba ali proizvajalec opravi preskuse in preglede v skladu s pogoji iz členov 71 do 85;
(d)
pripravi se poročilo o preskusih v skladu z določbami iz Priloge V;
(e)
zagotovi se skladnost proizvodnje.
|
B
|
Regulativni akt se uporablja, kot sledi:
Kot pri črki „A“, le da preskuse in preglede lahko proizvajalec po dogovoru s homologacijskim organom opravi sam.
|
C
|
Regulativni akt se uporablja, kot sledi:
(a)
izpolnjene morajo biti samo tehnične zahteve regulativnega akta, ne glede na morebitne prehodne določbe;
(b)
potrdilo o homologaciji ni obvezno;
(c)
preskuse in preglede izvaja tehnična služba ali proizvajalec (glej črko „B“);
(d)
pripravi se poročilo o preskusih v skladu z določbami iz Priloge V;
(e) zagotovi se skladnost proizvodnje.
|
D
|
Kot pri črkah „B“ in „C“, le da zadostuje izjava o skladnosti, ki jo predloži proizvajalec. Poročilo o preskusih ni obvezno.
Homologacijski organ ali tehnična služba lahko po potrebi zahtevata dodatne podatke o nadaljnjih dokazih.
|
Ni relevantno
|
Regulativni akt se ne uporablja. Lahko pa se zahteva skladnost z enim ali več vidiki iz regulativnega akta.
|
Spremembe pravilnikov UN/ECE, ki se uporabljajo, so navedene v Prilogi IV k Uredbi
(ES) št. 661/2009. Poznejše spremembe se sprejmejo kot alternativa.
|
Preglednica 2
Vozila kategorije N1
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
1A
|
Raven hrupa
|
Uredba (EU) št. 540/2014
|
|
A
|
2
|
Emisije (Euro 5 in 6) – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 715/2007
|
|
A
|
|
|
|
(a) OBD
|
Vozilo mora biti opremljeno s sistemom OBD, ki izpolnjuje zahteve iz člena 4(1) in (2) Uredbe (ES) št. 692/2008 (sistem OBD mora biti zasnovan tako, da zazna najmanj napake v sistemu krmiljenja motorja).
Vmesnik OBD se lahko poveže s splošno razpoložljivimi diagnostičnimi orodji.
|
|
|
|
(b) Skladnost vozil med uporabo
|
Ni relevantno
|
|
|
|
(c) Dostop do informacij
|
Dovolj je, da proizvajalec zagotovi lahek in hiter dostop do informacij o popravilu in vzdrževanju vozila.
|
|
|
|
|
(če proizvajalec vozila uporablja motor drugega proizvajalca)
Sprejmejo se podatki preskusne naprave proizvajalca motorja, če je sistem krmiljenja motorja enak (tj. ima vsaj enake elektronske krmilne enote).
Preskus moči motorja se lahko opravi na dinamometru z valji. Upošteva se izguba energije v prenosu moči.
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
(a) Posode za tekoče gorivo
|
B
|
|
|
|
(b) Vgradnja v vozilo
|
B
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
|
B
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
|
B
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
|
C
|
|
|
|
(a) Mehanski sistemi
|
Uporabljajo se določbe iz odstavka 5 Pravilnika UN/ECE št. 79.01.
Izvedejo se vsi preskusi iz odstavka 6.2 Pravilnika UN/ECE št. 79 in uporabljajo se zahteve iz odstavka 6.1 Pravilnika UN/ECE št. 79.
|
|
|
|
(b)Kompleksni sistem za elektronsko krmiljenje vozila
|
Uporabljajo se vse zahteve iz Priloge 6 k Pravilniku UN/ECE št. 79.
Skladnost s temi zahtevami lahko preveri samo imenovana tehnična služba.
|
6A
|
Ključavnice in tečaji vrat
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
|
C
|
|
|
|
(a) Splošne zahteve (odstavek 5 Pravilnika UN/ECE št. 11)
|
Uporabljajo se vse zahteve.
|
|
|
|
(b) Zahteve za zmogljivost (odstavek 6 Pravilnika UN/ECE št. 11)
|
Uporabljajo se samo zahteve iz odstavka 6.1.5.4 in odstavka 6.3 Pravilnika UN/ECE št. 11.
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja v vozilo
|
B
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja v vozilo
|
B
|
9A
|
Zaviranje vozil in priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13
|
(a) Zahteve glede konstrukcije in preskusov
|
A
|
|
|
|
(b) ESC
|
Vgradnja ESC ni obvezna. Če je sistem nameščen, mora izpolnjevati zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 13.
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
9B
|
Zaviranje osebnih avtomobilov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
|
(a) Zahteve glede konstrukcije in preskusov
|
A
|
|
|
|
(b) Sistema elektronskega nadzora stabilnosti (ESC) in pomoči pri zaviranju (BAS)
|
Vgradnja sistemov BAS in ESC ni obvezna. Če sta sistema nameščena, morata izpolnjevati zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 13-H.
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
|
B
|
13A
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 116
|
|
A
Namesto odstavka 8.3.1.1.2 Pravilnika UN/ECE št. 116 se lahko uporabijo določbe iz odstavka 8.3.1.1.1 navedenega pravilnika ne glede na tip pogonskega sistema.
|
14A
|
Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 12
|
|
C
|
|
|
|
(a) Preskus trčenja ob oviro
|
Preskus je obvezen.
|
|
|
|
(b) Preskus trčenja s preskusnim telesom ob krmilni mehanizem
|
Preskus ni obvezen, če je volan opremljen z zračno blazino.
|
|
|
|
(c) Preskus s preskusno glavo
|
Preskus ni obvezen, če je volan opremljen z zračno blazino.
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
|
B
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
|
D
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
|
B
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
|
B
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
|
B
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
|
B
Dnevne luči se vgradijo v nov tip vozila.
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
|
X
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
|
X
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
|
X
|
25A
|
‚Sealed-beam‘ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
|
X
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
|
X
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnico z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
|
X
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
|
X
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
|
X
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
|
B
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
|
X
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Zahteve za vgradnjo
|
B
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
|
A
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
|
Ni relevantno
Vozilo mora biti opremljeno z ustreznim sistemom za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla.
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
|
Ni relevantno
Vozilo mora biti opremljeno z ustreznim sistemom za brisanje in pranje vetrobranskega stekla.
|
36A
|
Ogrevalni sistem
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
|
C
Vgradnja ogrevalnega sistema ni obvezna.
|
|
|
|
(a) Vsi ogrevalni sistemi
|
Uporabljajo se zahteve iz odstavka 5.3 in odstavka 6 Pravilnika UN/ECE št. 122.
|
|
|
|
(b) Ogrevalni sistemi, ki delujejo na principu zgorevanja utekočinjenega naftnega plina
|
Uporabljajo se zahteve iz Priloge 8 k Pravilniku UN/ECE št. 122.
|
41A
|
Emisije (Euro VI) – težka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 595/2009
|
|
A
Z izjemo zahtev, ki se nanašajo na OBD in dostop do informacij.
|
|
|
|
|
(če proizvajalec vozila uporablja motor drugega proizvajalca)
Sprejmejo se podatki preskusne naprave proizvajalca motorja, če je sistem krmiljenja motorja enak (tj. ima vsaj enake elektronske krmilne enote).
Preskus moči motorja se lahko opravi na dinamometru z valji. Upošteva se izguba energije v prenosu moči.
|
43A
|
Sistemi za preprečevanje škropljenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 109/2011
|
|
B
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
B
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
Sestavni deli
|
X
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
|
B
Datumi za postopno uporabo so določeni v členu 13 Uredbe (ES) št. 661/2009.
|
46B
|
Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 30
|
Sestavni deli
|
X
|
46C
|
Pnevmatike za gospodarska vozila in njihove priklopnike (razreda C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 54
|
Sestavni deli
|
X
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
Sestavni deli
|
X
|
46E
|
Zasilna nadomestna enota, pnevmatike s podaljšano mobilnostjo in/ali sistem pnevmatik s podaljšano mobilnostjo in sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 64
|
Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
Vgradnja sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
B
Vgradnja sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah ni obvezna.
|
|
|
|
|
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
|
B
|
|
|
|
Preskus speljevanja v klanec pri največji kombinirani masi
|
Preskus speljevanja v klanec pri največji kombinirani masi iz odstavka 5.1 dela A Priloge 1 k Uredbi (EU) št. 1230/2012 se na zahtevo proizvajalca lahko opusti.
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
49A
|
Gospodarska vozila glede na njihove zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
|
C
|
|
|
|
(a) Splošne specifikacije
|
Uporabljajo se določbe iz odstavka 5 Pravilnika UN/ECE št. 61.
|
|
|
|
(b) Posebne specifikacije
|
Uporabljajo se določbe iz odstavka 6 Pravilnika UN/ECE št. 61.
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
B
|
54A
|
Zaščita potnikov pri bočnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 95
|
C
|
C
|
|
|
|
Preskus s preskusno glavo
|
Proizvajalec tehnični službi predloži ustrezne podatke o možnem trčenju glave preskusne lutke ob konstrukcijo vozila ali stransko zasteklitev, če je ta iz laminiranega stekla.
Če se izkaže, da je takšno trčenje verjetno, se opravi delni preskus s preskusno glavo iz odstavka 3.1 Priloge 8 k Pravilniku UN/ECE št. 95, ob tem pa morajo biti izpolnjena merila iz odstavka 5.2.1.1 Pravilnika UN/ECE št. 95.
V soglasju s tehnično službo se kot alternativa preskusu iz Pravilnika UN/ECE št. 95 lahko uporabi preskusni postopek iz Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 21.
|
56
|
Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 105
|
|
A
|
58
|
Zaščita pešcev
|
Uredba (ES) št. 78/2009
|
(a) Tehnične zahteve, ki veljajo za vozilo
|
Ni relevantno
|
|
|
|
(b) Prednji zaščitni sistemi
|
X
|
59
|
Možnost recikliranja
|
Direktiva 2005/64/ES
|
|
Ni relevantno
Uporablja se samo člen 7 o ponovni uporabi sestavnih delov.
|
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
Posebna vprašanja
|
Uporaba in posebne zahteve
|
61
|
Klimatske naprave
|
Direktiva 2006/40/ES
|
|
B
Fluorirani toplogredni plini s potencialom globalnega segrevanja nad 150 so dovoljeni do 31. decembra 2016.
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
|
X
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
|
Glej pojasnilo (15) preglednice v delu I Priloge IV z regulativnimi akti za EU-homologacijo vozil, izdelanih v neomejenih serijah.
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
A
|
68
|
Alarmni sistemi vozil (VAS)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 97
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
B
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
|
B
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
(a) Sestavni deli
|
X
|
|
|
|
(b) Vgradnja
|
A
|
71
|
Trdnost kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 29
|
|
C
|
Dodatek 2
Zahteve za posamično EU-odobritev vozila v skladu s členom 42
1.
UPORABA
Za namen uporabe tega dodatka se vozilo šteje za novo, če:
(a)
prej nikoli ni bilo registrirano ali
(b)
je bilo registrirano za manj kot šest mesecev v času vloge za posamično odobritev.
Vozilo se šteje za registrirano, če se je zanj pridobilo stalno, začasno ali kratkoročno upravno dovoljenje za začetek uporabe v cestnem prometu, vključno z identifikacijo in izdajo registrske številke(1).
1.
UPRAVNE DOLOČBE
1.1
Kategorizacija vozila
Vozila se kategorizirajo v skladu z merili iz Priloge II, kot sledi:
(a)
upošteva se dejansko število sedežnih mest; in
(b)
največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila je največja masa po navedbi proizvajalca v državi izvora, pri čemer je na voljo v njegovi uradni dokumentaciji.
Kadar zaradi zasnove karoserije ni mogoče enostavno določiti kategorije vozila, se uporabijo pogoji iz Priloge II.
1.2
Vloga za posamično odobritev vozila
(a)
Vložnik homologacijskemu organu predloži vlogo, ki ji priloži vso ustrezno dokumentacijo, potrebno za izvedbo postopka odobritve.
Če je predložena dokumentacija nepopolna, predrugačena ali ponarejena, se vloga za odobritev zavrne.
(b)
Za določeno vozilo se lahko predloži le ena vloga v eni sami državi članici. Homologacijski organ lahko zahteva, da se vložnik pisno zaveže, da bo v državi članici homologacijskega organa predložil le eno vlogo.
Določeno vozilo pomeni fizično vozilo, katerega identifikacijska številka vozila je jasno označena.
Vendar lahko kateri koli vložnik predloži vlogo za posamično EU-odobritev vozila v drugi državi članici za drugo posamično vozilo, ki ima enake ali podobne tehnične lastnosti kot vozilo, ki mu je bila podeljena posamična odobritev.
___________________________________
(1)
Če ni dokumenta o registraciji, se pristojni organ lahko sklicuje na dostopno dokumentirano dokazilo o datumu proizvodnje ali dokumentirano dokazilo o prvem nakupu.
(c)
Vzorec vloge in obliko dokumenta mora določiti homologacijski organ.
Zahtevani podatki o vozilu lahko vključujejo samo ustrezen izbor informacij iz Priloge I.
(d)
Tehnične zahteve, ki jih je treba izpolniti, so določene v oddelku 4.
Te zahteve se uporabljajo za nova vozila, ki spadajo v tip vozila, ki se trenutno proizvaja, in so povezane z datumom vložitve vloge.
(e)
V zvezi s preskusi, ki jih zahtevajo regulativni akti, navedeni v tej prilogi, vložnik predloži izjavo o skladnosti s priznanimi mednarodnimi standardi ali pravilniki. Zadevno izjavo lahko izda le proizvajalec vozila.
„Izjava o skladnosti“ pomeni izjavo, ki jo izda pisarna ali oddelek v okviru organizacije proizvajalca, ki jo vodstvo ustrezno pooblasti za celotno izvajanje pravne odgovornosti proizvajalca glede načrtovanja in izdelave vozila.
Regulativni akti, za katere je treba predložiti takšno izjavo, so akti iz oddelka 4.
Če izjava o skladnosti povzroči negotovost, se lahko od vložnika zahteva, naj od proizvajalca pridobi trden dokaz, vključno s poročilom o preskusu, za potrditev proizvajalčeve izjave.
1.3
Tehnične službe, pooblaščene za posamične odobritve vozil
(a)
Tehnične službe, pooblaščene za posamične odobritve, sodijo v kategorijo A, kot določa člen 72(1).
(b)
Z odstopanjem od zahteve, da se dokaže njihova skladnost s standardi, naštetimi v Dodatku 1 k Prilogi V, morajo tehnične službe izpolnjevati naslednja standarda:
(i)
EN ISO/IEC 17025:2005: če preskuse izvajajo same;
(ii)
EN ISO/IEC 17020:2012: če preverjajo skladnost vozila z zahtevami iz tega dodatka.
(c)
Kadar je treba na zahtevo vložnika izvesti posebne preskuse, za katere je potrebna posebna usposobljenost, jih izvede ena od tehničnih služb, priglašenih Komisiji, po izbiri vložnika.
1.4
Poročila o preskusu
(a)
Poročila o preskusu so pripravljena v skladu z oddelkom 5.10.2 standarda EN ISO/IEC 17025:2005.
(b)
Poročila o preskusu so v enem od jezikov Unije, ki ga določi homologacijski organ.
Kadar je na podlagi točke 1.3(c) poročilo o preskusu objavljeno v državi članici, ki ni pristojna za posamično odobritev vozila, lahko homologacijski organ zahteva, da vložnik predloži verodostojen prevod poročila o preskusu.
(c)
Poročila o preskusu vključujejo opis preskušenega vozila, vključno z njegovo identifikacijo. Opisujejo dele, ki imajo pomembno vlogo glede na rezultate preskusov, ter navajajo njihovo identifikacijsko številko.
(d)
Na zahtevo vložnika lahko isti ali drug vložnik ponovno predstavi poročilo o preskusu, predloženo za sistem glede določenega vozila, za namene posamične odobritve drugega vozila.
V takšnem primeru homologacijski organ zagotovi, da so tehnične lastnosti vozila ustrezno pregledane glede na poročilo o preskusu.
Na podlagi pregleda vozila in dokumentacije, priložene poročilu o preskusu, se dokaže, da ima vozilo, za katero se zahteva posamična odobritev, enake lastnosti kot vozilo, opisano v poročilu.
(e)
Predložijo se lahko le overjene kopije poročila o preskusu.
(f)
Poročila o preskusu iz točke 1.4.(d) ne vključujejo poročil, pripravljenih za posamično odobritev vozila.
1.5
|
V postopku posamične odobritve vozila mora tehnična služba fizično pregledati vsako posamezno vozilo.
V zvezi s tem ni dovoljena nobena izjema.
|
1.6
|
Če se homologacijski organ strinja, da vozilo izpolnjuje tehnične zahteve, določene v tem dodatku, in je v skladu z opisom, vključenim v vlogo, podeli odobritev v skladu s členom 42.
|
1.7
|
Potrdilo o odobritvi je v skladu z vzorcem D, kot je določeno v Prilogi VI.
|
1.8
|
Homologacijski organ vodi evidenco vseh odobritev, podeljenih v skladu s členom 42.
|
2.
PREGLED TEHNIČNIH ZAHTEV
Seznam tehničnih zahtev, vključen v oddelek 3, bo redno pregledan zaradi upoštevanja rezultatov tekočega dela na področju usklajevanja v Svetovnem forumu za harmonizacijo pravilnikov o vozilih (WP.29) v Ženevi in razvoja zakonodaje v tretjih državah.
3.
TEHNIČNE ZAHTEVE
Del I: Vozila kategorije M1
Postavka
|
Sklic na regulativni akt
|
Alternativne zahteve
|
1
|
Direktiva Sveta 70/157/EGS
(Dovoljena raven hrupa)
|
Preskus med vožnjo
(a)
Preskus se izvede v skladu z „metodo A“ iz Priloge 3 k Pravilniku UN/ECE št. 51.
Uporabijo se mejne vrednosti, ki so določene v točki 2.1 Priloge I k Direktivi 70/157/EGS. Dovoljen je en decibel več od dovoljenih mejnih vrednosti.
(b)
Preskusni poligon mora biti v skladu s Prilogo 8 k Pravilniku UN/ECE št. 51. Preskusni poligon z drugačnimi specifikacijami se lahko uporabi, če tehnična služba izvede korelacijske preskuse. Po potrebi se uporabi korekcijski faktor.
(c)
Izpušnih sistemov, ki vsebujejo vlaknaste materiale, ni treba kondicionirati, kot je predpisano v Prilogi 5 k Pravilniku UN/ECE št. 51.
Preskus v mirovanju
Preskus se izvede v skladu z odstavkom 3.2 Priloge 3 k Pravilniku UN/ECE št. 51.
|
2a
|
Uredba (ES) št. 715/2007
(Emisije Euro 5 in 6 – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij)
|
Emisije iz izpušne cevi
(a)
Preskus tipa I se izvede v skladu s Prilogo III k Uredbi (ES) št. 692/2008 z uporabo faktorjev poslabšanja iz točke 1.4 Priloge VII k Uredbi (ES) št. 692/2008. Mejne vrednosti, ki se uporabijo, so določene v tabeli I in tabeli II v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 715/2007.
(b)
Ne zahteva se, da ima vozilo prevoženih 3 000 kilometrov, kot je navedeno v odstavku 3.1.1 Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 83.
(c)
Za preskus se uporabi referenčno gorivo, ki je predpisano v Prilogi IX k Uredbi (ES) št. 692/2008.
(d)
Dinamometer se nastavi v skladu s tehničnimi zahtevami iz odstavka 3.2 Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 83.
(e)
Preskus iz točke (a) se ne izvede, kadar je mogoče prikazati, da je vozilo v skladu s kalifornijskimi pravilniki, navedenimi v točki 2.1.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 692/2008.
Emisije zaradi izhlapevanja
Motorji na bencin morajo imeti napravo za zmanjšanje emisij zaradi izhlapevanja goriva (npr. posodo z aktivnim ogljem).
Emisije plinov iz okrova ročične gredi
Zahteva se opremljenost z napravo za recikliranje plinov iz okrova ročične gredi.
OBD
(a)
Vozilo mora biti opremljeno s sistemom OBD.
(b)
Vmesnik OBD mora biti sposoben komunicirati s splošnimi orodji za diagnostiko, ki se uporabljajo pri rednih tehničnih pregledih.
Motnost dima
(a)
Vozila, opremljena z motorjem na dizelsko gorivo, se morajo preskusiti v skladu s preskusnimi metodami iz Dodatka 2 k Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 692/2008.
(b)
Korigirana vrednost absorpcijskega koeficienta se pritrdi na dobro vidnem in lahko dostopnem mestu.
Emisije CO2 in poraba goriva
(a)
Preskus se izvede v skladu s Prilogo XII k Uredbi (ES) št. 692/2008.
(b)
Ne zahteva se, da ima vozilo prevoženih 3 000 kilometrov, kot je določeno v odstavku 3.1.1 Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 83.
(c)
Kadar je vozilo v skladu s kalifornijskimi pravilniki, navedenimi v točki 2.1.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 692/2008, in zato ni treba izvesti preskusov emisij iz izpušne cevi, države članice izračunajo emisije CO2 in porabo goriva z enačbo, določeno v pojasnilih (b) in (c).
Dostop do informacij
Določbe v zvezi z dostopom do informacij se ne uporabljajo.
Merjenje moči
|
3
|
Pravilnik UN/ECE št. 34
(Posode za gorivo – naprave za zaščito pred podletom od zadaj)
|
Posode za gorivo
(a)
Posode za gorivo morajo biti v skladu z odstavkom 5 Pravilnika UN/ECE št. 34, razen z odstavki 5.1, 5.2 in 5.12. Zlasti morajo biti v skladu s točkama 5.9 in 5.9.1, vendar se preskus kapljanja ne izvede.
(b)
Posode za utekočinjeni ali stisnjeni zemeljski plin morajo biti homologirane v skladu s spremembami 01 Pravilnika UN/ECE št. 67 ali Pravilnikom UN/ECE št. 110 (a).
Posebne določbe za posode za gorivo iz plastičnih materialov
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je posoda za gorivo v določenem vozilu, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
–
FMVSS št. 301 (Celovitost sistema za dovajanje goriva) ali
–
Prilogo 5 k Pravilniku UN/ECE št. 34.
Zaščita pred podletom od zadaj
Zadnji del vozila se izdela v skladu z odstavkoma 8 in 9 Pravilnika UN/ECE št. 34.
|
3B
|
Pravilnik UN/ECE št. 58
(zaščita pred podletom od zadaj)
|
Zadnji del vozila se izdela v skladu z odstavkom 2 Pravilnika UN/ECE št. 58. Zadostuje, da so izpolnjene zahteve iz odstavka 2.3.
|
4
|
Uredba (EU) št. 1003/2010
(Prostor za pritrditev registrskih tablic na zadnji strani)
|
Prostor, nagib, koti vidnosti in položaj registrske tablice morajo biti v skladu z Uredbo (EU) št. 1003/2010.
|
5
|
Pravilnik UN/ECE št. 79
(Krmilje)
|
Mehanski sistemi
(a)
Krmilni mehanizem se vgradi tako, da se uravna samodejno. Da se preveri skladnost s to določbo, se preskus izvede v skladu z odstavkoma 6.1.2 in 6.2.1 Pravilnika UN/ECE št. 79.
(b)
Okvara servo krmilja ne sme povzročiti popolne izgube nadzora nad vozilom.
Kompleksni sistem za elektronsko krmiljenje vozila (naprave „Drive-by wire“)
Kompleksni sistem za elektronsko krmiljenje je dovoljen le, če je v skladu s Prilogo 6 k Pravilniku UN/ECE št. 79.
|
6
|
Pravilnik UN/ECE št. 11
(Ključavnice in tečaji vrat)
|
Skladnost z odstavkom 6.1.5.4 Pravilnika UN/ECE št. 11.
|
7
|
Pravilnik UN/ECE št. 28
(Zvočna opozorilna naprava)
|
Sestavni deli
Za zvočne opozorilne naprave ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 28. Vendar morajo oddajati neprekinjen zvok, kot je določeno v odstavku 6.1.1 Pravilnika UN/ECE št. 28.
Vgradnja v vozilo
(a)
Preskus se izvede v skladu z odstavkom 6.2 Pravilnika UN/ECE št. 28.
(b)
Največja raven zvočnega tlaka mora biti v skladu z odstavkom 6.2.7.
|
8
|
Pravilnik UN/ECE št. 46
(Naprave za posredno gledanje)
|
Sestavni deli
(a)
Vozilo se opremi z vzvratnimi ogledali, kot je predpisano v odstavku 15.2 Pravilnika UN/ECE št. 46.
(b)
Za vzvratna ogledala ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 46.
(c)
Polmeri ukrivljenosti ogledal ne smejo povzročati znatnih izkrivljanj slike. Po presoji tehnične službe se polmeri ukrivljenosti preverijo v skladu z metodo iz Priloge 7 k Pravilniku UN/ECE št. 46. Polmeri ukrivljenosti ne smejo biti manjši od zahtev iz odstavka 6.1.2.2.4 Pravilnika UN/ECE št. 46.
Vgradnja v vozilo
Izvedejo se meritve za zagotovitev, da so vidna polja v skladu z odstavkom 15.2.4 Pravilnika UN/ECE št. 46 ali z oddelkom 5 Priloge III k Direktivi 71/127/EGS.
|
9
|
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
(Zaviranje)
|
Splošne določbe
(a)
Zavorni sistem se vgradi v skladu z odstavkom 5 Pravilnika UN/ECE št. 13-H.
(b)
Vozila morajo imeti vgrajen elektronski zavorni sistem proti blokiranju, ki deluje na vsa kolesa.
(c)
Učinkovitost zavornega sistema mora biti v skladu s Prilogo III k Pravilniku UN/ECE št. 13-H.
(d)
Za te namene se preskusi na cesti izvedejo na progi z zelo oprijemljivo površino. Preskus parkirne zavore se izvede na 18-odstotnem naklonu (navzgor in navzdol).
Izvede se samo spodaj navedene preskuse pod naslovoma „Delovna zavora“ in „Parkirna zavora“. V vsakem primeru mora biti vozilo v popolnoma obremenjenem stanju.
(e)
Preskus na cesti iz točke (d) se ne izvede, če lahko vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je vozilo v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 13-H, vključno z Dopolnilom 5, ali FMVSS št. 135.
Delovna zavora
(a)
Preskus „tipa 0“ se izvede, kot je predpisano v odstavkih 1.4.2 in 1.4.3 Priloge 3 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H.
(b)
Izvede se tudi preskus „tipa I“, kot je predpisano v odstavku 1.5 Priloge 3 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H.
Parkirna zavora
Preskus se izvede v skladu z odstavkom 2.3 Priloge 3 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H.
|
10
|
Pravilnik UN/ECE št. 10
(Radijske motnje (elektromagnetna združljivost))
|
Sestavni deli
(a)
Za električne/elektronske podsklope ni potrebna homologacija v skladu z Pravilnikom UN/ECE št. 10.
(b)
Vendar morajo biti naknadno vgrajene električne/elektronske naprave v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 10.
Oddana elektromagnetna sevanja
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je vozilo v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 10 ali z naslednjimi alternativnimi standardi:
–
širokopasovno elektromagnetno sevanje: CISPR 12 ali SAE J 551-2 ali
–
ozkopasovno elektromagnetno sevanje: CISPR 12 (zunaj vozila) ali 25 (v vozilu) ali SAE J 551-4 in SAE J 1113-41.
Preskusi odpornosti
Od preskusa odpornosti se odstopi.
|
12
|
Pravilnik UN/ECE št. 21
(Notranja oprema)
|
Notranja oprema
(a)
Glede na zahteve v zvezi z absorbiranjem energije se šteje, da je vozilo v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 21, če je opremljeno z vsaj dvema prednjima zračnima blazinama, pri čemer je ena vgrajena v volan, druga pa v armaturno ploščo.
(b)
Kadar je vozilo opremljeno samo z eno prednjo zračno blazino, vgrajeno v volan, se armaturna plošča izdela iz materialov, ki absorbirajo energijo.
(c)
Tehnična služba preveri, ali so v območjih iz odstavkov od 5.1 do 5.7 Pravilnika UN/ECE št. 21 ostri robovi.
Električne upravljalne naprave
(a)
Stekla na električni pogon, pomične strehe na električni pogon in predelni sistemi se preskusijo v skladu z odstavkom 5.8 Pravilnika UN/ECE št. 21.
Občutljivost sistemov za samodejno spremembo smeri iz odstavka 5.8. 3. se lahko razlikuje od zahtev iz odstavka 5.8.3.1.1 Pravilnika UN/ECE št. 21.
(b)
Električna okna, ki jih ni mogoče zapreti, kadar je stikalo za vžig v položaju za izklop, se izvzamejo iz zahtev za sisteme za samodejno spremembo smeri.
|
13
|
Pravilnik UN/ECE št. 18
(Zaščita pred nedovoljeno uporabo in naprava za imobilizacijo)
|
(a)
Za preprečitev nedovoljene uporabe se vozilo opremi z:
–
blokirno napravo iz odstavka 2.3 Pravilnika UN/ECE št. 18 in
–
napravo za imobilizacijo, ki izpolnjuje tehnične zahteve iz odstavka 5 Pravilnika UN/ECE št. 18;
(b)
Če se v skladu s točko (a), je treba napravo za imobilizacijo naknadno vgraditi, se tip homologiran v skladu s pravilniki UN/ECE št. 18, št. 97 in št. 116.
|
14
|
Pravilnik UN/ECE št. 12
(Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja)
|
(a)
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
–
Pravilnikom UN/ECE št. 12,
–
FMVSS št. 203 (Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja), vključno s FMVSS št. 204 (Premik krmilnega mehanizma nazaj),
–
členom 11 JSRRV.
(b)
Preskus v skladu s Prilogo 3 k Pravilniku UN/ECE št. 12. se lahko izvede na vozilu iz proizvodnje na zahtevo vložnika.
Preskus izvede tehnična služba, ki je bila imenovana za izvedbo tega preskusa. Tehnična služba vložniku izda podrobno poročilo.
|
15
|
Pravilnik UN/ECE št. 17
(Trdnost sedežev – nasloni za glavo)
|
Sedeži, pritrdišča sedežev in sistemi za nastavljanje
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
–
Pravilnikom UN/ECE št. 17 ali
–
FMVSS št. 207 (Sistemi sedežev).
Nasloni za glavo
(a)
Kadar izjava temelji na FMVSS št. 207, morajo biti nasloni za glavo v skladu z zahtevami iz odstavka 5 Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 17.
(b)
Izvedejo se samo preskusi, opisani v odstavkih 5.12, 6.5, 6.6 in 6.7 Pravilnika UN/ECE št. 17.
(c)
V drugem primeru vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu s FMVSS št. 202a (Nasloni za glavo).
|
16
|
Pravilnik UN/ECE št. 17
(Zunanji štrleči deli)
|
(a)
Zunanja površina karoserije mora biti v skladu s splošnimi zahtevami iz odstavka 5 Pravilnika UN/ECE št. 17.
(b)
Po presoji tehnične službe se preverijo določbe iz odstavkov 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 in 6.11 Pravilnika UN/ECE št. 17.
|
17
|
Pravilnik UN/ECE št. 39
(Merilnik hitrosti – vzvratna prestava)
|
Oprema za merjenje hitrosti
(a)
Številčnica mora biti v skladu z odstavki 5.1. do 5.1.4 Pravilnika UN/ECE št. 39.
(b)
Kadar želi tehnična služba preveriti, ali je merilnik hitrosti umerjen dovolj natančno, lahko zahteva, da se opravijo preskusi iz odstavka 5.2 Pravilnika UN/ECE št. 39.
Vzvratna prestava
Prestavni mehanizem mora vključevati vzvratno predstavo.
|
18
|
Uredba (EU) št. 19/2011
(Predpisane tablice)
|
Identifikacijska številka vozila
(a)
Vozilo se opremi z identifikacijsko številko, ki je sestavljena iz najmanj osem in največ 17 znakov. Identifikacijska številka vozila, sestavljena iz 17 znakov, izpolnjuje zahteve iz standardov ISO 3779:1983 in 3780:1983.
(b)
Identifikacijska številka vozila se namesti na dobro vidnem in lahko dostopnem mestu, tako da je ni mogoče izbrisati ali odrgniti.
(c)
Kadar identifikacijska številka vozila ni vtisnjena v šasijo ali karoserijo, lahko država članica zahteva, da jo vložnik vtisne naknadno na podlagi njene nacionalne zakonodaje. V takšnem primeru postopek nadzoruje pristojni organ te države članice.
Predpisana tablica
Vozilo se opremi z identifikacijsko tablico, ki jo pritrdi proizvajalec vozila.
Po podelitvi homologacije s strani homologacijskega organa se ne zahteva nobena dodatna tablica.
|
19
|
Pravilnik UN/ECE št. 14 (pritrdišča varnostnih pasov)
|
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
–
Pravilnikom UN/ECE št. 14,
–
FMVSS št. 210 (Pritrdišča sklopa varnostnih pasov) ali
–
členom 22-3 JSRRV.
|
20
|
Pravilnik UN/ECE št. 48 (vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav)
|
(a)
Vgradnja svetlobnih naprav mora izpolnjevati zahteve iz sprememb 03 Pravilnika UN/ECE št. 48, razen zahtev iz prilog 5 in 6 k navedenemu pravilniku.
(b)
Dovoljena ni nobena izjema v zvezi s številom, bistvenimi značilnostmi izvedbe, električnimi povezavami ter barvami oddane ali odsevane svetlobe luči in signalnih naprav iz postavk od 21 do 26 ter postavk od 28 do 30.
(c)
Svetlobne in svetlobno-signalne naprave, ki morajo biti naknadno vgrajene za namene izpolnjevanja zahtev točke (a), „EU“, morajo biti označene z oznako EU-homologacije.
(d)
Žarometi s svetlobnim virom, ki deluje na principu električnega praznjenja v plinu, so dovoljene le, če so vgrajene z napravo za čiščenje žarometov in, če je primerno, z avtomatskim regulatorjem naklona svetlobnega pramena.
(e)
Kratki prameni žarometov morajo biti prilagojeni smeri prometa, ki pravno velja v državi, kjer je vozilo homologirano.
|
21
|
Pravilnik UN/ECE št. 3 (Odsevniki)
|
Po potrebi se zadaj dodata dva dodatna odsevnika z oznako ES-homologacije, pri čemer je njun položaj v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 48.
|
22
|
Pravilniki UN/ECE št. 7, št. 87 in št. 91
(Gabaritne, prednje pozicijske, zadnje pozicijske, zavorne, bočne svetilke in svetilke za dnevno vožnjo)
|
Zahteve iz pravilnikov UNECE št. 7, št. 87 in št. 91 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preverja pravilno delovanje svetilk.
|
23
|
Pravilnik UN/ECE št. 6 (smerne svetilke)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 6 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preverja pravilno delovanje svetilk.
|
24
|
Pravilnik UN/ECE št. 4 (osvetlitev zadnje registrske tablice)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 4 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preverja pravilno delovanje svetilk.
|
25
|
Pravilniki UN/ECE št. 98, št. 112 in št. 123 (žarometi (vključno z žarnicami))
|
(a)
Osvetlitev, ki jo oddaja kratki svetlobni pramen žarometov, vgrajenih v vozilo, se preveri v skladu z odstavkom 6 Pravilnika UN/ECE št. 112 v zvezi z žarometi, ki oddajajo asimetrični kratki svetlobni pramen. Za ta namen se lahko uporabljajo odstopanja iz Priloge 5 k navedenemu pravilniku.
(b)
Enaka zahteva se uporabi za kratki svetlobni pramen žarometov iz Pravilnika UN/ECE št. 98 ali št. 123.
|
26
|
Pravilnik UN/ECE št. 19 (žarometi za meglo)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 19 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preveri pravilno delovanje žarometov, če so vgrajeni.
|
27
|
Uredba (EU) št. 1005/2010
(Naprava za vleko vozila)
|
Zahteve iz Uredbe (EU) št. 1005/2010 se ne uporabljajo.
|
28
|
Pravilnik UN/ECE št. 38 (zadnje svetilke za meglo)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 38 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preverja pravilno delovanje svetilk.
|
29
|
Pravilnik UN/ECE št. 23 (žarometi za vzvratno vožnjo)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 23 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preveri pravilno delovanje žarometov, če so vgrajeni.
|
30
|
Pravilnik UN/ECE št. 77 (parkirne svetilke)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 77 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preveri pravilno delovanje žarometov, če so vgrajeni.
|
31
|
Pravilnik UN/ECE št. 16 (varnostni pasovi in sistemi za zadrževanje)
|
Sestavni deli
(a)
Za varnostne pasove ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 16.
(b)
Vendar mora biti vsak varnostni pas opremljen z identifikacijsko oznako.
(c)
Navedbe na oznaki morajo biti v skladu s sklepom v zvezi s pritrdišči varnostnih pasov (referenca: postavka 19).
Zahteve za vgradnjo
(a)
Vozilo se opremi z varnostnimi pasovi v skladu z zahtevami iz Priloge XVI k Pravilniku UN/ECE št. 16.
(b)
Če je treba v skladu s točko (a) naknadno vgraditi več varnostnih pasov, se tip pasov homologira v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 16.
|
32
|
Pravilnik UN/ECE št. 125 (prednje vidno polje)
|
(a)
Dovoljeno ni nobeno zaslanjanje v prednjem 180-stopinjskem vidnem polju voznika, kot je opredeljeno v točki 5.1.3 Pravilnika UN/ECE št. 125.
(b)
Z odstopanjem od točke (a) se stebrički „A“ in oprema, navedena v odstavku 5.1.3 Pravilnika št. 125, ne štejejo za zaslanjanje.
(c)
Stebrička „A“ sta lahko največ 2.
|
33
|
Pravilnik UN/ECE št. 121 (označevanje naprav za upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov)
|
(a)
Simboli, ki so obvezni na podlagi Pravilnika UN/ECE št. 121, vključno z barvo ustreznih kontrolnih svetilk, morajo biti v skladu z navedenim pravilnikom.
(b)
Kadar to ne velja, tehnična služba preveri, ali simboli, kontrolne svetilke in kazalniki, vgrajeni v vozilo, vozniku zagotavljajo razumljive informacije o delovanju zadevnih upravljalnih elementov.
|
34
|
Uredba (EU) št. 672/2010 (Odleditev/sušenje)
|
Vozilo mora biti opremljeno z ustreznimi napravami za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla.
Za „ustrezno“ se šteje naprava za odleditev vetrobranskega stekla, ki izpolnjuje vsaj zahteve iz točke 1.1.1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 672/2010.
Za „ustrezno“ se šteje naprava za sušenje vetrobranskega stekla, ki izpolnjuje vsaj zahteve iz točke 1.2.1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 672/2010.
|
35
|
Uredba (EU) št. 1008/2010 (Pranje/brisanje)
|
Vozilo mora biti opremljeno z ustreznimi napravami za pranje in brisanje vetrobranskega stekla.
Za „ustrezno“ se šteje vsaka naprava za pranje in brisanje vetrobranskega stekla, ki izpolnjuje vsaj zahteve iz točke 1.1.5 Priloge III k Uredbi (EU) No 1008/2010.
|
36
|
Pravilnik UN/ECE št. 122 (ogrevalni sistemi)
|
(a)
Potniški prostor mora biti opremljen z ogrevalnim sistemom.
(b)
Grelniki, ki delujejo na principu zgorevanja, in njihova vgradnja morajo biti v skladu s Prilogo 7 k Pravilniku UN/ECE št. 122. Poleg tega morajo grelniki in ogrevalni sistemi, ki delujejo na principu zgorevanja utekočinjenega naftnega plina, izpolnjevati zahteve iz Priloge 8 k Pravilniku UN/ECE št. 122.
(c)
Dodatni ogrevalni sistemi, ki so naknadno vgrajeni, morajo izpolnjevati zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 122.
|
37
|
Uredba (EU) št. 1009/2010 (okrovi koles)
|
(a)
Vozilo mora biti načrtovano tako, da ščiti druge udeležence v prometu pred kamni, blatom, ledom, snegom in vodo, ki jih kolo dvigne v zrak, in da zmanjša nevarnosti, ki jih v prometu predstavlja stik z vrtečimi se kolesi.
(b)
Tehnična služba lahko preveri skladnost s tehničnimi zahtevami iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 1009/2010.
(c)
Določbe oddelka 3 Priloge I k navedeni uredbi se ne uporabljajo.
|
38
|
Pravilnik UN/ECE št. 25 (nasloni za glavo)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 25 se ne uporabljajo.
|
44
|
Uredba (EU) št. 1230/2012 (mase in mere)
|
(a)
Izpolnjeno morajo biti zahteve iz oddelka 1 dela A Priloge I k Uredbi (EU) št. 1230/2012.
(b)
Za namene točke (a) se upoštevajo naslednje mase:
–
masa v voznem stanju, opredeljena v točki 2.6 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1230/2012, kot jo izmeri tehnična služba, in
–
mase obremenjenega vozila, ki jih navede proizvajalec vozila ali so prikazane na tablici proizvajalca, vključno z nalepkami ali informacijami, ki so na voljo v priročniku za uporabo. Te mase veljajo za največje tehnično dovoljene mase obremenjenega vozila.
(c)
Dovoljena ni nobena izjema v zvezi z največjimi dovoljenimi merami.
|
45
|
Uredba (EU) št. 1230/2012 (varnostna zasteklitev)
|
Sestavni deli
(a)
Stekla morajo biti iz kaljenega ali lepljenega varnostnega stekla.
(b)
Vgradnja plastične zasteklitve je dovoljena le na mestih za stebričkom „B“.
(c)
Za stekla ni potrebna homologacija v skladu z Uredbo (EU) št. 1230/2012.
Vgradnja
(a)
Uporabljajo se zahteve za vgradnjo iz Priloge 21 k Pravilniku UN/ECE št. 43.
(b)
Na vetrobranskem steklu in steklu pred stebričkom „B“ ni dovoljeno namestiti folij za zatemnjevanje, ki bi zmanjšale običajno prepuščanje svetlobe pod zahtevano najmanjšo vrednost.
|
46
|
Direktiva 92/23/EGS
(Pnevmatike)
|
Sestavni deli
Pnevmatike se opremijo z oznako ES-homologacije, vključno s simbolom „s“ (za zvok).
Vgradnja
(a)
Mere, indeks nosilnosti in hitrostni razred pnevmatik morajo izpolnjevati zahteve iz Priloge IV k Direktivi 92/23/EGS.
(b)
Simbol hitrostnega razreda pnevmatike mora biti usklajen z največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo vozila.
Ta zahteva velja ne glede na prisotnost omejevalnika hitrosti.
(c)
Proizvajalec navede največjo hitrost vozila. Vendar lahko tehnična služba oceni največjo konstrukcijsko določeno hitrost vozila z uporabo največje izhodne moči motorja, največje vrtilne frekvence in podatkov v zvezi s kinematično verigo.
|
50
|
Pravilnik UN/ECE št. 55 (naprave za spenjanje)
|
Samostojne tehnične enote
(a)
Za naprave za spenjanje OEM za vleko priklopnika, čigar največja masa ne presega 1 500 kg, ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 55.
Naprava za spenjanje se šteje za opremo OEM, kadar je opisana v priročniku za uporabo ali enakovredni spremni dokumentaciji, ki jo kupcu zagotovi proizvajalec vozila.
Kadar je takšna naprava homologirana za vozilo, se v potrdilo o homologaciji vključi ustrezno besedilo, ki navaja, da je lastnik odgovoren za zagotovitev združljivosti z napravo za spenjanje, vgrajeno na priklopnik.
(b)
Naprave za spenjanje, razen naprav iz točke (a), in naprave za spenjanje, ki so naknadno vgrajene, morajo biti homologirane v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 55.
Vgradnja v vozilo
Tehnična služba preveri, ali je vgradnja naprav za spenjanje v skladu z odstavkom 6 Pravilnika UN/ECE št. 55.
|
53
|
Pravilnik UN/ECE št. 94 (čelni trk) (e)
|
(a)
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
–
Pravilnikom UN/ECE št. 94,
–
FMVSS št. 208 (Zaščita potnikov pred trki),
–
členom 18 JSRRV.
(b)
Preskus v skladu z odstavkom 5 Pravilnika UN/ECE št. 94 se lahko izvede na vozilu iz proizvodnje na zahtevo vložnika.
Preskus izvede tehnična služba, ki je bila imenovana za izvedbo tega preskusa. Tehnična služba vložniku izda podrobno poročilo.
|
54
|
Pravilnik UN/ECE št. 95 (bočni trk)
|
(a)
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
–
Pravilnikom UN/ECE št. 95,
–
FMVSS št. 214 (Zaščita pred bočnim trkom),
–
členom 18 JSRRV.
(b)
Preskus v skladu z oddelkom 5 Pravilnika UN/ECE št. 95 se lahko izvede na vozilu iz proizvodnje na zahtevo vložnika.
Preskus izvede tehnična služba, ki je bila imenovana za izvedbo tega preskusa. Tehnična služba vložniku izda podrobno poročilo.
|
58
|
Uredba (ES) št. 78/2009
(Zaščita pešcev)
|
Pomoč pri zaviranju
Vozila morajo imeti vgrajen elektronski zavorni sistem proti blokiranju, ki deluje na vsa kolesa.
Zaščita pešcev
Uporabljajo se zahteve iz Uredbe (ES) št. 78/2009.
Prednji zaščitni sistem
Prednji zaščitni sistemi, vgrajeni na vozilo, se homologirajo v skladu z Uredbo (ES) št. 78/2009 in njihova vgradnja mora biti skladna z zahtevami iz oddelka 6 Priloge I k navedeni uredbi.
|
59
|
Direktiva 2005/64/ES
(Možnost recikliranja)
|
Zahteve iz navedene direktive se ne uporabljajo.
|
61
|
Direktiva 2006/40/ES
(Klimatska naprava)
|
Uporabljajo se zahteve iz navedene direktive.
|
Del II: Vozila kategorije N1
Postavka
|
Sklic na regulativni akt
|
Alternativne zahteve
|
2a
|
Uredba (ES) št. 715/2007
Emisije (Euro 5 in 6) – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Emisije iz izpušne cevi
(a)
Preskus tipa I se izvede v skladu s Prilogo III k Uredbi (ES) št. 692/2008 z uporabo faktorjev poslabšanja iz točke 1.4 Priloge VII k Uredbi (ES) št. 692/2008. Mejne vrednosti, ki se uporabijo, so določene v preglednici I in preglednici II v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 715/2007.
(b)
Ne zahteva se, da ima vozilo prevoženih 3 000 kilometrov, kot je navedeno v odstavku 3.1.1 Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 83.
(c)
Za preskus se uporabi referenčno gorivo, kot je predpisano v Prilogi IX k Uredbi (ES) št. 692/2008.
(d)
Dinamometer se nastavi v skladu s tehničnimi zahtevami iz odstavka 3.2 Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 83.
(e)
Preskus iz točke (a) se ne izvede, kadar je mogoče prikazati, da je vozilo v skladu s kalifornijskimi pravilniki, navedenimi v točki 2 Priloge I k Uredbi (ES) št. 692/2008.
Emisije zaradi izhlapevanja
Motorji na bencin morajo imeti napravo za zmanjšanje emisij zaradi izhlapevanja goriva (npr. posodo z aktivnim ogljem).
Emisije iz okrova ročične gredi
Zahteva se opremljenost z napravo za recikliranje plinov iz okrova ročične gredi.
OBD
Vozilo mora biti opremljeno s sistemom OBD.
Vmesnik OBD mora biti sposoben komunicirati s splošnimi orodji za diagnostiko, ki se uporabljajo pri rednih tehničnih pregledih.
Motnost dima
(a) Vozila, opremljena z motorjem na dizelsko gorivo, se morajo preskusiti v skladu s preskusnimi metodami iz Dodatka 2 k Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 692/2008.
(b) Korigirana vrednost absorpcijskega koeficienta se pritrdi na dobro vidnem in lahko dostopnem mestu.
Emisije CO2 in poraba goriva
(a)
Preskus se izvede v skladu s Prilogo XII k Uredbi (ES) št. 692/2008.
(b)
Ne zahteva se, da ima vozilo prevoženih 3 000 kilometrov, kot je določeno v odstavku 3.1.1 Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 83.
(c)
Kadar je vozilo v skladu s kalifornijskimi pravilniki, navedenimi v točki 2 Priloge I k Uredbi Komisije (ES) št. 692/2008, in zato ni treba izvesti preskusov emisij iz izpušne cevi, države članice izračunajo emisije CO2 in porabo goriva z enačbo, določeno v pojasnilih (b) in (c).
Dostop do informacij
Določbe v zvezi z dostopom do informacij se ne uporabljajo.
Merjenje moči
|
3
|
Pravilnik UN/ECE št. 34 (Posode za gorivo – naprave za zaščito pred podletom od zadaj)
|
Posode za gorivo
(a)
Posode za gorivo morajo biti v skladu z odstavkom 5 Pravilnika UN/ECE št. 34, razen z odstavki 5.1, 5.2 in 5.12. Zlasti morajo biti v skladu z odstavkoma 5.9 in 5.9.1, vendar se preskus kapljanja ne izvede.
(b)
Posode za UNP ali SZP morajo biti homologirane v skladu s spremembami 01 Pravilnika UN/ECE št. 67 ali Pravilnikom UN/ECE št. 110(a).
Posebne določbe za posode za gorivo iz plastičnih materialov
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je posoda za gorivo v določenem vozilu, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
—
FMVSS št. 301 (Celovitost sistema za dovajanje goriva),
—
Prilogo 5 k Pravilniku UN/ECE št. 34.
Zaščita pred podletom od zadaj
(a)
Zadnji del vozila se izdela v skladu z odstavkoma 8 in 9 Pravilnika UN/ECE št. 34.
|
4
|
Uredba (EU) št. 1003/2010
(Prostor za pritrditev zadnjih registrskih tablic)
|
Prostor, nagib, koti vidnosti in položaj registrske tablice morajo biti v skladu z Uredbo (EU) št. 1003/2010.
|
5
|
Pravilnik UN/ECE št. 79 (Sila na volanu)
|
Mehanski sistemi
(a)
Krmilni mehanizem se vgradi tako, da se uravna samodejno. Da se preveri skladnost s to določbo, se izvede preskus v skladu z odstavkoma 6.1.2 in 6.2.1 Pravilnika UN/ECE št. 79.
(b)
Okvara servo krmilja ne sme povzročiti popolne izgube nadzora nad vozilom.
Kompleksni sistem za elektronsko krmiljenje vozila (naprave „Drive-by wire“)
Kompleksni sistem za elektronsko krmiljenje je dovoljen le, če je v skladu s Prilogo 6 k Pravilniku UN/ECE št. 79.
|
6
|
Pravilnik UN/ECE št. 11 (Ključavnice in tečaji vrat)
|
Skladnost z odstavkom 6.1.5.4 Pravilnika UN/ECE št. 11
|
7
|
Pravilnik UN/ECE št. 28 (Zvočni signal)
|
Sestavni deli
Za zvočne opozorilne naprave ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 28. Vendar morajo oddajati neprekinjen zvok, kot je določeno v odstavku 6.1.1 Pravilnika UN/ECE št. 28.
Vgradnja v vozilo
(a)
Preskus se izvede v skladu z odstavkom 6.2 Pravilnika UN/ECE št. 28.
(b)
Največja raven zvočnega tlaka mora biti v skladu z odstavkom 6.2.7.
|
8
|
Pravilnik UN/ECE št. 46 (Naprave za posredno gledanje)
|
Sestavni deli
(a)
Vozilo se opremi z vzvratnimi ogledali, kot je predpisano v odstavku 15.2 Pravilnika UN/ECE št. 46.
(b)
Zanje ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 46.
(c)
Polmeri ukrivljenosti ogledal ne smejo povzročati znatnih izkrivljanj slike. Po presoji tehnične službe se polmeri ukrivljenosti preverijo v skladu z metodo iz Dodatka 1 k Prilogi 7 k Pravilniku UN/ECE št. 46. Polmeri ukrivljenosti ne smejo biti manjši od zahtev iz odstavka 6.1.2.2.4 Pravilnika UN/ECE št. 46.
Vgradnja v vozilo
Izvedejo se meritve za zagotovitev, da so vidna polja v skladu z odstavkom 15.2.4 Pravilnika UN/ECE št. 46.
|
9
|
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
(Zavore)
|
Splošne določbe
(a)
Zavorni sistem se vgradi v skladu z odstavkom 5 Pravilnika UN/ECE št. 13-H.
(b)
Vozila morajo imeti vgrajen elektronski zavorni sistem proti blokiranju, ki deluje na vsa kolesa.
(c)
Učinkovitost zavornega sistema mora biti v skladu s Prilogo III k Pravilniku UN/ECE št. 13-H.
(d)
Za te namene se preskusi na cesti izvedejo na progi z zelo oprijemljivo površino. Preskus parkirne zavore se izvede na 18-odstotnem naklonu (navzgor in navzdol).
Izvedejo se le preskusi, navedeni v nadaljevanju pod naslovoma „Delovna zavora“ in „Parkirna zavora“. V vsakem primeru je vozilo v popolnoma obremenjenem stanju.
(e)
Preskus na cesti iz točke (c) se ne izvede, kadar lahko vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je vozilo v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 13-H, vključno z Dopolnilom 5, ali FMVSS št. 135.
Delovna zavora
(a)
Preskus „tipa 0“ se izvede, kot je predpisano v odstavkih 1.4.2 in 1.4.3 Priloge 3 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H.
(b)
Izvede se tudi preskus „tipa I“, kot je predpisano v odstavku 1.5 Priloge 3 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H.
Parkirna zavora
Izvede se preskus v skladu z odstavkom 2.3 Priloge 3 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H.
|
10
|
Pravilnik UN/ECE št. 10 (Radijske motnje (elektromagnetna združljivost))
|
Sestavni deli
(a)
Za električne/elektronske podsklope ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 10.
(b)
Vendar morajo biti naknadno vgrajene električne/elektronske naprave v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 10.
Oddana elektromagnetna sevanja
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je vozilo v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 10 ali z naslednjimi alternativnimi standardi:
—
širokopasovno elektromagnetno sevanje: CISPR 12 ali SAE J551-2 in
—
ozkopasovno elektromagnetno sevanje: CISPR 12 (zunaj vozila) ali 25 (v vozilu) ali SAE J551-4 in SAE J1113-41.
Preskusi odpornosti
Od preskusa odpornosti se odstopi.
|
13
|
Pravilnik UN/ECE št. 116
(Zaščita pred nedovoljeno uporabo in naprava za imobilizacijo)
|
(a)
Za preprečitev nedovoljene uporabe se vozilo opremi z blokirno napravo, kot je opredeljeno v odstavku 5.1.2 Pravilnika UN/ECE št. 116.
(b)
Če je vgrajena naprava za imobilizacijo, mora biti v skladu s tehničnimi zahtevami iz odstavka 8.1.1 Pravilnika UN/ECE št. 116.
|
14
|
Pravilnik UN/ECE št. 12 (Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja)
|
(a)
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
—
Pravilnikom UN/ECE št. 12,
—
FMVSS št. 203 (Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom pri trčenju), vključno s FMVSS št. 204 (Premik krmilnega mehanizma nazaj),
—
členom 11 JSRRV.
(b)
Preskus v skladu s Prilogo 3 k Pravilniku UN/ECE št. 12 se lahko izvede na vozilu iz proizvodnje na zahtevo vložnika. Preskus izvede tehnična služba, ki je imenovana za to. Navedena tehnična služba vložniku izda podrobno poročilo.
|
15
|
Pravilnik UN/ECE št. 17 (Trdnost sedežev – nasloni za glavo)
|
Sedeži, pritrdišča sedežev in sistemi za nastavljanje
Sedeži in njihovi nastavljivi sistemi morajo biti v skladu z odstavkom 5.3 Pravilnika UN/ECE št. 17.
Nasloni za glavo
(a)
Nasloni za glavo morajo izpolnjevati zahteve iz oddelka 5 Pravilnika UN/ECE št. 17 in Priloge 4 k Pravilniku UN/ECE št. 17.
(b)
Izvedejo se le preskusi iz odstavkov 5.12, 6.5, 6.6 in 6.7 Pravilnika UN/ECE št. 17.
|
17
|
Pravilnik UN/ECE št. 39 (Merilnik hitrosti – vzvratna prestava)
|
Oprema za merjenje hitrosti
(a)
Številčnica mora biti v skladu z odstavki od 5.1 do 5.14 Pravilnika UN/ECE št. 39.
(b)
Kadar tehnična služba utemeljeno meni, da merilnik hitrosti ni dovolj natančno umerjen, lahko zahteva opravljanje preskusov iz odstavka 5.2 Pravilnika UN/ECE št. 39.
Vzvratna prestava
Prestavni mehanizem mora vključevati vzvratno prestavo.
|
18
|
Uredba (EU) št. 19/2011 (Predpisane tablice)
|
Identifikacijska številka vozila
(a)
Vozilo se opremi z identifikacijsko številko vozila, ki je sestavljena iz najmanj osmih in največ 17 znakov. Identifikacijska številka vozila, sestavljena iz 17 znakov, mora izpolnjevati zahteve iz standardov ISO 3779:1983 in 3780:1983.
(b)
Identifikacijska številka vozila mora biti na jasno vidnem in lahko dostopnem mestu, tako da je ni mogoče izbrisati ali odrgniti.
(c)
Kadar identifikacijska številka vozila ni vtisnjena v šasijo ali karoserijo, lahko država članica zahteva, da se vtisne naknadno na podlagi njene nacionalne zakonodaje. V takšnem primeru postopek nadzoruje pristojni organ navedene države članice.
Predpisana tablica
Vozilo se opremi z identifikacijsko tablico, ki jo pritrdi proizvajalec vozila.
Po podelitvi homologacije se ne zahteva nobena dodatna tablica.
|
19
|
Pravilnik UN/ECE št. 14
(Pritrdišča varnostnih pasov)
|
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
—
Pravilnikom UN/ECE št. 14,
—
FMVSS št. 210 (Pritrdišča sklopa varnostnih pasov),
—
členom 22-3 JSRRV.
|
20
|
Pravilnik UN/ECE št. 48 (Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav)
|
(a)
Vgradnja svetlobnih naprav mora izpolnjevati bistvene zahteve sprememb 03 Pravilnika UN/ECE št. 48 razen zahtev iz prilog 5 in 6 k Pravilniku UN/ECE št. 48.
(b)
Dovoljena ni nobena izjema v zvezi s številom, bistvenimi značilnostmi izvedbe, električnimi povezavami ter barvami oddane ali odsevane svetlobe luči in signalnih naprav iz postavk od 21 do 26 ter postavk od 28 do 30.
(c)
Svetlobne in svetlobno-signalne naprave morajo biti za izpolnjevanje zahtev iz točke (a) označene z oznako EU-homologacije.
(d)
Žarometi s svetlobnim virom, ki deluje na principu električnega praznjenja v plinu, so dovoljeni le, če so vgrajeni z napravo za čiščenje žarometov in, kadar je to ustrezno, napravo za samodejno nastavitev naklona žarometov.
(e)
Kratki prameni žarometov morajo biti prilagojeni smeri prometa, ki pravno velja v državi, kjer je vozilo homologirano.
|
21
|
Pravilnik UN/ECE št. 3 (Odsevniki)
|
Po potrebi se zadaj dodata dva dodatna odsevnika z oznako ES-homologacije, pri čemer je njun položaj v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 48.
|
22
|
Pravilniki UN/ECE št. 7, št. 87 in št. 91
(Gabaritne, prednje pozicijske, zadnje pozicijske, zavorne, bočne svetilke in svetilke za dnevno vožnjo)
|
Zahteve iz pravilnikov UN/ECE št. 7, št. 87 in št. 91 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preverja pravilno delovanje svetilk.
|
23
|
Pravilnik UN/ECE št. 6 (Smerne svetilke)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 6 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preverja pravilno delovanje svetilk.
|
24
|
Pravilnik UN/ECE št. 4 (Osvetlitev zadnjih registrskih tablic)
|
Zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 4 se ne uporabljajo. Vendar tehnična služba preverja pravilno delovanje svetilk.
|
25
|
Pravilniki UN/ECE št. 98, št. 112 in št. 123 (Žarometi (vključno z žarnicami))
|
(a)
Osvetlitev, ki jo oddaja kratki svetlobni pramen žarometov, vgrajenih v vozilo, se preveri v skladu z določbami odstavka 6 Pravilnika UN/ECE št. 112 v zvezi z žarometi, ki oddajajo asimetrični kratki svetlobni pramen. Za ta namen se lahko uporabijo odstopanja iz Priloge 5 k navedenemu pravilniku.
(b)
Enaka zahteva se uporabi za kratki svetlobni pramen žarometov iz Pravilnika UN/ECE št. 98 ali št. 123.
|
26
|
Pravilnik UN/ECE št. 19 (Žarometi za meglo)
|
Od določb Pravilnika UN/ECE št. 19 se odstopi. Vendar tehnična služba preveri pravilno delovanje svetilk, če so vgrajene.
|
27
|
Uredba (EU) št. 1005/2010 (Vlečne kljuke)
|
Od zahtev iz Uredbe (EU) št. 1005/2010 se odstopi.
|
28
|
Pravilnik UN/ECE št. 38 (Zadnje svetilke za meglo)
|
Od določb Pravilnika UN/ECE št. 38 se odstopi. Vendar tehnična služba preverja pravilno delovanje svetilk.
|
29
|
Pravilnik UN/ECE št. 23
(Žarometi za vzvratno vožnjo)
|
Od določb Pravilnika UN/ECE št. 23 se odstopi. Vendar tehnična služba preveri pravilno delovanje svetilk, če so vgrajene.
|
30
|
Pravilnik UN/ECE št. 77 (Parkirne svetilke)
|
Od določb Pravilnika UN/ECE št. 77 se odstopi. Vendar tehnična služba preveri pravilno delovanje svetilk, če so vgrajene.
|
31
|
Pravilnik UN/ECE št. 16 (Varnostni pasovi in sistemi za zadrževanje)
|
Sestavni deli
(a)
Za varnostne pasove ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 16.
(b)
Vendar mora biti vsak varnostni pas opremljen z identifikacijsko oznako.
(c)
Navedbe na oznaki morajo biti v skladu z odločitvijo v zvezi s pritrdišči varnostnih pasov (referenca: postavka 19).
Zahteve za vgradnjo
(a)
Vozilo se opremi z varnostnimi pasovi v skladu z zahtevami iz Priloge XVI k Pravilniku UN/ECE št. 16.
(b)
Kadar je treba v skladu s točko (a) naknadno vgraditi več varnostnih pasov, se tip pasov homologira v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 16.
|
33
|
Pravilnik UN/ECE št. 121 (Označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov)
|
(a)
Simboli, ki so obvezni na podlagi Pravilnika UN/ECE št. 121, vključno z barvo ustreznih kontrolnih svetilk, morajo biti v skladu z navedenim pravilnikom UN/ECE.
(b)
Kadar to ne velja, tehnična služba preveri, ali simboli, kontrolne svetilke in kazalniki, vgrajeni v vozilo, vozniku zagotavljajo razumljive informacije o delovanju zadevnih upravljalnih elementov.
|
34
|
Uredba (EU) št. 672/2010
(Odleditev/sušenje)
|
Vozilo se opremi z ustreznimi napravami za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla.
|
35
|
Uredba (EU) št. 1008/2010
(Pranje/brisanje)
|
Vozilo se opremi z ustreznimi napravami za pranje in brisanje vetrobranskega stekla.
|
36
|
Pravilnik UN/ECE št. 122
(Ogrevalni sistemi)
|
(a)
Potniški prostor se opremi z ogrevalnim sistemom.
(b)
Grelniki, ki delujejo na principu zgorevanja, in njihova vgradnja morajo biti v skladu s Prilogo 7 k Pravilniku UN/ECE št. 122. Poleg tega morajo grelniki in ogrevalni sistemi, ki delujejo na principu zgorevanja UNP, izpolnjevati zahteve iz Priloge 8 k Pravilniku UN/ECE št. 122.
(c)
Dodatni ogrevalni sistemi, ki so naknadno vgrajeni, morajo izpolnjevati zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 122.
|
41a
|
Uredba (ES) št. 595/2009
Emisije (Euro VI) težka gospodarska vozila – OBD
|
Emisije iz izpušne cevi
Emisije CO2
Emisije CO2 in poraba goriva se določijo v skladu s Prilogo VIII k Uredbi (EU) št. 582/2011.
OBD
Zahteve za zagotovitev pravilnega delovanja ukrepov za uravnavanje emisij NOx
Vozilo mora biti opremljeno s sistemom, ki zagotavlja pravilno delovanje ukrepov za uravnavanje emisij NOx v skladu s Prilogo XIII k Uredbi (EU) št. 582/2011.
Merjenje moči
|
45
|
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
Sestavni deli
(a)
Stekla morajo biti iz kaljenega ali lepljenega varnostnega stekla.
(b)
Vgradnja plastične zasteklitve je dovoljena le na mestih za stebričkom „B“.
(c)
Za stekla ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 43.
Vgradnja
(a)
Uporabljajo se predpisi za vgradnjo iz Priloge 21 k Pravilniku UN/ECE št. 43.
(b)
Na vetrobranskem steklu in steklu pred stebričkom „B“ ni dovoljeno namestiti folij za zatemnjevanje, ki bi zmanjšale običajno prepuščanje svetlobe pod zahtevano najmanjšo vrednost.
|
46
|
Uredba Komisije (EU) št. 458/2011
(Namestitev pnevmatik)
|
Namestitev
(a)
Mere, indeks nosilnosti in hitrostni razred pnevmatik morajo izpolnjevati zahteve iz Uredbe Komisije (EU) št. 458/2011.
(b)
Simbol hitrostnega razreda pnevmatike mora biti usklajen z največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo vozila.
(c)
Ta zahteva velja ne glede na prisotnost omejevalnika hitrosti.
(d)
Proizvajalec vozila navede največjo hitrost vozila. Vendar lahko tehnična služba oceni največjo konstrukcijsko določeno hitrost vozila z uporabo največje izhodne moči motorja, največje vrtilne frekvence in podatkov v zvezi s kinematično verigo.
|
46B
|
Pravilnik UN/ECE št. 30
(Pnevmatike razreda C1)
|
Sestavni deli
Pnevmatike se opremijo z oznako EU-homologacije.
|
46D
|
Pravilnik UN/ECE št. 117
(Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor)
|
Sestavni deli
Pnevmatike se opremijo z oznako EU-homologacije.
|
46D
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 64
(Zasilna nadomestna enota, pnevmatike s podaljšano mobilnostjo, emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor)
|
Sestavni deli
Pnevmatike se opremijo z oznako EU-homologacije.
Vgradnja sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah ni obvezna.
|
48
|
Uredba (EU) št. 1230/2012
(Mase in mere)
|
(a)
Izpolnijo se zahteve iz dela A Priloge I k Uredbi (EU) št. 1230/2012.
Vendar zahtev iz točke 5 dela A Priloge I ni treba izpolniti.
(b)
Za namene točke (a) se upoštevajo naslednje mase:
—
masa v stanju, pripravljenem za vožnjo, iz točke 2(4) Uredbe (EU) št. 1230/2012/ES, kot jo izmeri tehnična služba, in
—
največje mase obremenjenega vozila, ki jih navede proizvajalec vozila ali so prikazane na tablici proizvajalca, vključno z nalepkami ali informacijami, ki so na voljo v priročniku za uporabo. Te mase veljajo za največje tehnično dovoljene mase obremenjenega vozila.
(c)
Tehnične spremembe, ki jih izvede vložnik, da bi se največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila zmanjšala na 3,5 tone ali manj, da bi se vozilu podelila posamična odobritev, niso dovoljene.
(d)
Dovoljena ni nobena izjema v zvezi z največjimi dovoljenimi merami.
|
49
|
Pravilnik UN/ECE št. 61 (Zunanji štrleči deli kabin)
|
(a)
Izpolnijo se splošne zahteve iz oddelka 5 Pravilnika UN/ECE št. 17.
(b)
Po presoji tehnične službe se izpolnijo zahteve iz odstavkov 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 in 6.11 Pravilnika UN/ECE št. 17.
|
50
|
Pravilnik UN/ECE št. 55 (Naprave za spenjanje)
|
Samostojne tehnične enote
(a)
Za naprave za spenjanje OEM za vleko priklopnika, katerega največja masa ne presega 1 500 kg, ni potrebna homologacija v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 55.
(b)
Naprava za spenjanje se šteje za opremo OEM, kadar je opisana v priročniku za uporabo ali enakovredni spremni dokumentaciji, ki jo kupcu zagotovi proizvajalec vozila.
(c)
Kadar je takšna naprava homologirana za vozilo, se v potrdilo o homologaciji vključi ustrezno besedilo, ki navaja, da je lastnik odgovoren za zagotovitev združljivosti z napravo za spenjanje, vgrajeno na priklopnik.
(d)
Naprave za spenjanje, razen naprav iz točke (a), in naprave za spenjanje, ki so naknadno vgrajene, morajo biti homologirane v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 55.
Vgradnja v vozilo
Tehnična služba preveri, ali je vgradnja naprav za spenjanje v skladu z odstavkom 6 Pravilnika UN/ECE št. 55.
|
54
|
Pravilnik UN/ECE št. 95
(Bočni trk)
|
(a)
Vložnik predloži izjavo proizvajalca, ki dokazuje, da je določeno vozilo, katerega identifikacijsko številko je treba navesti, v skladu z vsaj enim od naslednjega:
—
Pravilnikom UN/ECE št. 95,
—
FMVSS št. 214 (Zaščita pred bočnim trkom),
—
členom 18 JSRRV.
(b)
Preskus v skladu z oddelkom 5 k Pravilniku UN/ECE št. 95 se lahko izvede na vozilu iz proizvodnje na zahtevo vložnika.
(c)
Preskus izvede tehnična služba, ki je imenovana za to. Navedena tehnična služba vložniku izda podrobno poročilo o preskusu.
|
56
|
Pravilnik UN/ECE št. 105
Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga
|
Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga, morajo biti v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 105.
|
58
|
Uredba (ES) št. 78/2009
(Zaščita pešcev)
|
Pomoč pri zaviranju
Vozila morajo imeti vgrajen elektronski zavorni sistem proti blokiranju, ki deluje na vsa kolesa.
Zaščita pešcev
Zahteve iz Uredbe (ES) št. 78/2009 se ne uporabljajo za vozila z največjo maso do vključno 2 500 kg in do 24. avgusta 2019 za vozila, katerih največja masa presega 2 500 kg.
Prednji zaščitni sistemi
Prednji zaščitni sistemi, vgrajeni na vozilo, se homologirajo v skladu z Uredbo (ES) št. 78/2009 in njihova vgradnja mora biti skladna z zahtevami iz oddelka 6 Priloge I k navedeni uredbi.
|
59
|
Direktiva 2005/64/ES
(Možnost recikliranja)
|
Zahteve iz navedene direktive se ne uporabljajo.
|
61
|
Direktiva 2006/40/ES
(Klimatska naprava)
|
Zahteve iz navedene direktive se uporabljajo.
|
Pojasnila v zvezi s Dodatkom 2
1.
Okrajšave, uporabljene v tem dodatku:
„OEM“: izvirna oprema, ki jo zagotovi proizvajalec;
„FMVSS“: zvezni standard o varnosti motornih vozil ameriškega ministrstva za promet (Federal Motor Vehicle Safety Standard of the U.S Department of Transportation);
„JSRRV“: japonski varnostni predpisi za cestna vozila (Japan Safety regulations for Road Vehicles);
„SAE“: Združenje avtomobilskih inženirjev (Society of Automotive Engineers);
„CISPR“: Posebni mednarodni komite za radiofrekvenčne motnje (Comité international spécial des perturbations radioélectriques).
2.
Opombe:
(a)
Celotna vgradnja sistemov na UNP ali SZP se preveri v skladu z določbami Pravilnika UN/ECE št. 67, št. 110 ali št. 115, kot je primerno.
(b)
Za ocenjevanje emisij CO2 se uporabijo naslednje enačbe:
bencinski motor in ročni menjalnik:
CO2 = 0,047 m + 0,561 p + 56,621
bencinski motor in avtomatski menjalnik:
CO2 = 0,102 m + 0,328 p + 9,481
bencinski motor in električni hibrid:
CO2 = 0,116 m – 57,147
dizelski motor in ročni menjalnik:
CO2 = 0,108 m – 11,371
dizelski motor in avtomatski menjalnik:
CO2 = 0,116 m – 6,432
pri čemer je: CO2 skupna masa emisij CO2 v g/km, „m“ masa vozila, pripravljenega za vožnjo, v kg in „p“ največja izhodna moč motorja v kW.
Skupna masa CO2 se izračuna z enim decimalnim mestom in nato zaokroži na najbližje celo število, kot sledi:
(i) če je številka za decimalno vejico pod 5, se skupna vrednost zaokroži navzdol;
(ii) če je številka za decimalno vejico večja ali enaka 5, se skupna vrednost zaokroži navzgor.
(c)
Za ocenjevanje porabe goriva se uporabi naslednja enačba:
CFC = CO2 x k -1
pri čemer je: CFC skupna poraba goriva v l/100 km, CO2 skupna masa emisij CO2 v g/km po zaokrožitvi v skladu s pravilom iz opombe 2(b) in „k“ koeficient, enak:
23,81 v primeru bencinskega motorja;
26,49 v primeru dizelskega motorja.
Skupna poraba goriva se izračuna na dve decimalni mesti. Nato se zaokroži, kot sledi:
(i) če je številka za prvo decimalko pod 5, se skupna vrednost zaokroži navzdol;
(ii) če je številka za prvo decimalko večja ali enaka 5, se skupna vrednost zaokroži navzgor.
DEL II
Seznam pravilnikov UN/ECE, priznanih kot alternativa direktivam ali uredbam iz dela I
Pri sklicevanju na posamično direktivo ali uredbo v preglednici dela I se homologacija, podeljena na podlagi naslednjih pravilnikov UN/ECE, ki jih je Skupnost sprejela kot pogodbenica h Konvenciji Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo („Revidirani sporazum iz leta 1958“) na podlagi Sklepa Sveta 97/836/ES oziroma poznejših sklepov Sveta iz člena 3(3) navedenega sklepa, obravnava kot enakovredna EU-homologaciji, podeljeni v skladu z ustrezno posamično direktivo ali uredbo.
Za vsakršno nadaljnjo spremembo pravilnikov UN/ECE iz naslednje preglednice se prav tako šteje, da je enakovredna EU-homologaciji ob upoštevanju sklepa iz člena 4(2) Sklepa 97/836/ES.
|
Predmet
|
Osnovna št. pravilnika UN/ECE
|
Spremembe
|
1 (*)
|
Dovoljena raven hrupa
|
51
|
02
|
|
Nadomestni sistemi za dušenje zvoka
|
59
|
00
|
58.
|
Zaščita pešcev
|
127
|
00
|
|
Zaviranje (pomoč pri zaviranju)
|
13-H
|
00 (Dopolnilo 9 in naprej)
|
65
|
Napredni sistem za zaviranje v sili
|
131
|
01
|
66
|
Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu
|
130
|
00
|
|
|
|
|
Kadar posamična direktiva ali uredba vsebuje zahteve za vgradnjo, veljajo te tudi za sestavne dele in samostojne tehnične enote, ki so homologirane po UN/ECE pravilnikih.
(*) Številčenje vpisov v tej preglednici se sklicuje na številčenje iz preglednice dela I.
|
DEL III
Seznam regulativnih aktov, ki določajo zahteve za EU-homologacijo vozil za posebne namene
Dodatek 1
Bivalna vozila, reševalna vozila in pogrebna vozila
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
1
|
Raven hrupa
|
Direktiva 70/157/EGS
|
H
|
G + H
|
G + H
|
G + H
|
1A
|
Raven hrupa
|
Uredba (EU) št. 540/2014
|
H
|
G + H
|
G + H
|
G + H
|
2
|
Emisije (Euro 5 in 6) – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Direktiva 70/220/EGS
|
Q(1)
|
G + Q(1)
|
G + Q(1)
|
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
F(2)
|
F(2)
|
F(2)
|
F(2)
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
X
|
X
|
X
|
X
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
X
|
X
|
X
|
X
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
X
|
G
|
G
|
G
|
6A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
X
|
|
|
6B
|
Ključavnice in tečaji vrat
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
B
|
G + B
|
|
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
X
|
G
|
G
|
G
|
9A
|
Zaviranje vozil in priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
|
X(4)
|
G + A1
|
|
|
9B
|
Zaviranje vozil in priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13
|
|
|
G(3)
|
G(3)
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
X
|
X
|
X
|
X
|
12A
|
Notranja oprema
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 21
|
C
|
G + C
|
|
|
13A
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 18
|
|
|
G(4A)
|
G(4A)
|
13B
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 116
|
X
|
G
|
|
|
14A
|
Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 12
|
X
|
G
|
|
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
D
|
G + D
|
G + D(4B)
|
G + D(4B)
|
15B
|
Sedeži v avtobusih
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 80
|
|
|
X
|
X
|
16A
|
Zunanji štrleči deli
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 26
|
X za kabino; A + Z za preostali del
|
G za kabino; A + Z za preostali del
|
|
|
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
X
|
X
|
X
|
X
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
D
|
G + L
|
G + L
|
G + L
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
A + N
|
A + G + N za kabino; A +N za preostali del
|
A + G + N za kabino; A +N za preostali del
|
A + G + N za kabino; A +N za preostali del
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
X
|
X
|
X
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25A
|
„Sealed-beam“ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnicami z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
X
|
X
|
X
|
X
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
X
|
X
|
X
|
X
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
E
|
E
|
E
|
E
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za vozila na motorni pogon in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
X
|
X
|
X
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
X
|
X
|
X
|
X
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
D
|
G + M
|
G + M
|
G + M
|
32A
|
Prednje vidno polje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 125
|
X
|
G
|
|
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
X
|
X
|
X
|
X
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
X
|
G(5)
|
(5)
|
(5)
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
X
|
G(6)
|
(6)
|
(6)
|
36A
|
Ogrevalni sistemi
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
X
|
X
|
X
|
X
|
37A
|
Okrovi koles
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1009/2010
|
X
|
G
|
|
|
38A
|
Nasloni za glavo, ločeni ali vgrajeni v naslonjala sedežev
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 25
|
D
|
G + D
|
|
|
44A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
X
|
X
|
|
|
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
J
|
G + J
|
G + J
|
G + J
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
X
|
G
|
G
|
G
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
X
|
G
|
G
|
G
|
46B
|
Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 30
|
X
|
G
|
|
|
46C
|
Pnevmatike za gospodarska vozila in njihove priklopnike (razreda C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 54
|
—
|
G
|
G
|
G
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
X
|
G
|
G
|
G
|
46E
|
Zasilna nadomestna enota, pnevmatike s podaljšano mobilnostjo/sistem pnevmatik s podaljšano mobilnostjo in sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 64
|
X
|
G
|
|
|
47A
|
Omejevanje hitrosti vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 89
|
|
|
X
|
X
|
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
|
|
X
|
X
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
X(10)
|
G(10)
|
G(10)
|
G(10)
|
51A
|
Gorljivost materialov, ki se uporabljajo za notranjo opremo določenih kategorij motornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 118
|
|
|
|
G za kabino; X za preostali del
|
52A
|
Vozila kategorij M2 in M3
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 107
|
|
|
A
|
A
|
52B
|
Trdnost nadgradnje avtobusov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 66
|
|
|
A
|
A
|
53A
|
Zaščita potnikov pri čelnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 94
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
|
|
54A
|
Zaščita potnikov pri bočnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 95
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
|
|
58
|
Zaščita pešcev
|
Uredba (ES) št. 78/2009
|
X
|
ni relevantno
Vendar mora biti vsak prednji zaščitni sistem, dobavljen z vozilom, skladen in označen.
|
|
|
59
|
Možnost recikliranja
|
Direktiva 2005/64/ES
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
|
|
61
|
Klimatska naprava
|
Direktiva 2006/40/ES
|
X
|
G(14)
|
|
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
Q
|
G + Q
|
G + Q
|
G + Q
|
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
64
|
Kazalniki menjanja prestav
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 65/2012
|
X
|
G
|
|
|
65
|
Napredni sistem za zaviranje v sili
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 347/2012
|
|
|
ni relevantno(16)
|
ni relevantno(16)
|
66
|
Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 351/2012
|
|
|
ni relevantno(17)
|
ni relevantno(17)
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
X
|
X
|
X
|
X
|
68
|
Alarmni sistemi vozil (VAS)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 97
|
X
|
G
|
|
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
X
|
X
|
X
|
X
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
X
|
X
|
X
|
X
|
(*) Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila.
Dodatne zahteve za reševalna vozila
Prostor za bolnike v reševalnih vozilih mora izpolnjevati zahteve standarda EN 1789:2007 +A1: 2010 +A2:2014 Medicinska vozila in njihova oprema – reševalna vozila, razen oddelka 6.5, seznam opreme. Skladnost se dokaže s poročilom tehnične službe o preskusu. Če je predviden prostor za invalidski voziček, veljajo zahteve iz Dodatka 3 o sistemu za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnem sistemu za uporabnika invalidskega vozička.
Dodatek 2
Neprebojna vozila
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M1
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
1A
|
Raven hrupa
|
Uredba (EU) št. 540/2014
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
2
|
Emisije (Euro 5 in 6) – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 715/2007
|
A(1)
|
A(1)
|
|
A(1)
|
A(1)
|
|
|
|
|
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
X(2)
|
X(2)
|
X(2)
|
X(2)
|
X(2)
|
X(2)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
X
|
X
|
X
|
X
|
A
|
A
|
X
|
X
|
X
|
X
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
6A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
6B
|
Ključavnice in tečaji vrat
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
A + K
|
A + K
|
A + K
|
A + K
|
A + K
|
A + K
|
|
|
|
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
9A
|
Zaviranje vozil in priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13
|
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
9B
|
Zaviranje osebnih avtomobilov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
|
X(4)
|
|
|
X(4)
|
|
|
|
|
|
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
12A
|
Notranja oprema
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 21
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13A
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 18
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
|
|
|
13B
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 116
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
14A
|
Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 12
|
ni relevantno
|
|
|
ni relevantno
|
|
|
|
|
|
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
X
|
D(4B)
|
D(4B)
|
D
|
D
|
D
|
|
|
|
|
15B
|
Sedeži v avtobusih
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 80
|
|
D
|
D
|
|
|
|
|
|
|
|
16A
|
Zunanji štrleči deli
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 26
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25A
|
„Sealed-beam“ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnicami z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za vozila na motorni pogon in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
32A
|
Prednje vidno polje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 125
|
S
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
A
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
|
|
|
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
A
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
|
|
|
|
36A
|
Ogrevalni sistemi
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
37A
|
Okrovi koles
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1009/2010
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38A
|
Nasloni za glavo, ločeni ali vgrajeni v naslonjala sedežev
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 25
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41A
|
Emisije (Euro VI) – težka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 595/2009
|
X(9)
|
X(9)
|
X
|
X(9)
|
X(9)
|
X
|
|
|
|
|
42A
|
Bočna zaščita tovornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 73
|
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
43A
|
Sistemi za preprečevanje škropljenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 109/2011
|
|
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
44A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
46B
|
Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 30
|
A
|
|
|
A
|
|
|
A
|
A
|
|
|
46C
|
Pnevmatike za gospodarska vozila in njihove priklopnike (razreda C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 54
|
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
A
|
A
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
46E
|
Zasilna nadomestna enota, pnevmatike s podaljšano mobilnostjo/sistem pnevmatik s podaljšano mobilnostjo in sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 64
|
A(9A)
|
|
|
A(9A)
|
|
|
|
|
|
|
47A
|
Omejevanje hitrosti vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 89
|
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
49A
|
Gospodarska vozila glede na njihove zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
|
|
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
50B
|
Naprave za kratko spenjanje vozil; vgradnja homologiranega tipa naprave za kratko spenjanje vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 102
|
|
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
51A
|
Gorljivost materialov, ki se uporabljajo za notranjo opremo določenih kategorij motornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 118
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
52A
|
Vozila kategorij M2 in M3
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 107
|
|
A
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
52B
|
Trdnost nadgradnje avtobusov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 66
|
|
A
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
53A
|
Zaščita potnikov pri čelnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 94
|
ni relevantno
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54A
|
Zaščita potnikov pri bočnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 95
|
ni relevantno
|
|
|
ni relevantno
|
|
|
|
|
|
|
55
|
(prazno)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56A
|
Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 105
|
|
|
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
57A
|
Naprave za zaščito pred podletom od spredaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od spredaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 93
|
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
58
|
Zaščita pešcev
|
Uredba (ES) št. 78/2009
|
ni relevantno
|
|
|
ni relevantno
|
|
|
|
|
|
|
59
|
Možnost recikliranja
|
Direktiva 2005/64/ES
|
ni relevantno
|
|
|
ni relevantno
|
|
|
|
|
|
|
60
|
(prazno)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61
|
Klimatska naprava
|
Direktiva 2006/40/ES
|
X
|
|
|
X(14)
|
|
|
|
|
|
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
64
|
Kazalniki menjanja prestav
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 65/2012
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65
|
Napredni sistem za zaviranje v sili
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 347/2012
|
|
(16)
|
(16)
|
|
(16)
|
(16)
|
|
|
|
|
66
|
Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 351/2012
|
|
(17)
|
(17)
|
|
(17)
|
(17)
|
|
|
|
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
68
|
Alarmni sistemi vozil (VAS)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 97
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
_______
Dodatek 3
Vozila, dostopna z invalidskim vozičkom
Postavka
|
Predmet
|
Regulativni akt
|
M1
|
1A
|
Raven hrupa
|
Uredba (EU) št. 540/2014
|
G + W9
|
2
|
Emisije (Euro 5 in 6) – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 715/2007
|
G + W1
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
X + W2
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
X
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
X
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
G
|
6A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
6B
|
Ključavnice in tečaji vrat
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
X
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
X
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
X
|
9B
|
Zaviranje osebnih avtomobilov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
|
G + A1
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
X
|
12A
|
Notranja oprema
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 21
|
G + C
|
13B
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 116
|
X
|
14A
|
Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 12
|
G
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
G + W3
|
16A
|
Zunanji štrleči deli
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 26
|
G + W4
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
X
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
X
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
X + W5
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
X
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
X
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
X
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
X
|
25A
|
„Sealed-beam“ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
X
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
X
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
X
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnicami z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
X
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
X
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
X
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
E
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za vozila na motorni pogon in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
X
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
X
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
X + W6
|
32A
|
Prednje vidno polje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 125
|
G
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
X
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
G(5)
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
G(6)
|
36A
|
Ogrevalni sistemi
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
X
|
37A
|
Okrovi koles
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1009/2010
|
G
|
38A
|
Nasloni za glavo, ločeni ali vgrajeni v naslonjala sedežev
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 25
|
X
|
41A
|
Emisije (Euro VI) – težka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 595/2009
|
X + W1(9)
|
44A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
X + W8
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
G
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
X
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
X
|
46B
|
Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 30
|
X
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
X
|
46E
|
Zasilna nadomestna enota, pnevmatike s podaljšano mobilnostjo/sistem pnevmatik s podaljšano mobilnostjo in sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 64
|
G(9A)
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
X(10)
|
53A
|
Zaščita potnikov pri čelnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 94
|
ni relevantno
|
54A
|
Zaščita potnikov pri bočnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 95
|
ni relevantno
|
58
|
Zaščita pešcev
|
Uredba (ES) št. 78/2009
|
G
|
59
|
Možnost recikliranja
|
Direktiva 2005/64/ES
|
ni relevantno
|
61
|
Klimatske naprave
|
Direktiva 2006/40/ES
|
G
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
X
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
X(15)
|
64
|
Kazalniki menjanja prestav
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 65/2012
|
G
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
X
|
68
|
Alarmni sistemi vozil (VAS)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 97
|
X
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
X
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
X
|
Dodatne zahteve za preskušanje sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička
|
Uporabljata se oddelek 1 in oddelek 2 ali 3.
|
1. Opredelitve pojmov
1.1
|
Nadomestni invalidski voziček pomeni tog preskusni invalidski voziček za ponovno uporabo, kot je opredeljen v oddelku 3 standarda ISO 10542-1:2012.
|
1.2
|
Točka P predstavlja položaj boka uporabnika invalidskega vozička, ko sedi v nadomestnem invalidskem vozičku, kot je opredeljeno v oddelku 3 standarda ISO 10542-1:2012.
|
2. Splošne zahteve
2.1
|
Vsako mesto za invalidski voziček ima nameščena pritrdišča, na katera se namesti sistem za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalni sistem za uporabnika invalidskega vozička.
|
2.2
|
Spodnja pritrdišča pasu uporabnika invalidskega vozička se namestijo v skladu z odstavkom 5.4.2.2 Pravilnika UN/ECE št. 14-07 glede na točko P na nadomestnem invalidskem vozičku, ko je ta postavljen v položaj za vožnjo, ki ga je določil proizvajalec. Zgornja dejanska pritrdišča se namestijo vsaj 1 100 mm nad vodoravno ravnino, ki teče skozi točke stika med zadnjimi kolesi nadomestnega invalidskega vozička in podom vozila. Ta pogoj mora biti še vedno izpolnjen tudi po izvedbi preskusa v skladu s točko 3 tega dodatka.
|
2.3
|
Zaradi skladnosti z določbami Pravilnika UN/ECE št. 16-06, odstavkov 8.2.2 do 8.2.2.4 in 8.3.1 do 8.3.4 se izvede ocena pasov sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička.
|
2.4
|
Minimalnega števila pritrdišč ISOFIX za otroške sedeže ni potrebno zagotoviti. Pri večstopenjski homologaciji je treba v primeru, ko je na sistem pritrdišč ISOFIX vplivala prilagoditev, sistem ponovno preizkusiti ali pa se pritrdišča štejejo za neuporabna. V slednjem primeru je treba odstraniti nalepke ISOFIX in o tem ustrezno obvestiti kupca vozila.
|
3. Statično preskušanje v vozilu
3.1 Pritrdišča zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička
3.1.1
|
Pritrdišča zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička vzdržijo statične sile, ki so za pritrdišča zadrževalnega sistema za potnika predpisane v Pravilniku UN/ECE št. 14-07, in statične sile, ki se uporabljajo za pritrdišča sistema za pritrditev invalidskega vozička, kakor so določene v točki 3.2 tega dodatka.
|
3.2 Pritrdišča sistema za pritrditev invalidskega vozička
Pritrdišča sistema za pritrditev invalidskega vozička vzdržijo naslednje sile, ki delujejo preko nadomestnega invalidskega vozička (ali ustreznega nadomestnega invalidskega vozička, katerega dno, višina sedeža in pritrditvene točke za zadrževanje so v skladu s specifikacijami za nadomestni invalidski voziček) vsaj 0,2 sekunde na višini 300 +/- 100 mm od površine, na kateri je nameščen nadomestni invalidski voziček:
3.2.1
|
pri naprej usmerjenem invalidskem vozičku sočasno silo 24,5 kN, ki sovpada s silo na pritrdišča zadrževalnega sistema za uporabnika, in
|
3.2.2
|
drugi preskus, pri katerem se uporabi statična sila 8,2 kN, ki je usmerjena proti zadnjemu delu vozila;
|
3.2.3
|
pri nazaj usmerjenem invalidskem vozičku sočasno silo 8,2 kN, ki sovpada s silo na pritrdišča zadrževalnega sistema za uporabnika, in
|
3.2.4
|
drugi preskus, pri katerem se uporabi statična sila 24,5 kN, ki je usmerjena proti zadnjemu delu vozila.
|
3.3 Elementi sistema
3.3.1
|
Vsi elementi sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička izpolnjujejo ustrezne zahteve standarda ISO 10542-1:2012. Vendar pa se dinamični preskus iz Priloge A ter odstavkov 5.2.2 in 5.2.3 standarda ISO 10542-1:2012 izvede na celotnem sistemu za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnem sistemu za uporabnika invalidskega vozička z uporabo geometrije pritrdišč v vozilu namesto preskusne geometrije iz Priloge A standarda ISO 10542-1:2012. To se lahko izvede znotraj konstrukcije vozila ali pa na nadomestni konstrukciji, ki je reprezentativna za geometrijo pritrdišč sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička v vozilu. Mesto vsakega pritrdišča je v okviru odstopanja iz odstavka 7.7.1 Pravilnika UN/ECE št. 16-06.
|
3.3.2
|
Če je del sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička, namenjen zadrževanju uporabnika, odobren v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 16-06, se izvede dinamični preskus celotnega sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička iz odstavka 3.3.1 tega dodatka, za zahteve iz odstavkov 5.1, 5.3 in 5.4 standarda ISO 10542-1:2012 pa se šteje, da so izpolnjene.
|
4. Dinamično preskušanje v vozilu
4.1
|
Za celoten sestav sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička se izvede dinamični preskus v vozilu v skladu z odstavkoma 5.2.2 in 5.2.3 ter Prilogo A standarda ISO 10542-1:2012, pri čemer se vsi elementi/pritrdišča preskušajo hkrati s pomočjo gole karoserije vozila ali reprezentativne konstrukcije.
|
4.2
|
Sestavni deli sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička izpolnjujejo ustrezne zahteve iz odstavkov 5.1, 5.3 in 5.4 standarda ISO 10542-1:2012. Za te zahteve se šteje, da so glede zadrževalnega sistema za uporabnika izpolnjene, če je homologiran v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 16-06.
|
_______
Dodatek 4
Druga vozila za posebne namene (vključno s posebno skupino, vozili za prevoz različne opreme in bivalnimi prikolicami)
Izjeme iz tega dodatka so dovoljene le, če proizvajalec dokaže homologacijskemu organu, da vozilo zaradi posebnih opravil ne more ustrezati vsem zahtevam iz dela I Priloge IV.
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
1 A
|
Raven hrupa
|
Uredba (EU) št. 540/2014
|
|
H
|
H
|
H
|
H
|
H
|
|
|
|
2
|
Emisije (Euro 5 in 6) – lahka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 715/2007
|
Q(1)
|
|
Q + V1(1)
|
Q + V1(1)
|
|
|
|
|
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
F
|
F
|
F
|
F
|
F
|
X
|
X
|
X
|
X
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
X
|
X
|
A
|
A
|
A
|
X
|
X
|
X
|
X
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
A + R
|
A + R
|
A + R
|
A + R
|
A + R
|
A + R
|
A + R
|
A + R
|
A + R
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
6A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
X
|
B
|
B
|
B
|
|
|
|
|
6B
|
Ključavnice in tečaji vrat
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
|
|
B
|
|
|
|
|
|
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
9A
|
Zaviranje vozil in priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X + U1(3)
|
X + U1(3)
|
X
|
X
|
X(3)
|
X(3)
|
9B
|
Zaviranje osebnih avtomobilov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13-H
|
|
|
X(4)
|
|
|
|
|
|
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
13A
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 18
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
|
|
|
13B
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 116
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
14A
|
Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom v primeru trčenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 12
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
D(4B)
|
D(4B)
|
D
|
D
|
D
|
|
|
|
|
15B
|
Sedeži v avtobusih
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 80
|
D
|
D
|
|
|
|
|
|
|
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
D
|
D
|
D
|
D
|
D
|
|
|
|
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
A + N
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25A
|
„Sealed-beam“ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnicami z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za vozila na motorni pogon in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
D
|
D
|
D
|
D
|
D
|
|
|
|
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
|
|
|
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
|
|
|
|
36A
|
Ogrevalni sistemi
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
38A
|
Nasloni za glavo, ločeni ali vgrajeni v naslonjala sedežev
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 25
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41A
|
Emisije (Euro VI) – težka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 595/2009
|
H(9)
|
H
|
H(9)
|
H(9)
|
H
|
|
|
|
|
42A
|
Bočna zaščita tovornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 73
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
43A
|
Sistemi za preprečevanje škropljenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 109/2011
|
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46B
|
Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 30
|
|
|
X
|
|
|
X
|
X
|
|
|
46C
|
Pnevmatike za gospodarska vozila in njihove priklopnike (razreda C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 54
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46E
|
Zasilna nadomestna enota, pnevmatike s podaljšano mobilnostjo/sistem pnevmatik s podaljšano mobilnostjo in sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 64
|
|
|
X(9 A)
|
|
|
|
|
|
|
47A
|
Omejevanje hitrosti vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 89
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
49A
|
Gospodarska vozila glede na njihove zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
|
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
50B
|
Naprave za kratko spenjanje vozil; vgradnja homologiranega tipa naprave za kratko spenjanje vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 102
|
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
51A
|
Gorljivost materialov, ki se uporabljajo za notranjo opremo določenih kategorij motornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 118
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
52A
|
Vozila kategorij M2 in M3
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 107
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
52B
|
Trdnost nadgradnje avtobusov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 66
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
54A
|
Zaščita potnikov pri bočnem trku
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 95
|
|
|
A
|
|
|
|
|
|
|
56A
|
Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 105
|
|
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
57A
|
Naprave za zaščito pred podletom od spredaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od spredaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 93
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
58
|
Zaščita pešcev
|
Uredba (ES) št. 78/2009
|
|
|
ni relevantno
(2)
|
|
|
|
|
|
|
59
|
Možnost recikliranja
|
Direktiva 2005/64/ES
|
|
|
ni relevantno
|
|
|
|
|
|
|
61
|
Klimatske naprave
|
Direktiva 2006/40/ES
|
|
|
X(14)
|
|
|
|
|
|
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
65
|
Napredni sistem za zaviranje v sili
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 347/2012
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
|
|
|
|
66
|
Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 351/2012
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
|
ni relevantno
|
ni relevantno
|
|
|
|
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
68
|
Alarmni sistemi vozil (VAS)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 97
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
_______
Dodatek 5
Mobilni žerjavi
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
N3
|
1A
|
Raven hrupa
|
Uredba (EU) št. 540/2014
|
T + Z1
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
X
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
A
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
X
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
X
dovoljen pasji hod
|
6A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
A
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
X
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
X
|
9A
|
Zaviranje vozil in priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13
|
U(3)
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
X
|
13A
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 18
|
X(4A)
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
X
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
X
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
X
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
X
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
A + Y
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
X
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
X
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
X
|
25A
|
„Sealed-beam“ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
X
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
X
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
X
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnicami z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
X
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
X
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
X
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
A
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za vozila na motorni pogon in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
X
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
X
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
X
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
X
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
(5)
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
(6)
|
36A
|
Ogrevalni sistemi
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
X
|
41A
|
Emisije (Euro VI) – težka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 595/2009
|
V
|
42A
|
Bočna zaščita tovornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 73
|
A
|
43A
|
Sistemi za preprečevanje škropljenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 109/2011
|
Z1
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
J
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
X
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
X
|
46C
|
Pnevmatike za gospodarska vozila in njihove priklopnike (razreda C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 54
|
X
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
X
|
47A
|
Omejevanje hitrosti vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 89
|
X
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
A
|
49A
|
Gospodarska vozila glede na njihove zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
A
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
X(10)
|
50B
|
Naprave za kratko spenjanje vozil; vgradnja homologiranega tipa naprave za kratko spenjanje vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 102
|
X(10)
|
57A
|
Naprave za zaščito pred podletom od spredaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od spredaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 93
|
X
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
X
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
X(15)
|
65
|
Napredni sistem za zaviranje v sili
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 347/2012
|
ni relevantno(16)
|
66
|
Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 351/2012
|
ni relevantno(17)
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
X
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
X
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
X
|
________
Dodatek 6
Priklopniki za prevoz izrednega tovora
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
N3
|
O4
|
1
|
Dovoljena raven hrupa
|
Direktiva 70/157/EGS
|
T
|
|
3A
|
Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 34
|
X
|
X
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
A
|
A
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
X
|
A + R
|
5A
|
Krmilje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 79
|
X
dovoljen pasji hod
|
X
|
6A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
X
|
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
X
|
|
9A
|
Zaviranje vozil in priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 13
|
U(3)
|
X(3)
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
X
|
X
|
13A
|
Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 18
|
X(4A)
|
|
15A
|
Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 17
|
X
|
|
17A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
X
|
|
17B
|
Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 39
|
X
|
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
X
|
X
|
19A
|
Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje priveze ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 14
|
X
|
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
X
|
A + N
|
21A
|
Odsevne naprave za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 3
|
X
|
X
|
22A
|
Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke in gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 7
|
X
|
X
|
22B
|
Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 87
|
X
|
|
22C
|
Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 91
|
X
|
X
|
23A
|
Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 6
|
X
|
X
|
24A
|
Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 4
|
X
|
X
|
25A
|
„Sealed-beam“ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 31
|
X
|
|
25B
|
Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 37
|
X
|
X
|
25C
|
Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 98
|
X
|
|
25D
|
Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 99
|
X
|
|
25E
|
Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki svetlobni pramen ali dolgi svetlobni pramen ali oba, ki so opremljeni z žarnicami z žarilno nitko in/ali moduli LED
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 112
|
X
|
|
25F
|
Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 123
|
X
|
|
26A
|
Žarometi za meglo za motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 19
|
X
|
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
A
|
|
28A
|
Zadnje svetilke za meglo za vozila na motorni pogon in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 38
|
X
|
X
|
29A
|
Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 23
|
X
|
X
|
30A
|
Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 77
|
X
|
|
31A
|
Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 16
|
X
|
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
X
|
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
(5)
|
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
(6)
|
|
36A
|
Ogrevalni sistemi
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
|
X
|
|
41A
|
Emisije (Euro VI) – težka gospodarska vozila/dostop do informacij
|
Uredba (ES) št. 595/2009
|
X(9)
|
|
42A
|
Bočna zaščita tovornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 73
|
X
|
A
|
43A
|
Sistemi za preprečevanje škropljenja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 109/2011
|
X
|
A
|
45
|
Varnostna zasteklitev
|
Direktiva 92/22/EGS
|
X
|
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
|
X
|
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
X
|
I
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
X
|
I
|
46C
|
Pnevmatike za gospodarska vozila in njihove priklopnike (razreda C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 54
|
X
|
I
|
46D
|
Emisije hrupa pnevmatik pri kotaljenju, oprijemljivost na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 117
|
X
|
I
|
47A
|
Omejevanje hitrosti vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 89
|
X
|
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
A
|
A
|
49A
|
Gospodarska vozila glede na njihove zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
A
|
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
X(10)
|
X
|
50B
|
Naprave za kratko spenjanje vozil; vgradnja homologiranega tipa naprave za kratko spenjanje vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 102
|
X(10)
|
X(10)
|
56A
|
Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 105
|
X(13)
|
X(13)
|
57A
|
Naprave za zaščito pred podletom od spredaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od spredaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 93
|
A
|
|
62
|
Vodikov sistem
|
Uredba (ES) št. 79/2009
|
X
|
|
63
|
Splošna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
|
X(15)
|
X(15)
|
65
|
Napredni sistem za zaviranje v sili
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 347/2012
|
ni relevantno(16)
|
|
66
|
Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 351/2012
|
ni relevantno(17)
|
|
67
|
Posebni sestavni deli za uporabo utekočinjenih naftnih plinov (UNP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 67
|
X
|
|
69
|
Električna varnost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 100
|
X
|
|
70
|
Posebni sestavni deli za uporabo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) in njihova vgradnja v motorna vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 110
|
X
|
|
Pojasnila v zvezi z uporabo zahtev
X
|
Veljajo zahteve iz ustreznega regulativnega akta. Spremembe pravilnikov UN/ECE, ki se obvezno uporabljajo, so navedene v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 661/2009. Poznejše spremembe se sprejmejo kot alternativa. Države članice lahko odobrijo razširitve obstoječih homologacij, odobrenih v skladu z direktivami, razveljavljenimi z Uredbo (ES) št. 661/2009, pod pogoji, določenimi v členu 13(14) navedene uredbe.
|
Ni relevantno
|
Ta regulativni akt ne velja za to vozilo (ni zahtev).
|
(1)
|
Za vozila, katerih referenčna masa ne presega 2 610 kg. Na zahtevo proizvajalca se Uredba (ES) št. 715/2007 lahko uporablja za vozila, katerih referenčna masa ne presega 2 840 kg.
Glede dostopa do informacij o delih (npr. bivalni prostor), ki ne pripadajo osnovnemu vozilu, je dovolj, da proizvajalec zagotovi lahek in hiter dostop do informacij o popravilu in vzdrževanju vozila.
|
(2)
|
Pri vozilih, opremljenih s sistemi na UNP ali SZP, se zahteva homologacija vozila v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 67 ali Pravilnikom UN/ECE št. 110.
|
(3)
|
Člena 12 in 13 Uredbe (ES) št. 661/2009 predpisujeta vgradnjo sistema elektronskega nadzora stabilnosti („ESC“). Vendar v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 13 vgradnja sistema ESC ni predpisana za vozila za posebne namene kategorij M2, M3, N2 in N3, za vozila za prevoz izrednega tovora in priklopnike s prostorom za stoječe potnike. Vozila kategorije N1 se lahko odobrijo v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 13 ali Pravilnikom UN/ECE št. 13-H.
|
(4)
|
Člena 12 in 13 Uredbe (ES) št. 661/2009 predpisujeta vgradnjo sistema ESC. Zato morajo biti izpolnjene zahteve iz dela A Priloge 9 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H. Vozila kategorije N1 se lahko odobrijo v skladu s Pravilnikom UN/ECE št. 13 ali Pravilnikom UN/ECE št. 13-H.
|
(4A)
|
Če je zaščitna naprava nameščena, mora izpolnjevati zahteve iz Pravilnika UN/ECE št. 18.
|
(4 B)
|
Ta uredba se uporablja za sedeže, ki ne spadajo v področje uporabe pravilnika UN/ECE št. 80. Za druge možnosti glej člen 2 Uredbe (ES) št. 595/2009.
|
(5)
|
Za vozila kategorij, ki niso kategorije M1, ni potrebno, da so v celoti skladna z Uredbo (EU) št. 672/2010, vendar morajo biti opremljena z napravo za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla.
|
(6)
|
Za vozila kategorij, ki niso kategorije M1, ni potrebno, da so v celoti skladna z Uredbo (EU) št. 1008/2010, vendar morajo biti opremljena z napravo za pranje in brisanje vetrobranskega stekla.
|
(8)
|
Za vozila z referenčno maso, ki presega 2 610 kg, in ki niso izkoristila možnosti iz opombe (1).
|
(9)
|
Za vozila z referenčno maso, večjo od 2 610 kg, ki niso homologirana (na zahtevo proizvajalca in če njihova referenčna masa ne presega 2 840 kg) v skladu z Uredbo ES (št.) 715/2007. Za druge dele, razen za osnovno vozilo, je dovolj, da proizvajalec zagotovi lahek in hiter dostop do informacij o popravilu in vzdrževanju vozila.
|
(9A)
|
Uporablja se le, kadar imajo taka vozila vgrajeno opremo iz Pravilnika UN/ECE št. 64. Uporaba sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah za vozila kategorije M1 je obvezna v skladu s členom 9(2) Uredbe (ES) št. 661/2009.
|
(10)
|
Uporablja se le za vozila, opremljena z napravami za spenjanje vozil.
|
(11)
|
Uporablja se za vozila, katerih največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila ne presega 2,5 tone.
|
(12)
|
Uporablja se le za vozila, pri katerih „referenčna točka sedeža (točka „R“)“ najnižjega sedeža ni več kot 700 mm nad podlago.
|
(13)
|
Uporablja se le, če proizvajalec vloži vlogo za homologacijo vozila, namenjenega za prevoz nevarnega blaga.
|
(14)
|
Uporablja se le za vozila kategorije N1, razreda I (referenčna masa ≤ 1 305 kg).
|
(15)
|
Na zahtevo proizvajalca se homologacija lahko podeli v okviru te postavke kot alternativa za pridobitev homologacije po vsaki posamezni postavki iz Uredbe (ES) št. 661/2009.
|
(16)
|
Vgradnja naprednega sistema za zaviranje v sili v skladu s členom 1 Uredbe (EU) št. 347/2012 za vozila za posebne namene ni zahtevana.
|
(17)
|
Vgradnja sistema opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu v skladu s členom 1 Uredbe (EU) št. 351/2012 za vozila za posebne namene ni zahtevana.
|
A
|
Homologacijski organ lahko izjeme odobri le, če proizvajalec dokaže, da vozilo zaradi svojega posebnega namena ne more izpolniti zahteve. Odobrene izjeme morajo biti opisane na potrdilu o homologaciji vozila in v izjavi o skladnosti (opomba – postavka 52).
|
A1
|
Vgradnja ESC ni obvezna. Pri večstopenjskih homologacijah lahko proizvajalec v primeru verjetnosti, da bodo prilagoditve, ki so bile narejene v določeni fazi, vplivale na delovanje sistema ESC osnovnega vozila, onemogoči sistem ali dokaže, da je vozilo varno in stabilno. To se lahko dokaže z izvedbo hitrega manevra spremembe dvojnega voznega pasu v vsaki smeri pri hitrosti 80 km/h dovolj odločno, da posreduje sistem ESC. Ta posredovanja morajo biti dobro nadzorovana in izboljšati stabilnost vozila. Tehnična služba lahko po potrebi zahteva nadaljnje preskušanje.
|
B
|
Uporaba je omejena samo na vrata za dostop do sedežev, namenjenih običajni uporabi med vožnjo po javni cesti, in če razdalja med točko R sedeža in ravnino povprečne površine vrat, merjena pravokotno na vzdolžno središčno ravnino vozila, ni daljša od 500 mm.
|
C
|
Uporaba je omejena samo na tisti del vozila pred skrajnim zadnjim sedežem, namenjenem običajni uporabi med vožnjo po javni cesti; omejena je tudi na cono trčenja glave, kot je določeno v ustreznem regulativnem aktu.
|
D
|
Uporaba je omejena samo na sedeže za običajno uporabo med vožnjo po javni cesti. Sedeži, ki se ne uporabljajo med vožnjo po javni cesti, morajo biti jasno označeni za uporabnike s piktogramom ali znakom z ustreznim besedilom. Zahteve glede sistema za zadrževanje prtljage iz Pravilnika UN/ECE št. 17 se ne uporabljajo.
|
E
|
Samo spredaj.
|
F
|
Dovoljena sta sprememba napeljave in dolžine cevi za oskrbo z gorivom ter prestavljanje posode za gorivo znotraj vozila.
|
G
|
Pri večstopenjskih homologacijah se lahko uporabijo tudi zahteve glede na kategorijo osnovnega/nedodelanega vozila (npr. šasija, uporabljena za izdelavo vozila za posebne namene).
|
H
|
Brez dodatnih preskusov je dovoljena sprememba dolžine izpušnega sistema za zadnjim dušilnikom zvoka, ki ne presega 2 m.
|
I
|
Pnevmatike morajo biti homologirane v skladu z zahtevami iz Pravilnika UN/ECE št. 54, tudi če je konstrukcijsko določena hitrost vozila nižja od 80 km/h. Nosilnost se lahko v dogovoru s proizvajalcem pnevmatik prilagodi glede na največjo konstrukcijsko določeno hitrost priklopnika.
|
J
|
Za vsa okenska stekla razen stekel vozniške kabine (vetrobransko steklo in bočna stekla) je lahko material varnostno steklo ali toga plastika.
|
K
|
Dovoljene so dodatne alarmne naprave za priklic pomoči v sili.
|
L
|
Uporaba je omejena samo na sedeže za običajno uporabo med vožnjo po javni cesti. Na zadnjih sedežnih mestih se zahtevajo vsaj pritrdišča trebušnih pasov. Sedeži, ki se ne uporabljajo med vožnjo po javni cesti, morajo biti jasno označeni za uporabnike s piktogramom ali znakom z ustreznim besedilom. Sistem ISOFIX ni zahtevan pri reševalnih in pogrebnih vozilih.
|
M
|
Uporaba je omejena samo na sedeže za običajno uporabo med vožnjo po javni cesti. Na vseh zadnjih sedežnih mestih se zahtevajo vsaj trebušni pasovi. Sedeži, ki se ne uporabljajo med vožnjo po javni cesti, morajo biti jasno označeni za uporabnike s piktogramom ali znakom z ustreznim besedilom. Sistem ISOFIX ni zahtevan pri reševalnih in pogrebnih vozilih.
|
N
|
Če so vgrajene vse obvezne svetlobne naprave in če ne vpliva na geometrijsko vidnost.
|
Q
|
Brez dodatnih preskusov je dovoljena sprememba dolžine izpušnega sistema za zadnjim dušilnikom zvoka, ki ne presega 2 m. EU-homologacija, izdana za najbolj značilno vzorčno osnovno vozilo, ostane veljavna ne glede na spremenjeno referenčno maso.
|
R
|
Če se lahko namestijo in ostanejo vidne registrske tablice vseh držav članic.
|
S
|
Faktor prepuščanja svetlobe je vsaj 60 %, kot zaslanjanja stebrička “A” pa ne presega 10 stopinj.
|
T
|
Preskušati je treba samo dokončana/dodelana vozila. Vozilo se lahko preskusi v skladu z Direktivo 70/157/EGS. Ob upoštevanju točke 5.2.2.1 Priloge I k Direktivi 70/157/EGS se uporabljajo naslednje mejne vrednosti:
|
U
|
Preskušati je treba samo dokončana/dodelana vozila. Vozila z največ 4 osmi morajo ustrezati vsem zahtevam iz ustreznih regulativnih aktov. Odstopanja so dovoljena pri vozilih z več kot 4 osmi, če:
|
U1
|
Sistem proti blokiranju koles ABS ni obvezen za vozila s hidrostatičnim pogonom.
|
V
|
Lahko se uporabi tudi Direktiva 97/68/ES.
|
V1
|
Za vozila s hidrostatičnim pogonom se lahko uporabi tudi Direktiva 97/68/ES.
|
W0
|
Če je protitlak podoben, je sprememba dolžine izpušnega sistema dovoljena brez dodatnih preskusov. Če je potreben nov preskus, se dovolita dodatna 2 dB(A) nad veljavno mejno vrednostjo.
|
W1
|
Sprememba izpušnega sistema je dovoljena brez dodatnih preskusov emisij iz izpušne cevi in CO2/porabe goriva, če to ne vpliva na naprave za nadzorovanje emisij, vključno z morebitnimi filtri za delce. Na spremenjenem vozilu ni treba izvesti novih preskusov izhlapevanja, če naprave za zmanjšanje emisij zaradi izhlapevanja goriva ostanejo take, kot jih je vgradil proizvajalec osnovnega vozila.
EU-homologacija, izdana za najbolj značilno vzorčno osnovno vozilo, ostane veljavna ne glede na spremenjeno referenčno maso.
|
W2
|
Spremembe napeljave in dolžine cevi za oskrbo z gorivom, gumijaste cevi za gorivo in cevi za uparjeno gorivo so dovoljene brez dodatnih preskusov. Dovoljeno je premestiti originalno posodo za gorivo, če so izpolnjene vse zahteve. Dodatni preskusi v skladu s Prilogo 5 k Pravilniku UN/ECE št. 34 niso zahtevani.
|
W3
|
Vzdolžna ravnina mesta za invalidski voziček, ki ga je proizvajalec določil za vožnjo, mora biti vzporedna vzdolžni ravnini vozila.
Lastnika vozila je treba ustrezno obvestiti, da se priporoča invalidski voziček s konstrukcijo, ki izpolnjuje zahteve ustreznega dela standarda ISO 7176-19:2008, saj mora vzdržati sile, ki jih oddaja mehanizem za pritrditev v različnih voznih razmerah.
Sedeže vozila je mogoče brez dodatnih preskusov spremeniti, če je mogoče tehnični službi dokazati, da pritrdišča, mehanizmi in nasloni za glavo zagotavljajo enako raven učinkovitosti.
Zahteve glede sistema za zadržanje prtljage iz Pravilnika UN/ECE št. 17 se ne uporabljajo.
|
W4
|
Skladnost z ustreznimi regulativnimi akti se zahteva za pomoč pri vstopu v položaju mirovanja.
|
W5
|
Vsako mesto za invalidski voziček ima nameščena pritrdišča, na katera se namesti sistem za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalni sistem za uporabnika invalidskega vozička in ki so skladna z dodatnimi določbami za preskušanje sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička iz Dodatka 3.
|
W6
|
Na vsakem mestu za invalidski voziček je nameščen pas za zadrževanje uporabnika, ki je skladen z dodatnimi določbami za preskušanje sistema za pritrditev invalidskega vozička in zadrževalnega sistema za uporabnika invalidskega vozička iz Dodatka 3.
Če je treba zaradi prilagoditve premestiti pritrdilne točke za varnostne pasove zunaj predpisanega dovoljenega odstopanja iz odstavka 7.7.1 Pravilnika UN/ECE št. 16-06, mora tehnična služba preveriti, ali sprememba pomeni najmanj ugoden primer ali ne. Če sprememba pomeni poslabšanje, je treba izvesti preskus iz odstavka 7.7.1 Pravilnika UN/ECE št. 16-06. Razširitve EU-homologacije ni treba izdati. Preskus se lahko izvede z elementi, ki niso prestali preskusa kondicioniranja iz Pravilnika UN/ECE št. 16-06.
|
W8
|
Za namene izračuna se predvidi, da je masa invalidskega vozička skupaj z uporabnikom 160 kg. Masa se mora nakopičiti v točki P nadomestnega invalidskega vozička v položaju za vožnjo, ki ga je določil proizvajalec.
Morebitno omejitev števila potnikov zaradi uporabe invalidskih vozičkov je treba vnesti v priročnik za uporabo, na stran 2 potrdila o EU-homologaciji in v izjavo o skladnosti (opombe).
|
W9
|
Dovoljena je sprememba dolžine izpušnega sistema brez dodatnih preskusov, če ostane protitlak v izpušnem sistemu enak.
|
Y
|
Če so vgrajene vse obvezne svetlobne naprave.
|
Z
|
Zahteve glede štrlenja odprtih oken ne veljajo za bivalni prostor.
|
Z1
|
Mobilni žerjavi z več kot šestimi osmi se štejejo za terenska vozila (N3G), če so gnane vsaj tri osi in če mobilni žerjavi izpolnjujejo določbe iz točke 4.3(b)(ii) in (iii) ter točke 4.3(c) Priloge II.
|
________
PRILOGA V
POSTOPKI ZA EU-HOMOLOGACIJO
1.
Cilji in področje uporabe
1.1
Ta priloga določa postopke za ustrezno izvajanje homologacije vozil v skladu s členi 24, 25 in 26.
1.2
Obsega tudi:
(a)
seznam mednarodnih standardov, ki so pomembni za imenovanje tehničnih služb v skladu s členoma 72 in 74;
(b)
opis postopka za oceno usposobljenosti tehničnih služb v skladu s členom 77;
(c)
splošne zahteve za sestavljanje poročil tehničnih služb o preskusu.
2.
Postopek homologacije
Homologacijski organ po prejemu vloge za homologacijo vozila:
(a)
preveri, ali vsa potrdila o EU-homologaciji, podeljena v skladu z regulativnimi akti, ki se uporabljajo za EU-homologacijo vozil, zajemajo tip vozila in ustrezajo predpisanim zahtevam;
(b)
preveri, ali so značilnosti vozila in podatki, vsebovani v delu I opisnega dokumenta vozila, navedeni tudi v opisni dokumentaciji in potrdilih o EU-homologaciji, izdanih v skladu z ustreznimi regulativnimi akti;
(c)
kadar številka predmeta iz dela I opisnega dokumenta vozila ni navedena v opisni dokumentaciji po nobenem od regulativnih aktov, preveri, ali ta del ali značilnost ustreza podatkom iz opisne mape vozila;
(d)
na izbranem vzorcu vozil tipa, ki ga je treba homologirati, pregleda sestavne dele in sisteme vozila ali organizira tak pregled, da se zagotovi, da so vozila izdelana skladno z ustreznimi podatki iz overjene opisne dokumentacije za ustrezna potrdila o EU-homologaciji;
(e)
pregleda vgradnjo samostojnih tehničnih enot ali organizira ustrezen pregled, če je primerno;
(f)
preveri ali organizira potrebno preverjanje navzočnosti naprav iz pojasnil 1 in 2 v delu I Priloge IV, če je primerno.
(g)
preveri ali organizira potrebno preverjanje izpolnjevanja zahtev iz pojasnila 5 v delu 1 Priloge IV.
3.
Kombinacija tehničnih specifikacij
Predloženih vozil mora biti dovolj, da je mogoče ustrezno preveriti različne kombinacije za homologacijo po naslednjih merilih:
Tehnične specifikacije
|
Kategorija vozila
|
|
M1
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
Motor
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Menjalnik
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Število osi
|
—
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Krmiljene osi (število in lega)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Oblike karoserije
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Število vrat
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Lega volana
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Število sedežev
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Raven opreme
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
4.
Posebne določbe
Če ne obstajajo potrdila o homologaciji, kot so opredeljena v ustreznih regulativnih aktih, homologacijski organ:
(a)
poskrbi za potrebne preskuse in preglede, zahtevane v vsakem od ustreznih regulativnih aktov;
(b)
preveri, ali je vozilo skladno s podatki v opisni mapi vozila in izpolnjuje tehnične zahteve vsakega ustreznega regulativnega akta;
(c)
pregleda vgradnjo samostojnih tehničnih enot ali organizira ustrezen pregled, če je primerno;
(d)
preveri ali organizira potrebno preverjanje navzočnosti naprav iz opomb 1 in 2 dela I Priloge IV, če je primerno;
(e)
preveri ali organizira potrebno preverjanje, da se zagotovi, da so zahteve iz opombe 5 dela I Priloge IV izpolnjene.
___________
Dodatek 1
Standardi, ki jih morajo izpolnjevati subjekti iz člena 72
1.
|
Dejavnosti v zvezi s homologacijskimi preskusi, ki jih je treba opraviti v skladu z regulativnimi akti iz Priloge IV, so:
|
1.1
|
kategorija A (preskusi, ki se opravijo v lastnih prostorih):
EN ISO/IEC 17025:2005 v zvezi s splošnimi zahtevami za usposobljenost preskuševalnih in kalibracijskih laboratorijev.
Tehnična služba, določena za opravljanje dejavnosti kategorije A, lahko preskuse iz regulativnih aktov, za katere je bila določena, opravlja ali nadzira v prostorih proizvajalca ali njegovega zastopnika;
|
1.2
|
kategorija B (nadziranje preskusov, ki se opravijo v prostorih proizvajalca ali njegovega zastopnika):
EN ISO/IEC 17020:2012 v zvezi s splošnimi merili za delovanje različnih organov, ki izvajajo kontrolo.
Tehnična služba pred opravljanjem ali kontrolo preskusa v prostorih proizvajalca ali njegovega zastopnika preveri, ali so prostori, v katerih se opravlja preskus, in merilne naprave v skladu z ustreznimi zahtevami standarda iz točke 1.1.
|
2.
|
Dejavnosti, povezane s skladnostjo proizvodnje:
|
2.1
|
kategorija C (postopek začetne presoje in nadzornih revizij proizvajalčevega sistema vodenja kakovosti):
EN ISO/IEC 17021:2011 v zvezi z zahtevami za organe, ki presojajo in potrjujejo sisteme vodenja;
|
2.2
|
kategorija D (kontrola ali preskušanje proizvodnih vzorcev ali nadzorovanje teh dejavnosti):
EN ISO/IEC 17020:2012 v zvezi s splošnimi merili za delovanje različnih organov, ki izvajajo kontrolo.
|
_________
Dodatek 2
Postopek presoje tehničnih služb
1.
Cilj in področje uporabe
1.1
Ta dodatek določa pogoje, v skladu s katerimi pristojni organi iz člena 77 izvajajo presojo tehničnih služb.
1.2
Navedene zahteve se uporabljajo za vse tehnične službe, ne glede na njihov pravni status (neodvisna organizacija, proizvajalec ali homologacijski organ v vlogi tehnične službe).
2.
Presoja
Izvajanje presoje je v skladu z:
(i)
načelom neodvisnosti, ki je osnova za nepristranskost in objektivnost ugotovitev,
(ii)
pristopom, ki temelji na dokazilih kot jamstvo za zanesljive in ponovljive ugotovitve.
Presojevalci izkažejo zaupanje in neoporečnost. Spoštujejo zaupnost in molčečnost.
O svojih ugotovitvah in zaključkih poročajo verodostojno in točno.
3.
Sposobnosti, ki se zahtevajo od presojevalcev
3.1
Presoje lahko izvajajo le presojevalci z ustreznim tehničnim in administrativnim znanjem.
3.2
Presojevalci morajo biti usposobljeni posebej za dejavnosti presojanja. Poleg tega morajo imeti posebno znanje o tehničnem področju, na katerem bo tehnična služba izvajala svoje dejavnosti.
3.3
Brez poseganja v točki 3.1 in 3.2 presojo iz člena 77 izvedejo presojevalci, ki niso na noben način povezani z dejavnostmi, ki se presojajo.
4.
Vloga za imenovanje
4.1
Ustrezno pooblaščeni zastopnik tehnične službe, ki poda vlogo, na pristojni organ uradno naslovi vlogo, ki vsebuje naslednje podatke:
(a)
splošne značilnosti tehnične službe, vključno z gospodarskim subjektom, nazivom, naslovi, pravnim statusom in tehničnimi viri;
(b)
podroben opis usposobljenosti osebja, ki je odgovorno za preskuse, in vodstvenega osebja, vključno z življenjepisi, kot ga potrjujeta izobrazba in strokovna usposobljenost;
(c)
tehnične službe, ki uporabljajo virtualne preskusne metode, predložijo dokazila o usposobljenosti za delo v okolju za računalniško podprto delo;
(d)
splošne podatke o tehnični službi, vključno z njenimi dejavnostmi, njenim položajem v večjem gospodarskem subjektu, če je del takega gospodarskega subjekta, in naslovi vseh lokacij, na katerih deluje in ki bodo zajete v imenovanje;
(e)
soglasje, da bo tehnična služba izpolnila zahteve za imenovanje in druge obveznosti, kakor so določene v ustreznih regulativnih aktih, za katere je tehnična služba imenovana;
(f)
opis storitev v zvezi s presojo skladnosti, ki jih tehnična služba izvaja na podlagi ustreznih regulativnih aktov, in seznam regulativnih aktov, za katere je tehnična služba zaprosila za imenovanje, vključno z omejitvami zmogljivosti, če je primerno;
(g)
izvod priročnika za zagotavljanje kakovosti tehnične službe.
4.2
Pristojni organ preuči podatke, ki mu jih je predložila tehnična služba, glede njihove primernosti.
4.3
Tehnična služba obvesti homologacijski organ o vsaki spremembi podatkov, predloženih v skladu s točko 4.1.
5.
Pregled virov
Pristojni organ oceni svojo usposobljenost za presojo tehnične službe, in sicer v smislu svoje politike, pristojnosti ter razpoložljivosti ustreznih presojevalcev in strokovnjakov.
6.
Sklepanje pogodb o presoji s podizvajalci
6.1
Pristojni organ lahko za dele presoje sklene podizvajalsko pogodbo z drugim pristojnim organom za imenovanje ali zaprosi za pomoč tehnične strokovnjake drugih pristojnih organov. Tehnična služba, ki poda vlogo, se mora z izbiro podizvajalcev in strokovnjakov strinjati.
6.2
Pristojni organ v ustreznem obsegu upošteva potrdila o akreditaciji, da lahko izvede celovito presojo tehnične službe.
7.
Priprave za presojo
7.1
Pristojni organ uradno imenuje ocenjevalno ekipo. Pri tem zagotovi, da se pri vsaki presoji uporabi ustrezno strokovno znanje. Ocenjevalna ekipa kot celota ima zlasti:
(a)
ustrezno znanje s posebnega področja, za katero je bila vložena vloga za imenovanje;
(b)
zadostno razumevanje za zanesljivo presojo pristojnosti tehnične službe za delovanje na njenem področju imenovanja.
7.2
Pristojni organ jasno opredeli naloge, ki jih zaupa ocenjevalni ekipi. Naloga ocenjevalne ekipe je pregledati dokumente, prejete od tehnične službe, ki vloži vlogo, in izvesti presojo na kraju samem.
7.3
Pristojni organ se skupaj s tehnično službo in imenovano ocenjevalno ekipo dogovori o datumu in časovnem razporedu presoje. Vendar pa je pristojni organ še naprej odgovoren za določitev datuma, ki je v skladu z načrtom nadzorovanja in ponovne presoje.
7.4
Pristojni organ poskrbi, da ima ocenjevalna ekipa na voljo ustrezne dokumente o merilih, dokumentacijo o prejšnjih presojah ter ustrezne dokumente in spise tehnične službe.
8.
Presoja na kraju samem
Ocenjevalna ekipa izvede presojo tehnične službe v prostorih tehnične službe, v katerih se izvaja ena ali več ključnih dejavnosti, in po potrebi na drugih izbranih lokacijah, na katerih deluje tehnična služba
9.
Analiza ugotovitev in poročilo o presoji
9.1
Ocenjevalna ekipa analizira vse potrebne informacije in dokazila, ki so bili zbrani pri pregledu dokumentov in spisov ter pri presoji na kraju samem. Ta analiza je tako obsežna, da ekipi omogoči, da določi stopnjo usposobljenosti tehnične službe in njene skladnosti z zahtevami za imenovanje.
9.2
Postopki poročanja pristojnega organa morajo zagotavljati izpolnjevanje naslednjih zahtev.
9.2.1
Preden ocenjevalna ekipa zapusti mesto presoje, se sestane s tehnično službo. Na tem sestanku ocenjevalna ekipa predloži pisno in/ali ustno poročilo o izsledkih analize. Tehnični službi se omogoči, da zastavi vprašanja v zvezi z ugotovitvami, vključno z morebitnimi neskladnostmi in njihovo podlago.
9.2.2
Ocenjevalna ekipa tehnični službi takoj pošlje pisno poročilo o izidu presoje. V poročilo o presoji se vključijo pojasnila o usposobljenosti in izpolnjevanju zahtev, opredelijo pa se tudi morebitne neskladnosti, ki jih je treba odpraviti zaradi izpolnjevanja zahtev za imenovanje.
9.2.3
Tehnično službo je treba pozvati, naj se v določenem obdobju odzove na poročilo o presoji in opiše posebne ukrepe, ki jih je ali jih bo izvedla za odpravo morebitnih neskladnosti.
9.3
Pristojni organ preuči, ali je odziv tehnične službe zadosten in dovolj učinkovit za odpravo neskladnosti. Če se ugotovi, da je odziv tehnične službe nezadosten, se zahtevajo dodatne informacije. Poleg tega se lahko zahtevajo dokazila o učinkovitem izvajanju ukrepov ali pa se izvede naknadna presoja, s katero se preveri učinkovitost izvajanja korektivnih ukrepov.
9.4
Poročilo o presoji vsebuje najmanj:
(a)
enoznačno identifikacijo tehnične službe;
(b)
datume presoj na kraju samem;
(c)
imena presojevalcev in/ali strokovnjakov, ki sodelujejo pri presoji;
(d)
enoznačno identifikacijo vseh prostorov, vključenih v presojo;
(e)
predlagano področje imenovanja, vključeno v presojo;
(f)
izjavo o primernosti notranje organizacije in postopkov, ki jih je določila tehnična služba za potrditev svoje usposobljenosti, ki temelji na izpolnjevanju zahtev za imenovanje;
(g)
informacije o odpravi vseh neskladnosti;
(h)
priporočilo, ali naj bo vložnik imenovan oziroma potrjen kot tehnična služba, in področje imenovanja.
10.
Podelitev oziroma potrditev imenovanja
10.1
Homologacijski organ se brez nepotrebnih zamud odloči, ali bo podelil, potrdil ali razširil imenovanje na podlagi poročil o presoji in drugih ustreznih informacij.
10.2
Homologacijski organ tehnični službi izda potrdilo. Navedeno potrdilo vsebuje:
(a)
identiteto in logotip homologacijskega organa;
(b)
enoznačno identiteto imenovane tehnične službe;
(c)
datum začetka veljavnosti podelitve imenovanja in datum poteka veljavnosti;
(d)
kratko navedbo ali sklicevanje na področje imenovanja (ustrezni regulativni akti ali njihovi deli);
(e)
izjavo o skladnosti in sklicevanje na to direktivo.
11.
Ponovna presoja in nadzor
11.1
Ponovna presoja je podobna začetni presoji, vendar se upoštevajo izkušnje, pridobljene s prejšnjimi presojami. Nadzorna presoja na kraju samem je manj obsežna od ponovne presoje.
11.2
Pristojni organ pripravi načrt ponovne presoje in nadzora za vsako imenovano tehnično službo, tako da se reprezentativni vzorci področja imenovanja redno ocenjujejo.
Pogostnost presoj na kraju samem, tako ponovnih kot nadzornih presoj, je odvisna od dokazane stabilnosti, ki jo doseže tehnična služba.
11.3
Če se med nadzorom ali ponovno presojo odkrijejo neskladnosti, pristojni organ tehnični službi določi obvezujoče roke za izvedbo korektivnih ukrepov.
11.4
Če se korektivni ukrepi ali ukrepi za izboljšanje ne sprejmejo v dogovorjenem časovnem okviru ali veljajo za nezadostne, pristojni organ sprejme ustrezne ukrepe, npr. izvede nadaljnjo presojo ali začasno odloži ali prekliče imenovanje za eno ali več dejavnosti, za katere je bila imenovana tehnična služba.
11.5
Če pristojni organ začasno odloži ali prekliče imenovanje tehnične službe, jo o svoji odločitvi obvesti s priporočeno pošto. V vsakem primeru pristojni organ sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev nadaljevanja dejavnosti, ki so jih tehnične službe že vzpostavile.
12.
Evidenca o imenovanih tehničnih službah
12.1
Pristojni organ vodi evidenco o tehničnih službah, s čimer dokaže, da so bile zahteve za imenovanje, vključno z usposobljenostjo, dejansko izpolnjene.
12.2
Pristojni organ hrani evidenco o tehničnih službah na varnem, da se zagotovi zaupnost.
12.3
Evidenca o tehničnih službah vključuje najmanj:
(a)
ustrezno korespondenco;
(b)
dokumentacijo in poročila o presojah;
(c)
izvode potrdil o imenovanju.
________
Dodatek 3
Splošne zahteve v zvezi z obliko poročil o preskusih
1.
Za vsak regulativni akt, naveden v delu I Priloge IV, je poročilo o preskusu skladno s standardom EN ISO/IEC 17025:2005. Še zlasti vključuje informacije iz točke 5.10.2, vključno z opombo 1 navedenega standarda.
2.
Predlogo poročila o preskusu določi homologacijski organ v skladu s svojimi pravili dobre prakse.
3.
Poročilo o preskusu se sestavi v uradnem jeziku Unije, ki ga določi homologacijski organ.
4.
Poročilo o preskusu vsebuje najmanj naslednje informacije:
(a)
identifikacijo vozila, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, ki se preskuša;
(b)
podroben opis značilnosti vozila, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote v povezavi z regulativnim aktom;
(c)
rezultate meritev, opredeljenih v ustreznih regulativnih aktih, in po potrebi mejne vrednosti ali pragove, ki morajo biti doseženi;
(d)
ustrezno odločitev v zvezi z vsako meritvijo iz točke (c), uspešno ali neuspešno;
(e)
podrobno izjavo o skladnosti z različnimi določbami, ki morajo biti izpolnjene, tj. določbami, za katere ni treba opravljati meritev.
Poročilo o preskusu mora na primer vsebovati izjavo, ki odraža izpolnjevanje zahtev iz dela B Priloge II k Uredbi (EU) št. 19/2011: „Mesto, na katerem je vtisnjena identifikacijska številka vozila, izpolnjuje zahteve iz dela B Priloge II.“;
(f)
če so dovoljene preskusne metode, ki niso predpisane v regulativnih aktih, poročilo vsebuje opis preskusne metode, ki je bila uporabljena pri opravljanju preskusa;
(g)
fotografije, ki so bile posnete med preskusom; njihovo število določi homologacijski organ.
Pri virtualnih preskusih lahko fotografije nadomestijo izpisi zaslonskih posnetkov ali drugi primerni dokazi;
(h)
ugotovitve;
(i)
mnenja in interpretacije se kot taki ustrezno navedejo in označijo v poročilu o preskusu.
5.
Če se preskusi izvajajo na vozilu, sestavnem delu ali samostojni tehnični enoti, ki ima glede na zahtevano stopnjo ustreznosti delovanja, ki jo je treba doseči, številne neugodne lastnosti (tj. najslabši možen primer), se v poročilo o preskusu vključi opomba o tem, kako je proizvajalec v soglasju s homologacijskim organom opravil izbiro.
________
PRILOGA VI
VZORCI POTRDILA O EU-HOMOLOGACIJI
VZOREC A
(se uporabi za EU-homologacijo vozila)
Največji format: A4 (210 × 297 mm)
POTRDILO O EU-HOMOLOGACIJI
Žig homologacijskega organa
Datum izteka veljavnosti tega potrdila: dd. mm. llll(4)
Sporočilo o:
|
Za tip:
|
– EU-homologaciji(1)
– razširitvi EU-homologacije(1);
– zavrnitvi EU-homologacije(1)
– preklicu EU-homologacije(1)
|
– dokončanega vozila(1)
– dodelanega vozila(1)
– nedodelanega vozila(1)
– vozila z dokončanimi in nedodelanimi variantami(1)
– vozila z dodelanimi in nedodelanimi variantami(1)
|
izdano v skladu z Uredbo (EU) št. XXX/201X, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. …/…(1).
Številka EU-homologacije:
Razlog za razširitev:
ODDELEK I
1.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca):
1.2
Tip:
1.2.1
Trgovska imena(2):
01.3
Podatki za identifikacijo tipa vozila, če je oznaka na vozilu:
1.3.1
Mesto navedene oznake:
1.4
Kategorija vozila(3):
____________________________
(1)
Neustrezno črtati.
(2)
Če ti podatki ob podelitvi homologacije niso na voljo, se dopolnijo najpozneje takrat, ko je vozilo dano na trg.
(3)
Kot je opredeljeno v delu A Priloge II k Uredbi (EU) …/….
(4)
Navesti v skladu s členom 33(1) Uredbe (EU) …/….
1.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca dokončanega/dodelanega vozila (1):
1.5.1
Za večstopenjsko homologirana vozila naziv podjetja in naslov proizvajalca osnovnega vozila/vozila na predhodnih stopnjah:
1.8
Nazivi in naslovi proizvodnih obratov:
1.9
Naziv in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja):
ODDELEK II
Spodaj podpisani s tem potrjujem točnost proizvajalčevih podatkov v priloženem opisnem listu tipa vozila kot tudi veljavnost priloženih rezultatov preskusov za tip vozila. Homologacijski organ je izbral vzorčna vozila, ki jih je proizvajalec predložil v pregled kot prototipe za tip vozila.
1.
Za dokončana in dodelana vozila/variante(1):
Tip vozila ustreza/ne ustreza(1) tehničnim zahtevam vseh ustreznih regulativnih aktov, kot je določeno v Prilogi IV(2) k Uredbi (EU) št. XXX/201X.
1.1
Omejitve veljavnosti(1) (3):………………………………………………………….
1.2
Uporabljene opustitve(1) (3) (4): ………………………………………………………….
1.2.1 Razlogi za opustitev(1) (4): ………………………………………………………
1.2.2 Alternativne zahteve(1) (4): ………………………………………………………
2.
Za nedodelana vozila/variante(1):
Tip vozila ustreza/ne ustreza(1) tehničnim zahtevam regulativnih aktov, naštetih v preglednici na strani 2.
3.
Homologacija se podeli/zavrne/prekliče(1).
4.
Homologacija se podeli na podlagi člena 37 Uredbe (EU) št. XXX/201X, tako da je njena veljavnost omejena do dd. mm. llll.
_____________
(1)
Neustrezno črtati.
(2)
Glej stran 2.
(3) Uporablja se le za homologacijo vozila kot izjeme za nove tehnologije ali nove tehnične rešitve v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. XXX/201X.
(4) Uporablja se le za nacionalno homologacijo majhne serije vozil v skladu s členom 40 Uredbe (EU) št. XXX/201X.
Priloge:
|
|
Opisna dokumentacija
Rezultati preskusov (glej Prilogo VIII k Uredbi (EU) št. XXX/201X)
Imena in vzorci podpisov pooblaščenih oseb za podpis izjav o skladnosti ter njihov položaj v podjetju
|
Opomba:
–
Če se ta vzorec uporablja za homologacijo vozila kot izjeme za nove tehnologije ali nove tehnične rešitve v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. XXX/201X, se naslov izjave glasi „ZAČASNA IZJAVA O SKLADNOSTI, KI VELJA LE NA OZEMLJU ... (DČ)“.
Naslov začasne izjave o skladnosti namesto besedila „DOKONČANA VOZILA“ vsebuje besedilo: „ZA DOKONČANA VOZILA, HOMOLOGIRANA V SKLADU S ČLENOM 37 UREDBE (EU) ŠT. XXX/201X EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA Z DNE [DD. MESECA LLLL] O HOMOLOGACIJI IN TRŽNEM NADZORU MOTORNIH VOZIL IN NJIHOVIH PRIKLOPNIKOV TER SISTEMOV, SESTAVNIH DELOV IN SAMOSTOJNIH TEHNIČNIH ENOT, NAMENJENIH ZA TAKA VOZILA (ZAČASNA HOMOLOGACIJA)“ v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. XXX/201X.
–
Če se ta vzorec uporablja za nacionalno homologacijo majhne serije vozil v skladu s členom 40 Uredbe (EU) št. XXX/201X, se naslov potrdila glasi „POTRDILO O NACIONALNI HOMOLOGACIJI MAJHNE SERIJE VOZIL“. Besedilo podrobno opredeli vrste izjem, razloge zanje in alternativne zahteve iz člena 40(2) Uredbe (EU) št. XXX/201X.
POTRDILO O EU-HOMOLOGACIJI
Stran 2
Pri nedodelanih in dodelanih vozilih, variantah ali izvedenkah ta EU-homologacija temelji na homologacijah spodaj naštetih nedodelanih vozil:
1. stopnja: Proizvajalec osnovnega vozila:
Številka EU-homologacije:
z dne:
Velja za variante ali izvedenke (če je to primerno):
2. stopnja: Proizvajalec:
Številka EU-homologacije:
z dne:
Velja za variante ali izvedenke (če je to primerno):
3. stopnja: Proizvajalec:
Številka EU-homologacije:
z dne:
Velja za variante ali izvedenke (če je to primerno):
Če homologacija vključuje eno ali več nedodelanih variant ali izvedenk (če je to primerno), je treba našteti variante ali izvedenke (če je to primerno), ki so dokončane ali dodelane.
Dokončane/dodelane variante:
Seznam zahtev, ki veljajo za homologirani nedodelani tip vozila, varianto ali izvedenko (če je to primerno, ob upoštevanju področja veljavnosti in zadnjega stanja sprememb in dopolnil vsakega od regulativnih aktov, naštetih v naslednji preglednici).
Postavka
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
Nazadnje spremenjena
|
Velja za varianto ali po potrebi izvedenko
|
|
|
|
|
|
(Navesti samo tiste predmete, za katere obstaja EU-homologacija.)
|
Za vozila za posebne namene, odobrene izjeme ali posebne določbe, uporabljene v skladu z delom III Priloge IV, ter izjeme, odobrene v skladu s členom 37:
Sklic na regulativni akt
|
Številka postavke:
|
Vrsta homologacije in vrsta izjeme
|
Velja za varianto ali po potrebi izvedenko
|
|
|
|
|
Dodatek
Seznam regulativnih aktov, s katerimi je skladen tip vozila
(se izpolni le ob homologaciji v skladu s členom 26(6))
Predmet(1)
|
Sklic na regulativni akt(1)
|
kot je bil spremenjen z:
|
Velja za variante
|
1A
Raven hrupa
|
|
|
|
2.
Emisije
|
|
|
|
3.
Posode za gorivo/naprave za zaščito pred podletom od zadaj
|
|
|
|
…
|
|
|
|
(1) V skladu s Prilogo IV k tej uredbi.
VZOREC B
(se uporabi za homologacijo vozila glede na sistem)
Največji format: A4 (210 × 297 mm)
POTRDILO O EU-HOMOLOGACIJI
Žig homologacijskega organa
Sporočilo o:
–
EU-homologaciji(1)
|
|
tipa sistema/tipa vozila glede glede na sistem(1)
|
–
razširitvi EU-homologacije(1)
|
|
|
–
zavrnitvi EU-homologacije(1)
|
|
|
–
preklicu EU-homologacije(1)
|
|
izdano v skladu z Uredbo (EU) št. XXX/201X / Uredbo (ES) št. …/…(1), kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. …/…(1).
Številka EU-homologacije:
Razlog za razširitev:
ODDELEK I
1.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca):
1.2
Tip:
1.2.1
Trgovska imena (če obstajajo):
1.3
Podatki za identifikacijo tipa vozila, če je oznaka na vozilu(2):
1.3.1
Mesto navedene oznake:
1.4
Kategorija vozila(3):
1.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca:
1.8
Nazivi in naslovi proizvodnih obratov:
1.9
Naziv in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja):
___________________
(1)
Neustrezno črtati.
(2)
Če podatki za identifikacijo tipa vsebujejo znake, ki niso bistveni za opis vozila, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, vsebovanih v tem opisnem listu, je treba te znake v dokumentaciji nadomestiti s simbolom „?“ (npr. ABC??123??).
(3)
Kot je opredeljeno v delu A Priloge II k Uredbi (EU) …/….
ODDELEK II
1.
Dodatni podatki (če je primerno): glej Dopolnilo
2.
Tehnična služba, pristojna za izvajanje preskusov:
3.
Datum poročila o preskusu:
4.
Številka poročila o preskusu:
5.
Morebitne pripombe: glej Dopolnilo
6.
Kraj:
7.
Datum:
8.
Podpis:
Priloge:
|
|
Opisna dokumentacija
Poročilo o preskusu
|
Dopolnilo
k potrdilu o EU-homologaciji št. …
1.
Dodatni podatki
1.1
[…]:
1.1.1
[…]:
[…]
2.
Homologacijska številka posameznega sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, ki se vgradi v vozilo zaradi uskladitve z Uredbo (EU) …/….
2.1
[…]:
3.
Opombe
3.1
[…]:
VZOREC C
(se uporabi za homologacijo sestavnega dela/samostojne tehnične enote)
Največji format: A4 (210 × 297 mm)
POTRDILO O EU-HOMOLOGACIJI
Žig homologacijskega organa
Sporočilo o:
–
EU-homologaciji(1)
|
|
–
razširitvi EU-homologacije(1)
|
|
–
zavrnitvi EU-homologacije(1)
|
|
–
preklicu EU-homologacije(1)
|
|
izdano v skladu z Uredbo (EU) št. XXX/201X / Uredbo (ES) št. …/…(1), kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. …/…(1).
Številka EU-homologacije:
Razlog za razširitev:
ODDELEK I
1.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca):
1.2
Tip:
1.3
Podatki za identifikacijo tipa, če je oznaka na sestavnem delu/samostojni tehnični enoti(1) (2):
1.3.1
Mesto navedene oznake:
1.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca:
1.7
Za sestavne dele in samostojne tehnične enote mesto in način namestitve oznake ES-homologacije:
1.8
Nazivi in naslovi proizvodnih obratov:
1.9
Naziv in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja):
______________
(1)
Neustrezno črtati.
(2)
Če podatki za identifikacijo tipa vsebujejo znake, ki niso bistveni za opis vozila, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, vsebovanih v tem opisnem listu, je treba te znake v sporočilu nadomestiti s simbolom „?“ (npr. ABC??123??).
ODDELEK II
1.
Dodatni podatki (če je primerno): glej Dopolnilo
2.
Tehnična služba, pristojna za izvajanje preskusov:
3.
Datum poročila o preskusu:
4.
Številka poročila o preskusu:
5.
Morebitne pripombe: glej Dopolnilo
6.
Kraj:
7.
Datum:
8.
Podpis:
Priloge:
|
|
Opisna dokumentacija
Poročilo o preskusu
|
Dopolnilo
k potrdilu o EU-homologaciji št. …
1.
Dodatni podatki
1.1
[…]:
1.1.1
[…]:
[…]
2.
Omejitev uporabe naprave (če obstaja)
2.1
[…]:
3.
Opombe
3.1
[…]:
VZOREC D
(se uporabi za usklajeno posamično odobritev vozila v skladu s členom 42)
Največji format: A4 (210 × 297 mm)
POTRDILO O POSAMIČNI EU-ODOBRITVI
|
Naziv, naslov, telefonska številka in elektronski naslov homologacijskega organa
|
Sporočilo o posamični EU-odobritvi vozila v skladu s členom 42 Uredbe (EU) št. XXX/201X
ODDELEK I
1.1
|
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
|
1.2
|
|
1.2.1
|
Trgovsko ime: …
|
1.4
|
Kategorija vozila(2): …
|
1.5
|
Naziv podjetja in naslov proizvajalca: …
|
1.6
|
Mesto in način pritrditve predpisanih tablic: …
Mesto identifikacijske številke vozila: …
|
1.9
|
Naziv in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
|
1.10
|
Identifikacijska številka vozila: …
|
Spodaj podpisani [… ime in priimek ter položaj v podjetju] potrjujem, da je bilo vozilo, predloženo v odobritev dne […… datum vloge] s strani […… ime in naslov vložnika], odobreno v skladu s členom 42 Uredbe (EU) št. XXX/201X. V potrditev tega je dodeljena naslednja številka odobritve: …
Vozilo je v skladu z Dodatkom 2 Priloge IV k Uredbi (EU) št. XXX/201X. Vozilo se lahko stalno registrira brez nadaljnjih odobritev v državah članicah z vožnjo na desni/levi strani(1), ki uporabljajo metrske/anglosaške(1) merske enote za merilnike hitrosti.
______________________
(1)
Neustrezno črtati.
(2)
Kot je opredeljeno v delu A Priloge II k Uredbi (EU) št. XXX/201X.
(4)
Številčna oznaka države članice, ki je izdala potrdilo o posamični odobritvi vozila: (glej oddelek 1 točke 1 Priloge VII k Uredbi (EU) št. XXX/201X).
(Kraj) (Datum)
|
(Podpis(3))
|
(Žig homologacijskega organa)
|
[…]
|
[…]
|
[…]
|
|
|
Dve fotografiji(5) vozila (najmanjša ločljivost 640 x 480 slikovnih točk, ~7 x 10 cm)
|
|
|
_______________
(3)
Ali vizualni prikaz „naprednega elektronskega podpisa“ v skladu z Direktivo 1999/93/ES, vključno s podatki za preverjanje.
(5)
Ena ¾ spredaj, ena ¾ zadaj.
ODDELEK II
Splošni konstrukcijski podatki
1.
|
Število osi: … in koles: …
|
1.1
|
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
|
3.
|
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): …
|
Glavne mere
4.
|
Medosna razdalja(a): … mm
|
4.1
|
Razdalja med osmi: 1–2: … mm 2–3: … mm 3–4: … mm
|
5.
|
Dolžina: … mm
|
6.
|
Širina: … mm
|
7.
|
Višina: … mm
|
Mase
13.
|
Masa vozila, pripravljenega za vožnjo: …kg(b)
|
16.
|
Največje tehnično dovoljene mase
|
16.1
|
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
|
16.2
|
Tehnično dovoljena masa na vsako os: 1. … kg 2. … kg 3. … kg itd.
|
16.4
|
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
|
18.
|
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
|
18.1
|
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
|
18.2
|
Polpriklopnik: … kg
|
18.3
|
Priklopnik s centralno osjo: … kg
|
18.4
|
Nezavirani priklopnik: … kg
|
19.
|
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
|
Pogonski agregat
20.
|
Proizvajalec motorja: …
|
21.
|
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
|
22.
|
Način delovanja: …
|
23.
|
Popolnoma električni: da/ne(1)
|
|
|
|
|
25.
|
Delovna prostornina motorja: … cm3
|
26.
|
Gorivo: dizel/bencin/UNP/ZP – biometan/etanol/biodizel/vodik(1)
|
26.1
|
eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljiv tip goriva(1)
|
27.
|
Največja neto moč(c): … kW pri … min-1 ali največja stalna nazivna moč (elektromotor) … kW(1)
|
Največja hitrost
29.
|
Največja hitrost: … km/h
|
Osi in obesitev
30.
|
Kolotek osi: 1. … mm 2. … mm 3. … mm
|
35.
|
Kombinacija pnevmatika/platišče: …
|
Karoserija
38.
|
Koda karoserije(d): …
|
40.
|
Barva vozila(e): …
|
41.
|
Število in razporeditev vrat: …
|
42.
|
Število sedežnih mest (vključno z vozniškim)(f): …
|
42.1
|
Sedeži, namenjeni uporabi samo pri mirujočem vozilu: …
|
42.3
|
Število mest za uporabnike invalidskih vozičkov: …
|
Naprava za spenjanje
44.
|
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
|
Okoljska učinkovitost
46.
|
Raven hrupa
na mestu: … dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
|
47.
|
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(g): Euro …
Druga zakonodaja: …
|
49.
|
Emisije CO2/poraba goriva/poraba električne energije(h):
1.
vsi pogonski sistemi razen popolnoma električnih vozil
2.
popolnoma električna vozila in hibridna električna vozila z zunanjim napajanjem
Poraba električne energije (ponderirani podatki, kombinirana vožnja(1)) …Wh/km
|
52.
|
Opombe: …
|
53.
|
Dodatni podatki: kilometrina(2), …
|
_______________
Pojasnila v zvezi z vzorcem D
(1)
Neustrezno črtati.
(2)
Ni obvezno.
(a)
Ta podatek se navede samo, kadar ima vozilo dve osi.
(b)
Ta masa je dejanska masa vozila v pogojih iz točke 2.6 Priloge I k Uredbi (EU) št. XXX/201X.
(c)
Pri hibridnih električnih vozilih navesti podatek za največjo neto moč in največjo stalno nazivno moč.
(d)
Uporabijo se kode iz oddelka C Priloge II.
(e)
Navesti samo osnovne barve: belo, rumeno, oranžno, rdečo, vijoličasto, modro, zeleno, sivo, rjavo ali črno.
(f)
Brez sedežev, namenjenih uporabi samo pri mirujočem vozilu, in števila mest za invalidske vozičke.
(g)
Dodati številko stopnje Euro in po potrebi znak, ki ustreza določbam, ki se uporabljajo za homologacijo.
(h)
Ponoviti za različna goriva, ki se lahko uporabljajo.
________
PRILOGA VII
SISTEM ŠTEVILČNEGA OZNAČEVANJA POTRDIL O EU-HOMOLOGACIJI(1)
1.
Pri homologaciji celotnega vozila je številka EU-homologacije sestavljena iz štirih razdelkov, pri homologaciji sistema, sestavnega dela ali posamezne tehnične enote pa iz petih razdelkov, kot je navedeno v nadaljevanju. V vseh primerih so deli ločeni z znakom „*“.
Razdelek 1:
Mala črka „e“ in številčna oznaka države članice, ki je podelila EU-homologacijo:
Razdelek 2:
Številka osnovne direktive ali uredbe.
Pri EU-homologaciji sistemov, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, ki jih urejajo izvedbeni ukrepi iz Uredbe (ES) št. 661/2009, je osnovni sklic na številko uredbe (tj. izvedbeni akt), sprejete v skladu s členom 14(1)(a) do (e) Uredbe (ES) št. 661/2009.
Razdelek 3:
Številka zadnje direktive ali uredbe, ki spreminja osnovno direktivo, vključno z izvedbenimi akti, ki se uporabljajo za homologacijo v skladu z naslednjimi alineami. Če pa take direktive ali uredbe, ki spreminja osnovno direktivo, ali ustreznega izvedbenega akta še ni, se številka iz razdelka 2 ponovi v razdelku 3:
–
Pri homologacijah celotnih vozil to pomeni zadnjo direktivo ali uredbo, ki je spremenila člen (ali člene) Uredbe (EU) št. XXX/201X.
_______________
(1)
Sestavni deli in samostojne tehnične enote se označijo v skladu z določbami ustreznih izvršilnih aktov.
–
Pri homologacijah celotnih vozil, ki so bile podeljene v skladu s postopkom iz člena 39, to pomeni zadnjo direktivo ali uredbo, ki je spremenila člen ali člene Uredbe (EU) št. XXX/201X, vendar pa se prvi dve števki (npr. 20) zamenjata z velikima črkama KS.
–
To pomeni zadnjo direktivo ali uredbo, ki vsebuje veljavne določbe, s katerimi je skladen sistem, sestavni del ali samostojna tehnična enota.
–
To pomeni zadnjo uredbo, ki vsebuje spremembe izvedbenih ukrepov Uredbe (ES) št. 661/2009, katere zahtevam ustreza sistem, sestavni del ali tehnična enota.
–
Kadar direktiva ali uredba, vključno z njenimi izvedbenimi akti, vsebuje različne tehnične zahteve, ki se uporabljajo od določenih datumov, je treba razdelku 3 dodati črko, ki jasno določa tehnične zahteve, na podlagi katerih je bila homologacija podeljena. V primeru različnih kategorij vozil se lahko črka nanaša tudi na posamezno kategorijo vozila.
Razdelek 4:
Štirimestna zaporedna številka (z ničlami na začetku, če je primerno) za označitev EU-homologacije celotnega vozila ali štirimestna oziroma petmestna številka za homologacijo, podeljeno na podlagi posamične direktive ali uredbe, za označitev osnovne homologacijske številke. Zaporedje se začne od 0001 za vsako osnovno direktivo ali uredbo.
Razdelek 5:
Dvomestna zaporedna številka (z ničlami na začetku, če je primerno) za označitev razširitve. Zaporedje se začne od 00 za vsako osnovno homologacijsko številko.
2.
Pri homologaciji celotnega vozila se razdelek 2 izpusti.
Pri nacionalnih homologacijah, podeljenih vozilom, izdelanim v majhnih serijah, v skladu s členom 40, se razdelek 2 nadomesti z velikimi črkami NKS.
3.
Razdelek 5 se izpusti le na predpisanih tablicah vozila.
4.
Oblika homologacijskih številk
4.1
Primer za tretjo homologacijo (še brez podeljene razširitve), ki jo je podelila Francija
(i)
v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 1008/2010(2) (sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla):
e2*1008/2010*1008/2010*00003*00;
(ii)
v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 19/2011(3), kot je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EU) št. 249/2012(4) (predpisane oznake):
e2*19/2011*249/2012*0003*00.
4.2
Primer za drugo razširitev četrte homologacije vozila, ki jo je podelilo Združeno kraljestvo:
e11*2007/2046*0004*02.
4.3
Primer za EU-homologacijo celotnega vozila, ki jo je vozilu, izdelanemu v majhnih serijah, podelil Luksemburg v skladu s členom 39:
e13*KS07/46*0001*00.
4.4
Primer za nacionalno homologacijo vozila, izdelanega v majhnih serijah, ki jo je podelila Nizozemska v skladu s členom 40:
e4*NKS*0001*00.
4.5
Primer za homologacijsko številko, ki je vtisnjena na predpisanih tablicah vozil:
e11*2007/2046*0004.
5.
Priloga VII se ne uporablja za homologacije, podeljene v skladu s pravilniki UN/ECE iz Priloge IV, ker je ustrezni sistem številčenja določen v zadevnih pravilnikih UN/ECE. Vendar se Priloga VII uporablja za EU-homologacije, ki so podeljene na podlagi Uredbe (ES) št. 661/2009 in temeljijo na pravilnikih UN/ECE (tj. vključujejo nove tehnologije ter sestavne dele in samostojne tehnične enote s podeljeno EU-homologacijo, virtualne metode preskušanja in samopreskušanje). V tem primeru se uporablja naslednji sistem številčenja:
razdelek 1: kot v točki 1;
razdelek 2: „661/2009“ (Uredba (ES) št. 661/2009);
razdelek 3: prvi del je št. pravilnika UN/ECE, ki ji sledi oznaka „R-“, drugi del je sprememba ali „00“, če gre za prvotno različico, ki ji sledi „-“, tretji del pa je raven dopolnila (z ničlami na začetku, če je primerno) ali „00“, če pri ustreznih spremembah ni dopolnila;
razdelek 4: kot v točki 1;
razdelek 5: kot v točki 1.
Primeri:
e1*661/2009*13-HR-10-05*00001*00
(homologacijo je podelila Nemčija na podlagi Pravilnika UN/ECE št. 13-H, sprememba 10, dopolnilo 5, izdana prva homologacija, brez razširitev);
e25*661/2009*28R-00-03*0123*05
(homologacijo je podelila Hrvaška na podlagi Pravilnika UN/ECE št. 28, prvotna sprememba, dopolnilo 3, izdana 123. homologacija, peta razširitev).
(2)
Uredba Komisije (EU) št. 1008/2010 z dne 9. novembra 2010 o zahtevah za homologacijo za sisteme za brisanje in pranje vetrobranskih stekel na nekaterih motornih vozilih ter izvajanju Uredbe (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 292, 10.11.2010, str. 2).
(3)
Uredba Komisije (EU) št. 19/2011 z dne 11. januarja 2011 o zahtevah za homologacijo za predpisano tablico proizvajalca in identifikacijsko številko vozila pri motornih vozilih in njihovih priklopnikih ter o izvajanju Uredbe (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 8, 12.1.2011, str. 1).
(4)
Uredba Komisije (EU) št. 249/2012 z dne 21. marca 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 19/2011 glede zahtev za homologacijo za predpisano tablico proizvajalca pri motornih vozilih in njihovih priklopnikih (UL L 82, 22.3.2012, str. 1).
Dodatek
Oznaka EU-homologacije sestavnega dela ali samostojne tehnične enote
1.
Oznaka EU-homologacije sestavnega dela ali samostojne tehnične enote je sestavljena iz:
1.1
pravokotnika okrog male črke „e“, ki ji sledi črkovna oznaka ali številčna oznaka države članice, ki je podelila EU-homologacijo za sestavni del ali samostojno tehnično enoto:
1
|
za Nemčijo
|
19
|
za Romunijo
|
2
|
za Francijo
|
20
|
za Poljsko
|
3
|
za Italijo
|
21
|
za Portugalsko
|
4
|
za Nizozemsko
|
23
|
za Grčijo
|
5
|
za Švedsko
|
24
|
za Irsko
|
6
|
za Belgijo
|
25
|
za Hrvaško
|
7
|
za Madžarsko
|
26
|
za Slovenijo
|
8
|
za Češko
|
27
|
za Slovaško
|
9
|
za Španijo
|
29
|
za Estonijo
|
11
|
za Združeno kraljestvo
|
32
|
za Latvijo
|
12
|
za Avstrijo
|
34
|
za Bolgarijo
|
13
|
za Luksemburg
|
36
|
za Litvo
|
17
|
za Finsko
|
49
|
za Ciper
|
18
|
za Dansko
|
50
|
za Malto;
|
1.2
„osnovne homologacijske številke“ iz razdelka 4 homologacijske številke zraven pravokotnika, pred katero stoji dvomestno število, ki označuje zaporedno številko zadnje spremembe ustrezne posamezne direktive ali uredbe;
1.3
dodatnih simbolov nad pravokotnikom, ki omogočajo prepoznavo nekaterih značilnosti, če je tako določeno v ustreznih posameznih direktivah ali uredbah.
2.
Homologacijska oznaka sestavnega dela ali samostojne tehnične enote je nameščena na samostojno tehnično enoto ali sestavni del tako, da je neizbrisna in jasno berljiva.
3.
V Dodatku je naveden primer homologacijske oznake sestavnega dela ali samostojne tehnične enote.
4.
|
Ta dodatek se ne uporablja za homologacije, podeljene v skladu s pravilniki UN/ECE iz Priloge IV, ker so ustrezne homologacijske oznake določene v zadevnih pravilnikih UN/ECE. Vendar se ta dodatek uporablja za sestavne dele in samostojne tehnične enote s podeljeno EU-homologacijo na podlagi Uredbe (ES) št. 661/2009, ki temeljijo na pravilnikih UN/ECE (tj. sestavni deli ali samostojne tehnične enote, ki vključujejo nove tehnologije). V tem primeru se uporabljajo naslednje homologacijske oznake:
Homologacijska oznaka je enaka oznaki, kot je predpisana v zadevnem pravilniku UN/ECE, pri čemer je treba upoštevati naslednje:
Če je predpisan krog, ki obkroža črko ‚E‘, to ni krog, ampak pravokotnik. Njegova višina (a) je vsaj enaka predpisanemu premeru, njegova širina pa večja od navedene vrednosti (tj. > a). Namesto velike črke ‚E‘ se uporablja mala črka ‚e‘, ki ji sledi številčna oznaka države članice, ki je podelila EU-homologacijo za sestavni del ali samostojno tehnično enoto.
Primer:
(homologacijo je podelila Nemčija na podlagi Pravilnika UN/ECE št. 28, prvotna različica, podeljena prva homologacija za zvočno opozorilno napravo razreda II, ki vključuje nove tehnologije)
|
_______
Dodatek k Dodatku
Primer oznake EU-homologacije sestavnega dela ali samostojne tehnične enote
Legenda: oznaka EU-homologacije sestavnega dela je oznaka EU-homologacije, ki jo je podelila Belgija pod številko 0004. 01 je zaporedna številka, s katero je označena raven tehničnih zahtev, ki jih ta sestavni del izpolnjuje. Zaporedna številka se dodeli v skladu z ustrezno posamično direktivo ali uredbo.
Opomba: V tem primeru niso prikazani dodatni simboli.
________
PRILOGA VIII
REZULTATI PRESKUSOV
(Izpolni homologacijski organ in priloži k potrdilu o EU-homologaciji vozila)
Iz podatkov mora biti jasno razvidno, kateri varianti in izvedenki pripadajo. Ena izvedenka ima lahko samo en rezultat. Vendar je dovoljena kombinacija več rezultatov za izvedenko, če se navede, kateri rezultat je najslabši. V takem primeru je treba navesti, da so za postavke, označene z (*), podani samo najslabši rezultati.
1.
Rezultati preskusov ravni hrupa
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta o spremembi osnovnega akta, ki se uporablja za homologacijo. Pri regulativnem aktu z najmanj dvema izvedbenima stopnjama se navede tudi stopnja izvedbe.
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
Hrup med vožnjo (dB(A)/E):
|
…
|
…
|
…
|
Hrup v mirovanju (dB(A)/E):
|
…
|
…
|
…
|
pri (min– 1):
|
…
|
…
|
…
|
2.
Rezultati preskusov emisij izpušnih plinov
2.1
Emisije motornih vozil, preskušenih po preskusnem postopku za lahka gospodarska vozila
Navede se zadnji regulativni akt o spremembi osnovnega akta, ki se uporablja za homologacijo. Pri regulativnem aktu z najmanj dvema izvedbenima stopnjama se navede tudi stopnja izvedbe.
Goriva(a) … (dizelsko gorivo, bencin, UNP, ZP, dvojno gorivo: bencin/ZP, UNP, prilagodljiv tip goriva: bencin/etanol, ZP/H2ZP)
2.1.1
Preskus tipa 1(b) (c) (emisije vozila v preskusnem ciklu po hladnem zagonu motorja)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
CO (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
THC (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
NMHC (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
NOx (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
THC + NOx (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
Masa trdnih delcev (PM) (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
Število delcev (P) (#/km) (1)
|
…
|
…
|
…
|
2.1.2
Preskus tipa 2(b) (c) (podatki o emisijah, ki so potrebni pri homologaciji zaradi tehničnega pregleda)
Tip 2, preskus pri nizki vrtilni frekvenci prostega teka
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
CO (vol. %)
|
…
|
…
|
…
|
Vrtilna frekvenca motorja (min– 1)
|
…
|
…
|
…
|
Temperatura olja v motorju (°C)
|
…
|
…
|
…
|
Tip 2, preskus pri visoki vrtilni frekvenci prostega teka
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
CO (vol. %)
|
…
|
…
|
…
|
Vrednost lambda
|
…
|
…
|
…
|
Vrtilna frekvenca motorja (min– 1)
|
…
|
…
|
…
|
Temperatura olja v motorju (°C)
|
…
|
…
|
…
|
2.1.3
Preskus tipa 3 (emisije plinov iz okrova ročične gredi): …
2.1.4
Preskus tipa 4 (emisije zaradi izhlapevanja): …g/preskus
2.1.5
Preskus tipa 5 (vzdržljivost naprav proti onesnaževanju):
–
prevožena razdalja staranja (km) (npr. 160 000 km): …
–
faktor poslabšanja (DF): izračunan/določen(2)
–
vrednosti:
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
CO
|
…
|
…
|
…
|
THC
|
…
|
…
|
…
|
NMHC
|
…
|
…
|
…
|
NOx
|
…
|
…
|
…
|
THC + NOx
|
…
|
…
|
…
|
Masa trdnih delcev (PM)
|
…
|
…
|
…
|
Število delcev (P) (1)
|
…
|
…
|
…
|
2.1.6
Preskus tipa 6 (povprečne emisije pri nizki temperaturi okolja)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
CO (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
THC (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
2.1.7
OBD: da/ne(2)
2.2
Emisije iz motorjev, preskušenih po preskusnem postopku za težka gospodarska vozila
Navede se zadnji regulativni akt o spremembi osnovnega akta, ki se uporablja za homologacijo. Pri regulativnem aktu z najmanj dvema izvedbenima stopnjama se navede tudi stopnja izvedbe. …
Goriva(a) … (dizelsko gorivo, bencin, UNP, ZP, etanol …)
2.2.1
Rezultati preskusa ESC(1) (e) (f)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
CO (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
THC (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
NOx (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
NH3 (ppm) (1)
|
…
|
…
|
…
|
Masa trdnih delcev (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
Število trdnih delcev (#/kWh) (1)
|
…
|
…
|
…
|
2.2.2
Rezultati preskusa ELR(1)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
Stopnja dimljenja: …m– 1
|
…
|
…
|
…
|
2.2.3
Rezultati preskusa ETC(e) (f)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
CO (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
THC (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
NMHC (mg/kWh) (1)
|
…
|
…
|
…
|
CH4 (mg/kWh) (1)
|
…
|
…
|
…
|
NOx (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
NH3 (ppm) (1)
|
…
|
…
|
…
|
Masa trdnih delcev (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
Število trdnih delcev (#/kWh) (1)
|
…
|
…
|
…
|
2.2.4
Preskus pri prostem teku(1)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
CO (vol. %)
|
…
|
…
|
…
|
Vrednost lambda(1)
|
…
|
…
|
…
|
Vrtilna frekvenca motorja (min– 1)
|
…
|
…
|
…
|
Temperatura olja v motorju (°C)
|
…
|
…
|
…
|
2.3
Dimljenje dizelskih motorjev
Navede se zadnji regulativni akt o spremembi osnovnega akta, ki se uporablja za homologacijo. Pri regulativnem aktu z najmanj dvema izvedbenima stopnjama se navede tudi stopnja izvedbe.
2.3.1
Rezultati preskusa pri prostem pospeševanju
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
Popravljena vrednost absorpcijskega koeficienta (m– 1)
|
…
|
…
|
…
|
Običajna vrtilna frekvenca prostega teka motorja
|
…
|
…
|
…
|
Najvišja vrtilna frekvenca motorja
|
…
|
…
|
…
|
Temperatura olja (min./maks.)
|
…
|
…
|
…
|
3.
Rezultati preskusov emisij CO2, porabe goriva/električne energije in električnega dosega
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta o spremembi osnovnega akta, ki se uporablja za homologacijo.
3.1
Motorji z notranjim zgorevanjem, vključno s hibridnimi električnimi vozili brez zunanjega napajanja (NOVC) (1) (d)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
Masa emisij CO2 (mestna vožnja) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Masa emisij CO2 (vožnja zunaj naselja) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Masa emisij CO2 (kombinirana vožnja) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba goriva (mestna vožnja) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba goriva (vožnja zunaj naselja) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba goriva (kombinirana vožnja) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
3.2
Hibridno električno vozilo z zunanjim napajanjem (OVC) (1)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
Masa emisij CO2 (pogoj A, kombinirana vožnja) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Masa emisij CO2 (pogoj B, kombinirana vožnja) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Masa emisij CO2 (ponderirani podatki, kombinirana vožnja) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba goriva (pogoj A, kombinirana vožnja) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba goriva (pogoj B, kombinirana vožnja) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba goriva (ponderirani podatki, kombinirana vožnja) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba električne energije (pogoj A, kombinirana vožnja) (Wh/km)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba električne energije (pogoj B, kombinirana vožnja) (Wh/km)
|
…
|
…
|
…
|
Poraba električne energije (ponderirani podatki in kombinirana vožnja) (Wh/km)
|
…
|
…
|
…
|
Popolnoma električni doseg (km)
|
…
|
…
|
…
|
3.3
Popolnoma električna vozila(1)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
Poraba električne energije (Wh/km)
|
…
|
…
|
…
|
Doseg (km)
|
…
|
…
|
…
|
3.4
Vozila na vodikove gorivne celice(1)
Varianta/izvedenka:
|
…
|
…
|
…
|
Poraba goriva (kg/100 km)
|
…
|
…
|
…
|
4.
Rezultati preskusov za vozila z vgrajenimi ekološkimi inovacijami (h1) (h2) (h3)
Varianta/izvedenka …
|
Sklep o odobritvi ekološke inovacije(h4)
|
Koda ekološke inovacije(h5)
|
1. Emisije CO2 pri osnovnem vozilu (g/km)
|
2. Emisije CO2 pri vozilu z ekološkimi inovacijami (g/km)
|
3. Emisije CO2 pri osnovnem vozilu v preskusnem ciklu tipa 1(h6)
|
4. Emisije CO2 pri vozilu z ekološkimi inovacijami v preskusnem ciklu tipa 1
(= 3.5.1.3)
|
5. Faktor uporabe (UF), tj. časovni delež uporabe tehnologije v običajnih pogojih delovanja
|
Prihranek emisij CO2
((1 – 2) – (3 – 4))*5
|
xxxx/201x
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
Skupni prihranek emisij CO2 (g/km) (h7)
|
…
|
4.1
Splošna koda ekoloških inovacij(h8)
Pojasnila
(1)
Če je primerno.
(2)
Neustrezno črtati.
(a)
Če se uporabljajo omejitve za goriva, se te omejitve navedejo (npr. za zemeljski plin območje L ali območje H).
(b)
Pri vozilih z dvogorivnim motorjem se preglednica ponovi za obe gorivi.
(c)
Pri vozilih s prilagodljivim tipom goriva (če se preskus izvede za obe gorivi v skladu s sliko I.2.4 v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 692/2008) in pri vozilih s pogonom na UNP ali ZP/biometan z dvogorivnim ali enogorivnim motorjem se preglednica ponovi za posamezna referenčna goriva, ki so bila uporabljena pri preskusu, v dodatni preglednici pa se navedejo najslabši rezultati. Po potrebi se v skladu s točkama 1.1.2.4 in 1.1.2.5 Priloge I k Uredbi (ES) št. 692/2008 prikaže, ali so rezultati izmerjeni ali izračunani.
(d)
Preglednica se ponovi za vsako preskušeno referenčno gorivo.
(e)
Pri Euro VI se ESC razume kot WHSC, ETC pa kot WHTC.
(f)
Če se pri Euro VI motorji na SZP ali UNP preskusijo z različnimi referenčnimi gorivi, se preglednica ponovi za vsako preskušeno referenčno gorivo.
(g)
Pri vozilih na ZP ali H2ZP se enota „l/100 km“ nadomesti z „m 3 /100 km“, pri vozilih na vodik pa s „,kg/100 km“.
(h)
Ekološke inovacije.
(h1)
Preglednica se ponovi za vsako varianto/izvedenko.
(h2)
Preglednica se ponovi za vsako preskušeno referenčno gorivo.
(h3)
Preglednica se po potrebi razširi tako, da se za vsako ekološko inovacijo doda vrstica.
(h4)
Številka sklepa Komisije o odobritvi ekološke inovacije.
(h5)
Dodeljena v sklepu Komisije o odobritvi ekološke inovacije.
(h6)
Če se namesto preskusnega cikla tipa 1 uporabi metodologija vzorčenja, se uporabi vrednost, pridobljena z metodologijo vzorčenja.
(h7)
Skupni prihranek emisij CO2 za posamezno ekološko inovacijo.
(h8)
Splošna koda ekološke inovacije je sestavljena iz naslednjih elementov, ki so ločeni s presledkom:
– oznake homologacijskega organa iz Priloge VII,
– kod vseh ekoloških inovacij, vgrajenih v vozilo, ki se navedejo kronološko na podlagi sklepov Komisije o odobritvi.
Splošna koda treh ekoloških inovacij, ki so bile kronološko odobrene pod številkami 10, 15 in 16 ter so vgrajene v vozilo, ki ga je potrdil nemški homologacijski organ, bi na primer bila: „e1 10 15 16“.
PRILOGA IX
IZJAVA O SKLADNOSTI
1.
CILJI
Izjava o skladnosti je izjava, ki jo proizvajalec vozila izda kupcu in mu z njo zagotovi, da je kupljeno vozilo skladno z zakonodajo, veljavno v Uniji v času izdelave vozila.
Namen izjave o skladnosti je tudi omogočiti pristojnim organom držav članic, da registrirajo vozila, ne da bi morali za to od vložnika zahtevati predložitev dodatne tehnične dokumentacije.
2.
SPLOŠNI OPIS
2.1
Izjava o skladnosti vsebuje naslednje informacije:
(a)
identifikacijsko številko vozila;
(b)
datum proizvodnje vozila;
(c)
natančne tehnične značilnosti vozila (tj. vnos razponov vrednosti ni dovoljen).
2.2
Izjava o skladnosti je sestavljena iz dveh delov:
(a)
STRAN 1, ki vsebuje proizvajalčevo izjavo o skladnosti. Predloga te izjave je enaka za vse kategorije vozil;
(b)
STRAN 2, ki je tehnični opis natančnih tehničnih značilnosti vozila. Stran 2 se prilagodi vsaki posamezni kategoriji vozila.
2.3
Izjava o skladnosti se sestavi v največjem formatu A4 (210 x 297 mm) ali zloženo na format A4.
2.4
Brez poseganja v točko 2.2(b) so vrednosti in enote, navedene na strani 2 izjave o skladnosti, enake tistim, ki so podane v homologacijski dokumentaciji, zahtevani v ustreznih regulativnih aktih. Pri preverjanju skladnosti proizvodnje se vrednosti preverijo po postopkih, določenih v ustreznih regulativnih aktih. Upoštevajo se odstopanja, ki jih dovoljujejo navedeni regulativni akti.
3.
POSEBNE DOLOČBE
3.1
Vzorec A izjave o skladnosti (dokončano vozilo) se uporablja za vozila, ki se lahko uporabljajo na cesti, ne da bi bila za njihovo homologacijo potrebna nadaljnja stopnja dodelave.
3.2
Vzorec B izjave o skladnosti (dodelana vozila) se uporablja za vozila, pri katerih je bila za njihovo homologacijo opravljena nadaljnja stopnja dodelave.
To je običajni rezultat večstopenjske homologacije (npr. avtobus, ki ga je proizvajalec na drugi stopnji dodelave zgradil na šasiji, ki jo je izdelal proizvajalec vozila).
Dodatni elementi, dodani med večstopenjskim postopkom, se na kratko opišejo.
3.3
Vzorec C izjave o skladnosti (nedodelana vozila) se uporablja za vozila, ki za svojo homologacijo potrebujejo nadaljnjo stopnjo dodelave (npr. šasija tovornjaka).
Razen pri sedlastih vlačilcih se za vozila, ki jih sestavlja le šasija s kabino in spadajo v kategorijo N, uporablja vzorec C izjave o skladnosti.
DEL I
DOKONČANA IN DODELANA VOZILA
VZOREC A1 – STRAN 1
DOKONČANA VOZILA
IZJAVA O SKLADNOSTI
Stran 1
Spodaj podpisani [… (ime in priimek ter položaj v podjetju)] potrjujem, da vozilo:
0.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
0.2
Tip: …
Varianta(a): …
Izvedenka(a): …
0.2.1
Trgovsko ime: …
0.4
Kategorija vozila: …
0.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca: …
0.6
Mesto in način pritrditve predpisanih tablic: …
Mesto identifikacijske številke vozila: …
0.9
Naziv in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
0.10
Identifikacijska številka vozila: …
0.11
Datum proizvodnje: ……
ustreza v vseh pogledih tipu, opisanemu v homologaciji (… homologacijska številka, vključno s številko razširitve), izdanemu dne (… datum izdaje), in
se lahko stalno registrira v državah članicah z vožnjo na desni/levi(b) strani, ki uporabljajo metrske/anglosaške(c) merske enote za merilnike hitrosti(d).
(Kraj) (Datum): …
|
(Podpis): …
|
Opomba:
–
Če se ta vzorec uporablja za homologacijo vozila kot izjeme za nove tehnologije ali nove tehnične rešitve v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. XXX/201X, se naslov izjave o skladnosti glasi „ZAČASNA IZJAVA O SKLADNOSTI, KI VELJA LE NA OZEMLJU ... (DČ)“.
Naslov začasne izjave o skladnosti namesto besedila „DOKONČANA VOZILA“ vsebuje besedilo: „ZA DOKONČANA VOZILA, HOMOLOGIRANA V SKLADU S ČLENOM 37 UREDBE (EU) ŠT. XXX/201X EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA Z DNE [DD. MESECA LLLL] O HOMOLOGACIJI IN TRŽNEM NADZORU MOTORNIH VOZIL IN NJIHOVIH PRIKLOPNIKOV TER SISTEMOV, SESTAVNIH DELOV IN SAMOSTOJNIH TEHNIČNIH ENOT, NAMENJENIH ZA TAKA VOZILA (ZAČASNA HOMOLOGACIJA)“ v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. XXX/201X.
VZOREC A2 – STRAN 1
DOKONČANA VOZILA, HOMOLOGIRANA V MAJHNIH SERIJAH
[leto]
|
[zaporedna številka]
|
IZJAVA O SKLADNOSTI
Stran 1
Spodaj podpisani [… (ime in priimek ter položaj v podjetju)] potrjujem, da vozilo:
0.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
0.2
Tip: …
Varianta(a): …
Izvedenka(a): …
0.2.1
Trgovsko ime: …
0.4
Kategorija vozila: …
0.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca: …
0.6
Mesto in način pritrditve predpisanih tablic: …
Mesto identifikacijske številke vozila: …
0.9
Naziv in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
0.10
Identifikacijska številka vozila: …
0.11
Datum proizvodnje: ……….
ustreza v vseh pogledih tipu, opisanemu v homologaciji (… homologacijska številka, vključno s številko razširitve), izdanemu dne (… datum izdaje), in
se lahko stalno registrira v državah članicah z vožnjo na desni/levi(b) strani, ki uporabljajo metrske/anglosaške(c) merske enote za merilnike hitrosti(d).
(Kraj) (Datum): …
|
(Podpis): …
|
VZOREC B – STRAN 1
DODELANA VOZILA
IZJAVA O SKLADNOSTI
Stran 1
Spodaj podpisani [… (ime in priimek ter položaj v podjetju)] potrjujem, da vozilo:
0.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
0.2
Tip: …
Varianta(a): …
Izvedenka(a): …
0.2.1
Trgovsko ime: …
0.2.2
Za večstopenjsko homologirana vozila homologacijske informacije o osnovnem vozilu/vozilu na predhodnih stopnjah (navedite informacije za vsako stopnjo:
Tip: …………………………………………………………………………
Varianta(a): …………………………………………………………………..
Izvedenka(a): …………………………………………………………………...
Homologacijska številka, številka razširitve …………………………………
0.4
Kategorija vozila: …
0.5
Naziv podjetja in naslov proizvajalca: …
0.5.1
Za večstopenjsko homologirana vozila naziv podjetja in naslov proizvajalca osnovnega vozila/vozila na predhodnih stopnjah………
0.6
Mesto in način pritrditve predpisanih tablic: …
Mesto identifikacijske številke vozila: …
0.9
Naziv in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
0.10
Identifikacijska številka vozila: …
0.11
Datum proizvodnje: …….
(a)
dodelano in spremenjeno(1), kot sledi: … in
(b)
ustreza v vseh pogledih tipu, opisanemu v homologaciji (… homologacijska številka, vključno s številko razširitve), izdanemu dne (… datum izdaje), in
(c)
se lahko stalno registrira v državah članicah z vožnjo na desni/levi(b) strani, ki uporabljajo metrske/anglosaške(c) merske enote za merilnike hitrosti(d).
(Kraj) (Datum): …
|
(Podpis): …
|
Priloge: Izjava o skladnosti, izdana na vsaki predhodni stopnji.
Opomba:
– Če se ta vzorec uporablja za homologacijo vozila kot izjeme za nove tehnologije ali nove tehnične rešitve v skladu s členom 36 Uredbe (EU) št. XXX/2014, se naslov izjave glasi „ZAČASNA IZJAVA O SKLADNOSTI, KI VELJA LE NA OZEMLJU ... (DČ)“.
Naslov začasne izjave o skladnosti namesto besedila „DOKONČANA VOZILA“ vsebuje besedilo: „ZA DOKONČANA VOZILA, HOMOLOGIRANA V SKLADU S ČLENOM 36 UREDBE (EU) ŠT. XXX/201X EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA Z DNE [DD. MESECA LLLL] O HOMOLOGACIJI IN TRŽNEM NADZORU MOTORNIH VOZIL IN NJIHOVIH PRIKLOPNIKOV TER SISTEMOV, SESTAVNIH DELOV IN SAMOSTOJNIH TEHNIČNIH ENOT, NAMENJENIH ZA TAKA VOZILA (ZAČASNA HOMOLOGACIJA)“ v skladu s členom 36 Uredbe (EU) št. XXX/201X.
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE M1
(dokončana in dodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.
Dolžina: … mm
6.
Širina: … mm
7.
Višina: … mm
Mase
13.
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo: … kg
13.2
Dejanska masa vozila: … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol/biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljiv tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo na kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim izgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.
Kolotek osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
Karoserija
38.
Koda karoserije(i): …
40.
Barva vozila(j): …
41.
Število in razporeditev vrat: …
42.
Število sedežnih mest (vključno z vozniškim)(k): …
42.1
Sedeži, namenjeni uporabi samo pri mirujočem vozilu: …
42.3
Število mest za uporabnike invalidskih vozičkov: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: … dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: tip I ali ESC(1)
CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m–1)
1.2
postopek preskušanja: tip I (Euro 5 ali 6(1)) ali WHSC (EURO VI)(1)
CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Trdni delci (masa): … Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
49.
Emisije CO2/poraba goriva/poraba električne energije(m):
1.
vsi pogonski sistemi razen popolnoma električnih vozil
|
Emisije CO2
|
Poraba goriva
|
Mestna vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Vožnja zunaj naselja
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Kombinirana vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Ponderirani podatki, kombinirana vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km
|
2.
popolnoma električna vozila in hibridna električna vozila z zunanjim napajanjem
Poraba električne energije (ponderirani podatki, kombinirana vožnja(1))
|
… Wh/km
|
Električni doseg
|
… km
|
3.
vozila z vgrajenimi ekološkimi inovacijami: da/ne(1)
3.1
splošna koda ekoloških inovacij(p1): …
3.2
skupni prihranek emisij CO2 zaradi ekoloških inovacij(p2) (ponoviti za vsako preskušeno referenčno gorivo): …
Razno
51.
Pri vozilih za posebne namene: oznaka v skladu z oddelkom 5 Priloge II: …
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE M2
(dokončana in dodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.
Dolžina: … mm
6.
Širina: … mm
7.
Višina: … mm
9.
Razdalja med sprednjim delom vozila in središčem naprave za spenjanje: … mm
12.
Zadnji previs: … mm
Mase
13.
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo: … kg
13.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
13.2
Dejanska masa vozila: … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1)(o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol/biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljiv tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo na kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim izgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.
Kolotek osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
33.
Pogonske osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Karoserija
38.
Koda karoserije(i): …
39.
Razred vozila: razred I/razred II/razred III/razred A/razred B(1)
41.
Število in razporeditev vrat: …
42.
Število sedežnih mest (vključno z vozniškim)(k): …
42.1
Sedeži, namenjeni uporabi samo pri mirujočem vozilu: …
42.3
Število mest za uporabnike invalidskih vozičkov: …
43.
Število stojišč: …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: … dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: tip I ali ESC(1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: tip I (Euro 5 ali 6(1)) ali WHSC (EURO VI)(1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: … Trdni delci (masa): … Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
Razno
51.
Pri vozilih za posebne namene: oznaka v skladu z oddelkom 5 Priloge II: …
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE M3
(dokončana in dodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.
Dolžina: … mm
6.
Širina: … mm
7.
Višina: … mm
9.
Razdalja med sprednjim delom vozila in središčem naprave za spenjanje: … mm
12.
Zadnji previs: … mm
Mase
13.
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo: … kg
13.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
13.2
Dejanska masa vozila: … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1)(o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol/biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljiv tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo na kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim izgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.1
Kolotek vsake krmiljene osi: … mm
30.2
Kolotek vseh drugih osi: … mm
32.
Lega obremenljivih osi: …
33.
Pogonske osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Karoserija
38.
Koda karoserije(i): …
39.
Razred vozila: razred I/razred II/razred III/razred A/razred B(1)
41.
Število in razporeditev vrat: …
42.
Število sedežnih mest (vključno z vozniškim)(k): …
42.1
Sedeži, namenjeni uporabi samo pri mirujočem vozilu: …
42.2
Število potniških sedežnih mest: … (spodnji nivo) (zgornji nivo) (vključno z vozniškim)
42.3
Število mest za uporabnike invalidskih vozičkov: …
43.
Število stojišč: …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: … dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: ESC
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: WHSC (EURO VI)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: …
Trdni delci (masa): … Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
Razno
51.
Pri vozilih za posebne namene: oznaka v skladu z oddelkom 5 Priloge II: …
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE N1
(dokončana in dodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.
Dolžina: … mm
6.
Širina: … mm
7.
Višina: … mm
8.
Oddaljenost centra sedla pri vlečnem vozilu polpriklopnika (največja in najmanjša): … mm
9.
Razdalja med sprednjim delom vozila in središčem naprave za spenjanje: … mm
11.
Dolžina nakladalne površine: … mm
Mase
13.
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo: … kg
13.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2
Dejanska masa vozila: … kg
14.
Masa osnovnega vozila, pripravljenega za vožnjo: … kg(1)(q)
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.2
Polpriklopnik: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol/biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljiv tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo na kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim izgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.
Kolotek osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Karoserija
38.
Koda karoserije(i): …
40.
Barva vozila(j): …
41.
Število in razporeditev vrat: …
42.
Število sedežnih mest (vključno z vozniškim)(k): …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: … dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: tip I ali ESC(1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: tip I (Euro 5 ali 6(1)) ali WHSC (EURO VI)(1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): … Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): … Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
49.
Emisije CO2/poraba goriva/poraba električne energije(m):
1.
vsi pogonski sistemi razen popolnoma električnih vozil
|
Emisije CO2
|
Poraba goriva
|
Mestna vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Vožnja zunaj naselja
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Kombinirana vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Ponderirani podatki, kombinirana vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km
|
2.
popolnoma električna vozila in hibridna električna vozila z zunanjim napajanjem
Poraba električne energije (ponderirani podatki, kombinirana vožnja(1))
|
… Wh/km
|
Električni doseg
|
… km
|
3.
vozila z vgrajenimi ekološkimi inovacijami: da/ne(1)
3.1
splošna koda ekoloških inovacij(p1): …………………………………..
3.2
skupni prihranek emisij CO2 zaradi ekoloških inovacij(p2) (ponoviti za vsako preskušeno referenčno gorivo): ……………………………………………………….
Razno
50.
Homologacija je bila podeljena v skladu s konstrukcijskimi zahtevami za prevoz nevarnega blaga: da/razredi: …/ne(l):
51.
Pri vozilih za posebne namene: oznaka v skladu z oddelkom 5 Priloge II: …
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE N2
(dokončana in dodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.
Dolžina: … mm
6.
Širina: … mm
8.
Oddaljenost centra sedla pri vlečnem vozilu polpriklopnika (največja in najmanjša): … mm
9.
Razdalja med sprednjim delom vozila in središčem naprave za spenjanje: … mm
11.
Dolžina nakladalne površine: … mm
12.
Zadnji previs: … mm
Mase
13.
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo: … kg
13.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2
Dejanska masa vozila: … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1)(o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.2
Polpriklopnik: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol/biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljiv tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo na kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim izgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
31.
Lega dvižnih osi: …
32.
Lega obremenljivih osi: …
33.
Pogonske osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Karoserija
38.
Koda karoserije(i): …
41.
Število in razporeditev vrat: …
42.
Število sedežnih mest (vključno z vozniškim)(k): …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.1 Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: … dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: tip I ali ESC(1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: tip I (Euro 5 ali 6(1)) ali WHSC (EURO VI)(1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): … Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): … Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
Razno
50.
Homologacija je bila podeljena v skladu s konstrukcijskimi zahtevami za prevoz nevarnega blaga: da/razredi: …/ne(l):
51.
Pri vozilih za posebne namene: oznaka v skladu z oddelkom 5 Priloge II: …
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE N3
(dokončana in dodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.
Dolžina: … mm
6.
Širina: … mm
8.
Oddaljenost centra sedla pri vlečnem vozilu polpriklopnika (največja in najmanjša): … mm
9.
Razdalja med sprednjim delom vozila in središčem naprave za spenjanje: … mm
11.
Dolžina nakladalne površine: … mm
12.
Zadnji previs: … mm
Mase
13.
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo: … kg
13.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2
Dejanska masa vozila: … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1) (o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
17.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.2
Polpriklopnik: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol /biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljivi tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo za kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim zgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
31.
Lega dvižnih osi: …
32.
Lega obremenljivih osi: …
33.
Pogonske osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Karoserija
38.
Koda karoserije(i): …
41.
Število in razporeditev vrat: …
42.
Število sedežnih mest (vključno z vozniškim)(k): …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: …... dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: ESC
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: WHSC (EURO VI)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): … Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): … Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
Razno
50.
Homologacija je bila podeljena v skladu s konstrukcijskimi zahtevami za prevoz nevarnega blaga: da/razredi: …/ne(l):
51.
Pri vozilih za posebne namene: oznaka v skladu z oddelkom 5 Priloge II: …
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
Vozila kategorije O1 in O2
(dokončana in dodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1.
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.
Dolžina: … mm
6.
Širina: … mm
7.
Višina: … mm
10.
Razdalja med središčem naprave za spenjanje in zadnjim delom vozila: … mm
11.
Dolžina nakladalne površine: … mm
12.
Zadnji previs: … mm
Mase
13.
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo: … kg
13.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2
Dejanska masa vozila: … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja polpriklopnika ali priklopnika s centralno osjo: … kg
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.1
Kolotek vsake krmiljene osi: … mm
30.2
Kolotek vseh drugih osi: … mm
31.
Lega dvižnih osi: …
32.
Lega obremenljivih osi: …
34.
Osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
Karoserija
38.
Koda karoserije(i): …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Razno
50.
Homologacija je bila podeljena v skladu s konstrukcijskimi zahtevami za prevoz nevarnega blaga: da/razredi: …/ne(l):
51.
Pri vozilih za posebne namene: oznaka v skladu z oddelkom 5 Priloge II: …
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
Vozila kategorije O3 in O4
(dokončana in dodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.
Dolžina: … mm
6.
Širina: … mm
7.
Višina: … mm
10.
Razdalja med središčem naprave za spenjanje in zadnjim delom vozila: … mm
11.
Dolžina nakladalne površine: … mm
12.
Zadnji previs: … mm
Mase
13.
Masa v stanju, pripravljenem za vožnjo: … kg
13.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2
Dejanska masa vozila: ... kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1) (o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja polpriklopnika ali priklopnika s centralno osjo: … kg
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
31.
Lega dvižnih osi: …
32.
Lega obremenljivih osi: …
34.
Osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče (h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
Karoserija
38.
Koda karoserije(i): …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Razno
50.
Homologacija je bila podeljena v skladu s konstrukcijskimi zahtevami za prevoz nevarnega blaga: da/razredi: …/ne(l):
51.
Pri vozilih za posebne namene: oznaka v skladu z oddelkom 5 Priloge II: …
52.
Opombe (n): …
DEL II
NEDODELANA VOZILA
VZOREC C1 – STRAN 1
NEDODELANA VOZILA
IZJAVA O SKLADNOSTI
Stran 1
Spodaj podpisani [… (ime in priimek ter položaj v podjetju)] potrjujem, da vozilo:
0.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
0.2
Tip: …
Varianta (a): …
Izvedenka (a): …
0.2.1
Trgovsko ime: …
0.2.2
Za večstopenjsko homologirana vozila homologacijske informacije o osnovnem vozilu/vozilu na predhodni stopnji (navedite informacije za vsako stopnjo:
Tip: …………………………………………………………………………
Varianta(a): …………………………………………………………………..
Izvedenka(a): …………………………………………………………………...
Homologacijska številka, številka razširitve …………………………………..
0.4
Kategorija vozila: …
0.5
Ime podjetja in naslov proizvajalca: …
0.5.1
Za večstopenjsko homologirana vozila ime podjetja in naslov proizvajalca osnovnega vozila/vozila na predhodnih stopnjah………
0.6
Mesto in način pritrditve predpisanih tablic: …
Mesto identifikacijske številke vozila: …
0.9
Ime in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
0.10
Identifikacijska številka vozila: …
0.11
Datum proizvodnje: ………
ustreza v vseh pogledih tipu, opisanemu v homologaciji (… homologacijska številka, vključno s številko razširitve), izdanemu dne (… datum izdaje), in
ne more biti stalno registrirano brez nadaljnjih homologacij.
(Kraj) (Datum): …
|
(Podpis): …
|
VZOREC C2 – STRAN 1
NEDODELANA VOZILA, HOMOLOGIRANA V MAJHNIH SERIJAH
[leto]
|
[zaporedna številka]
|
IZJAVA O SKLADNOSTI
Stran 1
Spodaj podpisani [… (ime in priimek ter položaj v podjetju)] potrjujem, da vozilo:
0.1
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …
0.2
Tip: …
Varianta(a): …
Izvedenka(a): …
0.2.1
Trgovsko ime: …
0.4
Kategorija vozila: …
0.5
Ime podjetja in naslov proizvajalca: …
0.6
Mesto in način pritrditve predpisanih tablic: …
Mesto identifikacijske številke vozila: …
0.9
Ime in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): …
0.10
Identifikacijska številka vozila: …
0.11
Datum proizvodnje: ………
ustreza v vseh pogledih tipu, opisanemu v homologaciji (… homologacijska številka, vključno s številko razširitve), izdanemu dne (… datum izdaje), in
ne more biti stalno registrirano brez nadaljnjih homologacij.
(Kraj) (Datum): …
|
(Podpis): …
|
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE M1
(nedodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–-3: … mm
3–4: … mm
5.1
Največja dovoljena dolžina: … mm
6.1
Največja dovoljena širina: … mm
7.1
Največja dovoljena višina: … mm
12.1
Največji dovoljeni zadnji previs: … mm
Mase
14.
Masa nedodelanega vozila v stanju, pripravljenem za vožnjo: ... kg
14.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2
Dejanska masa nedodelanega vozila: ... kg
15.
Najmanjša masa dodelanega vozila: … kg
15.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/ZP – biometan/etanol/biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljivi tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo za kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim zgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.
Kolotek osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
Karoserija
41.
Število in razporeditev vrat: …
42.
Število sedežnih mest (vključno z vozniškim)(k): …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: …... dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: tip I ali ESC(1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: tip I (Euro 5 ali 6(1)) ali WHSC (EURO VI)(1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): … Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
49.
Emisije CO2/poraba goriva/poraba električne energije(m):
1.
vsi pogonski sistemi razen popolnoma električnih vozil
|
Emisije CO2
|
Poraba goriva
|
Mestna vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Vožnja zunaj naselja
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Kombinirana vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Ponderirani podatki, kombinirana vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km
|
2.
popolnoma električna vozila in hibridna električna vozila z zunanjim polnjenjem akumulatorjev
Poraba električne energije (ponderirani podatki, kombinirana vožnja(1))
|
… Wh/km
|
Električni doseg
|
… km
|
Razno
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE M2
(nedodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.1
Največja dovoljena dolžina: … mm
6.1
Največja dovoljena širina: … mm
7.1
Največja dovoljena višina: … mm
12.1
Največji dovoljeni zadnji previs: … mm
Mase
14.
Masa nedodelanega vozila v stanju, pripravljenem za vožnjo: ... kg
14.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2
Dejanska masa nedodelanega vozila: ... kg
15.
Najmanjša masa dodelanega vozila: … kg
15.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
17
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1) (o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol /biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljivi tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo za kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim zgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.
Kolotek osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
33.
Pogonske osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.
Tipi ali razredi naprav za spenjanje, ki se lahko vgradijo: ….
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: …... dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: tip I ali ESC(1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: tip I (Euro 5 ali 6(1)) ali WHSC (EURO VI)(1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
Razno
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE M3
(nedodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.1
Največja dovoljena dolžina: … mm
6.1
Največja dovoljena širina: … mm
7.1
Največja dovoljena višina: … mm
12.1
Največji dovoljeni zadnji previs: … mm
Mase
14.
Masa nedodelanega vozila v stanju, pripravljenem za vožnjo: ... kg
14.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2
Dejanska masa nedodelanega vozila: ... kg
15.
Najmanjša masa dodelanega vozila: … kg
15.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1) (o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol /biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljivi tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo za kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim zgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.1
Kolotek vsake krmiljene osi: … mm
30.2
Kolotek vseh drugih osi: … mm
32.
Lega obremenljivih osi: …
33.
Pogonske osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.
Tipi ali razredi naprav za spenjanje, ki se lahko vgradijo: ….
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: …... dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: ESC
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: WHSC (EURO VI)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
Razno
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE N1
(nedodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.1
Največja dovoljena dolžina: … mm
6.1
Največja dovoljena širina: … mm
7.1
Največja dovoljena višina: … mm
8.
Oddaljenost centra sedla pri vlečnem vozilu polpriklopnika (največja in najmanjša): … mm
12.1
Največji dovoljeni zadnji previs: … mm
Mase
14.
Masa nedodelanega vozila v stanju, pripravljenem za vožnjo: ... kg
14.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2
Dejanska masa nedodelanega vozila: ... kg
15.
Najmanjša masa dodelanega vozila: … kg
15.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol /biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljivi tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo za kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim zgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.
Kolotek osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.
Tipi ali razredi naprav za spenjanje, ki se lahko vgradijo: …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: …... dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: tip I ali ESC(1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: tip I (Euro 5 ali 6(1)) ali WHSC (EURO VI)(1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: … Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
49.
Emisije CO2/poraba goriva/poraba električne energije(m):
1.
vsi pogonski sistemi razen popolnoma električnih vozil
|
Emisije CO2
|
Poraba goriva
|
Mestna vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Vožnja zunaj naselja
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Kombinirana vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km(1)
|
Ponderirani podatki, kombinirana vožnja:
|
… g/km
|
… l/100 km
|
2.
popolnoma električna vozila in hibridna električna vozila z zunanjim polnjenjem akumulatorjev
Poraba električne energije (ponderirani podatki, kombinirana vožnja(1))
|
… Wh/km
|
Električni doseg
|
… km
|
Razno
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE N2
(nedodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.1
Največja dovoljena dolžina: … mm
6.1
Največja dovoljena širina: … mm
7.1
Največja dovoljena višina: … mm
8.
Oddaljenost centra sedla pri vlečnem vozilu polpriklopnika (največja in najmanjša): … mm
12.1
Največji dovoljeni zadnji previs: … mm
Mase
14.
Masa nedodelanega vozila v stanju, pripravljenem za vožnjo: ... kg
14.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2
Dejanska masa nedodelanega vozila: ... kg
15.
Najmanjša masa dodelanega vozila: … kg
15.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1) (o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol /biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljivi tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo za kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim zgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
31.
Lega dvižnih osi: …
32.
Lega obremenljivih osi: …
33.
Pogonske osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.
Tipi ali razredi naprav za spenjanje, ki se lahko vgradijo: ….
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: …... dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: tip I ali ESC(1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: tip I (Euro 5 ali 6(1)) ali WHSC (EURO VI)(1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
Razno
52.
Opombe(n): …
STRAN 2
VOZILA KATEGORIJE N3
(nedodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
3.
Pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava): … …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.1
Največja dovoljena dolžina: … mm
6.1
Največja dovoljena širina: … mm
8.
Oddaljenost centra sedla pri vlečnem vozilu polpriklopnika (največja in najmanjša): … mm
12.1
Največji dovoljeni zadnji previs: … mm
Mase
14
Masa nedodelanega vozila v stanju, pripravljenem za vožnjo: ... kg
14.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2
Dejanska masa nedodelanega vozila: ... kg
15.
Najmanjša masa dodelanega vozila: … kg
15.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4
Največja tehnično dovoljena masa skupine vozil: … kg
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1) (o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa skupine vozil: … kg
18.
Največja tehnično dovoljena masa vlečenega vozila za:
18.1
Priklopnik z vrtljivim ojesom: … kg
18.3
Priklopnik s centralno osjo: … kg
18.4
Nezavirani priklopnik: … kg
19.
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja: … kg
Pogonski agregat
20.
Proizvajalec motorja: …
21.
Koda motorja, kot je označena na motorju: …
22.
Način delovanja: …
23.
Popolnoma električni: da/ne(1)
23.1
Hibridno [električno] vozilo: da/ne(1)
24.
Število in namestitev valjev: …
25.
Delovna prostornina motorja: … cm3
26.
Gorivo: dizel/bencin/UNP/SZP-biometan/UZP/etanol /biodizel/vodik(1)
26.1
Eno gorivo/dvojno gorivo/prilagodljivi tip goriva/kombinirano gorivo(1)
26.2
(samo za kombinirano gorivo) tip 1A/tip 1B/tip 2A/tip 2B/tip 3B(1)
27.
Največja moč
27.1
Največja neto moč(g): … kW pri … min–1 (motor z notranjim zgorevanjem)(1)
27.2
Največja urna moč: … kW (elektromotor)(1)
27.3
Največja neto moč: … kW (elektromotor)(1)
27.4
Največja 30-minutna moč: … kW (elektromotor)(1)
28.
Menjalnik (tip): …
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.1
Kolotek vsake krmiljene osi: … mm
30.2
Kolotek vseh drugih osi: … mm
32.
Lega obremenljivih osi: …
33.
Pogonske osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Zavore
36.
Priključki zavorne naprave priklopnika: mehanični/električni/pnevmatski/hidravlični(1)
37.
Tlak v napajalnem vodu zavornega sistema priklopnika: … bar
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.
Tipi ali razredi naprav za spenjanje, ki se lahko vgradijo: ….
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Okoljska učinkovitost
46.
Raven hrupa
na mestu: …... dB(A) pri vrtilni frekvenci motorja: … min-1
med vožnjo: … dB(A)
47.
Stopnja standarda emisij izpušnih plinov(l): Euro …
48.
Emisije izpušnih plinov(m) (m1) (m2):
Številka osnovnega regulativnega akta in zadnjega regulativnega akta, ki spreminja osnovnega: …
1.1
postopek preskušanja: ESC
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Trdni delci: …
Motnost dima (ELR): … (m-1)
1.2
postopek preskušanja: WHSC (EURO VI)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
2.1
postopek preskušanja: ETC (če je primerno)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Trdni delci: …
2.2
postopek preskušanja: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Trdni delci (masa): …
Delci (število): …
48.1
Dimljenje – korigirani absorpcijski koeficient: … (m-1)
Razno
52. Opombe(n): …
STRAN 2
Vozila kategorije O1 in O2
(nedodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
Glavne mere
4.
Medosna razdalja(e): … mm
4.1
Razdalja med osmi:
1–2: … mm
2–3: … mm
3–4: … mm
5.1
Največja dovoljena dolžina: … mm
6.1
Največja dovoljena širina: … mm
7.1
Največja dovoljena višina: … mm
10.
Razdalja med središčem naprave za spenjanje in zadnjim delom vozila: … mm
12.1
Največji dovoljeni zadnji previs: … mm
Mase
14.
Masa nedodelanega vozila v stanju, pripravljenem za vožnjo: ... kg
14.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2
Dejanska masa nedodelanega vozila: ... kg
15.
Najmanjša masa dodelanega vozila: … kg
15.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
19.1
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja polpriklopnika ali priklopnika s centralno osjo: … kg
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
30.1
Kolotek vsake krmiljene osi: … mm
30.2
Kolotek vseh drugih osi: … mm
31.
Lega dvižnih osi: …
32.
Lega obremenljivih osi: …
34.
Osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.
Tipi ali razredi naprav za spenjanje, ki se lahko vgradijo: …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Razno
52. Opombe(n): …
STRAN 2
Vozila kategorije O3 in O4
(nedodelana vozila)
Stran 2
Splošni konstrukcijski podatki
1.
Število osi: … in koles: …
1.1
Število in lega osi z dvojnimi kolesi: …
2.
Krmiljene osi (število, lega): …
Mase
14.
Masa nedodelanega vozila v stanju, pripravljenem za vožnjo: ... kg
14.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2
Dejanska masa nedodelanega vozila: ... kg
15.
Najmanjša masa dodelanega vozila: … kg
15.1
Porazdelitev te mase na osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Največje tehnično dovoljene mase
16.1
Največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
16.2
Tehnično dovoljena masa na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3
Tehnično dovoljena masa na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
17.
Pri registraciji/med uporabo predvidene največje dovoljene mase v notranjem/mednarodnem prometu(1) (o)
17.1
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila: … kg
17.2
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako os:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3
Pri registraciji/med uporabo predvidena največja dovoljena masa obremenjenega vozila na vsako skupino osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
19.1
Največja tehnično dovoljena statična masa v točki spenjanja polpriklopnika ali priklopnika s centralno osjo: … kg
Največja hitrost
29.
Največja hitrost: … km/h
Osi in obesitev
31.
Lega dvižnih osi: …
32.
Lega obremenljivih osi: …
34.
Osi, opremljene z zračnim ali temu enakovrednim vzmetenjem: da/ne(1)
35.
Kombinacija pnevmatika/platišče(h): …
Naprava za spenjanje
44.
Homologacijska številka ali homologacijska oznaka naprave za spenjanje (če je vgrajena): …
45.
Tipi ali razredi naprav za spenjanje, ki se lahko vgradijo: …
45.1
Karakteristične vrednosti(1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Razno
52.
Opombe(n): …
Pojasnila
(1)
|
Neustrezno črtati.
|
(a)
|
Navesti identifikacijsko kodo.
|
(b)
|
Navesti, ali vozilo ustreza za vožnjo samo po desni ali samo po levi strani ali po obeh straneh.
|
(c)
|
Navesti, ali ima vgrajeni merilnik hitrosti samo metrske ali metrske in anglosaške merske enote.
|
(d)
|
Ta izjava ne omejuje pravice držav članic, da za registracijo vozila v državi članici, ki ni država, kateri je bilo vozilo namenjeno, zahtevajo tehnične prilagoditve, kadar vožnja v zadevni državi članici poteka po nasprotni strani cestišča.
|
(e)
|
Točki 4. in 4.1 se izpolnita v skladu z opredelitvijo medosne razdalje in razdalje med osmi iz člena 2(25) in (26) Uredbe (EU) št. 1230/2012.
|
(g)
|
Pri hibridnih električnih vozilih navesti podatek za največjo neto moč in največjo stalno nazivno moč.
|
(h)
|
Neobvezna oprema se lahko vpiše pod točko 52 „Opombe“.
|
(i)
|
Uporabljajo se kode iz oddelka C Priloge II.
|
(j)
|
Navesti samo osnovne barve, in sicer: belo, rumeno, oranžno, rdečo, vijolično, modro, zeleno, sivo, rjavo ali črno.
|
(k)
|
Brez sedežev, namenjenih uporabi samo pri mirujočem vozilu, in števila mest za invalidske vozičke.
Pri avtobusih iz kategorije M3 se število sedežev za člane posadke vključi v število potniških sedežev.
|
(l)
|
Dodati številko stopnje Euro in znak, ki ustreza določbam, ki se uporabljajo za homologacijo.
|
(m)
|
Ponoviti za različna goriva, ki se lahko uporabljajo. Vozila, ki lahko uporabljajo bencin in tudi plinasto gorivo, vendar je bencinski sistem vgrajen le za uporabo v sili ali samo za zagon motorja, in pri katerih posoda za bencin ne more sprejeti več kot 15 litrov bencina, se štejejo kot vozila, ki uporabljajo samo plinasto gorivo.
|
(m1)
|
Pri motorjih in vozilih EURO VI na kombinirano gorivo po potrebi ponoviti.
|
(m2)
|
Navedejo se le emisije, ki so ocenjene v skladu z veljavnimi regulativnimi akti.
|
(n)
|
Če je vozilo opremljeno z radarsko opremo kratkega dosega 24 GHz v skladu z Odločbo Komisije 2005/50/ES, mora proizvajalec navesti naslednje: „Vozilo opremljeno z radarsko opremo kratkega dosega 24 GHz.“
|
(o)
|
Proizvajalec lahko te podatke navede bodisi za mednarodni promet bodisi notranji promet ali za oba.
Pri notranjem prometu je treba navesti kodo države, kjer je predvidena registracija vozila. Koda mora biti v skladu s standardom ISO 3166-1:2006.
Pri mednarodnem prometu je treba navesti številko direktive (npr. „96/53/ES“ za Direktivo Sveta 96/53/ES).
|
(p)
|
Ekološke inovacije.
|
(p1)
|
Splošna koda ekološke inovacije je sestavljena iz naslednjih elementov, ki so ločeni s presledkom:
–
oznake homologacijskega organa iz Priloge VII,
–
kod vseh ekoloških inovacij, vgrajenih v vozilo, ki se navedejo kronološko na podlagi sklepov Komisije o odobritvi.
–
(Splošna koda treh ekoloških inovacij, ki so bile kronološko odobrene pod številkami 10, 15 in 16 ter so vgrajene v vozilo, ki ga je certificiral nemški homologacijski organ, bi na primer bila: „e1 10 15 16“.)
|
(p2)
|
Skupni prihranek emisij CO2 za posamezno ekološko inovacijo.
|
(q)
|
Pri dodelanih vozilih kategorije N1 v okviru Uredbe (ES) št. 715/2007.
_________
|
PRILOGA X
SKLADNOST PROIZVODNIH POSTOPKOV
1.
Cilji
1.1
Cilj skladnosti proizvodnje je zagotoviti, da so vsa izdelana vozila, sistemi, sestavni deli in samostojne tehnične enote, deli ali oprema skladni s homologiranim tipom.
1.2
Ugotavljanje skladnosti proizvodnih postopkov vedno vključuje presojo sistemov zagotavljanja kakovosti, v členu 2 imenovano „začetna presoja“, ter preverjanje predmeta homologacije in s proizvodi povezana preverjanja, v členu 3 imenovana „ukrepi za skladnost proizvodnje“.
2.
Začetna presoja
2.1
Homologacijski organ pred podelitvijo homologacije preveri obstoj zadovoljivih ukrepov in postopkov za zagotovitev, da so vozila, sistemi, sestavni deli, samostojne tehnične enote ter deli in oprema v skladu s homologiranim tipom.
2.2
Smernice za presojanje so v standardu EN ISO 19011:2011 – Smernice za presojanje sistemov vodenja kakovosti in/ali sistemov ravnanja z okoljem.
2.3
Homologacijski organ preveri, ali so izpolnjene zahteve iz točke 2.1:
homologacijski organ se zadovolji z začetno presojo in ukrepi za skladnost proizvoda iz točke 3 ob upoštevanju enega od ukrepov, opisanih v točkah od 2.3.1 do 2.3.3, ali delne oziroma celotne kombinacije teh ukrepov, kot je ustrezno.
2.3.1
Začetno presojo in preverjanje ukrepov za skladnost proizvodov opravi homologacijski organ ali organ, ki deluje po pooblastilu homologacijskega organa.
2.3.1.1
Homologacijski organ lahko pri opredeljevanju obsega začetne presoje, ki jo je treba opraviti, upošteva naslednje podatke:
(a)
ali ima proizvajalec certifikacijo, podobno tisti iz točke 2.3.3, ki ni bila kvalificirana ali priznana na podlagi navedene točke;
(b)
ocene sistema zagotavljanja kakovosti pri homologaciji sistemov, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, ki jih v prostorih proizvajalcev sistema, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote izvedejo proizvajalci vozil v skladu z eno ali več specifikacijami sektorja industrije, ki ustrezajo zahtevam iz standardov EN ISO 9001:2008 ali ISO/TS16949:2009.
(c)
ali je bila v kateri koli državi članici v zadnjem času zaradi nezadovoljivega nadzora skladnosti proizvodnje preklicana ena ali več homologacij proizvajalca. V tem primeru se začetna presoja homologacijskega organa ne omeji na sprejetje certifikacije sistema proizvajalca za zagotavljanje kakovosti, temveč vključuje preverjanje, ali so bile izvedene vse potrebne izboljšave za zagotovitev učinkovitega nadzora skladnosti proizvodnje vozil, sestavnih delov, sistemov ali samostojnih tehničnih enot s homologiranim tipom.
2.3.2
Začetno presojo in preverjanje ukrepov za skladnost proizvodov lahko opravi tudi homologacijski organ druge države članice ali organ, ki deluje po pooblastilu homologacijskega organa.
2.3.2.1
Homologacijski organ druge države članice v takem primeru pripravi izjavo o skladnosti, v kateri navede področja in proizvodne obrate, ki jih je obravnaval kot pomembne za proizvode, ki jih je treba homologirati, ter za regulativne akte, na podlagi katerih bodo ti proizvodi homologirani.
2.3.2.2
Na zahtevo homologacijskega organa države članice, ki podeljuje homologacijo, homologacijski organ druge države članice nemudoma pošlje izjavo o skladnosti ali sporoči, da te izjave ne more izdati.
2.3.2.3
Izjava o skladnosti vsebuje najmanj naslednje podatke:
(a)
skupino ali podjetje
|
(npr. XYZ Automotive);
|
(b)
določeno organizacijo
|
(npr. regijska enota);
|
(c)
obrate/proizvodna mesta
|
(npr. tovarna motorjev 1 (v državi A) – tovarna motorjev 2 (v državi B));
|
(d)
obseg vozil/sestavnih delov
|
(npr. vsi modeli kategorije M1);
|
(e)
ocenjena področja
|
(npr. sestava motorja, izdelava in sestava karoserije, sestava vozila);
|
(f)
pregledani dokumenti
|
(npr. poslovnik za kakovost in postopki kakovosti podjetja in zadevnega obrata);
|
(g)
datum presoje
|
(npr. presoja se je izvajala od dd/mm/llll do dd/mm/lllll);
|
(h)
načrtovan kontrolni obisk
|
(npr. dd/mm/llll).
|
2.3.3
Homologacijski organ lahko kot izpolnitev zahtev začetne presoje iz točke 2.3 sprejme tudi ustrezno potrdilo, ki si ga je proizvajalec pridobil po standardu EN ISO 9001:2008 ali ISO/TS 16949:2009 (v tem primeru področje uporabe potrdila zajema proizvode, ki bodo homologirani) ali enakovrednem standardu certificiranja, če sistem vodenja kakovosti dejansko zajema skladnost proizvodnje in če homologacija proizvajalca ni bila preklicana, kot je opisano v točki 2.3.1.1 (c). Proizvajalec zagotovi podatke o potrdilu in homologacijski organ obvešča o vseh spremembah glede njegove veljavnosti ali področja uporabe.
2.4
Za homologacijo vozila ni treba ponavljati začetnih presoj, opravljenih zaradi podelitve homologacije za sisteme, sestavne dele in samostojne tehnične enote vozila, vendar jih je treba zaključiti s presojo, ki se nanaša na proizvodna mesta in dejavnosti v zvezi z izdelavo celotnega vozila, ki ni bila zajeta v prejšnjih presojah.
3.
Ukrepi za skladnost proizvodnje
3.1
Vsako vozilo, sistem, sestavni del, samostojna tehnična enota, del ali oprema v skladu s pravilnikom UN/ECE, priloženim k Revidiranemu sporazumu iz leta 1958 in k tej uredbi, je izdelan tako, da je skladen s homologiranim tipom in izpolnjuje zahteve iz Priloge, navedenih pravilnikov UN/ECE in te uredbe.
3.2
Pred podelitvijo homologacije v skladu s to uredbo in pravilnikom UN/ECE, priloženim Revidiranemu sporazumu iz leta 1958, homologacijski organ za vsako homologacijo po dogovoru s proizvajalcem preveri, ali obstajajo primerni ukrepi in pisno določeni načrti kontrole, da se v določenih časovnih razmikih opravijo navedeni preskusi ali ustrezni pregledi, potrebni za potrditev stalne skladnosti s homologiranim tipom, vključno s preskusi, določeni v tej uredbi in navedenem pravilniku UN/ECE, če je primerno.
3.3
Imetnik homologacije zlasti:
3.3.1
zagotovi, da obstajajo in se uporabljajo postopki za učinkovito kontrolo skladnosti proizvodov (vozil, sistemov, sestavnih delov, samostojnih tehničnih enot, delov ali opreme) s homologiranim tipom;
3.3.2
ima dostop do preskusne ali druge ustrezne opreme, potrebne za preverjanje skladnosti z vsakim homologiranim tipom;
3.3.3
poskrbi za zapis rezultatov preskusov ali pregledov in za to, da pripadajoča dokumentacija ostane na voljo za obdobje do 10 let, ki se določi skupaj s homologacijskim organom;
3.3.4
analizira rezultate vseh vrst preskusov ali preverjanj, da se potrdi in zagotovi stabilnost lastnosti proizvoda ob upoštevanju običajnih odstopanj pri serijski proizvodnji;
3.3.5
zagotovi, da se za vsak tip proizvoda opravijo vsaj preverjanja, določena v tej uredbi, in preskusi, določeni v ustreznih regulativnih aktih iz Priloge IV;
3.3.6
zagotovi, da se za vsako serijo vzorcev ali testnih kosov, ki kažejo neskladnost v vrsti zadevnega preskusa, zberejo dodatni vzorci in preskušanje. Pri tem se sprejmejo vsi potrebni ukrepi, da se znova vzpostavi skladnost proizvodnega postopka za zagotovitev skladnosti s homologiranim tipom.
3.4
V primeru homologacije po delih, mešane homologacije ali večstopenjske homologacije lahko homologacijski organ, ki podeli homologacijo celotnega vozila, od homologacijskega organa, ki je podelil homologacijo kateremu koli zadevnemu sistemu, sestavnemu delu ali samostojni tehničnih enoti, zahteva podrobnosti glede upoštevanja zahtev glede skladnosti proizvodnje iz te priloge.
3.5
Če homologacijski organ, ki podeli homologacijo celotnega vozila, ni zadovoljen s posredovanimi podatki iz točke 3.4, to pisno sporoči zadevnemu proizvajalcu ter homologacijskemu organu, ki je podelil homologacijo sistemu, sestavnemu delu ali samostojni tehnični enoti, in zahteva dodatna preverjanja in preglede skladnosti proizvodnje, ki se opravijo v prostorih proizvajalca navedenih sistemov, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot. Rezultati teh dodatnih preverjanj in pregledov skladnosti proizvodnje se takoj sporočijo homologacijskemu organu.
3.6
V primeru točk 3.4 in 3.5 in v primeru, da homologacijski organ, ki podeli homologacijo celotnega vozila, ni zadovoljen z rezultati dodatnih preverjanj ali pregledov, mora proizvajalec zagotoviti, da se v najkrajšem možnem času ponovno vzpostavi ter navedenemu homologacijskemu organu in homologacijskemu organu, ki je podelil homologacijo sistemu, sestavnemu delu ali samostojni tehnični enoti, dokaže skladnost proizvodnje.
4.
Ukrepi za stalno preverjanje
4.1
Organ, ki je podelil homologacijo, lahko kadar koli preveri metode za nadzor skladnosti, ki se uporabljajo v vsakem proizvodnem obratu, z rednimi revizijami. Proizvajalec za ta namen navedenemu organu omogoči dostop do proizvodnih, inšpekcijskih, preskusnih obratov ter obratov za shrambo in distribucijo ter zagotovi vse potrebne informacije v zvezi z dokumentacijo in evidencami sistema vodenja kakovosti.
4.1.1
Običajno se pri takih rednih revizijah preverja, ali je učinkovitost postopkov, določenih v oddelkih 1 in 2 (začetna presoja in ukrepi za skladnost proizvoda), nespremenjena.
4.1.1.1
Nadzor, ki ga izvajajo tehnične službe (kvalificirane ali priznane, kot je določeno v točki 2.3.3), se upošteva kot izpolnjevanje zahteve iz točke 4.1.1 v zvezi s postopki, uvedenimi pri začetni presoji.
4.1.1.2
Glede pogostnosti preverjanj, ki jih opravi homologacijski organ (razen tistih, ki so navedena v točki 4.1.1.1), se zagotovi, da se ustrezna preverjanja, izvedena v skladu z oddelkoma 1 in 2, ponovijo v intervalih glede na metodologijo ocenjevanja tveganja, ki je skladna z mednarodnim standardom ISO 31000:2009 – Obvladovanje tveganja – Načela in smernice, v vsakem primeru pa vsaj enkrat na tri leta. Ta metodologija zlasti upošteva vse neskladnosti, ki jih ugotovijo druge države članice v smislu člena 54(1).
4.2
Pri vsakem preverjanju se inšpektorju dajo na voljo zapisi o preskusih in pregledih ter dokumenti o proizvodnji, zlasti zapisi o tistih preskusih ali preverjanjih, ki so potrebni v skladu s točko 2.2.
4.3
Inšpektor lahko naključno izbere vzorce, ki se preskusijo v proizvajalčevem laboratoriju ali prostorih tehnične službe. V takem primeru se izvede samo fizični preskus. Najmanjše število vzorcev se določi na podlagi rezultatov preverjanja, ki ga opravi proizvajalec.
4.4
Če inšpektor meni, da je raven nadzora nezadovoljiva ali da je treba preveriti veljavnost preskusov, opravljenih v skladu s točko 4.2, izbere vzorce, ki se pošljejo tehnični službi, da izvede fizične preskuse v skladu z zahtevami glede skladnosti proizvodnje, določenimi v regulativnih aktih iz Priloge IV.
4.5
Če so rezultati nadzora oziroma spremljanja nezadovoljivi, homologacijski organ sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da proizvajalec čim hitreje ponovno vzpostavi skladnosti proizvodnje.
4.6
V primerih, ko skladnost s pravilniki UN/ECE zahteva ta uredba, proizvajalec lahko po želji uporablja določbe iz te priloge kot enakovredno alternativo zahtevam za skladnost proizvodnje v zadevnih pravilnikih UN/ECE. Toda če se uporabljata točki 4.4. ali 4.5., je treba zadovoljivo izpolnjevati vse ločene zahteve za skladnost proizvodnje iz pravilnikov UN/ECE, kot to zahteva homologacijski organ, dokler ta ne odloči, da je bila skladnost proizvodnje ponovno vzpostavljena.
PRILOGA XI
PREDLOGA IN SISTEM ŠTEVILČENJA POTRDILA ZA DAJANJE NA TRG TER ZAČETEK UPORABE DELOV ALI OPREME, KI LAHKO POMENIJO RESNO TVEGANJE ZA PRAVILNO DELOVANJE BISTVENIH SISTEMOV
1.
Splošne zahteve
1.1
Za dajanje na trg in začetek uporabe delov ali opreme, ki lahko pomenijo resno tveganje za pravilno delovanje bistvenih sistemov za varnost vozila ali njegovo okoljsko učinkovitost, je treba pridobiti dovoljenje v skladu s členom 55(1) Uredbe (EU) št. xxx/201x.
1.2
Takšno dovoljenje se izda kot potrdilo, katerega vzorec je v Dodatku k tej prilogi, oštevilčeno pa je v skladu z določbami iz točke 2.
1.3
Potrdilo iz točke 1.2 vsebuje zahteve za konstrukcijsko in funkcionalno varnost, varstvo okolja in po potrebi standarde preskušanja. Navedene zahteve lahko temeljijo na regulativnih aktih iz Priloge IV k Uredbi (EU) XXX/201X, lahko so oblikovane v skladu s trenutnim stanjem varnostne in okoljske tehnologije ter tehnologije za testiranje, če to ni ustrezen način za doseganje potrebne varnosti ali okoljskih ciljev, pa so lahko sestavljene iz primerjave dela ali opreme z okoljsko učinkovitostjo in varnostjo originalnega vozila ali po potrebi katerega koli od njegovih delov.
1.4
Ta priloga se ne uporablja za del ali kos opreme, ki ni naveden v Prilogi XIII. Za vsak vnos ali skupino vnosov v Prilogi XIII se določi razumno prehodno obdobje, da lahko proizvajalec dela ali opreme zaprosi za dovoljenje in ga pridobi. Hkrati se lahko, kjer je ustrezno, določi datum, ki iz uporabe te priloge izvzema dele in opremo za vozila, ki so homologirana pred tem datumom.
2.
Sistem številčenja
2.1
Številka potrdila za dajanje na trg in začetek uporabe delov ali opreme, ki lahko pomenijo resno tveganje za pravilno delovanje bistvenih sistemov, je sestavljena iz skupno petih delov, kot je navedeno v točkah 2.1.1 do 2.15: Deli so ločeni z zvezdico („*“).
2.1.1
Oddelek 1: Mala črka „e“, za njo pa številčna oznaka države članice (navedena v Dodatku k Prilogi VII), ki je izdala potrdilo.
2.1.2
Oddelek 2: Številka uredbe (EU) XXX/201X: navesti „XXX/201X“.
2.1.3
Oddelek 3: Identifikacija dela ali opreme v skladu s seznamom iz Priloge XIII.
–
Za dele ali opremo, ki imajo velik učinek na konstrukcijsko varnost vozila in/ali funkcionalno varnost, to pomeni oznako „I“, ki ji sledita znak „/“ in ustrezna „številka dela“ iz seznama iz točke I Priloge XIII. „Številka dela“ je sestavljena iz treh števk in se začne z „001“.
–
Za dele ali opremo, ki imajo velik učinek na okoljsko učinkovitost vozila in/ali funkcionalno varnost, to pomeni oznako „II“, ki ji sledita znak „/“ in ustrezna „številka dela“ iz seznama iz točke II Priloge XIII. „Številka dela“ je sestavljena iz treh števk in se začne z „001“.
2.1.4
Oddelek 4: Zaporedna številka potrdila.
–
Zaporedna številka, ki se začenja z ničlami (če je to potrebno) in označuje številko potrdila. Zaporedna številka je sestavljena iz treh števk in se začne z „001“.
2.1.5
Oddelek 5: Zaporedna številka, ki označuje stopnjo razširitve potrdila.
–
Dvomestna zaporedna številka, ki se začenja z ničlami, če je to potrebno, pri čemer se zaporedje začne od „00“ za vsako izdano številko potrdila.
2.2
Oblika številčenja potrdil (z namišljenimi zaporednimi številkami za pojasnilo).
Primer številke potrdila, ki ga je izdala Bolgarija za dele ali opremo, vgrajeno v vozilo, homologirano v skladu z Uredbo (EU) št. XXX/201X:
–
e34*XXX/201X*II/002*148*00
–
e34 = Bolgarija (oddelek 1)
–
XXX/201X = Uredba (EU) XXX/201X (oddelek 2)
–
II/002 = del 002 na seznamu delov ali opreme, ki imajo velik učinek na okoljsko učinkovitost vozila (oddelek 3)
–
148 = zaporedna številka potrdila (oddelek 4)
–
00 = številka stopnje razširitve (oddelek 5)
Primer številke potrdila, ki ga je izdala Avstrija za dele ali opremo, vgrajeno v vozilo, homologirano v skladu z Uredbo (EU) št. XXX/201X, in ki je bil enkrat razširjen:
–
e12*168/2013*I/034*225*01
–
e12 = Avstrija (oddelek 1)
–
XXX/201X = Uredba (EU) XXX/201X (oddelek 2)
–
I/034 = del 034 na seznamu delov ali opreme , ki imajo velik učinek na konstrukcijsko varnost vozila in/ali funkcionalno varnost (oddelek 3)
–
225 = zaporedna številka potrdila (oddelek 4)
–
01 = številka stopnje razširitve (oddelek 5)
Dodatek
VZOREC POTRDILA O EU-DOVOLJENJU
VZOREC
Največji format: A4 (210 × 297 mm)
POTRDILO O EU-DOVOLJENJU
Žig homologacijskega organa
Sporočilo, ki zadeva:
|
|
za dajanje na trg delov ali opreme, ki lahko pomenijo resno tveganje za pravilno delovanje bistvenih sistemov za varnost vozila ali njegovo okoljsko učinkovitost
|
– potrdilo o dovoljenju(1)
– razširitev potrdila o dovoljenju(1)
– zavrnitev potrdila o dovoljenju(1)
– preklic potrdila o dovoljenju(1)
|
|
|
ODDELEK I
Vrsta dela/opreme: ………………………………………………………….
Številke dela/opreme(1) ………………………………………………………….
Številka potrdila o EU-dovoljenju: ………………………………………………………….
Razlog za razširitev: ………………………………………………………….
Ime in naslov proizvajalca: ………………………………………………………….
Imena in naslovi proizvodnih obratov: …………………………………………….
Ime in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): ……………………………..
ODDELEK II
Deli/oprema(1) so posebej namenjeni za vgradnjo v naslednja vozila:
Znamka (blagovno ime proizvajalca): …………………………………………….
Tipi(2): …………………………………………….
Variante(2): …………………………………………….
Izvedenke(2): …………………………………………….
ODDELEK III
Zahteve za:
(a) konstrukcijsko varnost vozila(1): ………………………………………………………….
(b) funkcionalno varnost vozila(1): ………………………………………………………….
(c) varstvo okolja pri vozilu(1): ……………………………………………………….
(d) standarde preskušanja(1): ………………………………………………………….
ODDELEK IV
Zahteve na podlagi:
(a)
Prilog(-e)(3) ….. k Delegirani uredbi Komisije (EU) št. …/…(in prilog(-e)(3)….(a) k Delegirani uredbi Komisije (EU) št. …/…)(1), kot je bila nazadnje spremenjena z (Delegirano uredbo Komisije)(1) Uredbo (EU) št. …/…(1) (4).
(b)
primerjave dela/opreme(1) z varnostnimi/okoljskimi(1) značilnostmi originalnega vozila/delov originalnega vozila(1) (pojasniti) (1)………………………………………………………….………………………………………………………….………………………………………………………
ODDELEK V
Tehnična služba, pristojna za izvajanje preskusov: ……………………………………….
Datum poročila o preskusu: …………………………………………….
Številka poročila o preskusu: …………………………………………….
ODDELEK VI
Deli/oprema (1) ne slabijo delovanja/slabijo delovanje(1) tistih sistemov, ki so bistveni za varnost vozila ali njegovo okoljsko učinkovitost.
Potrdilo o dovoljenju se podeli/razširi/zavrne/prekliče(1)
Kraj: ………………………………….………………
Datum: ………………………………….………………
Ime in podpis (ali vizualni prikaz „naprednega elektronskega podpisa“ v skladu z Direktivo 1999/93/ES, vključno s podatki za preverjanje): ………………………………….…
Priloge:
Poročilo o preskusu
_______________________
Pojasnila
(Ta pojasnila se ne vključijo v potrdilo)
(1)
Neustrezno črtati.
(2)
Navesti tip, varianto in izvedenko v skladu z merili za razvrstitev iz Priloge II.
(3)
Rimska številka ustrezne priloge k Delegirani uredbi Komisije ali več rimskih številk ustreznih prilog k isti Delegirani uredbi Komisije.
(4)
Navesti le zadnjo spremembo Delegirane uredbe Komisije v skladu s spremembo, ki se uporablja za EU-homologacijo.
_________
PRILOGA XII
OMEJITVE ŠTEVILA VOZIL ZA MAJHNE SERIJE
1.
Število enot posameznega tipa vozil, ki se registrira, proda ali začne uporabljati v Evropski uniji v enem letu, skladno s členom 39 ne sme presegati števil iz naslednje preglednice za zadevno kategorijo vozil:
Kategorija
|
Enote
|
M1
|
1 000
|
M2, M3
|
0
|
N1
|
1 000
|
N2, N3
|
0
|
O1, O2
|
0
|
O3, O4
|
0
|
2.
Število enot posameznega tipa vozil, ki se registrira, proda ali začne uporabljati v državi članici v enem letu, določi država članica, vendar to število skladno s členom 40 ne sme presegati števil iz naslednje preglednice za zadevno kategorijo vozil:
Kategorija
|
Enote
|
M1
|
100
|
M2, M3
|
250
|
N1
|
500 do 31. oktobra 2016
250 od 1. novembra 2016
|
N2, N3
|
250
|
O1, O2
|
500
|
O3, O4
|
250
|
3.
Število enot posameznega tipa vozil, ki se registrira, proda ali začne uporabljati v državi članici v enem letu, določi država članica, vendar to število skladno s členom 6(2) Uredbe (EU) št. 1230/2012 ne sme presegati števil iz naslednje preglednice za zadevno kategorijo vozil:
Kategorija
|
Enote
|
M2, M3
|
1 000
|
N2, N3
|
1 200
|
O3, O4
|
2 000
|
________
PRILOGA XIII
SEZNAM DELOV ALI OPREME, KI LAHKO PREDSTAVLJAJO VELIKO TVEGANJE ZA PRAVILNO DELOVANJE SISTEMOV, KI SO BISTVENI ZA VARNOST VOZILA ALI NJEGOVO OKOLJSKO UČINKOVITOST, NJIHOVE ZAHTEVE GLEDE UČINKOVITOSTI TAKIH DELOV ALI OPREME, USTREZNI PRESKUSNI POSTOPKI, DOLOČBE O OZNAČEVANJU IN PAKIRANJU
I.
Deli in oprema, ki imajo velik vpliv na varnost vozila
Št. dela
|
Opis dela
|
Zahteva glede učinkovitosti
|
Preskusni postopek
|
Zahteva glede označevanja
|
Zahteve glede embalaže
|
1
|
[…]
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
II.
Deli ali oprema, ki imajo velik vpliv na okoljsko učinkovitost vozila
Št. dela
|
Opis dela
|
Zahteva glede učinkovitosti
|
Preskusni postopek
|
Zahteva glede označevanja
|
Zahteve glede embalaže
|
1
|
[…]
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
PRILOGA XIV
SEZNAM EU-HOMOLOGACIJ, PODELJENIH, ZAVRNJENIH ALI PREKLICANIH V SKLADU Z USTREZNIMI REGULATIVNIMI AKTI
Žig homologacijskega organa
Številka seznama:
Za obdobje od: … do: …
Za vsako EU-homologacijo, podeljeno, razširjeno, zavrnjeno ali preklicano v zgoraj navedenem obdobju, se navede naslednje podatke:
Proizvajalec:
Številka EU-homologacije:
Razlog za razširitev (če je primerno):
Znamka:
Tip:
Datum izdaje:
Prvi datum izdaje (v primeru razširitev):
Razlog za zavrnitev (če je primerno):
Razlog za preklic (če je primerno):
________
PRILOGA XV
REGULATIVNI AKTI, ZA KATERE JE PROIZVAJALEC LAHKO IMENOVAN ZA TEHNIČNO SLUŽBO
1.
Cilji in področje uporabe
1.1
V tej prilogi so navedeni regulativni akti, za katere je proizvajalec lahko v skladu s členom 76(1) imenovan za tehnično službo.
1.2
Vključuje tudi ustrezne določbe v zvezi z imenovanjem proizvajalca za tehnično službo, ki se uporabljajo v okviru homologacije vozil, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot iz dela I Priloge IV.
1.3
Ta priloga se ne uporablja za proizvajalce, ki zaprosijo za EU-homologacijo vozil, izdelanih v majhnih serijah, kot je navedeno v členu 39.
2.
Imenovanje proizvajalca za tehnično službo
2.1
Proizvajalec, imenovan za tehnično službo, je proizvajalec, ki ga je homologacijski organ določil za preskuševalni laboratorij za opravljanje homologacijskih preskusov v njegovem imenu.
Izraz „opravljanje preskusov“ ni omejen samo na merjenje zmogljivosti, temveč zajema tudi zapisovanje rezultatov preskusa in predložitev poročila, vključno z ustreznimi ugotovitvami, homologacijskemu organu.
Zajema preverjanje skladnosti z določbami, ki ne zahtevajo nujno meritev. To velja za presojo, ali je konstrukcija skladna s pravnimi zahtevami.
3.
Seznam regulativnih aktov in omejitev
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
4A
|
Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1003/2010
|
7A
|
Zvočne signalne naprave in signali
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 28
|
10A
|
Elektromagnetna združljivost
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 10
|
18A
|
Predpisane tablice proizvajalca in identifikacijska številka vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 19/2011
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
33A
|
Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 121
|
34A
|
Sistemi za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 672/2010
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
36A
|
Ogrevalni sistemi
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 122
Razen določb iz Priloge 8 v zvezi z grelniki in ogrevalnimi sistemi, ki delujejo na principu zgorevanja utekočinjenega naftnega plina (UNP)
|
37A
|
Okrovi koles
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1009/2010
|
44A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
45A
|
Materiali za varnostno zasteklitev in njihova vgradnja v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 43
Omejeno na določbe iz Priloge 21
|
46
|
Pnevmatike
|
Direktiva 92/23/EGS
|
46A
|
Namestitev pnevmatik
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 458/2011
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
49A
|
Gospodarska vozila glede na njihove zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
Omejeno na določbe iz Priloge 5 (do vključno odstavka 8) in Priloge 7
|
61
|
Klimatska naprava
|
Direktiva 2006/40/ES
|
_________
Dodatek
Imenovanje proizvajalca za tehnično službo in sklepanje pogodb s podizvajalci
1.
Splošno
1.1
Imenovanje in priglasitev proizvajalca za tehnično službo se izvede v skladu s členi od 72 do 86. Sklepanje pogodb s podizvajalci se opravi v skladu z določbami tega dodatka.
2.
Sklepanje pogodb s podizvajalci
2.1
Tehnična služba lahko v skladu s členom 75(1) imenuje podizvajalca, ki bo opravljal preskuse v njenem imenu.
2.2
V tem dodatku se uporablja naslednja opredelitev pojma:
– „podizvajalec“ pomeni odvisno podjetje tehnične službe, ki ji je navedena tehnična služba zaupala opravljanje dejavnosti preskušanja dejavnosti znotraj lastnega podjetja ali tretjo stran, s katero je navedena tehnična služba sklenila pogodbo za opravljanje dejavnosti preskušanja.
2.3
Uporaba storitev podizvajalca proizvajalca ne razreši obveznosti izpolnjevanja določb členov 73, 74, 84 in 85 ter zlasti tistih v zvezi z usposobljenostjo tehničnih služb in skladnostjo s standardom EN ISO/IEC 17025:2005.
2.4
Oddelek 2 Priloge XV se uporablja za podizvajalca.
3.
Poročilo o preskusu
Poročila o preskusu se sestavijo v skladu s splošnimi zahtevami Dodatka 3 Priloge V k Uredbi št. XXX/201X.
_______
PRILOGA XVI
POGOJI ZA UPORABO VIRTUALNIH PRESKUSNIH METOD S STRANI PROIZVAJALCA ALI TEHNIČNE SLUŽBE
1.
Cilji in področje uporabe
Ta priloga vsebuje določbe v zvezi z virtualnim preskušanjem v skladu s členom 28(4).
2.
Seznam regulativnih aktov
|
Predmet
|
Sklic na regulativni akt
|
3B
|
Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od zadaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
6A
|
Dostop do vozila in sposobnost manevriranja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
6B
|
Ključavnice in tečaji vrat
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
8A
|
Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
12A
|
Notranja oprema
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 21
|
16A
|
Zunanji štrleči deli
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 26
|
20A
|
Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav v vozila
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
27A
|
Naprava za vleko
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
32A
|
Prednje vidno polje
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 125
|
35A
|
Sistemi za brisanje in pranje vetrobranskega stekla
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
37A
|
Okrovi koles
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1009/2010
|
42A
|
Bočna zaščita tovornih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 73
|
48A
|
Mase in mere
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
49A
|
Gospodarska vozila glede na njihove zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
50A
|
Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
50B
|
Naprave za kratko spenjanje vozil; vgradnja homologiranega tipa naprave za kratko spenjanje vozil
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 102
|
52A
|
Vozila kategorij M2 in M3
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 107
|
52B
|
Trdnost nadgradnje avtobusov
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 66
|
57A
|
Naprave za zaščito pred podletom od spredaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od spredaj
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 93
|
_______
Dodatek 1
Splošni pogoji za uporabo virtualnih preskusnih metod
1.
Virtualni preskusni model
Za opis in izvedbo virtualnega preskušanja se kot osnovna struktura uporabi naslednji sistem:
(a)
namen;
(b)
strukturni model;
(c)
robni pogoji;
(d)
predvidene obremenitve;
(e)
izračun;
(f)
presoja;
(g)
dokumentacija.
2.
Temelji računalniške simulacije in izračuna
2.1
Matematični model
Matematični model predloži proizvajalec. Odraža zapletenost konstrukcije vozila, sistema, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, ki se preskuša glede na zahteve zadevnega regulativnega akta in njegovih robnih pogojev.
Iste določbe se uporabljajo za preskušanje sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot neodvisno od vozila.
2.2
Postopek potrditve matematičnega modela
Matematični model se potrdi v primerjavi z dejanskimi preskusnimi pogoji.
V ta namen se izvede fizični preskus, rezultati, dobljeni z matematičnim modelom, pa se primerjajo z rezultati fizičnega preskusa. Dokaže se primerljivost rezultatov preskusov. Proizvajalec ali tehnična služba sestavi poročilo o potrditvi in ga predloži homologacijskemu organu.
O vseh spremembah matematičnega modela ali programske opreme, zaradi katerih bo verjetno razveljavljeno poročilo o potrditvi, se obvesti homologacijski organ, ki lahko zahteva, da se opravi nov postopek potrditve.
Diagram poteka postopka potrditve je prikazan v Dodatku 3.
2.3
Dokumentacija
Proizvajalec tehnični službi da na razpolago podatke in pomožna orodja, ki se uporabijo za simulacijo in izračun, ter jih ustrezno dokumentira.
3.
Orodja in podpora
Proizvajalec na zahtevo tehnične službe zagotovi potrebna orodja za izvedbo virtualnega preskušanja, vključno z ustrezno programsko opremo, ali tehnični službi omogoči dostop do njih.
Poleg tega tehnični službi zagotovi ustrezno podporo.
Dostop in podpora tehnični službi, ki ju zagotavlja proizvajalec, tehnične službe ne razreši obveznosti v zvezi z usposobljenostjo njenega osebja, plačilom licenčnih pravic in spoštovanjem zaupnosti.
________
Dodatek 2
Posebni pogoji za uporabo virtualnih preskusnih metod
1.
Seznam regulativnih aktov
|
Sklic na regulativni akt
|
Priloga in odstavki
|
Posebni pogoji
|
3B
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 58
|
Odstavki 2.3, 7.3 in 25.6 Pravilnika UN/ECE št. 58.
|
Mere in odpornost proti silam.
|
6A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 130/2012
|
Priloga II, del 1 in 2, k Uredbi (EU) št. 130/2012.
|
Mere stopnic za dostop, nastopne plošče in držala.
|
6B
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 11
|
Priloga 3 k Pravilniku UN/ECE št. 11.
Priloga 4, odstavek 2.1, k Pravilniku UN/ECE št. 11.
Priloga 5 k Pravilniku UN/ECE št. 11.
|
Preskusi natezne trdnosti in odpornost ključavnic proti pospešku.
|
8A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 46
|
Odstavek 15.2.4 Pravilnika UN/ECE št. 46.
|
Predpisana vidna polja za vzvratna ogledala.
|
12A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 21
|
(a) Odstavki 5. do 5.7 Pravilnika UN/ECE št. 21.
(b) Odstavki 2.3 Pravilnika UN/ECE št. 21.
|
(a) Meritev vseh polmerov zaobljenosti in vseh štrlečih delov, razen pri zahtevah, pri katerih je treba uporabiti silo, da se preveri skladnost z določbami.
(b) Določanje območja udarca z glavo.
|
16A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 26
|
Odstavek 5.2.4 Pravilnika UN/ECE št. 26.
Vse določbe iz odstavkov 5 (Splošne zahteve) in 6 (Posebne zahteve) Pravilnika UN/ECE št. 26.
|
Meritev vseh polmerov zaobljenosti in vseh štrlečih delov, razen pri zahtevah, pri katerih je treba uporabiti silo, da se preveri skladnost z določbami.
|
20A.
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 48
|
Odstavek 6. (Posamezne specifikacije) ter priloge 4, 5 in 6 k Pravilniku UN/ECE št. 48.
|
Preskusna vožnja iz odstavka 6.22.9.2.2 se izvede na dejanskem vozilu.
|
27A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1005/2010
|
Točka 1.2 Priloge II k Uredbi (EU) št. 1005/2010.
|
Vlečna in tlačna statična sila.
|
32A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 125
|
Odstavek 5 (Specifikacije) Pravilnika UN/ECE št. 125.
|
Ovire in vidno polje.
|
35A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1008/2010
|
Točki 1.1.2 in 1.1.3 Priloge III k Uredbi (EU) št. 1008/2010.
|
Določitev samo obrisane površine.
|
37A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1009/2010
|
Točka 2 Priloge II k Uredbi (EU) št. 1009/2010.
|
Preverjanje dimenzijskih zahtev.
|
42A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 73
|
Odstavek 12.10 Pravilnika UN/ECE št. 73.
|
Merjenje odpornosti pri vodoravni sili in merjenje upogiba.
|
48A.
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Uredba (EU) št. 1230/2012
|
(a) Točki 7 in 8 dela B Priloge I k Uredbi (EU) št. 1230/2012.
(b) Točki 6 in 7 dela C Priloge I k Uredbi (EU) št. 1230/2012.
|
(a) Preverjanje izpolnjevanja zahtev glede manevrskih sposobnosti, vključno z manevrskimi sposobnostmi vozil, opremljenih z dvižnimi ali obremenljivimi osmi.
(b) Merjenje največjega obrata proti zadnjemu delu.
|
49A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 61
|
Odstavka 5 in 6 Pravilnika UN/ECE št. 61.
|
Meritev vseh polmerov zaobljenosti in vseh štrlečih delov, razen pri zahtevah, pri katerih je treba uporabiti silo, da se preveri skladnost z določbami.
|
50A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 55
|
(a) Priloga 5 „Zahteve za mehanske naprave ali sestavne dele za spenjanje“ Pravilnika UN/ECE št. 55.
(b) Odstavek 1.1 Priloge 6 k Pravilniku UN/ECE št. 55.
(c) Odstavek 3 Priloge 6 k Pravilniku UN/ECE št. 55.
|
(a) Vse določbe odstavkov od 1 do 8.
(b) Preskusi trdnosti na preprostih mehanskih napravah za spenjanje se lahko nadomestijo z virtualnimi preskusi.
(c) Samo odstavki 3.6.1 (Preskus trdnosti), 3.6.2 (Odpornost proti odklonu) in 3.6.3 (Odpornost proti upogibu).
|
52A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 107
|
Priloga 3 k Pravilniku UN/ECE št. 107.
|
Odstavek 7.4.5. (računska metoda).
|
52B
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 66
|
Priloga 9 k Pravilniku UN/ECE št. 66.
|
Računalniška simulacija preskusa s prevračanjem na dokončanem vozilu kot enakovredna homologacijska metoda.
|
57A
|
Uredba (ES) št. 661/2009
Pravilnik UN/ECE št. 93
|
Odstavek 3 Priloge 5 k Pravilniku UN/ECE št. 93.
|
Merjenje odpornosti pri vodoravni sili in merjenje upogiba.
|
____
Dodatek 3
Postopek potrditve
____
PRILOGA XVII
POSTOPKI
ZA VEČSTOPENJSKO EU-HOMOLOGACIJO
1.
|
Obveznosti proizvajalcev
|
1.1
|
Za uspešno delovanje postopka večstopenjske EU-homologacije je potrebno sodelovanje vseh udeleženih proizvajalcev. Zato se mora homologacijski organ pred izdajo prve ali naslednje stopnje homologacije prepričati o obstoju ustreznih dogovorov za dobavo in izmenjavo dokumentov in informacij med zadevnimi proizvajalci, tako da tip dodelanega vozila izpolnjuje tehnične zahteve vseh zahtevanih regulativnih aktov, kot je to določeno v Prilogi IV. Te informacije morajo vsebovati podrobnosti iz podeljenih homologacij za sisteme, sestavne dele in samostojne tehnične enote in tudi o delih vozila, vgrajenih v nedodelano vozilo, ki pa še niso homologirani.
|
1.2
|
Vsak proizvajalec v večstopenjskem postopku EU-homologacije je odgovoren za homologacijo in skladnost proizvodnje vseh sistemov, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, ki jih je izdelal ali jih dodal predhodni stopnji dodelave. Proizvajalec na poznejši stopnji ni odgovoren za predmete, ki so bili homologirani na predhodni stopnji, razen kadar je pomembne dele spremenil tako, da predhodno podeljena homologacija ni več veljavna.
|
2.
|
Obveznosti organov za odobritev
|
2.1
|
Homologacijski organ:
|
(a)
|
preveri, ali vsa potrdila o EU-homologaciji, izdani na podlagi regulativnih aktov, ki se uporabljajo za homologacijo vozil, veljajo za tip vozila na stopnji njegove dodelave in ustrezajo predpisanim zahtevam;
|
(b)
|
se prepriča, ali so vsi potrebni podatki, upoštevajoč stopnjo dodelave vozila, vključeni v opisno mapo;
|
(c)
|
na podlagi predložene dokumentacije preveri, ali so značilnosti vozila in podatki, vsebovani v delu I opisne mape vozila, navedeni tudi v opisni dokumentaciji in potrdilih o EU-homologaciji, izdanih v skladu z ustreznimi regulativnimi akti; in v primeru dodelanih vozil, če določen podatek iz dela I opisne mape ni vključen v opisno dokumentacijo kateregakoli regulativnega akta, preveri, ali je ta del ali značilnost skladna s podatki v opisni mapi;
|
(d)
|
na izbranem vzorcu vozil tipa, ki ga je treba homologirati, pregleda ali organizira pregled sestavnih delov in sistemov vozila, da bi zagotovil, da je vozilo izdelano skladno z ustreznimi podatki iz overjene opisne dokumentacije in skladno z vsemi regulativnimi akti;
|
(e)
|
po potrebi pregleda ali organizira pregled vgradnje zadevnih samostojnih tehničnih enot.
|
2.2
|
Število vozil, ki jih je treba pregledati po odstavku 2.1(d), mora biti dovolj veliko, da omogoča ustrezen nadzor različnih kombinacij, ki jim je treba podeliti EU-homologacijo glede na stopnjo dodelave vozila in naslednja merila:
|
|
– motor,
– menjalnik,
– pogonske osi (število, lega, medsebojna povezava),
– krmiljene osi (število in lega),
– vrste karoserije,
– število vrat,
– lega volana,
– število sedežev,
– raven opreme.
|
3.
|
Veljavne zahteve
|
3.1
|
Večstopenjske EU-homologacije vozila se podelijo na podlagi stopnje dodelave tipa vozila in morajo vsebovati vse homologacije, podeljene na predhodnih stopnjah.
|
3.2
|
Ta uredba (zlasti zahteve iz Priloge II in posamezni akti, navedeni v Prilogi IV) se za homologacijo celotnega vozila uporablja na enak način, kot če bi bila homologacija podeljena (ali razširjena) za proizvajalca osnovnega vozila.
|
3.2.1
|
Če tip sistema, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote ni bil spremenjen, homologacija, ki je bila sistemu, sestavnemu delu ali samostojni tehnični enoti podeljena na predhodni stopnji, ostane veljavna do izteka veljavnosti prve registracije, kot je določeno v posameznem regulativnem aktu.
|
3.2.2
|
Če je bil tip sistema na poznejših stopnjah dodelave vozila spremenjen v takem obsegu, da je treba sistem ponovno preskusiti za namene homologacije, je ponovno preskušanje omejeno samo na tiste dele sistema, ki so bili spremenjeni ali na katere so spremembe vplivale.
|
3.2.3
|
Če je bil tip vozila ali tip sistema na poznejših stopnjah dodelave vozila s strani drugega proizvajalca spremenjen v takem obsegu, da je vozilo ali sistem, razen imena proizvajalca, še vedno mogoče šteti za enak tip, se zahteve, ki veljajo za obstoječe tipe, še vedno lahko uporabljajo do datuma prve registracije, ki je naveden v ustreznem regulativnem aktu.
|
3.2.4
|
Sprememba kategorije vozila vodi k uporabi ustreznih zahtev za novo kategorijo vozila. Potrdila o homologaciji predhodne kategorije se sprejmejo pod pogojem, da so zahteve, ki jih izpolnjuje vozilo, enake ali strožje od tistih, ki se uporabljajo za novo kategorijo.
|
3.3
|
V dogovoru s homologacijskim organom homologacije celotnega vozila, ki se podeli proizvajalcu na poznejši stopnji dodelave vozila, ni treba razširiti ali spremeniti, kadar razširitev na predhodni stopnji vozila ne vpliva na poznejšo stopnjo ali tehnične podatke vozila. Vendar se homologacijska številka, vključno z razširitvijo vozila na predhodnih stopnjah, prepiše v točko 1.2.2 izjave o skladnosti vozila na poznejši stopnji.
|
3.4
|
Kadar prostor za tovor dokončanega ali dodelanega vozila kategorije N ali O spremeni drug proizvajalec z namenom dodajanja odstranljivih pritrdilnih elementov za hrambo in zavarovanje tovora (npr. obloga v tovornem prostoru, police in strešni nosilci), se taki elementi lahko obravnavajo kot del koristne nosilnosti in homologacija ni potrebna, če sta izpolnjena naslednja pogoja:
(a)
spremembe z izjemo povečanja dejanske mase vozila na noben način ne vplivajo na homologacijo vozila;
(b)
dodani pritrdilni elementi se lahko odstranijo brez posebnih orodij.
|
4.
|
Identifikacija vozila
|
4.1
|
Identifikacijska številka osnovnega vozila (VIN), ki jo predpisuje Uredba (EU) št. 19/2011, se ohrani med vsemi zaporednimi stopnjami postopka homologacije z namenom zagotovitve „sledljivosti“ postopka.
|
4.2
|
Na drugi stopnji in poznejših stopnjah vsak proizvajalec poleg predpisane tablice proizvajalca, ki jo določa Uredba (EU) št. 19/2011, na vozilo pritrdi dodatno tablico, katere vzorec je prikazan v dodatku k tej prilogi. Ta tablica je trdno pritrjena na opaznem in lahko dostopnem mestu na delu, ki ga ob normalni uporabi vozila ni treba menjati. Na tablici so jasno in neizbrisno prikazane naslednje informacije v naslednjem vrstnem redu:
–
proizvajalčevo ime;
–
deli 1, 3 in 4 številke EU-homologacije,
–
stopnja homologacije,
–
identifikacijska številka osnovnega vozila,
–
največja tehnično dovoljena masa obremenjenega vozila, kadar je vrednost na trenutni stopnji homologacije spremenjena;
–
največja tehnično dovoljena masa skupine obremenjenih vozil (kadar je vrednost na trenutni stopnji homologacije spremenjena in kadar vozilo lahko vleče priklopnik). „0“ se uporabi, če vozilo ne sme vleči priklopnika,
–
največja tehnično dovoljena masa na vsako os, razvrščena od prednje osi proti zadnji, kadar je vrednost na trenutni stopnji homologacije spremenjena;
–
za polpriklopnik ali priklopnik s centralno osjo največja tehnično dovoljena masa v točki spenjanja, kadar je vrednost na trenutni stopnji homologacije spremenjena.
Če ni drugače določeno v točkah 4.1 in 4.2, tablica izpolnjuje zahteve iz Priloge I in Priloge II k Uredbi (EU) št. 19/2011.
____
|
Dodatek
VZOREC DODATNE TABLICE PROIZVAJALCA
Spodnji vzorec je prikazan le kot vodilo.
IME PROIZVAJALCA (stopnja 3)
|
e2*201X/XX*2609
|
Stopnja 3
|
WD9VD58D98D234560
|
|
1 500 kg
|
2 500 kg
|
1–700 kg
|
2–810 kg
|
PRILOGA XVIII
DOSTOP DO OBD TER INFORMACIJ O POPRAVILU IN VZDRŽEVANJU VOZILA
1.Uvod
Ta priloga določa tehnične zahteve za dostop do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila.
2.Dostop do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila
2.1Proizvajalec v skladu s členom 65 uvede potrebne ukrepe in postopke, s katerimi na spletnih straneh zagotovi dostop do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila v standardizirani obliki na lahko dostopen in pripraven način, ki ni diskriminatoren v primerjavi z obstoječimi določbami ali dostopom pooblaščenih trgovcev in serviserjev.
2.2Homologacijski organ podeli homologacijo po tem, ko proizvajalec predloži potrdilo o dostopu do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila.
2.3Potrdilo o dostopu do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila se šteje kot dokazilo o skladnosti s členom 68.
2.4Potrdilo o dostopu do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila se sestavi v skladu z vzorcem iz Dodatka 1 k tej prilogi.
2.5OBD ter informacije o popravilu in vzdrževanju vozila vključujejo:
2.5.1nedvoumno identifikacijo vozila, sistema, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, za katero je odgovoren proizvajalec;
2.5.2priročnike za vzdrževanje, vključno z evidenco servisov in vzdrževanja;
2.5.3tehnične priročnike;
2.5.4informacije o sestavnih delih in diagnostiki (kot so npr. najmanjše in največje teoretične vrednosti meritev);
2.5.5vezalne načrte;
2.5.6kode za diagnostiko napak, vključno s posebnimi kodami proizvajalca;
2.5.7identifikacijsko številko za umerjanje programske opreme, ki se uporablja za tip vozila;
2.5.8informacije, pridobljene z lastniškimi orodji in opremo ter v zvezi z njimi;
2.5.9informacije o podatkovnih zapisih ter dvosmerne kontrolne in preskusne podatke;
2.5.10standardne delovne enote ali časovne roke za naloge popravila in vzdrževanja, če so pooblaščenim trgovcem in serviserjem proizvajalca dane na voljo neposredno ali prek tretje osebe;
2.5.11v primeru večstopenjske homologacije, informacije, zahtevane v skladu z oddelkom 3, in vse druge informacije, potrebne za izpolnjevanje zahtev iz člena 65.
2.6Proizvajalec zainteresiranim stranem zagotovi naslednje informacije:
2.6.1pomembne informacije, ki omogočajo razvoj nadomestnih sestavnih delov, nujno potrebnih za pravilno delovanje OBD;
2.6.2informacije, ki omogočajo razvoj generičnih diagnostičnih orodij.
2.7Za namene točke 2.6.1. razvoj nadomestnih sestavnih delov ni omejen z:
2.7.1nedosegljivostjo ustreznih informacij;
2.7.2tehničnimi zahtevami, ki se nanašajo na strategije za javljanje napak, če so presežene mejne vrednosti OBD ali če OBD ne more izpolniti osnovnih zahtev za nadzor OBD iz te uredbe;
2.7.3posebnimi spremembami pri obravnavi informacij OBD glede različne obravnave pogona vozila na bencin ali plin;
2.7.4homologacijo vozil s pogonom na plin, ki imajo omejeno število manjših pomanjkljivosti.
2.8Glede vozil kategorij, ki spadajo na področje uporabe Uredbe št. 595/2009/ES, morajo biti za namene točke 2.6.2 v primeru, da proizvajalci v franšiznih omrežjih uporabljajo diagnostična in preskusna orodja v skladu s standardom ISO 22900 Modular vehicle Communication Interface – MVCI (modularni komunikacijski vmesnik za vozila) in standardom ISO 22901 Open Diagnostic Data Exchange – ODX (odprta izmenjava diagnostičnih podatkov), datoteke ODX dostopne neodvisnim izvajalcem na spletnem mestu proizvajalca.
3.Večstopenjska homologacija
3.1Pri večstopenjski homologaciji je zadnji proizvajalec odgovoren za zagotavljanje dostopa do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila v zvezi s svojimi stopnjami proizvodnje in povezavo s predhodnimi stopnjami.
3.2Ob tem končni proizvajalec neodvisnim izvajalcem na svoji spletni strani zagotovi naslednje informacije:
3.2.1spletni naslov proizvajalcev, odgovornih za predhodne stopnje;
3.2.2ime in naslov vseh proizvajalcev, odgovornih za predhodne stopnje;
3.2.3homologacijske številke predhodnih stopenj;
3.2.4številko motorja.
3.3Vsak proizvajalec, odgovoren za posamezno stopnjo ali stopnje homologacije, bo odgovoren za zagotavljanje dostopa do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila v zvezi s stopnjami homologacije, za katere je odgovoren, in povezavo s predhodnimi stopnjami na svoji spletni strani.
3.4Proizvajalec, odgovoren za posamezno stopnjo ali stopnje homologacije, proizvajalcu, odgovornemu za naslednjo stopnjo, zagotovi naslednje informacije:
3.4.1izjavo o skladnosti v zvezi s stopnjami, za katere je odgovoren;
3.4.2potrdilo o dostopu do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila, vključno z njegovimi dodatki;
3.4.3homologacijsko številko, ki ustreza stopnjam, za katere je odgovoren;
3.4.4dokumente iz točk 3.4.1, 3.4.2 in 3.4.3, kot so jih predložili proizvajalci iz predhodnih stopenj.
3.5Vsak proizvajalec pooblasti proizvajalca, odgovornega za naslednjo stopnjo, da dokumente posreduje proizvajalcem, odgovornim za poznejše stopnje in končno stopnjo.
3.6Ob tem proizvajalec, odgovoren za posamezno stopnjo ali stopnje homologacije, na pogodbeni podlagi:
3.6.1proizvajalcu, odgovornemu za naslednjo stopnjo, zagotovi dostop do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila ter informacij o vmesniku, ki ustrezajo posameznim stopnjam, za katere je odgovoren;
3.6.2na zahtevo proizvajalca, odgovornega za poznejšo stopnjo homologacije, zagotovi dostop OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila ter informacij o vmesniku, ki ustrezajo posameznim stopnjam, za katere je odgovoren.
3.7Proizvajalec, vključno s končnim proizvajalcem, lahko v skladu s členom 67 zaračuna pristojbine samo za posamezne stopnje, za katere je odgovoren.
Proizvajalec, vključno s končnim proizvajalcem, ne zaračuna pristojbin za zagotovitev informacij v zvezi s spletnim naslovom ali kontaktnimi podatki katerega koli drugega proizvajalca.
4.Prilagoditve na zahtevo kupcev
4.1Z odstopanjem od oddelka 2 se informacije o popravilu in vzdrževanju za prilagoditev na zahtevo kupca zagotovijo na lahko dostopen in pripraven način, ki ni diskriminatoren v primerjavi z obstoječimi določbami ali dostopom pooblaščenih trgovcev in serviserjev, če je število sistemov, sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, posebej prilagojenih za kupca, manjše kot 250 enot, proizvedenih po vsem svetu.
Proizvajalec za servisiranje in preprogramiranje elektronskih upravljalnih enot v zvezi s prilagoditvijo na zahtevo kupca neodvisnim izvajalcem omogoči dostop do ustreznega specializiranega lastniškega diagnostičnega orodja ali preskusne opreme, kot so zagotovljeni pooblaščenim serviserjem.
Prilagoditve na zahtevo kupca se navedejo na proizvajalčevi spletni strani z informacijami o popravilu in vzdrževanju ter omenjene v potrdilu o dostopu do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozil.
4.2Proizvajalci neodvisnim izvajalcem s prodajo in najemom omogočijo dostop do specializiranega lastniškega diagnostičnega orodja ali preskusne opreme za vzdrževanje sistemov, sestavnih delov ali tehničnih enot, prilagojenih na zahtevo kupca.
4.3Proizvajalec ob homologaciji v potrdilu o dostopu do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozil navede prilagoditve na zahtevo kupca, v zvezi s katerimi se odstopa od obveznosti iz oddelka 2 o zagotavljanju dostopa do OBD ter informacij o popravilu in vzdrževanju vozila v standardizirani obliki, ter morebitno elektronsko upravljalno enoto, ki je z njimi povezana.
Te prilagoditve na zahtevo kupca in morebitna elektronska upravljalna enota, ki je z njimi povezana, se navedejo tudi na proizvajalčevi spletni strani z informacijami o popravilu in vzdrževanju.
5.Proizvajalci majhnih serij
5.1Z odstopanjem od oddelka 2 proizvajalci, katerih letna svetovna proizvodnja tipa vozila, sistema, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, ki so predmet te uredbe, za vozila kategorije M1 in N1 ne presega 1 000 vozil, za vozila kategorije M2, M3, N2, N3 in O pa 250 enot, na lahko dostopen in hiter način, ki ni diskriminatoren v primerjavi z obstoječimi določbami ali dostopom pooblaščenih trgovcev in serviserjev, zagotovijo dostop do informacij o popravilu in vzdrževanju.
5.2Vozilo, sistem, sestavni del in samostojna tehnična enota iz točke 5.1 se navede na proizvajalčevi spletni strani z informacijami o popravilu in vzdrževanju.
5.3Homologacijski organ Komisijo obvesti o vsaki homologaciji, podeljeni proizvajalcem majhnih serij.
6.Zahteve
6.1OBD ter informacije o popravilu in vzdrževanju vozila, ki so na voljo na spletnih straneh, so v skladu s skupnim standardom iz člena 65.
Osebe, ki potrebujejo pravico do kopiranja ali ponovne objave informacij, se pogajajo neposredno z ustreznim proizvajalcem. Na voljo morajo biti tudi informacije za gradivo za usposabljanje, vendar so lahko predstavljene tudi z drugimi mediji razen spletnih strani.
Informacije o vseh delih vozila, s katerimi je proizvajalec vozila opremil vozilo, kot je opredeljeno z identifikacijsko številko vozila in drugimi merili, kot so medosna razdalja, moč motorja, paket opreme ali možnosti, in ki jih je mogoče zamenjati z nadomestnimi deli, ki jih proizvajalec vozila nudi pooblaščenim serviserjem ali trgovcem ali tretjim osebam s sklicem na številko dela originalne opreme, se zagotovijo v zbirki podatkov, ki je prosto dostopna neodvisnim izvajalcem.
Ta zbirka podatkov vsebuje identifikacijsko številko vozila, številke delov originalne opreme, poimenovanje delov originalne opreme, podatke o veljavnosti (veljavno od/do), značilnosti vgradnje in strukturne značilnosti, če je primerno.
Informacije v zbirki podatkov se redno posodabljajo. Če so navedene informacije na voljo pooblaščenim trgovcem, posodobitve vključujejo zlasti vse spremembe posameznega vozila po datumu proizvodnje.
6.2Dostop do informacij o varnostnih značilnostih vozila, ki jih uporabljajo pooblaščeni trgovci in serviserji, se zagotovi neodvisnim izvajalcem, zaščiten z varnostno tehnologijo v skladu z naslednjimi zahtevami:
6.2.1podatki se izmenjujejo ob zagotavljanju zaupnosti, celovitosti in zaščite pred ponovitvami;
6.2.2uporablja se standard https//ssl-tls (RFC4346);
6.2.3uporabljajo se varnostna potrdila v skladu z ISO 20828 za vzajemno potrjevanje neodvisnih izvajalcev in proizvajalcev;
6.2.4zasebni ključ neodvisnega izvajalca mora biti zaščiten z varno strojno opremo.
6.3Forum o dostopu do informacij o vozilih iz člena 70 določi parametre za izpolnjevanje teh zahtev v skladu z najnovejšo tehnologijo. Neodvisni izvajalec mora biti akreditiran in pooblaščen za dostop na podlagi dokumentov, ki dokazujejo, da opravlja zakonito poslovno dejavnost in ni bil obsojen za nobeno kriminalno dejavnost.
6.4Pri vozilih, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 595/2009, se preprogramiranje upravljalnih enot opravi v skladu z ISO 22900-2 ali SAE J2534 ali TMC RP1210B z nelastniško strojno opremo. Uporabijo se lahko tudi ethernet, serijski kabel ali vmesnik krajevnega omrežja (LAN) ter alternativni mediji, kot so zgoščenka (CD), digitalna prilagodljiva plošča (DVD) ali polprevodniška pomnilniška naprava za informacijsko-razvedrilne sisteme (npr. navigacijski sistemi, telefon), vendar če ni potrebna nobena lastniška komunikacijska programska (npr. gonilniki ali vtičniki) in strojna oprema. Za potrjevanje združljivosti aplikacij, specifičnih za proizvajalca, in komunikacijskih vmesnikov vozila (VCI), skladnih z ISO 22900-2 ali SAE J2534 ali TMC RP1210B, proizvajalec ponudi bodisi validacijo neodvisno razvitih VCI bodisi informacije ter da na voljo morebitno posebno strojno opremo, ki jo proizvajalec VCI potrebuje za samostojno izvedbo take validacije. Pogoji iz člena 67(1) se uporabljajo za pristojbine za tako validacijo ali informacije in strojno opremo.
6.5Zahteve iz točke 6.4 se ne uporabljajo v primeru preprogramiranja naprav za omejevanje hitrosti in opreme za zapisovanje (tahografa).
6.6Vse kode diagnostičnih napak, povezane z emisijami, morajo biti skladne s Prilogo XI k Uredbi Komisije (ES) št. 692/2008 in Prilogo X k Uredbi Komisije (EU) št. 582/2011/ES.
6.7Za dostop do vseh informacij o sistemu OBD ter popravilu in vzdrževanju vozila, ki se ne nanašajo na varna območja vozila, smejo biti za registracijo neodvisnega izvajalca za uporabo proizvajalčeve spletne strani zahtevane samo informacije, ki so potrebne za potrditev načina plačila informacij. Za informacije glede dostopa do varnih območij vozila neodvisni izvajalec predloži potrdilo v skladu s standardom ISO 20828, s katerim identificira sebe in organizacijo, ki ji pripada, proizvajalec pa odgovori s svojim lastnim potrdilom v skladu s standardom ISO 20828, s katerim neodvisnemu izvajalcu potrdi, da dostopa do prave strani želenega proizvajalca. Obe stranki vodita evidenco vseh takih transakcij, ki vsebujejo podatke o vozilih in spremembah na njih v skladu s to določbo.
6.8Proizvajalci na svojih spletnih straneh z informacijami o popravilu navedejo homologacijske številke po modelih.
7.Zahteve za homologacijo
7.1Za pridobitev homologacije mora proizvajalec predložiti izpolnjeno potrdilo, katerega vzorec je v Dodatku I.
7.2Če informacije o sistemu OBD ter popravilu in vzdrževanju vozila niso na voljo ali niso v skladu z zahtevami iz te priloge, proizvajalec zagotovi te informacije v roku šestih mesecev od dne podelitve homologacije.
7.3Obveznost predložitve informacij v roku iz točke 7.2 velja samo, če se vozilo po homologaciji da v promet.
Če je vozilo dano v promet več kot šest mesecev po podelitvi homologacije, se informacije predložijo na dan, ko se vozilo da v promet.
7.4Na osnovi izpolnjenega potrdila o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vgrajenih sistemov za diagnostiko ter vozil lahko homologacijski organ predvideva, da je proizvajalec sprejel zadovoljive ukrepe in postopke glede dostopa do informacij o OBD ter popravilu in vzdrževanju vozila, če ni bila podana nobena pritožba in če je proizvajalec potrdilo predložil v rokih iz točke 7.2.
Če se potrdilo o skladnosti ne predloži v navedenem roku, homologacijski organ sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev skladnosti.
____
Dodatek 1
Potrdilo proizvajalca o dostopu do informacij sistema OBD ter
popravilu in vzdrževanju vozila
(Proizvajalec): …
(Naslov proizvajalca): …
potrjuje, da
zagotavlja dostop do informacij o sistemu OBD ter popravilu in vzdrževanju vozila v skladu z določbami:
člena 65 Uredbe (ES) št. [……] in Priloga XVIII k navedeni uredbi
glede tipov vozila, sistema, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote iz priloge k temu potrdilu.
Uporabljajo se naslednja odstopanja: Prilagoditve na zahtevo kupcev (13) — Majhne serije (13) —.
Naslov glavne spletne strani za dostop do pomembnih informacij, za katere potrjujemo, da so v skladu z navedenimi določbami, je naveden v prilogi k temu potrdilu skupaj s kontaktnimi podatki odgovornega zastopnika proizvajalca, ki je podpisal to potrdilo.
Če je primerno: Proizvajalec s tem tudi potrjuje, da je izpolnil obveznost iz člena 66 Uredbe (EU) št. …/201.. o zagotovitvi pomembnih informacij glede predhodnih homologacij teh tipov vozil najpozneje šest mesecev po datumu homologacije.
V … [kraj]
[datum]
[podpis][funkcija]
Priloge:
– Priloga A: Naslovi spletnih strani
– Priloga B: Kontaktni podatki
____
PRILOGA A
Naslovi spletnih strani, navedeni v tem potrdilu:
____
PRILOGA B
Kontaktni podatki zastopnika proizvajalca, navedeni v tem potrdilu:
____
Dodatek 2
Informacije sistema OBD vozila
1.
|
Proizvajalec vozila zagotovi informacije, zahtevane v tem dodatku, da se omogoči proizvodnja nadomestnih delov, združljivih s sistemom OBD, ter orodij za diagnostiko in preskusne opreme.
|
2.
|
Na zahtevo se brez razlikovanja vsem zainteresiranim proizvajalcem sestavnih delov, orodij za diagnostiko ali preskusne opreme dajo na razpolago naslednje informacije:
2.1
opis tipa in števila ciklov predkondicioniranja, ki so bili uporabljeni za izvirno homologacijo vozila;
2.2
opis tipa demonstracijskega cikla OBD, ki je bil izveden za izvirno homologacijo vozila za sestavni del, ki ga spremlja sistem OBD;
2.3
celovit dokument z opisom vseh sestavnih delov, ki jih spremljajo tipala s strategijo zaznavanja napak in aktiviranja MI (stalno število voznih ciklov ali statistična metoda), vključno s seznamom zaznanih pomembnih sekundarnih parametrov za vsako komponento, ki jo spremlja OBD, ter seznamom vseh izhodnih kod in oblik zapisov, ki jih uporablja OBD (s pojasnilom vsake kode in oblike zapisa) in so povezani s posameznimi elementi prenosa moči, ki so povezani z emisijami, in posameznimi sestavnimi deli, ki niso povezani z emisijami, pri čemer se spremljanje sestavnega dela uporabi za določanje aktivacije MI. Zlasti v primeru tipov vozil, ki uporabljajo komunikacijsko povezavo v skladu s standardom ISO 15765-4 „Cestna vozila – Diagnostika na omrežju CAN – del 4: Zahteve za sisteme, povezane z emisijami)“, se navede celovita razlaga podatkov v načinu $ 05 ID preskusa $ 21 do FF in podatkov v načinu preskusa $ 06 ter celovita razlaga podatkov, navedenih v načinu $ 06 ID preskusa $ 00 do FF za vsak podprt ID OBD.
Če se uporabijo drugi standardi komunikacijskih protokolov, se zagotovi enakovredna celovita razlaga.
Te informacije se lahko zagotovijo v obliki preglednice z naslednjimi naslovi stolpcev in vrstic:
Sestavni del – Koda napake – Strategija spremljanja – Merila za zaznavanje napak – Merila za aktiviranje MI – Sekundarni parametri – Prekondicioniranje – Demonstracijski preskus;
Katalizator – P 0420 – Signala lambda sonde 1 in 2 – Razlika med signali lambda sonde 1 in 2 – Tretji cikel – Vrtilna frekvenca motorja, obremenitev motorja, način A/F, temperatura katalizatorja – Dva cikla tipa 1 – Tip 1
|
3.
|
Informacije, ki so potrebne za izdelavo diagnostičnih orodij
Da se olajša zagotovitev generičnih diagnostičnih orodij za serviserje več znamk, proizvajalci vozil na spletnih straneh z informacijami o popravilu omogočijo dostop do informacij iz točk 3.1, 3.2 in 3.3. Navedene informacije morajo vključevati vse funkcije diagnostičnih orodij in vse povezave do informacij o popravilu ter navodila za odpravljanje težav. Proizvajalec lahko za dostop do informacij zaračuna primerno pristojbino.
3.1 Informacije o komunikacijskih protokolih
Naslednje zahtevane informacije so razdeljene po znamki, modelu in varianti vozila ali po drugi uporabni opredelitvi, na primer identifikacijski številki vozila (VIN) ali identifikaciji vozila in sistema:
3.1.1 morebitni dodatni informacijski sistem za spremljanje protokolov, ki je potreben za izvedbo popolne diagnostike, poleg standardov iz odstavka 4.7.3 Priloge 9B k Pravilniku UN/ECE št. 49, vključno z morebitnimi dodatnimi informacijami o protokolih strojne ali programske opreme, prepoznavanjem parametrov, funkcijami prenosa, zahtevah za ohranjevanje povezave („keep alive“) ali s stanji napake;
3.1.2
podrobnosti o pridobivanju in razlagi vseh kod napak, ki niso skladne s standardi iz točke 4.7.3 Priloge 9B k Pravilniku UN/ECE št. 49;
3.1.3
seznam vseh razpoložljivih parametrov živih podatkov, vključno z informacijami o primerjanju in dostopu;
3.1.4
seznam vseh razpoložljivih preskusov delovanja, vključno z vključitvijo ali upravljanjem naprave in načinom za njihovo izvajanje;
3.1.5
podrobnosti o pridobivanju vseh informacij o sestavnih delih in stanju, časovnih oznak, DTC (kod diagnostičnih napak) in zamrznjenih nizov;
3.1.6
ponastavitev prilagodljivih parametrov učenja, nastavitev kodiranja različic in nadomestnih sestavnih delov ter izbirnih nastavitev strank;
3.1.7
identifikacija elektronske krmilne enote (ECU) in kodiranje različic;
3.1.8
podrobnosti o ponastavitvi servisnih lučk;
3.1.9
položaj diagnostičnega priključka in podrobnosti o priključku;
3.1.10
identifikacija kode motorja.
3.2 Preskus in diagnosticiranje sestavnih delov, ki jih spremlja OBD
Zahtevajo se naslednji podatki:
3.2.1
opis preskusov, s katerimi se potrdi delovanje na sestavnem delu ali na kabelskem snopu;
3.2.2
informacije o preskusnem postopku, vključno s preskusnimi parametri in informacijami o sestavnem delu;
3.2.3
podrobnosti o povezavi, vključno z najmanjšimi in največjimi vhodnimi in izhodnimi vrednostmi ter vrednostmi pri vožnji in pri obremenitvi;
3.2.4
vrednosti, ki so pričakovane v določenih voznih razmerah, vključno s prostim tekom;
3.2.5
električne vrednosti za sestavni del v mirujočem in delujočem stanju;
3.2.6
vrednosti pri okvari za vsakega od primerov;
3.2.7
diagnostična zaporedja pri napakah, vključno z drevesno strukturo napak, in vodeno diagnostično izključevanje.
3.3 Podatki, ki so potrebni za izvedbo popravila
Zahtevajo se naslednji podatki:
3.3.1
inicializacija krmilne enote motorja in sestavnih delov (če se namesti nadomestni del);
3.3.2
inicializacija novih ali nadomestnih enot za nadzor motorja, kadar je to primerno, s tehnikami prepustnega (pre)programiranja.
|
|
|
PRILOGA XIX
KORELACIJSKA TABELA
1.
Uredba (ES) št. 715/2007
Uredba (ES) št. 715/2007
|
Ta uredba
|
Člen 1(2)
|
Člen 94(1)(1)
|
Člen 3, točki (14) in (15)
|
Člen 3, točki (48) in (49)
|
Člen 6
|
Člen 65
|
Člen 7
|
Člen 67
|
Člen 8
|
-
|
Člen 9
|
-
|
Člen 13(2)(e)
|
Člen 92(2)(e)
|
2.
Uredba (ES) št. 595/2009
Uredba (ES) št. 595/2009
|
Ta uredba
|
Člen 1, drugi odstavek
|
Člen 95(1)(1)
|
Člen 3, točki (11) in (13)
|
Člen 3, točki (48) in (49)
|
Člen 6
|
Člen 65
|
Člen 11(2), točka (e)
|
Člen 92(2)(e)
|
3.
Uredba (EU) št. 692/2008
Uredba (EU) št. 692/2008
|
Ta uredba
|
Priloga XIV
|
Priloga XVIII
|
4.
Uredba (EU) št. 582/2011
Uredba (EU) št. 582/2011
|
Ta uredba
|
Členi 2a do 2d
|
Priloga XVIII
|
Člen 2e
|
-
|
Člen 2f
|
Člen 67
|
Člen 2g
|
Člen 69
|
Člen 2h
|
Člen 70
|
Priloga XVII
|
Priloga XVIII
|
5.
Direktiva 2007/46/ES
Direktiva 2007/46/ES
|
Ta uredba
|
Člen 1
|
Člen 1(1)
|
-
|
Člen 1(2)
|
-
|
Člen 1(3)
|
Člen 2
|
Člen 2
|
Člen 3
|
Člen 3
|
Člen 3, točka (1)
|
-
|
Člen 3, točka (2)
|
-
|
Člen 3, točka (3)
|
Člen 3, točka (1)
|
Člen 3, točka (4)
|
Člen 3, točka (27)
|
Člen 3, točka (5)
|
Člen 3, točka (23)
|
Člen 3, točka (6)
|
Člen 3, točka (43)
|
Člen 3, točka (7)
|
Člen 3, točka (21)
|
Člen 3, točka (8)
|
Člen 3, točka (31)
|
Člen 3, točka (9)
|
Člen 3, točka (32)
|
Člen 3, točka (10)
|
Člen 3, točka (33)
|
Člen 3, točka (11)
|
Člen 3, točka (11)
|
Člen 3, točka (12)
|
Člen 3, točka (12)
|
Člen 3, točka (13)
|
Člen 3, točka (3)
|
Člen 3, točka (14)
|
-
|
Člen 3, točka (15)
|
-
|
Člen 3, točka (16)
|
Člen 3, točka (10)
|
Člen 3, točka (17)
|
Člen 3, točka (36)
|
Člen 3, točka (18)
|
Člen 3, točka (38)
|
Člen 3, točka (19)
|
Člen 3, točka (22)
|
Člen 3, točka (20)
|
Člen 3, točka (34)
|
Člen 3, točka (21)
|
Člen 3, točka (35)
|
Člen 3, točka (22)
|
Člen 3, točka (44)
|
Člen 3, točka (23)
|
Člen 3, točka (4)
|
Člen 3, točka (24)
|
Člen 3, točka (5)
|
Člen 3, točka (25)
|
Člen 3, točka (6)
|
Člen 3, točka (26)
|
Člen 3, točka (46)
|
Člen 3, točka (27)
|
Člen 3, točka (9)
|
Člen 3, točka (28)
|
Člen 3, točka (25)
|
Člen 3, točka (29)
|
Člen 3, točka (13)
|
Člen 3, točka (30)
|
-
|
Člen 3, točka (31)
|
Člen 3, točka (37)
|
Člen 3, točka (32)
|
Člen 3, točka (42)
|
Člen 3, točka (33)
|
Člen 3, točka (24)
|
Člen 3, točka (34)
|
-
|
Člen 3, točka (35)
|
-
|
Člen 3, točka (36)
|
Člen 3, točka (28)
|
Člen 3, točke (37) do (40)
|
-
|
-
|
Člen 3, točka (2)
|
|
Člen 3, točka (7)
|
|
Člen 3, točka (8)
|
|
Člen 3, točke (14) do 3(20)
|
|
Člen 3, točka (26)
|
|
Člen 3, točke (29) do 3(30)
|
|
Člen 3, točke (39) do 3(41)
|
|
Člen 3, točka (45)
|
|
Člen 3, točke (47) do 3(56)
|
-
|
Člen 4
|
|
Člen 5
|
Člen 4
|
Člen 6
|
|
Člen 7
|
Člen 4(1)
|
Člen 7(1)
|
Člen 4(2)
|
Člen 7(2)
|
Člen 4(3), prvi pododstavek
|
Člen 6(2)
|
Člen 4(3), drugi pododstavek
|
Člen 6(3)
|
Člen 4(4)
|
Člen 6(1)
|
-
|
Člen 6(4)
|
-
|
Člen 8
|
|
Člen 9
|
|
Člen 10
|
Člen 5
|
Člen 11
|
-
|
Člen 11(1)
|
-
|
Člen 11(3)
|
-
|
Člen 11(5)
|
Člen 5(1)
|
Člen 11(6)
|
Člen 5(2)
|
Člen 11(2)
|
Člen 5(3)
|
Člen 11(4)
|
-
|
Člen 11(7) do (8)
|
-
|
Člen 10
|
-
|
Člen 11
|
-
|
Člen 12
|
-
|
Člen 13
|
-
|
Člen 14
|
-
|
Člen 15
|
-
|
Člen 16
|
-
|
Člen 17
|
|
Člen 18
|
|
Člen 19
|
Člen 6
|
Člen 20
|
Člen 6(1)
|
Člen 20 (1)
|
Člen 6(2)
|
Člen 20(2) in člen 23(1)
|
Člen 6(3)
|
Člen 20(3) in člen 22(2)
|
Člen 6(4)
|
Člen 20(4) in člen 23(3)
|
Člen 6(5)
|
Člen 20(5) in (6) ter člen 23(4)
|
Člen 6(6) in 7(1)
|
Člen 21
|
Člen 6(7) in (8)
|
Člen 23(5) in člen 27(2)
|
Člen 7(2)
|
Člen 22
|
Člen 7(3) in (4)
|
Člen 23(5) in člen 27(2)
|
-
|
Člen 23
|
Člen 8(1) in (2)
|
Člen 24(1) in (2)
|
Člen 8(3)
|
Člen 24(3)
|
Člen 8(4)
|
Člen 24(4)
|
|
Člen 25
|
Člen 8(5) in (6)
|
Člen 25(1) in (2)
|
Člen 8(7) in (8)
|
Člen 25(3) in (4)
|
|
Člen 26
|
Člen 9(1)
|
Člen 24(2)
|
Člen 9(2)
|
Člen 24(2)
|
Člen 9(3)
|
Člen 26(3)
|
Člen 9(4)
|
Člen 26(4)
|
Člen 9(5)
|
-
|
Člen 9(6) in (7)
|
Člen 26(5) in (6)
|
Člen 10(1)
|
Člen 27(1)
|
Člen 10(2)
|
Člen 27(1)
|
Člen 10(3)
|
Člen 27(2)
|
Člen 10(4)
|
Člen 27(3)
|
Člen 11
|
Člen 28
|
Člen 12(1)
|
Člen 29(1)
|
-
|
Člen 29(2)
|
Člen 12(2), prvi pododstavek
|
Člen 29(3)
|
Člen 12(2), drugi pododstavek
|
Člen 29(4)
|
Člen 12(3)
|
Člen 29(5)
|
|
Člen 30
|
Člen 13(1)
|
Člen 31(1)
|
Člen 13(2)
|
Člen 31(2)
|
Člen 13(3)
|
Člen 310(3)
|
Člen 14(1)
|
Člen 32(1)
|
Člen 14(2)
|
Člen 32(2)
|
Člen 14(3)
|
Člen 32(3)
|
Člen 14(4)
|
Člen 32(4)
|
Člen 15(1)
|
Člen 32(1)
|
Člen 15(2)
|
Člen 32(2)
|
Člen 15(3)
|
Člen 32(3)
|
Člen 16(1)
|
Člen 25(1)
|
Člen 16(2)
|
Člen 25(1)
|
Člen 16(3)
|
Člen 25(2)
|
-
|
Člen 31(1)
|
Člen 17(1) do (3)
|
Člen 33(2) do (4)
|
Člen 17(4)
|
Člen 33(5)
|
Člen 18(1)
|
Člen 34(1)
|
-
|
Člen 34(2)
|
Člen 18(2)
|
Člen 34(3)
|
Člen 18(3)
|
-
|
-
|
Člen 34(4)
|
Člen 18(2)
|
Člen 34(5)
|
|
Člen 35(1)
|
Člen 18(5)
|
Člen 35(2)
|
Člen 18(6)
|
Člen 35(3)
|
Člen 18(7)
|
Člen 34(6)
|
Člen 18(8)
|
Člen 34(1), tretji pododstavek
|
-
|
Člen 36(1)
|
Člen 19(1) in (2)
|
Člen 36(2)
|
Člen 19(3)
|
Člen 36(3)
|
Člen 20(1)
|
Člen 37(1)
|
Člen 20(2), prvi pododstavek
|
Člen 37(4)
|
Člen 20(2)(a) do (c)
|
Člen 37(2)
|
Člen 20(3)
|
Člen 37(5)
|
Člen 20(4), prvi pododstavek
|
Člen 37(3)
|
Člen 20(4), drugi pododstavek
|
Člen 37(6)
|
Člen 20(4), tretji pododstavek
|
Člen 37(7)
|
Člen 20(5)
|
-
|
Člen 21(1)
|
Člen 38(1)
|
Člen 21(2)
|
Člen 38(2)
|
Člen 22
|
Člen 39
|
Člen 23(1)
|
Člen 40(1) in (2)
|
Člen 23(2)
|
-
|
Člen 23(3)
|
Člen 40(2), tretji pododstavek
|
Člen 23(4)
|
Člen 40(3)
|
Člen 23(5)
|
Člen 40(4)
|
Člen 23(6), prvi pododstavek
|
Člen 41(1) in (2)
|
Člen 23(6), drugi pododstavek
|
Člen 41(3)
|
Člen 23(6), tretji pododstavek
|
Člen 41(4)
|
Člen 23(7)
|
Člen 41(5)
|
|
Člen 42
|
Člen 24
|
Člen 43
Člen 44
|
Člen 25
|
Člen 45
|
Člen 26(1)
|
Člen 46(1)
|
Člen 26(2)
|
Člen 46(2)
|
Člen 26(3)
|
Člen 46(3)
|
Člen 27(1)
|
Člen 47(1)
|
Člen 27(2)
|
Člen 47(2)
|
Člen 27(3)
|
Člen 47(3)
|
Člen 27(4)
|
-
|
-
|
Člen 47(4)
|
-
|
Člen 47(5)
|
Člen 27(5)
|
Člen 47(6)
|
Člen 28
|
Člen 48
|
Člen 29(1), prvi pododstavek
|
Člen 49(1), prvi pododstavek
|
-
|
Člen 49(1), drugi in tretji pododstavek
|
-
|
Člen 49(2) do (4)
|
Člen 29(1), drugi pododstavek
|
Člen 50(1)
|
-
|
Člen 50(2) do (5)
|
Člen 29(2)
|
Člen 52(4)
|
-
|
Člen 51(1) in (2)
|
Člen 29(3)
|
Člen 51(3)
|
Člen 29(4)
|
-
|
-
|
Člen 52(1) do (3)
|
-
|
Člen 52(5)
|
Člen 30(1)
|
Člen 53(1)
|
Člen 30(2), prvi pododstavek
|
Člen 53(2)
|
Člen 30(2), drugi pododstavek
|
-
|
Člen 30(3)
|
Člen 54(1)
|
Člen 30(4)
|
Člen 54(2) do (4), prvi pododstavek
|
Člen 30(5)
|
Člen 54(4), drugi pododstavek
|
Člen 30(6)
|
Člen 54(5)
|
Člen 31(1) do (4)
|
Člen 55
|
Člen 31(5), prvi pododstavek
|
Člen 56(1)
|
Člen 31(5), drugi in tretji pododstavek
|
Člen 56(2)
|
Člen 31(6) in (7)
|
-
|
Člen 31(8)
|
Člen 56(3)
|
Člen 31(9)
|
Člen 56(4)
|
Člen 31(10)
|
Člen 56(6)
|
Člen 31(11)
|
-
|
Člen 31(12), prvi pododstavek
|
Člen 56(7)
|
Člen 31(12), drugi pododstavek
|
-
|
Člen 31(13)
|
-
|
Člen 32(1)
|
Člen 57(1)
|
-
|
Člen 57(2)
|
Člen 32(2)
|
Člen 57(3)
|
Člen 32(3)
|
Člen 58(1)
|
-
|
Člen 57(2)
|
Člen 33
|
Člen 59
|
Člen 34(1)
|
Člen 60(1)
|
-
|
Člen 60(2)
|
Člen 34(2)
|
Člen 60(3)
|
Člen 34(3) in (4)
|
-
|
Člen 35
|
Člen 61
|
Člen 36
|
Člen 62
|
Člen 37
|
Člen 63
|
Člen 38
|
Člen 64
|
Glej korelacijske tabele
iz točk 1 do 4
|
|
Člen 65
|
|
|
Člen 66
|
|
|
Člen 67
|
|
|
Člen 68
|
|
|
Člen 69
|
|
|
Člen 70
|
|
|
Člen 71
|
Člen 39
|
-
|
Člen 40
|
Člen 87
|
Člen 41
|
Člen 74
|
Člen 41(2)
|
Člen 84 (1)
|
Člen 41(3)
|
Člen 72(1)
|
Člen 41(4)
|
Člen 74(2)
|
Člen 41(5)
|
Člen 72(2)
|
Člen 41(6)
|
Člen 76(1)
|
-
|
Člen 76(2) in (3)
|
Člen 41(7)
|
-
|
Člen 41(8)
|
Člen 76(4)
|
-
|
Člen 73
|
-
|
Člen 75
|
Člen 42
|
Člen 77
|
Člen 43(1)
|
Člen 78(1)
|
Člen 43(2) do (3)
|
Člen 78(2) do (3)
|
-
|
Člen 78(4)
|
Člen 43(4) do (5)
|
Člen 78(5) do (6)
|
|
Člen 79
|
-
|
Člen 80
|
|
Člen 81
|
|
Člen 82
|
-
|
Člen 83
|
-
|
Člen 84
|
|
Člen 85
|
|
|
|
Člen 86
|
|
Člen 87
|
|
Člen 88
|
|
Člen 89
|
Člen 44
|
Člen 96
|
Člen 45
|
-
|
Člen 46
|
Člen 91
|
Člen 47
|
-
|
Člen 48
|
-
|
Člen 49
|
Člen 95
|
|
Člen 92
|
|
Člen 93
|
|
Člen 94
|
|
|
|
|
|
|
Člen 51
|
-
|
Priloga I
|
Priloga I
|
Priloga II
|
Priloga II
|
Priloga III
|
Priloga III
|
Priloga IV
|
Priloga IV
|
Priloga V
|
Priloga V
|
Priloga VI
|
Priloga VI
|
Priloga VII
|
Priloga VII
|
Priloga VIII
|
Priloga VIII
|
Priloga IX
|
Priloga IX
|
Priloga X
|
Priloga X
|
Priloga XI
|
-
|
-
|
Priloga XI
|
Priloga XII
|
Priloga XII
|
Priloga XIII
|
Priloga XIII
|
Priloga XIV
|
Priloga XIV
|
Priloga XV
|
Priloga XV
|
Priloga XVI
|
Priloga XVI
|
Priloga XVII
|
Priloga XVII
|
-
|
Priloga XVIII
|
Priloga XVIII
|
-
|
Priloga XIX
|
-
|
Priloga XX
|
-
|
Priloga XXI
|
Priloga XIX
|