This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0018
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning amending the rules of procedure of the EEA Joint Committee (Croatia Enlargement)
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije sprejme v Skupnem odboru EGP glede spremembe poslovnika Skupnega odbora EGP (pristop Hrvaške)
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije sprejme v Skupnem odboru EGP glede spremembe poslovnika Skupnega odbora EGP (pristop Hrvaške)
/* COM/2015/018 final - 2015/0011 (NLE) */
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije sprejme v Skupnem odboru EGP glede spremembe poslovnika Skupnega odbora EGP (pristop Hrvaške) /* COM/2015/018 final - 2015/0011 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Osnutek sklepa Skupnega odbora EGP (priložen
predlaganemu sklepu Sveta) je namenjen spremembi poslovnika Skupnega odbora
EGP, da bi se upošteval Sporazum o sodelovanju Republike Hrvaške v Evropskem
gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o širitvi EGP iz leta
2014), ki je bil podpisan 11. aprila 2014 v Bruslju. Sporazum o širitvi EGP iz leta 2014 se za
njegove podpisnice začasno uporablja od 12. aprila 2014. Sporazum o širitvi EGP iz leta 2014 spreminja
člen 129(1) Sporazuma EGP, in sicer dodaja hrvaščino na seznam
jezikov Sporazuma EGP. Poslovnik Skupnega odbora EGP, ki je bil
sprejet s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 1/94 z dne
8. februarja 1994 in spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP
št. 24/2005 z dne 8. februarja 2005[1], bi bilo zato treba
ustrezno spremeniti. Ta sklep Skupnega odbora EGP se začasno
uporablja do začetka veljavnosti Sporazuma o širitvi EGP iz leta 2014. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA V prvi alinei člena 1(3)(b) Uredbe
Sveta št. 2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno,
da za namen sprejetja stališča Unije glede sklepov Skupnega odbora EGP –
razen tistih, s katerimi se zakonodaja Unije prenese na EGP – Svet na predlog
Komisije odloča z navadno večino, če se sklep nanaša na
poslovnik odbora ali postopkovno vprašanje. Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega
odbora EGP kot stališče Unije Svetu v sprejetje. Komisija upa, da bo lahko
stališče v najkrajšem možnem času predstavila v Skupnem odboru EGP. 2015/0011 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije
sprejme
v Skupnem odboru EGP glede spremembe poslovnika Skupnega odbora EGP
(pristop Hrvaške) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru[2],
zlasti prve alinee člena 1(3)(b) Uredbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Sporazum o sodelovanju Republike
Hrvaške v Evropskem gospodarskem prostoru[3] (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o širitvi
EGP iz leta 2014), podpisan 11. aprila 2014 v Bruslju, spreminja
člen 129(1) Sporazuma EGP, in sicer dodaja hrvaščino na seznam
jezikov Sporazuma EGP. (2) Poslovnik Skupnega odbora
EGP, ki je bil sprejet s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 1/94 z dne
8. februarja 1994[4]
in spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 24/2005 z dne
8. februarja 2005[5],
bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. (3) Sporazum o širitvi EGP iz
leta 2014 se za njegove podpisnice začasno uporablja od
12. aprila 2014 in sklep Skupnega odbora EGP bi se moral zato
začasno uporabljati do začetka veljavnosti Sporazuma o širitvi EGP iz
leta 2014. (4) Stališče Unije v Skupnem
odboru EGP bi zato moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Stališče, ki se v imenu Evropske unije
sprejme v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe poslovnika Skupnega
odbora EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega k temu
sklepu. Člen 2 Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. V Bruslju, Za
Svet Predsednik [1] UL L 161, 23.6.2005, str. 54. [2] UL L 305, 30.11.1994, str. 6. [3] UL L … [4] UL L 85, 30.3.1994, str. 60. [5] UL L 161, 23.6.2005, str. 54. PRILOGA
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. .../2014
o spremembi poslovnika Skupnega odbora EGP SKUPNI ODBOR EGP JE – ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem
gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), zlasti člena
92(3) Sporazuma EGP, ob upoštevanju naslednjega: (1)
Po Sporazumu o udeležbi Republike Bolgarije in
Romunije v Evropskem gospodarskem prostoru[1],
ki je bil podpisan 25. julija 2007 v Bruslju, je bil spremenjen
člen 129(1) Sporazuma EGP, in sicer sta bili bolgarščina in
romunščina dodani na seznam jezikov Sporazuma EGP. (2)
Po Sporazumu o sodelovanju Republike Hrvaške v
Evropskem gospodarskem prostoru[2]
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum o širitvi EGP iz leta 2014), ki je bil
podpisan 11. aprila 2014 v Bruslju, se spremeni člen 129(1)
Sporazuma EGP, in sicer se hrvaščina doda na seznam jezikov Sporazuma EGP. (3)
Poslovnik Skupnega odbora EGP, ki je bil sprejet s
Sklepom Skupnega odbora EGP št. 1/94 z dne 8. februarja 1994[3] in spremenjen s Sklepom
Skupnega odbora EGP št. 24/2005 z dne 8. februarja 2005[4], bi bilo zato treba
ustrezno spremeniti. (4)
Sporazum o širitvi EGP iz leta 2014 se je za
njegove podpisnice začasno uporabljal od 12. aprila 2014, zato
se ta sklep začasno uporablja do začetka veljavnosti Sporazuma o
širitvi EGP iz leta 2014 – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Sklep Skupnega odbora EGP št. 1/94 se
spremeni: 1. besedilo člena 6(2) se
nadomesti z naslednjim: „Besedila aktov ES, ki
jih je treba v skladu s členom 102(1) vključiti
v Priloge k Sporazumu, so enako verodostojna v angleškem,
bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem,
hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem,
nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem
in švedskem jeziku, kakor so objavljena v Uradnem listu Evropske unije.
Besedila se sestavijo v islandskem in norveškem jeziku in jih Skupni odbor
EGP potrdi skupaj z ustreznimi sklepi iz odstavka 1.“; 2. besedilo člena 11(1) se
nadomesti z naslednjim: „Sklepi Skupnega odbora
EGP o spremembi prilog ali protokolov k Sporazumu se objavijo
v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem,
francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem,
malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem,
slovenskem, španskem in švedskem jeziku v oddelku EGP Uradnega lista
Evropske Unije ter v islandskem in norveškem jeziku v Dopolnilu EGP k Uradnemu
listu Evropske Unije.“ Člen 2 Ta sklep začne veljati [...] ali na dan
začetka veljavnosti Sporazuma o širitvi EGP iz leta 2014, kar je pozneje. Začasno se uporablja od
12. aprila 2014. Člen 4 Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega
lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije. V Bruslju, […] Za
Skupni odbor EGP Predsednik
[…]
Sekretarja
Skupnega
odbora EGP
[…] [1] UL L 221, 25.8.2007, str. 15. [2] UL L … [3] UL L 85, 30.3.1994, str. 60. [4] UL L 161, 23.6.2005, str. 54.