Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(29)

    Poročilo o zaključnem računu Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za proračunsko leto 2013 z odgovori Organa

    UL C 442, 10.12.2014, p. 247–259 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 442/247


    POROČILO

    o zaključnem računu Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za proračunsko leto 2013 z odgovori Organa

    (2014/C 442/29)

    UVOD

    1.

    Evropski organ za vrednostne papirje in trge (v nadaljnjem besedilu: Organ ali ESMA) s sedežem v Parizu je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloga Organa je izboljšati delovanje notranjega finančnega trga EU z zagotavljanjem visoke, učinkovite in usklajene stopnje regulacije in nadzora, spodbujanjem integritete in stabilnosti finančnih sistemov ter krepitvijo mednarodnega usklajevanja pri nadzoru zaradi zagotavljanja stabilnosti in učinkovitosti finančnega sistema (2). Organ je bil ustanovljen 1. januarja 2011.

    INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

    2.

    Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornih in kontrolnih sistemov Organa. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

    IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

    3.

    Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

    (a)

    zaključni račun Organa, ki ga sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2013, ter

    (b)

    zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

    Odgovornost poslovodstva

    4.

    Poslovodstvo je odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev zaključnega računa Organa ter za zakonitost in pravilnost z izkazi povezanih transakcij (5):

    (a)

    naloge poslovodstva v zvezi z zaključnim računom Organa vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri zaključni račun Organa, potem ko ga računovodja Organa pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Organa;

    (b)

    naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

    Revizorjeva odgovornost

    5.

    Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij (7). Sodišče izvede revizijo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da je zaključni račun Organa brez pomembno napačnih navedb in da so z njim povezane transakcije zakonite in pravilne.

    6.

    Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, ter zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

    7.

    Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

    Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

    8.

    Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Organa v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2013 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

    Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

    9.

    Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2013, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

    10.

    Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

    PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

    11.

    Skupna stopnja odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, se je v letu 2013 povečala s 86 %, kolikor je znašala v letu 2012, na 93 %, kar kaže, da so bile obveznosti prevzete bolj pravočasno. Toda stopnja odobrenih proračunskih sredstev za naslov III (operativni odhodki), za katera so bile prevzete obveznosti in ki so bila prenesena v leto 2014, je bila visoka in je znašala 3 6 88  487 EUR (58 %). To je bilo posledica storitev IT, ki so bile zagotovljene v letu 2013, vendar še niso bile plačane (0,8 milijona EUR), storitev IT, ki so bile predvidene v delovnem programu za leto 2014 in za katere so bile pogodbe sklenjene proti koncu leta (1,1 milijona EUR), nekaterih zamud pri javnih naročilih za IT (0,4 milijona EUR) in tudi večletne narave nekaterih projektov IT.

    12.

    Organ je leta 2013 izvedel 12 proračunskih prerazporeditev, ki so znašale 5,1 milijona EUR ali 18 % proračuna (2012: 22 proračunskih prerazporeditev, ki so znašale 3,2 milijona EUR ali 16 % proračuna), kar pomeni, da slabosti pri načrtovanju proračuna še vedno obstajajo.

    DRUGE PRIPOMBE

    13.

    V letu 2013 je bilo približno 27 % plačil za prejeto blago in storitve izvršenih z zamudo. Pri teh plačilih so zamude v povprečju znašale 32 dni. V letu 2013 plačane zamudne obresti so znašale 3  834 EUR.

    14.

    Skladno s Protokolom o privilegijih in imunitetah Evropske unije (8) ter direktivo EU o DDV (9) je Organ oproščen plačevanja posrednih davkov. Znesek DDV, ki je bil Organu zaračunan v obdobju 2011–2013, je znašal 3,3 milijona EUR. Po dolgotrajnih razpravah z državo gostiteljico je začel Organ v zadnjem četrtletju leta 2012 pošiljati zahtevke za vračilo DDV, vendar pa je bilo do konca leta 2013 povrnjenega le 1,3 milijona EUR.

    SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA PRIPOMB IZ PREJŠNJIH LET

    15.

    Pregled popravljalnih ukrepov, sprejetih na podlagi pripomb Sodišča iz prejšnjih let, je v Prilogi I.

    To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi g. Milan Martin CVIKL, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 1. julija 2014.

    Za Računsko sodišče

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Predsednik


    (1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 84.

    (2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Organa.

    (3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

    (4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

    (5)  Člena 39 in 50 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1271/2013 (UL L 328, 7.12.2013, str. 42).

    (6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

    (7)  Člen 107 Uredbe (EU) št. 1271/2013.

    (8)  Protokol (št. 7) o privilegijih in imunitetah Evropske unije (UL C 115, 9.5.2008, str. 266).

    (9)  Direktiva Sveta 2006/112/ES (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).


    PRILOGA I

    Spremljanje upoštevanja pripomb iz prejšnjih let

    Leto

    Pripomba Sodišča

    Status popravljalnega ukrepa

    (zaključen/se izvaja/neizveden/ni relevantno)

    2011

    Prevzete obveznosti Organa so znašale 1 2 8 41  997 EUR, kar je 76 % proračuna za leto 2011. Stopnje prevzetih obveznosti so bile nizke zlasti za naslov III „operativni odhodki“ (47 %). To je vplivalo na cilje Organa na področju informacijske tehnologije, ki niso bili v celoti doseženi. Nizke stopnje izvrševanja proračuna kažejo težave pri načrtovanju in izvrševanju proračuna.

    ni relevantno

    2011

    Proračun Organa za proračunsko leto 2011 je znašal 16,9 milijona EUR. V skladu s členom 62(1) uredbe o ustanovitvi Organa je bilo 60 % proračuna za leto 2011 financiranih iz prispevkov držav članic in držav Efte, 40 % pa iz proračuna Unije. Konec leta 2011 je Organ zabeležil pozitivno realizacijo proračuna v višini 4,3 milijona EUR. V skladu z njegovo finančno uredbo (1) je bil celoten znesek nato evidentiran v računovodskih izkazih kot obveznost do Evropske komisije.

    se izvaja

    2011

    Opažene so bile slabosti v zvezi s šestimi pravnimi obveznostmi, ki so bile prevzete pred proračunskimi obveznostmi (4 83  845 EUR).

    se izvaja (2)

    2011

    Sodišče je odkrilo več primerov v skupni vrednosti 2 07  442 EUR, pri katerih odobritve za plačila, prenesene v leto 2012, niso ustrezale prevzetim pravnim obveznostim. Zato so bili ti prenosi nepravilni in bi jih bilo treba razveljaviti.

    se izvaja

    2011

    Organ bi moral izboljšati svoje upravljanje osnovnih sredstev. Pri neopredmetenih sredstvih, ki jih je razvil Organ, računovodski postopki in informacije o stroških niso bili zanesljivi.

    zaključen

    2011

    Organ mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja. Leta delovnih izkušenj, potrebna za posamezno delovno mesto, se niso upoštevala, sprejete so bile prijave, ki so prispele po roku, izbirna komisija ni pripravila vprašanj za ustne in pisne preizkuse pred preučitvijo prijav, prav tako pa ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirne komisije.

    zaključen

    2012

    Računovodja še ni potrdil računovodskega sistema Organa.

    zaključen

    2012

    V drugem letu delovanja je Organ napravil pomemben korak, saj je sprejel in izvajal osnovne zahteve za vse standarde notranje kontrole. Toda standardi se še ne izvajajo v celoti.

    se izvaja

    2012

    Pravočasnost in dokumentiranje postopkov oddaje javnih naročil bi bilo mogoče zelo izboljšati.

    se izvaja

    2012

    Skupna odobrena proračunska sredstva Organa za leto 2012 so znašala 20,3 milijona EUR, od tega je bilo 2,8 milijona EUR (14 %) razveljavljenih in 4,2 milijona EUR (21 %) prenesenih v leto 2013.

    Visoka raven razveljavitev je zlasti posledica tega, da je bil proračun določen na podlagi v celoti izvedenega načrta delovnih mest že na začetku leta 2012, čeprav je zaposlovanje nekaterih uslužbencev potekalo šele med letom. Razveljavitve so tudi posledica zamud pri javnih naročilih v zvezi z informacijsko tehnologijo.

    ni relevantno

    2012

    Ravni prenesenih odobrenih proračunskih sredstev sta visoki za naslov II (upravni odhodki) in naslov III (operativni odhodki), saj znašata 39 % in 52 %. Pri naslovu II je to zlasti posledica tega, da je bilo decembra 2012 dodeljeno pomembno javno naročilo za dela v prostorih Organa (0,6 milijona EUR), in nakupa strojne opreme informacijske tehnologije (0,5 milijona EUR), telefonske opreme (0,1 milijona EUR) in pohištva (0,3 milijona EUR), ki pa konec leta še niso bili dostavljeni. Razlogi za visok prenos odobrenih proračunskih sredstev za naslov III so večletnost pomembnih razvojnih projektov informacijske tehnologije in zamude pri postopkih oddaje javnega naročila, povezanih z njimi.

    ni relevantno

    2012

    Leta 2012 je Organ izvršil 22 proračunskih prerazporeditev v višini 3,2 milijona EUR (16 % skupnega proračuna za leto 2012), kar nakazuje pomanjkljivosti v načrtovanju proračuna.

    se izvaja

    2012

    Organ mora dodatno izboljšati preglednost svojih postopkov za zaposlovanje. Zlasti pri enem revidiranem postopku za zaposlovanje se leta delovnih izkušenj, potrebna za zadevno delovno mesto, niso upoštevala, pri treh revidiranih postopkih za zaposlovanje pa ni bilo dokazov, da so bili pragovi za uvrstitev na seznam primernih kandidatov določeni pred pregledom prijav.

    zaključen


    (1)  Člena 15(4) in 16(1).

    (2)  Podobni primeri so bili ugotovljeni tudi leta 2013.


    PRILOGA II

    Evropski organ za vrednostne papirje in trge (Pariz)

    Pristojnosti in dejavnosti

    Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

    (člen 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

    Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.

    Pristojnosti Organa

    (Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredba (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta)

    Naloge

    Pripravljanje osnutkov regulativnih tehničnih standardov;

    pripravljanje osnutkov izvedbenih tehničnih standardov;

    izdajanje smernic in priporočil;

    izdajanje priporočil, kadar nacionalni pristojni organ ni uporabljal sektorskih aktov ali pa jih je uporabljal tako, da je kršil pravo Unije;

    sprejemanje individualnih sklepov, naslovljenih na pristojne organe, v določenih izrednih razmerah in pri poravnavanju sporov med pristojnimi organi v čezmejnih primerih;

    v primerih neposredne uporabe zakonodaje Unije sprejemanje individualnih sklepov, naslovljenih na udeležence na finančnem trgu, kadar: (i) pristojni nacionalni organ ne uporablja sektorskih aktov ali pa jih je uporabil tako, da je kršil pravo Unije, in kadar pristojni organ ni upošteval uradnega mnenja Komisije, (ii) v nekaterih nujnih primerih, če pristojni organ ne upošteva sprejete odločitve Organa, ali (iii) pri poravnavanju sporov med pristojnimi organi v čezmejnih primerih, kadar pristojni organ ni upošteval odločitve Organa;

    izdajanje mnenj za Evropski parlament, Svet ali Komisijo o vseh vprašanjih, povezanih s področji pristojnosti Organa;

    zbiranje potrebnih informacij o udeležencih na finančnem trgu za izvajanje nalog, za katere je zadolžen;

    razvijanje skupnih metodologij za ocenjevanje vpliva lastnosti produktov in postopkov njihovega razširjanja v zvezi s finančnim stanjem udeležencev na finančnem trgu in varstvom potrošnikov;

    zagotavljanje centralno dostopne zbirke podatkov o registriranih udeležencih na finančnem trgu na področju pristojnosti Organa, če je tako določeno v sektorski zakonodaji;

    izdajanje opozoril, kadar finančna dejavnost resno ogrozi cilje Organa;

    začasno prepovedovanje ali omejevanje nekaterih finančnih dejavnosti, ki ogrožajo pravilno delovanje in celovitost finančnih trgov ali stabilnost celotnega finančnega sistema v Uniji oziroma njegovega dela, kadar tako določajo sektorski akti ali to zahtevajo izredne razmere;

    sodelovanje v dejavnostih kolegijev nadzornikov, vključno s pregledi na kraju samem, ki jih skupaj izvajata vsaj dva pristojna organa;

    obravnavanje vseh tveganj za prekinitev finančnih storitev, ki jih povzroči oslabitev celotnega finančnega sistema ali njegovih delov in ki bi lahko imela resne negativne posledice za notranji trg in realno gospodarstvo;

    pripravljanje dodatnih smernic in priporočil za ključne udeležence na finančnem trgu, da se upošteva sistemsko tveganje, ki ga predstavljajo;

    izvajanje preiskav v zvezi s posameznimi vrstami finančnih dejavnosti, produktov ali ravnanj, da bi ocenil morebitne nevarnosti za celovitost finančnih trgov ali stabilnost finančnega sistema ter pristojnim organom izdal ustrezna priporočila za ukrepanje;

    izvajanje nalog in odgovornosti, ki so jih nanj prenesli pristojni organi;

    pripravljanje mnenj za pristojne organe;

    izvajanje medsebojnih strokovnih pregledov dejavnosti pristojnih organov;

    usklajevanje pristojnih organov, zlasti kadar bi lahko neugodne razmere ogrozile pravilno delovanje in celovitost finančnih trgov ali stabilnost finančnega sistema v Uniji;

    dajanje pobude za ocenjevanje na ravni celotne Evropske unije v zvezi s prilagodljivostjo udeležencev na finančnem trgu na neugoden razvoj na trgu in usklajevanje tega ocenjevanja;

    odločanje o vlogah za certifikacijo in registracijo bonitetnih agencij ter o preklicih takšne certifikacije ali registracije;

    sklepanje sporazumov o sodelovanju z ustreznimi nadzornimi organi bonitetnih agencij iz tretjih držav;

    izvajanje preiskav bonitetnih agencij, ocenjevanih subjektov in povezanih tretjih strani ter pregledov na kraju samem v njihovih prostorih;

    če se ugotovi kršitev pri bonitetni agenciji, odločanje o razveljavitvi njene registracije, začasni prepovedi izdajanja bonitetnih ocen, začasni odložitvi uporabe bonitetnih ocen, ki jih je izdala, za pravne namene, zahtevi o prenehanju kršitve in/ali izdajanju javnih obvestil;

    če je bonitetna agencija kršitev izvedla namerno ali zaradi malomarnosti, sprejemanje odločitev o plačilu kazni.

    Vodenje

    Odbor nadzornikov

    Sestava

    Predsednik (brez glasovalne pravice), vodje nacionalnih javnih organov, ki so pristojni za nadzor nad udeleženci na finančnem trgu v posameznih državah članicah, predstavnik Komisije (brez glasovalne pravice), predstavnik Evropskega odbora za sistemska tveganja (brez glasovalne pravice), po en predstavnik drugih dveh evropskih nadzornih organov (brez glasovalne pravice).

    Naloge

    Usmerja delo Organa in je pristojen za sprejemanje odločitev iz poglavja II ustanovne uredbe.

    Upravni odbor

    Sestava

    Predsednik in šest drugih članov odbora nadzornikov, ki jih izvolijo člani odbora nadzornikov z glasovalno pravico. Izvršni direktor in predstavnik Komisije sodelujeta na sejah upravnega odbora, vendar nimata glasovalne pravice (predstavnik Komisije lahko glasuje o proračunskih zadevah).

    Naloge

    Zagotavlja, da Organ opravlja svoje poslanstvo in izvaja naloge, ki so mu dodeljene v skladu z ustanovno uredbo.

    Predsednik

    Zastopnik Organa, ki je odgovoren za pripravo dela odbora nadzornikov ter vodenje sej odbora nadzornikov in upravnega odbora. Imenuje ga odbor nadzornikov po zaslišanju v Evropskem parlamentu.

    Izvršni direktor

    Imenuje ga odbor nadzornikov, potem ko ga potrdi Evropski parlament. Pristojen je za upravljanje Organa in pripravlja delo upravnega odbora.

    Notranja revizija

    Služba Evropske komisije za notranjo revizijo (IAS).

    Zunanja revizija

    Evropsko računsko sodišče.

    Organ za razrešnico

    Evropski parlament na priporočilo Sveta.

    Viri, ki so bili Organu na voljo v letu 2013

    Končni proračun

    Skupni proračun: 28,189 milijona EUR, vključno s:

    subvencijo Unije: 8,6 milijona EUR,

    prispevki nacionalnih pristojnih organov: 12,9 milijona EUR,

    pristojbinami nadzorovanih subjektov: 6,53 milijona EUR (bonitetne agencije: 5,7 milijona EUR; repozitoriji sklenjenih poslov: 0,83 milijona EUR).

    Število zaposlenih 31. decembra 2013

    Statutarni uslužbenci: 106 delovnih mest za začasne uslužbence, odobrenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 102.

    Pogodbeni uslužbenci: 25 delovnih mest za pogodbene uslužbence, načrtovanih v proračunu; dejansko zasedena delovna mesta za pogodbene uslužbence 31. decembra 2013: 19.

    Napoteni nacionalni strokovnjaki: 14 delovnih mest za napotene nacionalne strokovnjake, načrtovanih v proračunu; dejansko zasedena delovna mesta za napotene nacionalne strokovnjake 31. decembra 2013: 15.

    Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2013

    Spremljanje finančne stabilnosti. Objava več rednih poročil o tveganju in povzetkov o trendih na finančnih trgih;

    izvedba prilagojenih ekonomskih raziskav in ocen učinka;

    prispevanje k dejavnostim Evropskega odbora za sistemska tveganja v zvezi s centralnimi nasprotnimi strankami in sistemskimi tveganji;

    razvoj načel in priporočil za referenčna merila – skupaj z EBA;

    preučitev učinka uredbe o prodaji na kratko;

    izvedba pregledov prodaje kompleksnih finančnih produktov malim vlagateljem v EU; objava poročila o prodaji kompleksnih finančnih produktov malim vlagateljem;

    poglobljeno spremljanje trgov in finančnih inovacij; uvedba okvira finančnih inovacij;

    izvedba poglobljene analize inovativnih finančnih produktov in procesov; izvedba analize vrednostnih papirjev, namenjenih za reševanje z zasebnimi sredstvi, in listinjenja; izvedba ankete o zaprti prodaji in množičnem financiranju med pristojnimi nacionalnimi organi;

    spremljanje in analiza trendov malih vlagateljev;

    izobraževanje vlagateljev; Organ je postal pridruženi član mednarodne mreže izobraževanja vlagateljev OECD;

    priprava ureditve za okrepljeno zaščito vlagateljev v okviru direktive o trgih finančnih instrumentov II; priprave za prihodnje dejavnosti v zvezi z zaščito vlagateljev;

    objava smernic za plačila zaposlenih v naložbenih podjetjih; smernice zajemajo vodenje, zasnovo in kontrolo plačilnih shem;

    opozorila vlagateljem v zvezi s pogodbami na razliko; objava skupnega opozorila (z EBA) o nevarnostih vlaganj v pogodbe na razliko;

    objava (skupaj z EBA) smernic za obravnavo pritožb za vrednostne papirje in bančništvo;

    objava treh skupnih stališč evropskih nadzornih organov o načelih za nadzor proizvajalcev nad produkti in za procese vodenja;

    organizacija dneva varstva potrošnikov v Parizu (skupaj s tremi evropskimi nadzornimi organi);

    okrepitev nadzora bonitetnih agencij; 22 registriranih bonitetnih agencij, dve certificirani;

    spremljanje preiskave bonitetnih agencij v zvezi z metodologijami ocenjevanja bank v letu 2012, izvajanje popravnih ukrepov, sprejetih na podlagi preiskave, se je v letu 2013 spremljalo kot del tekočega nadzora; objava poročila o preiskavi bonitetnih ocen držav; ocena 14 malih in srednje velikih bonitetnih agencij s poudarkom na sistemih in kontrolah, ki so jih bonitetne agencije uvedle za zagotovitev skladnosti s predpisi;

    ocene usklajenosti bonitetnih agencij z novimi zahtevami s poudarkom na vidikih razkritja bonitetnih ocen držav, cenovnih politikah in postopkih;

    okrepitev okvira za analizo tveganja bonitetnih agencij; preučitev izvajanja sprememb regulativnih pravil s strani bonitetnih agencij; okrepitev sodelovanja z evropskimi nadzornimi organi in mednarodnimi organi v zvezi z zadevami, povezanimi z bonitetnimi agencijami;

    dejavnosti, povezane s politiko bonitetnih agencij; objava smernic in priporočil za zagotovitev jasnosti o obsegu uredbe o bonitetnih agencijah ter seznama registriranih bonitetnih agencij in njihovih tržnih deležev; objava dokumenta za razpravo o izvajanju tretje uredbe o bonitetnih agencijah in treh osnutkih regulativnih tehničnih standardov; objava prvega nasveta glede izvedljivosti mreže manjših bonitetnih agencij;

    odobritev šestih repozitorijev sklenjenih poslov in prevzem nadzora;

    sodelovanje na kolegijih nadzornikov centralnih nasprotnih strank; dokončanje okvirnega sporazuma za ustanovitev in delovanje kolegijev nadzornikov ter skupne predloge za oceno tveganja; začetek postopka priznanja centralnih nasprotnih strank tretjih držav (za priznanje je zaprosilo 35 centralnih nasprotnih strank tretjih držav);

    objava nadaljnjih nasvetov glede enakovrednosti regulativne ureditve za bonitetne agencije v EU ter ustreznih pravnih in nadzornih okvirov Argentine, Brazilije, Mehike, Hongkonga in Singapurja;

    priprava izvedbenih pravil za uredbo o infrastrukturi evropskega trga; objava zbirke vprašanj in odgovorov za spodbujanje usklajene uporabe uredbe o infrastrukturi evropskega trga, kar je vključevalo:

    pripravo tehničnih podrobnosti za obveznost kliringa,

    začetek pregleda ureditev pokojninske sheme in transakcij med skupinami,

    krepitev ozaveščenosti nefinančnih nasprotnih strank o obveznostih,

    objava regulativnih tehničnih standardov o kolegijih centralnih nasprotnih strank,

    objava končnega poročila o smernicah in priporočilih za ureditve interoperabilnosti, kot je določeno v uredbi o infrastrukturi evropskega trga,

    objava standardov o izvedenih finančnih instrumentih OTC, ki so jih sprejele nasprotne stranke zunaj EU,

    svetovanje Komisiji v zvezi z enakovrednostjo pravil tretjih držav in uredbo o infrastrukturi evropskega trga,

    priprave za uredbo o centralnih depotnih družbah,

    usklajevanje mednarodnega dialoga o izvedenih finančnih instrumentih;

    priprave na prihodnje naloge v okviru direktive o trgih finančnih instrumentov II;

    predložitev standardov za nakup in povečanje imetja v naložbenih podjetjih na podlagi veljavne direktive o trgih finančnih instrumentov Komisiji; pregled izvajanja poslovnih pravil iz direktive o trgih finančnih instrumentov;

    pregled in pojasnitev pravil za poročanje o podatkih z vidika različnih ureditev;

    pojasnitev poročanja o izvedenih finančnih instrumentih, s katerimi se trguje na borzi; priprava podrobnosti za poročanje o transakcijah, vodenje evidenc naročanja in referenčnih podatkov;

    svetovanje Komisiji o pregledu uredbe o prodaji na kratko;

    priprava izvedbenih ukrepov za bodočo uredbo o zlorabi trga; posvetovanja v zvezi z možnostmi politike na podlagi uredbe o zlorabi trga za nekatere izvedbene ukrepe;

    okrepitev okvira za investicijske sklade za male vlagatelje;

    pojasnitev učinka uredbe o infrastrukturi evropskega trga na izračun tveganj nasprotnih strank za kolektivni naložbeni podjem za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje;

    sklenitev dogovorov o sodelovanju pri nadzoru za alternativne investicijske sklade s 46 organi zunaj EU;

    nadaljnje pojasnjevanje pravil za alternativne investicijske sklade (upravitelje alternativnih investicijskih skladov); objava končnega poročila o osnutku regulativnih tehničnih standardov o vrstah upraviteljev alternativnih investicijskih skladov in njegova predložitev Komisiji v potrditev;

    pojasnitev obsega direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov; objava končnega poročila o smernicah za ključne koncepte direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov; sprejetje smernic za plačila upraviteljev alternativnih investicijskih skladov; objava končnega poročila o smernicah za politike premišljenih plačil v okviru direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov;

    pojasnitev zahtev za poročanje za upravitelje alternativnih investicijskih skladov; objava smernic o obveznostih poročanja na podlagi direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov; obravnavanje poznega prenosa direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov v nacionalne zakonodaje; objava mnenja o praktičnih dogovorih v zvezi s poznim prenosom direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov v nacionalne zakonodaje;

    priprava prvih standardov v okviru direktive o prospektih; predložitev osnutka regulativnih tehničnih standardov in poročila Komisiji; posodobljen okvir za enakovrednost prospektov tretjih držav; priprava standardov o zahtevah v zvezi s preglednostjo za velike deleže;

    objava poročila o ureditvah obveznosti v okviru direktive o prospektih;

    pojasnitev koncepta „usklajenega delovanja“ mednarodnim vlagateljem; objava izjave z informacijami o sodelovanju deležnikov in usklajenem delovanju v okviru direktive o prospektih;

    spodbujanje konvergenčne uporabe uredbe o prodaji na kratko;

    dokončanje smernic o dejavnostih vzdrževanja trga; objava smernic o izvzetju za dejavnosti vzdrževanja trga in primarnih tržnih operacijah;

    omogočanje in usklajevanje izvajanja začasnih prepovedi; Organ je v letu 2013 osemkrat deloval v usklajevalni vlogi;

    spremljanje discipline pri poravnavi in neuspešnih poravnav;

    prispevanje k usklajeni uporabi mednarodnih standardov računovodskega poročanja v EU; posvetovanja o osnutku smernic za uveljavljanje zahtev po finančnih informacijah; objava posvetovalnega dokumenta o predlaganih smernicah za uveljavljanje zahtev po finančnih informacijah;

    primerjava računovodskih izkazov, ki se uporabljajo na podlagi mednarodnih standardov računovodskega poročanja, in tistih, ki se uporabljajo v podjetjih EU; sodelovanje pri razvoju mednarodnih standardov računovodskega poročanja; priprava standardov za finančne informacije; spremljanje predlaganih revizijskih pravil;

    olajšanje razvoja kodeksa ravnanja za panogo zastopniških podjetij malih delničarjev;

    pregled izvajanja prava EU v državah članicah; sprememba metodologije za medsebojne strokovne preglede; dokončanje medsebojnega strokovnega pregleda v zvezi s smernicami za sklade denarnih trgov.

    Vir: Priloga, ki jo je posredoval Organ.


    ODGOVORI ORGANA

    11.

    V zvezi z visoko stopnjo prenosov si bo Organ, kljub dejstvu, da so ti posledica še ne poravnanih finančnih obveznosti iz pogodb za storitve IT in večletne narave projektov na področju informacijske tehnologije v okviru navedenih pogodb, zaradi česar jih ni mogoče v celoti odpraviti, še nadalje prizadeval za boljše spremljanje izvajanja načrta oddaje javnih naročil, da bi s tem raven prenosov zmanjšal na čim nižjo stopnjo.

    12.

    Kar zadeva število proračunskih prerazporeditev, je bila pripomba Sodišča upoštevana. Treba je poudariti, da se je proračun Organa za leto 2013 pripravljal konec leta 2011, tj. po manj kot letu dni njegovega delovanja. Leta 2013 je bila uvedena nova metodologija načrtovanja proračuna, da bi se čim bolj zmanjšala potreba po proračunskih prerazporeditvah v letu 2015 in naprej. Poleg tega je Organ leta 2013 začel izvajati redne preglede proračuna, s katerimi naj bi izboljšal njegovo izvrševanje.

    13.

    Organ se zaveda težav, povezanih z zamudami pri plačilih, zato je leta 2013 sprejel več ukrepov za njihovo odpravo. Z uvedbo dvotedenskega poročanja je izboljšal njihovo spremljanje in pripravil usposabljanje o plačilnih tokovih. Ne nazadnje je konec leta 2013 racionaliziral finančne tokove in prilagodil obrazce za izboljšanje pravočasnosti procesa.

    14.

    Zaradi pogajanj, ki še vedno potekajo v zvezi s sporazumom o sedežu, se je postopek Organa za povračilo DDV od francoske vlade začel šele konec leta 2012. Leta 2013 je zato moral obdelati zaostanek zahtevkov za vračilo DDV in zadnji sklop zahtevkov odposlal maja 2014. Konec leta 2013 je bil skupaj z dokončanjem obdelave zaostankov uveden postopek redne, četrtletne obdelave zahtevkov za vračilo DDV. S temi ukrepi želi Organ občutno zmanjšati število še neobravnavanih zahtevkov oziroma dokončati njihovo obravnavo do konca leta 2014.


    Top