Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(20)

    Poročilo o zaključnem računu Evropskega organa za zavarovanja in poklicne pokojnine za proračunsko leto 2013 z odgovori Organa

    UL C 442, 10.12.2014, p. 174–183 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 442/174


    POROČILO

    o zaključnem računu Evropskega organa za zavarovanja in poklicne pokojnine za proračunsko leto 2013 z odgovori Organa

    (2014/C 442/20)

    UVOD

    1.

    Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine (v nadaljnjem besedilu: Organ ali EIOPA) s sedežem v Frankfurtu je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloge Organa so prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks ter k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije, spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi, v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu ter spodbujati varstvo imetnikov zavarovalnih polic, članov sistemov pokojninskega zavarovanja in upravičencev (2). Organ je bil ustanovljen 1. januarja 2011.

    INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

    2.

    Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornih in kontrolnih sistemov Organa. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

    IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

    3.

    Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

    (a)

    zaključni račun Organa, ki ga sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2013, ter

    (b)

    zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

    Odgovornost poslovodstva

    4.

    Poslovodstvo je odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev zaključnega računa Organa ter za zakonitost in pravilnost z izkazi povezanih transakcij (5):

    (a)

    naloge poslovodstva v zvezi z zaključnim računom Organa vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri zaključni račun Organa, potem ko ga računovodja Organa pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Organa;

    (b)

    naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

    Revizorjeva odgovornost

    5.

    Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij (7). Sodišče izvede revizijo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da je zaključni račun Organa brez pomembno napačnih navedb in da so z njim povezane transakcije zakonite in pravilne.

    6.

    Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, ter zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

    7.

    Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

    Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

    8.

    Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Organa v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2013 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

    Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

    9.

    Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2013, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

    10.

    Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

    PRIPOMBI O NOTRANJIH KONTROLAH

    11.

    Upravni odbor je marca 2013 sprejel 16 standardov notranjih kontrol, ki jih uporablja Organ. Ob koncu leta je njihova uvedba še potekala skladno z jasnim akcijskim načrtom, ki ga je potrdila Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

    12.

    Pravne obveznosti niso bile vedno potrjene s strani uradnikov z ustreznim prenosom nalog in niso vedno sledile ustrezno odobrenim proračunskim obveznostim. To pomeni, da je v skladu s finančno uredbo treba izboljšati opredelitev finančnih krogov in ravnanje v skladu z njimi.

    PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

    13.

    Skupna stopnja odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, je znašala 95 %. Vendar pa se je stopnja odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti in ki so bila prenesena v naslednje leto, v primerjavi s preteklimi leti še povečala in bila s 5,2 milijona EUR (28 %) visoka, zlasti za naslov II v višini 1,0 milijona EUR (30 %) in naslov III v višini 3,7 milijona EUR (85 %). To je predvsem posledica posebnih pogodb v kumulativni vrednosti 3 milijonov EUR, podpisanih proti koncu leta, zlasti za razvoj in vzdrževanje evropske podatkovne zbirke (2,6 milijona EUR) in druge storitve IT, ki naj bi bile zagotovljene v letu 2014. Čeprav so s tem povezane obveznosti zakonite in pravilne, nizke stopnje razveljavitev za prenose iz leta 2012 pa potrjujejo dobre ocene, pa je obseg, v katerem so bila odobrena proračunska sredstva za leto 2013 porabljena za kritje dejavnosti iz leta 2014, v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

    SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA PRIPOMB IZ PREJŠNJIH LET

    14.

    Pregled popravljalnih ukrepov, sprejetih na podlagi pripomb Sodišča iz prejšnjih let, je v Prilogi I.

    To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi g. Milan Martin CVIKL, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 8. julija 2014.

    Za Računsko sodišče

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Predsednik


    (1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 48.

    (2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Organa.

    (3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

    (4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

    (5)  Člena 39 in 50 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1271/2013 (UL L 328, 7.12.2013, str. 42).

    (6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

    (7)  Člen 107 Uredbe (EU) št. 1271/2013.


    PRILOGA I

    Spremljanje upoštevanja pripomb iz prejšnjih let

    Leto

    Pripomba Sodišča

    Status popravljalnega ukrepa

    (zaključen/se izvaja/neizveden/ni relevantno)

    2011

    Proračun Organa za proračunsko leto 2011 je znašal 10,7 milijona EUR. V skladu s členom 62(1) uredbe o ustanovitvi Organa je bilo 55 % proračuna za leto 2011 financiranih iz prispevkov držav članic in držav Efte, 45 % pa iz proračuna Unije. Konec leta 2011 je Organ zabeležil pozitivno realizacijo proračuna v višini 2,8 milijona EUR. V skladu s finančno uredbo Organa je bil celoten znesek nato evidentiran v računovodskih izkazih kot obveznost do Evropske komisije.

    zaključen

    2011

    Revidirani postopki javnega naročanja niso bili povsem skladni z določbami splošne finančne uredbe. Pri petih nakupih opreme za informacijsko tehnologijo (v skupni vrednosti 1 60  117 EUR) uporabljena merila za dodelitev niso bila vnaprej določena, prav tako niso bile podpisane pisne pogodbe. V drugem primeru, povezanem s storitvami zaposlovanja (55  000 EUR), se merila za dodelitev niso pravilno uporabljala. Organ bi moral poskrbeti, da so vsa nova naročila oddana povsem skladno s pravili EU o javnem naročanju.

    zaključen

    2011

    Organ mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja: minimalni rezultati, ki bi jih morali kandidati doseči za povabilo na pisne preizkuse in razgovore ali za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov, ter vprašanja za ustne in pisne preizkuse niso bili določeni pred preučitvijo prijav, prav tako ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirnih komisij.

    zaključen

    2012

    Organ je izboljšal svoj postopek javnega naročanja, da bi ga popolnoma uskladil s pravili EU o javnem naročanju. Toda ena pogodba, povezana z zasnovo zbirke finančnih podatkov, je bila razdeljena na štiri dele s posamezno vrednostjo 60  000 EUR. Naročila za vse štiri dele so bila oddana neposredno dvema podjetjema. Zaradi skupne vrednosti storitev (2 40  000 EUR), ki jih je treba zagotoviti v okviru istega projekta, bi moral biti uporabljen odprti postopek ali postopek s predhodnim ugotavljanjem sposobnosti, zato so s projektom povezane obveznosti in plačila nepravilna.

    ni relevantno

    2012

    Maja in junija 2012 je bil izveden fizični pregled sredstev, vendar o tem ni bilo pripravljeno poročilo. Organ ni sprejel nobenih postopkov ali smernic za fizični pregled opredmetenih sredstev.

    zaključen

    2012

    Stopnja prenosa odobrenih proračunskih sredstev za naslov III (operativni odhodki) v leto 2013 je bila zelo visoka, saj je znašala 79 % vseh odobrenih proračunskih sredstev. To je zlasti posledica zapletenega in dolgotrajnega postopka oddaje javnega naročila za informacijsko tehnologijo, za katero je bila decembra 2012 kot načrtovano sklenjena pogodba v višini 2,2 milijona EUR.

    neizveden


    PRILOGA II

    Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine (Frankfurt na Majni)

    Pristojnosti in dejavnosti

    Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

    (členi 26, 114, 290, 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

    Vzpostaviti ali zagotoviti delovanje notranjega trga v skladu z ustreznimi določbami Pogodb.

    Pripraviti osnutke tehničnih standardov kot pripravljalno delo za nezakonodajne akte, ki se splošno uporabljajo za dopolnitev ali spremembo določenih nebistvenih elementov zakonodajnih aktov ali v primerih, ko so potrebni enotni pogoji za izvajanje pravno zavezujočih aktov Unije.

    Pristojnosti Organa

    Uredba (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Organa, člen 1(6) in člen 8 o nalogah in pooblastilih

    Cilji

    Varovati javne interese s prispevanjem h kratko-, srednje- in dolgoročni stabilnosti in učinkovitosti finančnega sistema v korist gospodarstva Unije, njenih državljanov in podjetij.

    Naloge

    Prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks,

    prispevati k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije, spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi,

    tesno sodelovati z Evropskim odborom za sistemska tveganja,

    pripravljati in izvajati analize medsebojnih strokovnih pregledov pristojnih organov,

    v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu,

    opravljati ekonomske analize trgov za obveščenost pri opravljanju nalog Organa,

    spodbujati varstvo imetnikov zavarovalnih polic, članov sistemov pokojninskega zavarovanja in upravičencev,

    prispevati k skladnemu in doslednemu delovanju kolegijev nadzornikov, spremljanju, ocenjevanju in merjenju sistemskega tveganja, razvijanju ter usklajevanju načrtov reševanja in sanacije, zagotavljanju visoke ravni zaščite imetnikov zavarovalnih polic in upravičencev po vsej Uniji,

    izpolnjevati vse druge posebne naloge iz te uredbe ali iz drugih zakonodajnih aktov,

    na svojem spletnem mestu objavljati in redno posodabljati informacije v zvezi s področjem svojega delovanja,

    od Odbora evropskih nadzornikov za zavarovanja in poklicne pokojnine (CEIOPS) po potrebi prevzeti vse obstoječe in že začete naloge.

    Vodenje

    (Uredba (EU) št. 1094/2010 o ustanovitvi Organa: členi 40–44: odbor nadzornikov; členi 45–47: upravni odbor; členi 48–50: predsednik; členi 51–53: izvršni direktor)

    Odbor nadzornikov

    Sestava

    Predsednik (brez glasovalne pravice), vodje nacionalnih javnih organov, pristojnih za nadzor finančnih institucij, iz vsake države članice (po en član z glasovalno pravico iz vsake države članice) ter po en predstavnik Komisije, Evropskega odbora za sistemska tveganja, Evropskega bančnega organa in Evropskega organa za vrednostne papirje in trge (vsi brez glasovalne pravice); sodelujejo lahko tudi opazovalci, na sestankih pa tudi izvršni direktor (brez glasovalne pravice).

    Naloge

    Glavno telo odločanja Organa.

    Upravni odbor

    Sestava

    Predsednik Organa (z glasovalno pravico) in šest predstavnikov odbora nadzornikov (z glasovalno pravico). Predstavnik Evropske komisije sodeluje na sestankih upravnega odbora in lahko glasuje o proračunskih zadevah. Izvršni direktor sodeluje na sestankih upravnega odbora, vendar nima glasovalne pravice.

    Naloge

    Upravni odbor zagotavlja, da Organ opravlja svoje poslanstvo in izvaja naloge, ki jih ima v skladu z Uredbo št. 1094/2010.

    Predsednik Organa

    Zastopa Organ, pripravlja delo odbora nadzornikov, vodi sestanke odbora nadzornikov in upravnega odbora.

    Izvršni direktor Organa

    Nadzoruje upravljanje Organa ter izvrševanje letnega delovnega programa in proračuna, pripravlja delo upravnega odbora, proračun, delovni program.

    Organ za kakovost

    Sestava

    Namestnik predsednika Organa (predsednik) in dva člana upravnega odbora. Izvršni direktor sodeluje kot opazovalec.

    Naloge

    Nadziranje in ocenjevanje ustreznega izvajanja notranjih postopkov in sklepov.

    Zunanja revizija

    Evropsko računsko sodišče.

    Notranja revizija

    Služba Evropske komisije za notranjo revizijo (IAS).

    Organ za razrešnico

    Evropski parlament na priporočilo Sveta.

    Viri, ki so bili Organu na voljo v letu 2013 (2012)

    Končni proračun

    Končna odobrena proračunska sredstva: 1 8 7 67  470 EUR (1 5 6 55  000 EUR)

    Načrt delovnih mest

    Statutarni uslužbenci: 80 (69) mest, odobrenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 80 (69)

    Načrt delovnih mest 100-odstotno izvršen.

    Pogodbeni uslužbenci: 22 (12) mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih: 19 (14)

    Napoteni nacionalni strokovnjaki: 12 (8) mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih: 11 (8)

    Skupaj: 110 (91) uslužbencev

    Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2013

    Regulativne naloge

    Štiri javna posvetovanja o dejavnostih Organa, povezanih z zavarovanji,

    objava štirih smernic za dejavnosti Organa, povezane z zavarovanji,

    odobritev izvedbenega tehničnega standarda za dejavnosti Organa, povezane s poklicnimi pokojninami,

    dokument za razpravo o dolgoročnih naložbah,

    poročilo Komisiji o dolgoročnih naložbah,

    študija o kvantitativnem učinku na področju poklicnih pokojnin,

    poročilo o informacijah članom sistemov poklicnih pokojnin,

    dokument za razpravo s področja osebnih pokojnin,

    objava registra institucij za poklicno pokojninsko zavarovanje in podatkovne zbirke pokojninskih načrtov in proizvodov,

    izbor dveh skupin deležnikov za zavarovanje in pozavarovanje ter poklicne pokojnine,

    poročila o poklicni tajnosti in analizi pomanjkljivosti za Avstralijo, Čile, Kitajsko, Hongkong, Izrael, Mehiko, Singapur, Južno Afriko,

    memorandum o soglasju, ki sta ga podpisala EIOPA in Svetovna banka.

    Nadzorne naloge

    Sodelovanje na sestankih kolegijev nadzornikov in/ali telefonskih konferencah za 82 skupin,

    sodelovanje na štirih skupnih inšpekcijskih pregledih na kraju samem,

    zbiranje in razširjanje praktičnih rešitev in primerov na treh področjih (ureditve usklajevanja, delovni načrti kolegija, sporazumi o zaupnosti in postopki v zvezi z njo),

    organizacija dveh prireditev za nadzornike skupin,

    razširjanje strukture za pristop k oceni tveganja skupine,

    razširjen akcijski načrt za kolegije 2014–2015,

    vmesno poročilo in poročilo ob koncu leta o delovanju kolegijev in dosežkih akcijskega načrta za leto 2012,

    zagotovitev izvlečka iz pripravljalnih smernic s seznamom smernic, primernih za razpravo in oceno v kolegijih, nadzornikom skupin,

    nenehno posodabljanje seznama Helsinki plus o zaupnem delu spletišča Organa in objava povzetka o delu spletišča Organa, ki je namenjen javnosti,

    organizacija šestih sestankov (obiskov) med nadzornimi uslužbenci Organa in nadzornimi organi, ki sodelujejo pri nadzoru skupin v posameznih državah – kot nadzorniki skupin ali nadzorniki iz držav gostiteljic.

    Varstvo potrošnikov in finančne inovacije

    Smernice za zavarovalne posrednike o obravnavanju pritožb,

    poročilo o najboljših praksah zavarovalnih posrednikov pri obravnavanju pritožb,

    poročilo o potrošniških trendih,

    pregledano metodološko poročilo za zbiranje in analizo potrošniških trendov ter poročanje o njih,

    poročilo o dobrih nadzornih praksah v zvezi z zahtevami glede znanja in zmožnosti za prodajalce zavarovalniških produktov (vključno z javnim posvetovanjem),

    mnenje o zavarovanju zaščite plačil,

    informativno gradivo o zavarovanju zaščite plačil,

    mnenje o ureditvah zaščite upravičencev v zvezi s pogodbami življenjskega zavarovanja,

    posvetovalni dokument o osnutku poročila o dobrih praksah v zvezi s spletnimi stranmi, ki ponujajo primerjavo cen,

    dokument za razpravo o morebitnem enotnem trgu EU za produkte osebnih pokojnin (nadzor in varstvo potrošnikov).

    Skupna nadzorna kultura

    Trije medsektorski seminarji,

    17 seminarjev za pristojne nacionalne organe,

    končani trije medsebojni strokovni pregledi, začetek dveh novih medsebojnih strokovnih pregledov, začetek postopka nadaljnjega spremljanja medsebojnega strokovnega pregleda, optimiziran postopek za uporabo metodologije za izvajanje medsebojnih strokovnih pregledov.

    Finančna stabilnost

    Dve polletni poročili o finančni stabilnosti,

    priprava vseevropskega obremenitvenega testa za zavarovalniški sektor (test je odložen zaradi dolgoročne ocene jamstev),

    priprava četrtletnega skupnega niza kvalitativnih in kvantitativnih kazalnikov za ugotavljanje in merjenje sistemskega tveganja (Risk Dashboard),

    dokončanje dolgoročne ocene jamstev in priprava poročila za stranke trialoga,

    objava pregledanih letnih statističnih podatkov o zavarovanju.

    Obvladovanje kriz

    Dokončna vzpostavitev celostnega okvira odločanja, v katerem so podrobno določeni procesi, ki jih bo izvajal Organ pri izvrševanju svojih odgovornosti na področju preprečevanja in obvladovanja kriz,

    dokončanje nalog projektne skupine za obvladovanje kriz in razpustitev projektne skupine,

    dogovor o mnenju Organa o odzivu v zvezi z nadzorom na podaljšano obdobje nizkih obrestnih mer,

    podroben prispevek k posvetovanju odbora za finančno stabilnost o sanaciji in reševanju nebančnih finančnih institucij,

    objava raziskovalnega poročila o pripravljenosti nacionalnih nadzornih organov za preprečevanje, obvladovanje in reševanje kriz.

    Zunanji odnosi

    Deset sestankov, vključno s skupnim sestankom z odborom nadzornikom, skupine zainteresiranih strani za zavarovanja in pozavarovanja ter skupine zainteresiranih strani za poklicne pokojnine, 12 uradnih mnenj in izjav s povratnimi informacijami o javnih dokumentih, šest dokumentov, pripravljenih na lastno pobudo, in trije odgovori na neformalna posvetovanja,

    približno 20 dvostranskih razgovorov o zakonodaji in nadzoru z nadzornimi organi in združenji tretjih držav iz Avstralije in Azije, Latinske in Severne Amerike, Južne Afrike, Islandije in Švice; dejavno sodelovanje in prispevki v tehničnem in izvršnem odboru IAIS, odboru za finančno stabilnost, pododboru za solventnost in aktuarstvo, razvoj zavarovalniških globalnih kapitalskih zahtev (projektna skupina za preskušanje na terenu/projektna skupina za kritje večjih izgub) in letna konferenca IAIS,

    projekt dialoga EU–ZDA: redni sestanki usmerjevalnega odbora, tehnični odbor napreduje skladno z načrtom, javna prireditev v Washingtonu,

    enakovrednost: analiza pomanjkljivosti sistemov (po)zavarovanja v Avstraliji, Čilu, na Kitajskem, v Hongkongu, Izraelu, Mehiki, Singapurju in Južni Afriki, vključno s popolno oceno poklicne tajnosti, ki je podlaga za sklep ES o prehodnih ukrepih v zvezi z enakovrednostjo; začetek ocene poklicne tajnosti desetih držav Srednje in Vzhodne Evrope; podpis večstranskega memoranduma o soglasju za nadzorno sodelovanje med člani Organa in bermudskim monetarnim uradom (BMA),

    operativni memorandum o soglasju, ki sta ga podpisala EIOPA in Svetovna banka.

    Konference/drugi javni dogodki v letu 2013

    Šest konferenc in dogodkov: konferenca o globalnem zavarovalniškem nadzoru, rezultati količinske študije učinka za pokojnine, javna dogodka o osebnih pokojninah in sponzorski podpori, letna konferenca EIOPA in 3. dan varstva potrošnikov.

    Vir: Priloga, ki jo je posredoval Organ.


    ODGOVORI ORGANA

    11.

    Po reviziji službe za notranjo revizijo leta 2013, ki je pregledala izvajanje standardov notranjega nadzora v organu EIOPA, je organ razvil akcijski načrt za izvajanje vseh ukrepov, ki jih je ta služba priporočila. Akcijski načrt je bil predstavljen upravnemu odboru organa EIOPA, prav tako ga je potrdila služba za notranjo revizijo. Načrt je skoraj v celoti izveden, preostalo delo bo zaključeno do konca leta 2014.

    12.

    Organ EIOPA je pri pravnih obveznostih uvedla dodatne odobritvene postopke, s katerimi bodo odpravljene vse nejasnosti v zvezi z njihovo ustrezno odobritvijo. Glede vrstnega reda izvajanja med proračunskimi in pravnimi obveznostmi organ EIOPA priznava, da je bilo v določenih primerih treba opredeliti ustrezno pravno obveznost, da bi v celoti zaključili proračunsko obveznost. Sprejeti so bili naslednji korektivni ukrepi: redne revizije finančnih krogov organa EIOPA, okrepljeni finančni in proračunski procesi s poudarkom na skladnosti s finančnimi krogi, pa tudi redna posebna usposabljanja na temo financ in javnih naročil za vse zaposlene v organu, ki so vključeni v finančne kroge.

    13.

    Da bi uspešno uresničil svoj pomembni načrt, je organ pripravil večletno strategijo na področju informacijske tehnologije ter izvedbeni načrt, ki vključuje standardizacijo podatkov, zbiranje podatkov, shranjevanje in analizo rešitev ter orodja za spletno komunikacijo in sodelovanje. Organ EIOPA priznava, da je bil odstotek sredstev, prenesenih iz leta 2013 v leto 2014 za kritje teh pobud iz proračunskega Naslova III, visok. Razlog za to je večletna narava teh nalog, ki se težko umešča v časovni okvir (ki ga po večini določa koledar direktive Solventnost II), zapletenost in dolgotrajnost postopkov javnega naročanja in potreba po zagotavljanju neprekinjene storitve. Ker so vse prenesene obveznosti bistvene za prihodnje izvajanje načrta za informacijsko tehnologijo v skladu z dogovorjenim časovnim okvirom, bo stopnja njihovega izvajanja visoka, kot je bila v predhodnem letu. Pri načrtovanju za prihodnja leta pa bodo odstotki prenosa zmanjšani z naslednjimi ukrepi: (1) zrelejša zmogljivost informacijske tehnologije organa EIOPA (preostale velike spremembe na tem področju bodo zaključene do konca leta 2015) in (2) okrepljeni postopki finančnega in proračunskega upravljanja (tudi z vključitvijo proračunskih postopkov in postopkov javnega naročanja v skupno načrtovanje in usklajevanje organa EIOPA).


    Top