EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0627

Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba sprejeti v imenu Evropske unije na 94. zasedanju Odbora za pomorsko varnost Mednarodne pomorske organizacije v zvezi s sprejetjem sprememb Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011

/* COM/2014/0627 final - 2014/0291 (NLE) */

52014PC0627

Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba sprejeti v imenu Evropske unije na 94. zasedanju Odbora za pomorsko varnost Mednarodne pomorske organizacije v zvezi s sprejetjem sprememb Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011 /* COM/2014/0627 final - 2014/0291 (NLE) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.           UVOD

1.1         Ta predlog Komisije se nanaša na oblikovanje stališča Unije na 94. zasedanju Odbora za pomorsko varnost Mednarodne pomorske organizacije (v nadaljnjem besedilu: IMO) v zvezi s spremembami Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011, kot je navedeno v nadaljevanju.

1.2         Program ocene stanja IMO določa okvir za okrepljen inšpekcijski nadzor ladij, starejših od 15 let. Okrepljeni program inšpekcij med pregledi ladij za prevoz razsutega tovora in naftnih tankerjev ali okrepljeni program inšpekcij določa, kako naj se tak okrepljeni inšpekcijski nadzor izvaja. Ker se v programu ocene stanja za dosego njegovega cilja uporablja okrepljeni program inšpekcij, se program ocene stanja sklicuje na okrepljeni program inšpekcij kot orodje za njegovo dosego. Cilj sprememb Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij je njegova uskladitev z veljavnimi praksami Mednarodnega združenja klasifikacijskih zavodov in omogočitev ladijski posadki, da v določenih pogojih opravi hidrostatični preskus rezervoarjev za tovor pod vodstvom poveljnika ladje, namesto da bi takšen preskus opravila ob prisotnosti nadzornika.

1.3         Te spremembe so določene v Prilogi 22 k poročilu Odbora za pomorsko varnost, MSC 93/22/Add.3. V odstavku 10.8 poročila MSC 93 (MSC 93/22) je navedeno, da bodo te spremembe sprejete na MSC 94.

2.           SPREJETJE SPREMEMB IMO

2.1         Sprejetje sprememb Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011

Te spremembe so bile odobrene na 93. zasedanju Odbora za pomorsko varnost, ki je potekalo med 14. in 23. majem 2014, in jih je treba predložiti v sprejetje na 94. zasedanju navedenega odbora, ki bo potekalo med 17. in 21. novembrom 2014.

2.2         Sprejetje in začetek veljavnosti

Ko bo ta odbor odobril in sprejel navedene spremembe, bodo predložene zadevnim pogodbenicam, da bodo te izrazile privolitev, da jih navedene spremembe zavezujejo.

3.           USTREZNA ZAKONODAJA EU IN PRISTOJNOST EU

3.1         Spremembe Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011

Namen Uredbe (EU) št. 530/2012[1] o pospešenem uvajanju zahtev o dvojnem trupu ali enakovrednih konstrukcijskih zahtev za tankerje z enojnim trupom je vzpostaviti program za pospešeno uvajanje uporabe konstrukcijskih zahtev glede dvojnih ali enakovrednih trupov iz Konvencije MARPOL 73/78, kot je določen v členu 3 navedene uredbe, za tankerje z enojnim trupom in prepovedati prevoz težkih frakcij nafte v tankerjih z enojnim trupom v pristanišča ali iz pristanišč držav članic.

Uredba določa obvezno uporabo programa ocene stanja, ki ga je razvila IMO, za tankerje z enojnim trupom, starejše od 15 let. Člen 5 zahteva skladnost takšnih tankerjev s programom ocene stanja, ki je nato opredeljen v členu 6 kot program ocene stanja, sprejet z Resolucijo MEPC 94(46) z dne 27. aprila 2001, kot je bila spremenjena z Resolucijo MEPC 99(48) z dne 11. oktobra 2002 in Resolucijo MEPC 112(50) z dne 4. decembra 2003. Okrepljeni program inšpekcij med pregledi ladij za prevoz razsutega tovora in naftnih tankerjev ali okrepljeni program inšpekcij določa, kako naj se tak okrepljeni nadzor izvaja. Ker se v programu ocene stanja kot orodje za dosego njegovega cilja uporablja okrepljeni program inšpekcij, se bodo vse spremembe navedenega programa neposredno in samodejno uporabljale na podlagi Uredbe (EU) št. 530/2012.

Zato bi spremembe, ki jih je treba sprejeti na MSC 94, s katerimi bi bile uvedene spremembe Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij, vplivale na zakonodajo EU, in sicer na podlagi uporabe Uredbe (EU) št. 530/2012.

3.2         Povzetek

Komisija ob upoštevanju zgoraj navedene ustrezne zakonodaje EU meni, da je sprejetje zgoraj navedenih sprememb, ki bodo predvidoma sprejete na MSC 94, v izključni pristojnosti EU, ki jo je Unija pridobila v skladu s členom 3(2) PDEU, saj lahko sprejetje zadevnih mednarodnih instrumentov vpliva na skupna pravila.

Čeprav Unija ni članica IMO, države članice skladno z zbirnimi besedili sodne prakse niso pooblaščene za prevzemanje obveznosti, ki bi lahko vplivale na predpise EU, objavljene za doseganje ciljev Pogodb, razen če jih za to pooblasti Svet s sklepom na predlog Komisije.

4.           SKLEPNA UGOTOVITEV

Komisija zato predlaga sklep Sveta o stališču, ki se v imenu Evropske unije sprejme v zvezi s spremembami iz navedenih odstavkov 1.2–1.3, ki jih je treba sprejeti na 94. zasedanju Odbora za pomorsko varnost.   

2014/0291 (NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču, ki ga je treba sprejeti v imenu Evropske unije na 94. zasedanju Odbora za pomorsko varnost Mednarodne pomorske organizacije v zvezi s sprejetjem sprememb Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 100(2) in člena 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)       Ukrepanje Evropske unije v sektorju pomorskega prometa bi moralo biti namenjeno izboljšanju varnosti v pomorskem prometu.

(2)       Odbor IMO za pomorsko varnost je na 93. zasedanju odobril spremembe Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011. Navedene spremembe bodo predvidoma sprejete na 94. zasedanju Odbora za pomorsko varnost, ki bo potekalo novembra 2014.

(3)       Spremembe usklajujejo Kodeks o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011 s praksami klasifikacijskih zavodov in omogočajo ladijski posadki, da v določenih pogojih opravi hidrostatični preskus rezervoarjev za tovor pod vodstvom poveljnika ladje, namesto da bi takšen preskus opravila ob prisotnosti nadzornika.

(4)       Člena 5 in 6 Uredbe (EU) št. 530/2012 Evropskega parlamenta in Sveta[2] uvajata obvezno uporabo programa ocene stanja, ki ga je razvila IMO, za tankerje z enojnim trupom, starejše od 15 let. Okrepljeni program inšpekcij med pregledi ladij za prevoz razsutega tovora in naftnih tankerjev ali okrepljeni program inšpekcij določa, kako naj se ta okrepljeni nadzor izvaja. Ker se v programu ocene stanja kot orodje za dosego njegovega cilja uporablja okrepljeni program inšpekcij, se bodo vse spremembe navedenega programa samodejno uporabljale na podlagi Uredbe (EU) št. 530/2012.

(5)       Unija ni niti članica IMO niti pogodbenica zadevnih konvencij in kodeksov. Zato je nujno, da Svet pooblasti države članice, da izrazijo stališče Unije in privolitev, da jih te spremembe zavezujejo –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.           Stališče Unije na 94. zasedanju Odbora IMO za pomorsko varnost je, da se strinja s sprejetjem sprememb Kodeksa o okrepljenem programu inšpekcij iz leta 2011, določenih v Prilogi 22 k dokumentu IMO MSC 93/22/Add.3.

2.           Stališče Unije iz odstavka 1 izrazijo države članice, ki so članice IMO, pri čemer delujejo skupaj v interesu Unije.

3.           O uradnih in manjših spremembah tega stališča se lahko dogovorijo brez zahteve po spremembi navedenega stališča.

Člen 2

Države članice so pooblaščene, da izrazijo privolitev, da jih v interesu Unije glede tega sklepa zavezujejo spremembe iz člena 1(1).

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju,

                                                                       Za Svet

                                                                       Predsednik

[1]               UL L 172, 30.6.2012, str. 3.

[2]               Uredba (ES) št. 530/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o pospešenem uvajanju zahtev o dvojnem trupu ali enakovrednih konstrukcijskih zahtev za tankerje z enojnim trupom

(UL L 172, 30.6.2012, str. 3).

Top