This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0142
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
/* COM/2014/0142 final - 2014/0081 (NLE) */
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode /* COM/2014/0142 final - 2014/0081 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Da se zagotovi potrebna pravna varnost in
homogenost notranjega trga, mora Skupni odbor EGP vključiti vso ustrezno
zakonodajo Unije v Sporazum EGP čim prej po njenem sprejetju ter
zagotoviti sodelovanje držav Efte, ki so del EGP, pri ustreznih ukrepih,
dejavnostih ali programih EU. Člen 78 Sporazuma EGP določa, da
morajo pogodbenice okrepiti in razširiti sodelovanje v okviru dejavnosti Unije,
med drugim na področju izobraževanja, usposabljanja in mladine. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA Namen osnutka Sklepa Skupnega odbora EGP (priložen
k predlogu Sklepa Sveta) je spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP o
sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode,
da bi se razširilo sodelovanje držav pogodbenic na področju izobraževanja,
usposabljanja in mladine. Zato je treba v Sporazum EGP vključiti Uredbo
(EU) št. 1288/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra
2013 o uvedbi programa "Erasmus+", program Unije za izobraževanje,
usposabljanje, mladino in šport, ter o razveljavitvi sklepov št. 1719/2006/ES,
1720/2006/ES in 1298/2008/ES[1]. Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba
spremeniti, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja od
1. januarja 2014. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES) št.
2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet v imenu
Unije na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov. Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega odbora
EGP kot stališče Unije Svetu v odobritev. Komisija upa, da bo lahko
stališče v najkrajšem možnem času predstavila v Skupnem odboru EGP. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Predlaga se, da se
Protokol 31 k Sporazumu EGP spremeni tako, da se državam EGP/Efte omogoči
sodelovanje v programu in finančno prispevanje k programu, kot je navedeno
v sklepu. 2014/0081 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga je treba v imenu
Evropske unije sprejeti v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k
Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo
štiri temeljne svobode SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti členov 165(4), 166(4) in 218(9) Pogodbe, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru[2],
zlasti člena 1(3) Uredbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Protokol 31 k Sporazumu o
Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) vsebuje
posebne določbe in ureditve glede sodelovanja na posebnih področjih,
za katera ne veljajo štiri temeljne svobode. (2) Treba je razširiti
sodelovanje držav pogodbenic Sporazuma EGP, da se vključi Uredba (EU)
št. 1288/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013
o uvedbi programa "Erasmus+", program Unije za izobraževanje,
usposabljanje, mladino in šport, ter o razveljavitvi sklepov št. 1719/2006/ES,
1720/2006/ES in 1298/2008/ES[3]. (3) Protokol 31 k Sporazumu EGP
bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči začetek tega
razširjenega sodelovanja od 1. januarja 2014 naprej – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Stališče Evropske unije v Skupnem odboru
EGP o predloženi spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP temelji na osnutku
sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega k temu sklepu. Člen 2 Ta sklep
začne veljati z dnem sprejetja. V Bruslju, Za
Svet Predsednik [1] UL L 347, 20.12.2013, str. 50. [2] UL L 305, 30.11.1994, str. 6. [3] UL L 347, 20.12.2013, str. 50. PRILOGA
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. .../2014
z dne XXX
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih
področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode SKUPNI ODBOR EGP JE – ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem
gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), zlasti členov
86 in 98 Sporazuma, ob upoštevanju naslednjega: (1)
Treba je razširiti sodelovanje držav pogodbenic
Sporazuma EGP, da se vključi Uredba (EU) št. 1288/2013 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o uvedbi programa „Erasmus+“,
program Unije za izobraževanje, usposabljanje, mladino in šport, ter o
razveljavitvi sklepov št. 1719/2006/ES, 1720/2006/ES in 1298/2008/ES[1]. (2)
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba
spremeniti tako, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja
z učinkom od 1. januarja 2014 – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Člen 4 Protokola 31 k Sporazumu EGP se
spremeni: 1. Za odstavkom 2m se vstavi naslednji
odstavek: ‚2n. Države Efte z učinkom od 1. januarja
2014 sodelujejo v naslednjem programu: –
32013 R 1288: Uredba
(EU) št. 1288/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra
2013 o uvedbi programa „Erasmus+“ , program Unije za izobraževanje,
usposabljanje, mladino in šport, ter o razveljavitvi sklepov
št. 1719/2006/ES, 1720/2006/ES in 1298/2008/ES (UL L 347, 20.12.2013, str.
50).‘ 2. Besedilo odstavka 3 se nadomesti z
naslednjim: ‚Države Efte v skladu s členom 82(1)(a)
Sporazuma finančno prispevajo k programom in ukrepom, navedenim v
odstavkih 1, 2, 2a, 2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i, 2j, 2k, 2l, 2m in 2n.‘ Člen 2 Ta sklep začne veljati dan po predložitvi
zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP*. Uporablja se od 1. januarja 2014. Člen 3 Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega
lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije. V Bruslju, Za
Skupni odbor EGP Predsednik
Sekretarja
Skupnega
odbora EGP
[1] UL L 347, 20.12.2013, str. 50. * [Navedena ni nobena ustavna
zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]