This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0322(11)
Summary information communicated by Member States on State aid granted in conformity with Commission Regulation (EC) No 736/2008 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of fisheries products
Povzetek podatkov, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov
Povzetek podatkov, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov
UL C 84, 22.3.2013, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 84/55 |
Povzetek podatkov, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov
2013/C 84/06
Št. pomoči: SA.34931 (2012/XF)
Država članica: Španija
Regija/organ, ki dodeli pomoč: Rioja
Naziv sheme pomoči/ime podjetja, ki prejme ad hoc pomoč: Fomento de la acuicultura y de la transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura.
Ta shema pomoči nadomešča shemo, registrirano pod št. pomoči SA.32722 (2011/XF).
Pravna podlaga: Orden no 5/2012, de 20 de marzo, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas al fomento de la acuicultura y de la transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura, en régimen de concesión directa (Boletín Oficial de La Rioja número 35, de 21 de marzo de 2012).
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek ad hoc pomoči: 0,55 milijona EUR
Največja intenzivnost pomoči: 40 %
Datum začetka veljavnosti:
Trajanje sheme ali individualne pomoči (najpozneje do 30. junija 2014); navedite:
|
X v primeru sheme pomoči: datum, do kdaj se pomoč lahko dodeli: 30. 6. 2014 |
|
v primeru ad hoc pomoči: predvideni datum plačila zadnjega obroka. |
Cilj pomoči: Spodbujanje akvakulture ter predelave in trženja ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture.
Navedite, kateri od členov 8 do 24 se uporablja: Člena 11 in 16.
Zadevna dejavnost: Akvakultura ter predelava in grosistično trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture.
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja (ADER) |
Muro de la Mata, 13-14 |
26071 Logroño (La Rioja, Spain) |
Spletna stran, kjer je na voljo celotno besedilo sheme oziroma merila in pogoji, na podlagi katerih se dodeli ad hoc pomoč zunaj sheme pomoči: http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=18-353374
Utemeljitev: navedite, zakaj je bila namesto pomoči v okviru Evropskega sklada za ribištvo vzpostavljena shema državne pomoči: Subvencije iz odloka št. 5 z dne 20. marca 2012 spadajo v operativni program za ribiški sektor Španije za obdobje 2007–2013, ki je sofinanciran iz Evropskega sklada za ribištvo.
Vendar se pričakuje, da bodo finančni prispevki s strani agencije Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja višji od prispevkov iz operativnega programa, zato smo mnenja, da se uporablja člen 7(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006 z dne 27. julija 2006 o Evropskem skladu za ribištvo in posledično tudi členi 87, 88 in 89 Pogodbe.