This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0607
Proposal for a COUNCIL DECISION amending Decision 2007/198/Euratom establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it
Predlog SKLEP SVETA o spremembi Sklepa 2007/198/Euratom o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu
Predlog SKLEP SVETA o spremembi Sklepa 2007/198/Euratom o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu
/* COM/2013/0607 final - 2013/0295 (NLE) */
Predlog SKLEP SVETA o spremembi Sklepa 2007/198/Euratom o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu /* COM/2013/0607 final - 2013/0295 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Ta sklep Sveta spreminja Odločbo Sveta
(2007/198/Euratom) z dne 27. marca 2007 o ustanovitvi
Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi
prednosti le-temu, da bi zagotovil podlago za financiranje dejavnosti tega
skupnega podjetja (v nadaljnjem besedilu: Fuzija za energijo) za obdobje 2014–2020
v okviru Pogodbe Euratom. Ocena stroškov Fuzije za energijo za fazo
gradnje (samo za Evropo) za obdobje 2007–2020 je marca 2010
znašala 7,2 milijardi EUR (v vrednosti iz leta 2008). Julija 2010
je Svet evropski prispevek v tej fazi omejil na 6,6 milijarde EUR (v
vrednosti iz leta 2008). Februarja 2013 je Evropski svet v uredbi o
večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 določil
največjo raven obveznosti Euratoma za ITER v znesku 2 707 milijonov EUR
(v vrednosti iz leta 2011). V okviru sedmega okvirnega programa je bil
prispevek Euratoma na voljo preko raziskovalnega in izobraževalnega programa
Skupnosti, ki je bil sprejet v skladu s členom 7 Pogodbe Euratom. Ta
način financiranja je moral biti skladen z vrsto zahtev glede udeležbe,
pravil, načrtovanja, spremljanja in ocenjevanja, ki so značilne za
raziskovalne programe. Te zahteve so glede na pristojnosti in vlogo, ki so
Fuziji za energijo dodeljene v njenih statutih, zdaj odveč. Za razliko od tega, kar je bilo narejeno v
okviru sedmega okvirnega programa, ta predlog ni oblikovan kot raziskovalni
program iz člena 7 Pogodbe Euratom. Namesto tega temelji na členu 47
in se nanaša na udeležbo Euratoma pri financiranju skupnega podjetja. Ta sprememba bi zagotovila prenos sredstev za
evropski prispevek k ITER s Komisije na Fuzijo za energijo brez zgoraj omenjenih
zahtev, značilnih za raziskovalne programe. Vendar pa to zlasti v primeru
dodatnih stroškov ne preprečuje prostovoljnih prispevkov drugih članic
skupnega podjetja razen Euratoma, kakor je določeno v členu 12(1)(c)
statutov tega podjetja. S to spremembo je mogoče zagotoviti
financiranje projekta za naslednji večletni finančni okvir. Prednost
prenosa sredstev bo, da ne bo več omejen na pet let, kot je v členu 7
Pogodbe Euratom predvideno za raziskovalne in izobraževalne programe. Usklajen
bo z obdobjem, zajetim v večletnem finančnem okviru, potekal pa bo
sedem let. V skladu s Sporazumom ITER bo začetno trajanje projekta ITER 35 let
(do leta 2041), zato bodo za nadaljnje financiranje prispevka Euratoma za
ta projekt potrebni dodatni sklepi Sveta. Z dejavnostmi, ki bodo financirane s tem
sklepom, se podpira izvajanje načrta za proizvodnjo fuzijske energije do
leta 2050, ki so ga člani Evropskega sporazuma o razvoju fuzije
(EFDA) sprejeli novembra 2012. Sklep bo tako omogočal sinergije in
dopolnjevanje z raziskavami fuzije, financiranimi na podlagi Uredbe Sveta XXX
[raziskovalni in izobraževalni program Euratoma]. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA Ta predlog v celoti upošteva odzive na obsežno
javno posvetovanje, ki je temeljilo na zeleni knjigi „Spremeniti izzive v
priložnosti: na poti k skupnemu strateškemu okviru za financiranje raziskav in
inovacij v EU“[1]
in je bilo opravljeno v okviru priprave raziskovalnega in izobraževalnega programa
Euratoma (2014–2018), ki prispeva k okvirnemu programu za raziskave in
inovacije „Obzorje 2020“. ITER je bil vključen v to posvetovanje ter v notranje in zunanje ocenjevanje
za pripravo ocene učinka. Na podlagi te ocene učinka
je bilo ugotovljeno, da so koristi ITER, ki tvorijo protiutež znanstvenim, tehničnim
in finančnim tveganjem, dolgoročno komercialna uporaba fuzijske
energije, kratkoročno pa večja konkurenčnost industrije. Na podlagi sklepa, ki ga je Evropski svet
sprejel 8. februarja 2013, bo ta predlog zagotovil kontinuiteto projekta,
zlasti v razmerju do naših mednarodnih partnerjev, in financiranje ITER za
celotno trajanje naslednjega večletnega finančnega okvira. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA Pravna podlaga tega sklepa
Sveta je člen 47 Pogodbe Euratom. Ta sklep je temeljni akt za
obdobje, zajeto v naslednjem večletnem finančnem okviru, in bo
podlaga za sprejetje letnih sklepov o financiranju, ki jih sprejme Komisija.
Sklepi Komisije bodo omogočili prenos sredstev na Fuzijo za energijo v
obdobju 2014–2020. Ta predlog bo nadomestil predlog sklepa Sveta o sprejetju dopolnilnega raziskovalnega programa za projekt ITER (2014–2018),[2]
ki ga je Komisija sprejela 21. decembra 2011. V teku je postopek za
spremembo statutov Fuzije za energijo, zlasti za podelitev volilnih glasov
Hrvaški po njenem pristopu k Euratomu 1. julija 2013. Da bi razširili
možnosti financiranja iz splošnega proračuna Evropske unije, bo spremenjen
tudi člen 12.1 (a)[3]. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE V „oceni finančnih
posledic zakonodajnega predloga“, ki je priložena temu predlogu sklepa Sveta,
so določene proračunske posledice ter človeški in upravni viri,
potrebni za njegovo izvajanje. 2013/0295 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o spremembi Sklepa 2007/198/Euratom
o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske
energije ter dodelitvi prednosti le-temu SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske
skupnosti za atomsko energijo, zlasti tretjega in četrtega odstavka člena 47
Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Z Odločbo Sveta 2007/198/Euratom[4] je bilo ustanovljeno Evropsko
skupno podjetje za ITER in razvoj fuzijske energije (v nadaljnjem besedilu:
skupno podjetje), da bi se zagotovil prispevek Evropske skupnosti za atomsko
energijo (v nadaljnjem besedilu: Euratom) za Mednarodno organizacijo za fuzijsko
energijo ITER in za dejavnosti širšega pristopa z Japonsko ter pripravil in
usklajeval program dejavnosti za pripravo gradnje demonstracijskega fuzijskega
reaktorja in sorodnih naprav. (2) Z Odločbo 2007/198/Euratom
je bila finančna vsota, potrebna za skupno podjetje, določena skupaj
z okvirnim skupnim prispevkom Euratoma k tej vsoti, ki bi moral biti na voljo s
raziskovalnimi in izobraževalnimi programi Skupnosti, sprejetimi v skladu s
členom 7 Pogodbe. (3) Sredstva, potrebna za skupno
podjetje v gradbeni fazi projekta ITER za obdobje 2007–2020, so marca 2010
znašala 7 200 000 000 EUR (v vrednosti iz leta 2008). Julija 2010
je Svet Evropske unije ta znesek omejil na 6 600 000 000 EUR
(v vrednosti iz leta 2008). (4) Evropski parlament in Svet
sta v večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 določila
najvišjo raven obveznosti Euratoma za ITER v znesku 2 707 000 000 EUR
(v vrednosti iz leta 2011). (5) Treba je spremeniti
Odločbo 2007/198/Euratom, da se omogoči financiranje dejavnosti
skupnega podjetja za obdobje 2014–2020 iz splošnega proračuna Evropske
unije in ne preko raziskovalnih in izobraževalnih programov Euratoma. (6) Tretje države, ki so sklenile
sporazum o sodelovanju na področju raziskovanja jedrske energije,
vključno z nadzorovano jedrsko fuzijo, in ki povezujejo svoje zadevne raziskovalne
programe s programi Euratoma, morajo prispevati k financiranju skupnega
podjetja. Njihov prispevek se določi v ustreznem sporazumu o sodelovanju z
Euratomom. (7) Odločbo 2007/198/Euratom
je treba tudi posodobiti, kar se tiče določb o zaščiti
finančnih interesov Unije. (8) Svet in Evropski parlament je
treba obveščati o izvajanju Odločbe 2007/198/Euratom na podlagi
informacij, ki jih zagotovi skupno podjetje. (9) Odločbo 2007/198/Euratom
je zato treba ustrezno spremeniti – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Odločba 2007/198/Euratom se spremeni: 1. v členu 4(2) se doda naslednji
pododstavek: „Prispevek tretjih držav, ki so z Euratomom sklenile
sporazum o sodelovanju na področju raziskovanja jedrske energije,
vključno z nadzorovano jedrsko fuzijo, in ki povezujejo svoje zadevne raziskovalne
programe s programi Euratoma, se določi v ustreznem sporazumu o
sodelovanju z Euratomom.“; 2. v členu 4 se odstavek 3
nadomesti z naslednjim besedilom: „3. Prispevek Euratoma k skupnemu podjetju za
obdobje 2014–2020 znaša 2 915 015 000 EUR (v tekoči vrednosti).“; 3. v členu 4 se črta odstavek 4; 4. vstavi se naslednji člen 5a: „Člen 5a
Zaščita finančnih
interesov Unije 1. Komisija sprejme ustrezne ukrepe za
zagotovitev, da se ob izvajanju ukrepov, financiranih na podlagi tega sklepa,
zaščitijo finančni interesi Unije s preventivnimi ukrepi proti
goljufijam, korupciji in kakršnim koli drugim nezakonitim dejanjem, in sicer z
izvajanjem učinkovitih pregledov ter, kadar se ugotovijo nepravilnosti, z izterjavo
neupravičeno plačanih zneskov ter po potrebi z učinkovitimi,
sorazmernimi in odvračalnimi kaznimi. 2. Komisija ali njeni predstavniki in
Računsko sodišče so pristojni za revizijo na podlagi dokumentov ter na
podlagi pregledov in inšpekcij na kraju samem pri vseh upravičencih do
subvencij, izvajalcih in podizvajalcih ter drugih tretjih straneh, ki so
prejeli sredstva Euratoma na podlagi tega sklepa. 3. Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF)
lahko v skladu z določbami in postopki iz Uredbe (ES) št. 1073/1999
Evropskega parlamenta in Sveta* ter Uredbe Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96**
opravi preiskave, vključno s pregledi in inšpekcijami na kraju samem, da
bi ugotovil, ali je v povezavi s sporazumom ali sklepom ali pogodbo, ki se
financira na podlagi tega sklepa, prišlo do goljufije, korupcije ali katerega
koli drugega nezakonitega dejanja, ki škodi finančnim interesom Unije. Ne glede na odstavek 2 in prvi pododstavek tega
odstavka se v sporazumih o sodelovanju s tretjimi državami in mednarodnimi
organizacijami, pogodbah, sporazumih in sklepih, ki izhajajo iz uporabe tega
sklepa, Komisija, Računsko sodišče in OLAF izrecno pooblastijo za
opravljanje takšnih revizij ter pregledov in inšpekcij na kraju samem. __________________ * Uredba (ES) št. 1073/1999
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. maja 1999 o preiskavah,
ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) (UL L 136,
31.5.1999, str. 1). ** Uredba Sveta (Euratom,
ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in
inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito
finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi
nepravilnostmi (UL L 292, 15.11.1996, str. 2).“ 5. vstavi se naslednji člen 5b: „Člen 5b
Vmesni pregled Komisija Svetu in Evropskemu parlamentu najkasneje
do 31. decembra 2017 predloži poročilo o napredku pri izvajanju
tega sklepa na podlagi informacij, ki jih zagotovi skupno podjetje.
Poročilo naj navaja rezultate uporabe prispevka Euratoma iz člena 2
glede obveznosti in odhodkov.“ Člen 2
Začetek veljavnosti Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v
Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od 1. januarja 2014. Člen 3
Naslovniki Ta sklep je naslovljen na države
članice. V Bruslju, Za
Svet Predsednik OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA 1. OKVIR
PREDLOGA/POBUDE 1.1 Naslov
predloga/pobude 1.2 Zadevna področja v strukturi
ABM/ABB 1.3 Vrsta predloga/pobude 1.4 Cilji 1.5 Utemeljitev predloga/pobude 1.6 Trajanje ukrepa in finančnih posledic
1.7 Načrtovani načini
upravljanja 2. UKREPI
UPRAVLJANJA 2.1 Pravila o spremljanju in
poročanju 2.2 Upravljavski in kontrolni sistem 2.3 Ukrepi za preprečevanje goljufij
in nepravilnosti 3. OCENA
FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 3.1 Zadevni razdelki večletnega
finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice 3.2 Ocenjene posledice za odhodke 3.2.1 Povzetek ocenjenih posledic za odhodke
3.2.2 Ocenjene posledice za odobritve za
poslovanje 3.2.3 Ocenjene posledice za odobritve za upravne
zadeve 3.2.4 Skladnost z veljavnim večletnim
finančnim okvirom 3.2.5 Udeležba tretjih oseb pri financiranju
3.3 Ocenjene
posledice za prihodke OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA OKVIR PREDLOGA/POBUDE Naslov
predloga/pobude Sklep Sveta o
spremembi Odločbe Sveta 2007/198/Euratom z dne 27. marca 2007
o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije
ter dodelitvi prednosti le-temu. Zadevna
področja v okviru ABM/ABB[5] - 08 –
Raziskave in inovacije Vrsta predloga/pobude ¨ Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep. ¨ Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep na podlagi pilotnega
projekta/pripravljalnega ukrepa [6] ý Predlog/pobuda
se nanaša na podaljšanje obstoječega ukrepa.. ¨ Predlog/pobuda se nanaša na obstoječ ukrep, preusmerjen v
nov ukrep. Cilji Večletni strateški cilji Komisije, ki naj bi bili
doseženi s predlogom/pobudo Splošni cilj
tega sklepa Sveta je prispevek k dolgoročni dekarbonizaciji energetskega
sistema na varen, učinkovit in zanesljiv način. Ta sklep Sveta bo
prispeval k strategiji Evropa 2020 in njenim vodilnim pobudam „Unija inovacij“,
„Industrijska politika za dobo globalizacije“ in „Program za nova znanja in spretnosti
in nova delovna mesta“, saj bo podpiral mobilizacijo evropskih visokotehnoloških
industrij, ki bodo pridobile nova znanja in proizvodne sposobnosti z udeležbo v
javnih naročilih Fuzije za energijo (F4E). Ker je dekarbonizacija
energetskega sistema eden od njegovih glavnih ciljev, bo prispeval tudi k
vodilni pobudi „Evropa, gospodarna z viri“. Posamezni cilji in zadevne dejavnosti v strukturi ABM/ABB
Zagotoviti prispevek Euratoma Organizaciji ITER, za
gradnjo objektov ITER in za dejavnosti, povezane z ITER. Pričakovani rezultati in posledice Navedite,
kakšne posledice naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne
skupine. Ta sklep bo
zagotovil prispevek Evrope k gradnji ITER. Evropa k projektu prispeva
največji delež (45 % stroškov gradnje) in učinki tega sklepa
bodo največji v Evropi, tako kratkoročni (prispevek h
konkurenčnosti evropske industrije) kot tudi dolgoročni (vodilna
vloga Evrope v komercialni uporabi fuzijske energije). Projekt že ima
pozitiven učinek na konkurenčnost industrije in odpiranje delovnih
mest, saj je za projekt potrebno naročanje visokotehnoloških sestavnih
delov. Več kot tri četrtine prispevka Skupnosti za projekt ITER so
namenjene za pogodbe z zasebnimi podjetji. V Evropi se bodo neposredno zaradi
dejavnosti ITER odprla številna nova delovna mesta. Dolgoročno predstavlja
ITER edinstveno priložnost za evropska visokotehnološka industrijska in
gradbena podjetja, da pridobijo globalno konkurenčno prednost in postanejo
vodilna v načrtovanju prve generacije fuzijskih elektrarn in pri poznejši
mednarodni komercializaciji. Kazalniki rezultatov in posledic Navedite,
s katerimi kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude. Napredovanje
evropskih prispevkov h gradnji ITER se bo merilo z mejniki, ki jih bo dosegalo
podjetje Fuzija za energijo skozi zagotavljanje evropskih sestavnih delov kot
„stvarnih“ prispevkov za ITER. Splošni načrt in letni delovni program
Fuzije za energijo določata časovni načrt za doseganje teh
mejnikov, ki zajema vse dejavnosti naročanja med gradnjo ITER. Fuzija za
energijo redno poroča svojemu organu upravljanja (upravnemu odboru) in
Svetu EU o napredku projekta. Utemeljitev predloga/pobude Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno
ali dolgoročno Evropski svet
se je 8. februarja 2013 odločil, da bo projekt ITER financiral v
okviru večletnega finančnega okvira za obdobje 2014–2020. Ta sklep Sveta
bo omogočil prenos sredstev na Fuzijo za energijo za izvajanje nalog, ki
so ji dodeljene. Dodana vrednost ukrepanja Euratoma Ukrepanje Euratoma
izhaja iz podpisa Sporazuma ITER. Ta sklep omogoča dobro večletno
načrtovanje proračuna Fuzije za energijo. Spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklosti Projekt „Joint
European Torus“ (JET) je dokazal, da sta gradnja in delovanje velike
infrastrukture za raziskave fuzijske energije, ki ju koordinira Euratom,
učinkovita ter zagotavljata največje možne znanstvene in industrijske
koristi. Vendar je obseg, potreben za gradnjo ITER, brez primere in zahteva
sodelovanje na globalni ravni, kakršnega v preteklosti še ni bilo. Skladnost in možnost sinergij z drugimi zadevnimi
instrumenti Ta sklep bo omogočil
sinergije in dopolnjevanje z dejavnostmi raziskav fuzije v okviru raziskovalnega
programa Euratoma, ki dopolnjuje progam Obzorje 2020 (2014–2018).
Dejavnosti na področju fuzije iz tega okvira bodo pomemben znanstveni
prispevek h gradnji in delovanju ITER. Trajanje ukrepa in finančnih posledic ýČasovno omejen(-a) predlog/pobuda: ý trajanje predloga/pobude od 1. 1. 2014
do 31. 12. 2020, ý finančne posledice med letoma 2014 in
2026. ¨ Časovno
neomejen(-a) predlog/pobuda: Izvajanje z obdobjem
uvajanja med letoma LLLL in LLLL, ki mu sledi izvajanje
predloga/pobude v celoti. Načrtovani načini upravljanja[7] ý Neposredno
centralizirano upravljanje –
Komisija. ý Posredno
centralizirano upravljanje –
prenos izvajanja na: ¨ izvajalske agencije, ý organe, ki jih ustanovita Skupnosti,[8] ¨ nacionalne javne organe / organe,
ki opravljajo javne storitve, ¨ osebe, pooblaščene za izvajanje
določenih ukrepov v skladu z naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in opredeljene
v zadevnem temeljnem aktu v smislu člena 49 finančne uredbe. ¨ Deljeno
upravljanje z državami
članicami. ¨ Decentralizirano
upravljanje s tretjimi državami.
¨ Skupno
upravljanje z mednarodnimi
organizacijami (navedite). Pri
navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje
razložiti v oddelku „opombe“. Opombe: Upravljanje bo
potekalo prek služb Komisije in prek Fuzije za energijo. Komisija zastopa
Euratom v organih upravljanja Organizacije ITER (IO) in Fuzije za energijo. UKREPI UPRAVLJANJA Ta sklep bosta izvajali Komisija in Fuzija za
energijo, ki usmerja prispevek Euratoma za projekt ITER in za druge dejavnosti,
povezane z ITER, kot so dejavnosti širšega pristopa z Japonsko. Komisija v imenu Euratoma sodeluje v organih
odločanja Fuzije za energijo in Organizacije ITER. 1) Komisija sodeluje v svetu
ITER, znanstvenem in tehničnem posvetovalnem odboru (STAC) in upravno-posvetovalnem
odboru Sveta ITER (MAC); 2) kot članica Fuzije za energijo Komisija
sodeluje v upravnem odboru, izvršnem odboru, tehnično-posvetovalnem
odboru, odboru za upravo in finance ter „uradu“ (Bureau). Pravila o spremljanju in poročanju Spremljanje in poročanje temeljita na
določbah o upravljanju in poročanju, ki jih uporabljata Fuzija za
energijo in Organizacija ITER in ki vsebujejo zahtevo, da organi upravljanja
odobrijo vse ključne dokumente. Komisija prek teh organov spremlja in
pregleduje dokumente, ki določajo dejavnosti za izvedbo ITER. Fuzija za energijo vzpostavlja proces projektnega
vodenja in poročanja, pri čemer v celoti vključuje različne
vidike sistema poročanja organom upravljanja. Fuzija za energijo vsako leto in v skladu s sklepi
Sveta z dne 12. julija 2010 poroča Svetu o doseženem
napredku pri izvajanju načrta obvladovanja stroškov in načrta
prihrankov ter o delovanju in vodenju Fuzije za energijo in projekta ITER,
vključno z izpolnjevanjem dejavnosti načrtovanja v okviru svojega letnega
proračuna. Fuzija za energijo se je na te sklepe odzvala z imenovanjem neodvisnega
strokovnjaka, ki oceni napredek projekta na podlagi obstoječih
poročil in enkrat letno predloži svoje mnenje o Fuziji za energijo organom
upravljanja in Svetu za konkurenčnost. Fuzija za energijo in Komisija sta podpisali upravni
dogovor, ki opredeljuje načine in pogoje za prenos finančnega
prispevka Skupnosti Fuziji za energijo. Upravljavski in kontrolni sistem Komisija sodeluje v organih odločanja
Organizacije ITER in Fuzije za energijo. Komisija spremlja in preverja vse
pobude, ki so potrebne za izvedbo projekta ITER, zlasti pobude finančne
narave. Služba Komisije za notranjo revizijo (IAS) od leta 2012
deluje kot notranji revizor Fuzije za energijo v skladu z načini in
pogoji, dogovorjenimi med generalnim direktoratom službe za notranjo revizijo
in Fuzijo za energijo. Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) ima v zvezi
s Fuzijo za energijo in njenim osebjem enake pristojnosti kot v zvezi z oddelki
Komisije. Organi upravljanja Fuzije za energijo so konec maja 2011
na pobudo Komisije sprejeli sveženj ukrepov za izboljšanje upravljanja Fuzije
za energijo. Poleg tega je bila s 1. januarjem 2011 vzpostavljena
nova organizacijska struktura, da bi zagotovili bolj projektno naravnano
organizacijo. Finančna uredba Fuzije za energijo je podobna
finančni uredbi Komisije, vključno s postopki javnega naročanja,
enakimi standardom Komisije. Fuzija za energijo je odgovorna svojim organom
upravljanja, Svetu in Evropskemu parlamentu, ki podeli letno razrešnico za
proračun na podlagi priporočila Sveta. Poleg tega Fuzijo za energijo
dvakrat letno pregleda Evropsko računsko sodišče, ki v okviru letne razrešnice
predloži poročilo Komisiji, Svetu in Parlamentu. Okvir notranjega nadzora Okvir notranjega nadzora temelji na: 1. standardih notranjega nadzora Komisije, ki jih
generalni direktorat, odgovoren za ITER, uporablja pri sprejemanju vseh
odločitev v zvezi s Fuzijo za energijo, zlasti tistih, ki so finančne
narave; 2. standardih notranjega nadzora, ki jih Fuzija za
energijo upošteva pri izvajanju sistematičnega nadzora in spremljanju izvajanja
morebitnih priporočil; 3. tehničnem, finančnem in političnem
pregledu dejavnosti Fuzije za energijo in ITER, ki ga opravlja Komisija; 4. predhodnih preverjanjih in naknadnem nadzoru
javnih naročil. Tveganja se redno ocenjujejo, redno se spremlja tudi
napredek pri izvrševanju dela in porabi sredstev na podlagi opredeljenih ciljev
in kazalnikov. 2.2.2 Pričakovano
tveganje glede neskladnosti V Fuziji za
energijo obstaja notranje finančno tveganje zaradi narave njenih
dejavnosti (velika in zapletena javna naročila stvarnih prispevkov z
velikimi tehničnimi tveganji). Za ublažitev tega tveganja so bili uvedeni
ukrepi za spremljanje in boljši nadzor delovanja Fuzije za energijo. Komisija
bo skupaj s Fuzijo za energijo še naprej ugotavljala tveganja, povezana z
izvajanjem tega projekta, predvsem z vidika stroškov, ter sprejemala
najustreznejše ukrepe za obvladovanje in zmanjševanje teh tveganj. 2.3 Ukrepi
za preprečevanje goljufij in nepravilnosti Generalni direktorat Komisije, ki je odgovoren za
izvajanje projekta in proračuna ITER, je zavezan boju proti goljufijam v
skladu s strategijo Komisije za boj proti goljufijam, COM(2011) 376, z dne
24. junija 2011. Za upravno spremljanje pogodb, dodeljenih sredstev
in z njimi povezanih plačil je odgovorna Fuzija za energijo. Komisija in Fuzija za energijo upoštevata
finančne interese Evropske unije, zlasti v skladu z Uredbo Sveta (ES,
Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti
finančnih interesov Evropskih skupnosti in členom 53(a)
finančne uredbe. Fuzija za energijo razvija strategije naknadnih
revizij za ocenjevanje zakonitosti in pravilnosti spremljajočih
transakcij. Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) ima v
zvezi s Fuzijo za energijo in njenim osebjem enake pristojnosti kot v zvezi z
oddelki Komisije. 3. OCENA
FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 3.1 Zadevni razdelki večletnega finančnega
okvira in odhodkovne proračunske vrstice Zahtevane nove
proračunske vrstice Po vrstnem
redu razdelkov
večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic. Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek || dif./ nedif. || držav Efte || držav kandidatk || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe Razdelek 1 || 08 01 05 21 Odhodki za uradnike in začasne uslužbence, ki izvajajo raziskovalne in inovacijske programe – program ITER* 08 01 05 22 Zunanji sodelavci, ki izvajajo raziskovalne in inovacijske programe – program ITER* 08 01 05 23 Drugi odhodki za upravljanje za raziskovalne in inovacijske programe – program ITER* 08 04 01 Gradnja, delovanje in uporaba objektov ITER– Evropsko skupno podjetje za ITER – Fuzija za energijo (F4E) || dif./ nedif. || NE || NE || DA || DA *- Natančno številčenje
proračunskih vrstic bo določeno v poznejši fazi. 3.2 Ocenjene posledice za odhodke 3.2.1 Povzetek ocenjenih posledic za odhodke v tekočih cenah – v mio. EUR (na
tri decimalna mesta natančno) || || || Leto 2014[9] || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 || Leta >2020 || SKUPAJ || || || || || || || || || Številka proračunske vrstice 08 04 01 || obveznosti || (1) || 720,882 || 881,858 || 319,853 || 317,241 || 289,125 || 260,929 || 125,127 || || 2 915,015 plačila || (2) || 78,179 || 150,000 || 180,000 || 300,000 || 460,000 || 570,000 || 460,000 || 716,836 || 2 915,015 || || || Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev programa ITER[10] || || || || || || || || || Številka proračunske vrstice 08 01 05 21 08 01 05 22 08 01 05 23 || || (3) || 5,128 0,133 1,846 || 6,477 0,979 2,610 || 6,606 0,999 2,662 || 6,738 1,019 2,715 || 6,874 1,039 2,769 || 7,135 0,935 2,826 || 7,278 0,954 2,882 || || 46,236 6,058 18,310 Razdelek 1 Odobritve SKUPAJ || obveznosti || =1+3 || 727,989 || 891,924 || 330,120 || 327,713 || 299,807 || 271,825 || 136,241 || || 2 985,619 plačila || =2+3 || 85,286 || 160,066 || 190,267 || 310,472 || 470,682 || 580,896 || 471,114 || 716,836 || 2 985,619 * 3.2.2 Ocenjene posledice za odobritve za poslovanje ¨ Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve
za poslovanje. ý Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za
poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na
tri decimalna mesta natančno) Cilji in realizacije ò || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SKUPAJ REALIZACIJE vrsta realizacije[11] || povprečni stroški realizacije || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij skupaj || stroški skupaj POSAMEZNI CILJ št. 1[12]… || || || || || || || || || || || || || || || || – realizacija* || || 416,430 || 1 || 720,882 || 1 || 881,858 || 1 || 319,853 || 1 || 317,241 || 1 || 289,125 || 1 || 260,929 || 1 || 125,127 || 7 || 2 915,015 Seštevek za posamezni cilj št. 1 || || || || || || || || || || || || || || || || STROŠKI SKUPAJ || 1 || 720,882 || 1 || 811,858 || 1 || 319,853 || 1 || 317,241 || 1 || 289,125 || 1 || 260,929 || 1 || 125,127 || 7 || 2 915,015 * Realizacija projekta
ITER bo letno poročilo o dejavnosti, ki ga predloži Fuzija za energijo
(barcelonska agencija) in vsebuje opis napredka projekta. 3.2.3 Ocenjene posledice za odobritve za upravne zadeve 3.2.3.1 Povzetek ¨ Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve
za upravne zadeve. ý Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za
upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: v mio. EUR
(na tri decimalna mesta natančno) || Leto 2014[13] || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 || SKUPAJ RAZDELEK 1 večletnega finančnega okvira || || || || || || || || Človeški viri izvajanje programa (RTD) || 5,261 || 7,456 || 7,605 || 7,757 || 7,913 || 8,070 || 8,232 || 52,294 Drugi upravni odhodki (RTD) || 1,846 || 2,610 || 2,662 || 2,715 || 2,769 || 2,826 || 2,882 || 18,310 Seštevek za RAZDELEK 1 RTD || 7,107 || 10,066 || 10,267 || 10,472 || 10,682 || 10,896 || 11,114 || 70,604 Fuzija za energijo || || || || || || || || Človeški viri || 34,300 || 37,800 || 38,600 || 39,400 || 40,200 || 39,900 || 39,500 || 269,700 Drugi upravni odhodki* || 6,900 || 7,300 || 10,400 || 7,500 || 7,700 || 7,900 || 8,100 || 55,800 Seštevek za RAZDELEK 1 Fuzija za energijo || 41,200 || 45,100 || 49,000 || 46,900 || 47,900 || 47,800 || 47,600 || 325,500 *
ocenjene številke SKUPAJ RAZDELEK 1 || 48,307 || 55,166 || 59,267 || 57,372 || 58,582 || 58,696 || 58,714 || 396,104 3.2.3.2 Ocenjene potrebe po človeških virih: ¨ Za predlog/pobudo niso potrebni človeški
viri. ý Za
predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju: ocena, izražena v celih številkah
(ali največ na eno decimalno mesto natančno) || Leto 2014[14] || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 || Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) ITER, ki se vključi v posebni kadrovski načrt za ITER v razdelku 1 Na sedežu 08 01 05 21 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[15] ITER v razdelku 1 || 08 04 01 || Upravni uslužbenci || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || Začasni upravni uslužbenci || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || Strokovno-tehnični uslužbenci || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || Začasni strokovno-tehnični uslužbenci || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || PU || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || NNS || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || - (SP ITER-F4E (Barcelona) (*) || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 08 01 05 22 (PU, ZU, NNS – posredne raziskave) || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 10 01 05 22 (PU, ZU, NNS – neposredne raziskave) || || || || || || || || Druge proračunske vrstice (navedite) || || || || || || || || SKUPAJ || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 08 je zadevno področje ali naslov. Upravni stroški (vključno z osebjem) izvajanja programa ITER
(zunaj dodeljenih sredstev za poslovanje Evropskega skupnega podjetja za ITER
(Fuzija za energijo)) morajo biti v skladu z odobritvami za poslovanje,
dodeljenimi programu ITER. (*) 422 FTE, financiranih v
proračunu 2012 v vrsticah 08.04 01. Opis
nalog: Uradniki in začasni uslužbenci || Osebje, ki dela na sedežu, je odgovorno za opredelitev in poznejše spremljanje dejavnosti notranje agencije v Barceloni (Fuzija za energijo) in projekta ITER, v katerem Komisija zastopa evropsko partnerstvo. Osebje, ki dela v notranji agenciji v Barceloni (Fuzija za energijo), je odgovorno za evropski prispevek za javno naročanje, dodelitev javnih naročil in finančno izvajanje delovnega načrta mednarodne organizacije ITER, kot je opredeljena v Odločbi Sveta 2007/198/Euratom z dne 27. marca 2007 o ITER. Zunanji sodelavci 3.2.4 Skladnost z veljavnim večletnim
finančnim okvirom X Predlog/pobuda
je v skladu z veljavnim večletnim finančnim okvirom. ¨ Za predlog/pobudo je potrebna sprememba
zadevnega razdelka večletnega finančnega okvira. Pojasnite potrebno spremembo ter navedite
zadevne proračunske vrstice in ustrezne zneske. ¨ Za predlog/pobudo je potrebna uporaba instrumenta
prilagodljivosti ali sprememba večletnega finančnega okvira[16]. Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne
razdelke in proračunske vrstice ter ustrezne zneske. 3.2.5 Udeležba tretjih oseb pri financiranju V predlogu/pobudi ni
načrtovano sofinanciranje tretjih oseb. ý V predlogu/pobudi je načrtovano
sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju*: odobritve v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno) || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || Skupaj Navedite organ, ki bo sofinanciral predlog/pobudo || || || || || || || || Sofinancirane odobritve SKUPAJ || || || || || || || || * - Program lahko prejme prispevke tretjih
držav (na podlagi sporazuma o sodelovanju med tretjimi državami in Euratomom),
ki v tej fazi še niso znani. 3.3 Ocenjene posledice za prihodke ¨ Predlog/pobuda nima finančnih posledic
za prihodke. ý Predlog/pobuda ima finančne posledice,
kot je pojasnjeno v nadaljevanju: ¨ na lastna sredstva, ý na razne prihodke. v mio. EUR (na tri decimalna mesta
natančno) Proračunska vrstica prihodkov || Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto || Posledice predloga/pobude[17] Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število stolpcev glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) Člen 6XXX* || || || || || || || || *
Natančno številčenje proračunskih vrstic bo določeno v
poznejši fazi. Za razne namenske
prejemke navedite zadevne proračunske vrstice odhodkov. 08 04 50 01
- Odobritve iz prispevkov tretjih oseb (ki niso del Evropskega gospodarskega
prostora) za raziskovalni in tehnološki razvoj (2014–2020); 08 04 50 02 - Odobritve iz
prispevkov tretjih oseb (ki niso del Evropskega gospodarskega prostora) za
raziskovalni in tehnološki razvoj (pred letom 2014) Navedite
metodo za izračun posledic za prihodke. „Nekatere tretje države lahko prispevajo k
dodatnemu financiranju ITER s sporazumi o sodelovanju med temi državami in
Euratomom. Metoda izračuna bo določena v teh sporazumih o sodelovanju
in ni nujno enaka v vseh sporazumih. Izračuni večinoma temeljijo na
BDP tretje države v razmerju do BDP držav članic, pri čemer se ta
odstotek uporabi za celoten izglasovan proračun.“ [1] COM (2011) 48. [2] COM (2011) 931. [3] Ta člen določa, da je
„prispevek Euratoma […] na voljo s programi Skupnosti za raziskovanje in
usposabljanje, sprejetimi v skladu s členom 7 Pogodbe“. [4] Odločba Sveta 2007/198/Euratom z dne
27. marca 2007 o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za
ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu
(UL L 90, 30.3.2007, str. 58). [5] ABM: upravljanje po
dejavnostih – ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih. [6] Po členu 49(6)(a) oz. (b)
finančne uredbe. [7] Pojasnila o načinih
upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [8] Po členu 185 finančne uredbe. [9] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. [10] Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave. [11] Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve
(npr.: število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov
novozgrajenih cest itd.). [12] Kakor je opisan v oddelku 1.4.2
„Posamezni cilji…“. [13] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. [14] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. [15] PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec;
MSD = mladi strokovnjak na delegaciji; LU = lokalni uslužbenec;
NNS = napoteni nacionalni strokovnjak. [16] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega
sporazuma. [17] Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmani
na sladkor) se navedejo neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 %
stroškov pobiranja.