EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC1116(04)

Objava vloge za spremembo v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila

UL C 352, 16.11.2012, p. 17–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.11.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 352/17


Objava vloge za spremembo v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila

2012/C 352/05

V skladu s členom 7 Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper vlogo za spremembo. Izjavo o ugovoru mora Komisija prejeti v šestih mesecih od dneva te objave.

VLOGA ZA SPREMEMBO

UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006

VLOGA ZA SPREMEMBO V SKLADU S ČLENOM 9

„EMMENTAL FRANÇAIS EST-CENTRAL“

ES št.: FR-PGI-0117-0180-28.06.2011

ZGO ( X ) ZOP ( )

1.   Postavka v specifikaciji proizvoda, na katero se sprememba nanaša:

ime proizvoda

opis proizvoda

geografsko območje

dokazilo o poreklu

metoda pridobivanja

povezanost

označevanje

nacionalne zahteve

drugo (posodobitev kontaktnih podatkov skupine, ki je predložila vlogo, nadzornih organov in pristojne službe države članice)

2.   Vrsta spremembe:

sprememba enotnega dokumenta ali povzetka

sprememba specifikacije registriranega ZOP ali ZGO, za katerega enotni dokument in povzetek nista bila objavljena

sprememba specifikacije, pri kateri objavljenega enotnega dokumenta ni treba spremeniti (člen 9(3) Uredbe (ES) št. 510/2006)

začasna sprememba specifikacije zaradi obveznih sanitarnih ali fitosanitarnih ukrepov, ki so jih uvedli javni organi (člen 9(4) Uredbe (ES) št. 510/2006)

3.   Spremembe:

3.1   Opis proizvoda:

3.1.1   Zorenje

Zorenje odslej traja dvanajst namesto „deset tednov“, saj daljše zorenje omogoča, da se posebnosti sira bolje izrazijo.

3.1.2   Teža

Določen je razpon teže med 60 in 130 kg, ki ga je lažje nadzirati od „povprečne teže 70 kg“.

3.1.3   Maščoba

Navedena vsebnost je najnižja in ne stalna vrednost. Zato je navedeno, da je vsebnost najmanj 45 %, namesto „45 %“.

3.1.4   Velikost hlebca

Zaradi natančnejšega opisa hlebca je dodano, da je njegova velikost „s premerom od 0,70 do 1 m“ in „obod najmanj 14 cm“.

3.1.5   Testo

Zaradi natančnejšega opisa značilnosti testa je dodano, da je to „prožno in topljivo“.

3.1.6   Oblike pakiranja

Navedene so oblike pakiranja: sir v obliki celih hlebcev (…) ali trikotnikov, kvadrov ali rezin ali v kosih in koščkih ali mini porcijah ali nariban namesto „sira v obliki hlebca“. Te vrste pakiranja so bile navedene v specifikaciji oznake kakovosti Label rouge št. 04–79.

3.2   Dokazilo o poreklu:

Navedeni so obveznosti sledljivosti in postopki.

3.3   Metoda pridobivanja:

3.3.1   Krma krav molznic

V specifikacijo so dodana pojasnila o dovoljeni in prepovedani krmi ter obvezna paša, ki prispevajo k okrepitvi povezanosti z izvorom.

3.3.2   Pogostost zbiranja mleka

Pogostost zbiranja mleka je spremenjena po poskusu, s katerim je bilo dokazano, da ta ni vplivala na posebnost proizvoda: „Zbiranje mleka najmanj vsak drugi dan.“

3.3.3   Proizvodnja sira

Dodani so okvirna merila različnih postopkov proizvodnje (rok, temperatura itd.) in sestavine, ki se uporabljajo (fermenti, sirilo), da bi se zagotovilo boljše spremljanje faz predelave v sir in tradicionalnih metod.

3.3.4   Merila za senzorično ocenjevanje

Dodana so merila za senzorično ocenjevanje različnih oblik pakiranja, da bi se preverjale posebne značilnosti proizvoda.

3.4   Povezanost:

Poglavje „Povezanost z izvorom“ je bilo predelano in je razdeljeno na tri dele: posebnosti vzhodnega dela osrednje Francije, posebnosti sira „Emmental français est-central“ ter vzročna povezanost med geografskim območjem in posebnostmi proizvoda.

3.5   Označevanje:

Poglavje „Označevanje“ je bilo poenostavljeno. Navedeno je bilo, da sta ime „Emmental français est-central“ in logotip Evropske unije za označbe ZGO obvezna pri označevanju sirov za prodajo potrošnikom.

3.6   Nacionalne zahteve:

Glavne postavke, ki jih je treba nadzirati, in njihovi načini ocenjevanja so bili navedeni v specifikaciji. V enotnem dokumentu jih ni.

ENOTNI DOKUMENT

UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006

„EMMENTAL FRANÇAIS EST-CENTRAL“

ES št.: FR-PGI-0117-0180-28.06.2011

ZGO ( X ) ZOP ( )

1.   Ime:

„Emmental français est-central“

2.   Država članica ali tretja država:

Francija

3.   Opis kmetijskega proizvoda ali živila:

3.1   Vrsta proizvoda:

Skupina 1.3:

Siri.

3.2   Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz 1. točke:

Sir iz surovega kravjega mleka ter stiskanega, kuhanega in posoljenega testa, z luknjicami med velikostma češnje in oreha, z najmanj 45 % maščobe v suhi snovi, kar je najmanj 62 g na 100 g sira. Testo je prožno in topljivo. Skorja je trda in suha ter prehaja med zlatorumeno in svetlorjavo barvo. Zorenje traja najmanj 12 tednov od dneva proizvodnje do iznosa iz kleti.

Pakira se v obliki:

celih hlebcev (od 60 do 130 kg – od 0,70 do 1 m premera – najmanjša debelina na robu oboda: 14 cm) ali trikotnikov (1/4 hlebca; 1/8 hlebca itd.), kvadrov in rezin ali

kosov ali koščkov ali

mini porcij ali

nariban.

3.3   Surovine (samo za predelane proizvode):

Mleko mora izvirati z navedenega geografskega območja, saj značilnosti travnikov in mikroflore v mleku prispevajo k posebnemu okusu sira. Uporabiti je treba surovo mleko, da bi se ohranila prvotna naravna flora v mleku.

3.4   Krma (samo za proizvode živalskega izvora):

Krma črede temelji na travi in senu, paša pa je obvezna najmanj pet mesecev, da bi se ohranila povezanost s travniki na navedenem geografskem območju. Izključeni so fermentirani proizvodi, da bi se preprečile okužbe s klicami, ki proizvajajo masleno kislino, zaradi katerih bi se lahko poslabšale značilnosti sira.

3.5   Posebni proizvodni postopki, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju:

Proizvodnja mleka, predelava v sir in zorenje potekajo na navedenem geografskem območju, da bi se ohranila vloga lokalne mikroflore v posebnostih sira. Sir ima zaradi dolgega zorenja mehkejšo teksturo in izrazito „saden“ okus.

3.6   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn.:

3.7   Posebna pravila za označevanje:

Ime „Emmental français est-central“ in logotip Evropske unije za označbe ZGO sta obvezna pri označevanju sirov za prodajo potrošnikom.

4.   Kratka opredelitev geografskega območja:

Navedeno geografsko območje zajema naslednje departmaje: Ain, Côte d'Or, Doubs, Haute-Marne, Haute-Saône, Haute-Savoie, Isère, Jura, Rhône, Saône-et-Loire, Savoie, Territoire de Belfort in Vosges.

5.   Povezanost z geografskim območjem:

5.1   Posebnosti geografskega območja:

Vzhodni del osrednje Francije sestavljajo tri gorske verige (Vogezi–Jura–Severne Alpe). Prebivalci navedenega območja so se zaradi težavnih geografskih in podnebnih razmer usmerili v mlečno živinorejo, pri čemer je poudarek na proizvodnji trave in krme s travnikov, zlasti s predelavo mleka v sir v obliki velikih hlebcev ter stiskanega in kuhanega testa.

Tehnika proizvodnje velikih hlebcev sira je bila v srednjem veku rešitev za zimsko shranjevanje velikih količin mleka, pomolzenega poleti.

Ker so bile zaradi proizvodnje sira sčasoma potrebne velike količine mleka (do 900 l za hlebec ementalca), so se proizvajalci organizirali v zadruge, kjer je vsakdo dal svoje mleko v skupno uporabo. Vzhodni del osrednje Francije je območje tako imenovanih „fruitières“ oziroma sirarskih zadrug.

Dejavniki, povezani z običaji: zbirne poti za mleko so tradicionalno kratke zaradi izoliranosti območij proizvodnje in ostrih zim, kar je spodbudilo ohranjanje številnih sirarn na celotnem vzhodnem delu osrednje Francije. Sirarne so v celoti del regionalne dediščine zaradi tesne povezanosti z ozemljem ter prispevajo k ohranjanju gospodarske in družbene dejavnosti podeželskih občin v vzhodnem delu osrednje Francije.

Podnebni dejavniki: za gorske verige v vzhodnem delu osrednje Francije so značilne dolge in ostre zime, vroča in razmeroma suha poletja ter obilne in pogoste padavine. To podnebje je ugodno zlasti za proizvodnjo zelo kakovostne trave in sena (veliko beljakovin; profil maščobnih kislin). Mleko s pašnih območjih vzhodnega dela osrednje Francije odlikuje bogatejša vsebnost beljakovinskih snovi kot je značilna za celotno francosko ozemlje. Ta značilnost je bistvena, da se lahko mleko spremeni v sir.

Botanični in agronomski dejavniki: za travnike na vzhodnem delu osrednje Francije je značilna velika botanična in mikrobna raznovrstnost. Ta se ohranja z agronomskimi praksami. Ohranjanje tradicionalnih ciklusov paše in košnje sena prispeva k ohranjanju biotske raznovrstnosti travnikov in mikrobne raznovrstnosti mleka.

5.2   Posebnosti proizvoda:

Sir „Emmental français est-central“ ima značilno propionsko fermentacijske lastnosti, šibko lipolizo in proteolizo, ki je močnejša kot pri toplotno obdelanih francoskih ementalcih, proizvedenih zunaj vzhodnega dela osrednje Francije.

Zaradi kakovosti mleka ne pride do fermentacije, ki jo klice povzročajo pri proizvajanju maslene kisline, lipoliza pa je zaradi razmer shranjevanja zbranega mleka šibkejša, zato je lahko zorenje daljše, obstojnost proizvoda pa boljša.

Okus je na splošno izrazitejši, zlasti pa bolj saden kot pri toplotno obdelanih francoskih ementalcih, proizvedenih zunaj navedene regije.

Okus je izrazit, tekstura testa pa mehkejša zaradi močnejše proteolize, ki je posledica dolgega zorenja v skladu s tradicijo v vzhodnem delu osrednje Francije.

5.3   Vzročna povezanost geografskega območja s kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma z določeno kakovostjo, slovesom ali značilnostjo proizvoda (pri ZGO):

Posebna kakovost sira „Emmental français est-central“ temelji na krmi mlečne črede in obveznosti paše (najmanj pet mesecev), zaradi katerih je navedeni francoski ementalec tesno povezan z različnimi ozemlji vzhodnega dela osrednje Francije. Glavni del osnovne krme krav molznic izvira z območja proizvodnje: poleti trava, pozimi pa tradicionalno posušeno in pobrano seno, ki izvira s kmetijskega gospodarstva. Povezanost z navedenim ozemljem je okrepljena s prepovedjo uporabe fermentirane krme (silaža, povite okrogle bale sena) in dopolnilne krme na osnovi dišečih rož (križnice itd.), zaradi katerih lahko, po eni strani, pride do fermentacije, ki jo klice povzročajo pri proizvajanju maslene kisline, ter kisanja mleka, pozneje pa tudi sira, po drugi strani pa lahko povzroči neprijeten vonj in okus za potrošnika. Ti previdnostni ukrepi so bistveni za dolgotrajno zorenje v kleteh (najmanj dvanajst tednov, medtem ko običajni francoski ementalec zori šest tednov) v skladu s tradicijo.

Flora na travnikih in zlasti mikroflora v mleku vplivata na organoleptične lastnosti sira „Emmental français est-central“, saj je ta med drugim obvezno proizveden iz surovega mleka.

Posebno znanje in spretnosti, s katerimi je mogoče proizvesti sir „Emmental français est-central“, omogočajo dolgotrajno zorenje (najmanj dvanajst tednov) v skladu z regionalno tradicijo. Dvanajsttedensko zorenje je poleg posebnih lastnosti uporabljenega mleka bistveni dejavnik, ki vpliva na opisne lastnosti sira „Emmental français est-central“: pakiranje hlebca, čista, naravna, trda in suha skorja brez napak, lis in plesni, zlatorumene barve, bolj ali manj izbočene oblike – kar je odvisno od namembnega kraja trženja proizvoda –, enakomerno obarvano, fino in prožno testo ter značilen močan in saden okus.

Sklic na objavo specifikacije:

(člen 5(7) Uredbe (ES) št. 510/2006)

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPEmmentalFrancaisEstCentralV2.pdf


(1)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12.


Top