EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AE1308

Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o netrgovskih premikih hišnih živali (COM(2012) 89 final – 2012/0039 (COD)) in predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 92/65/EGS glede zahtev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovino znotraj Unije ter uvoz psov, mačk in belih dihurjev v Unijo (COM(2012) 90 final – 2012/0040 (COD))

UL C 229, 31.7.2012, p. 119–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.7.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 229/119


Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o netrgovskih premikih hišnih živali

(COM(2012) 89 final – 2012/0039 (COD))

in predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 92/65/EGS glede zahtev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovino znotraj Unije ter uvoz psov, mačk in belih dihurjev v Unijo

(COM(2012) 90 final – 2012/0040 (COD))

2012/C 229/23

Poročevalec: Nikolaos LIOLIOS

Svet in Evropski parlament sta 16. marca 2012 oziroma 13. marca 2012 sklenila, da v skladu s členi 43(2), 168(4) in 304 Pogodbe o delovanju Evropske unije Evropski ekonomsko-socialni odbor zaprosita za mnenje o naslednjih dokumentih:

Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o netrgovskih premikih hišnih živali

COM(2012) 89 final – 2012/0039 (COD)

in

Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 92/65/EGS glede zahtev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovino znotraj Unije ter uvoz psov, mačk in belih dihurjev v Unijo

COM(2012) 90 final – 2012/0040 (COD)

Strokovna skupina za kmetijstvo, razvoj podeželja in okolje, zadolžena za pripravo dela Odbora na tem področju, je mnenje sprejela 11. maja 2012.

Evropski ekonomsko-socialni odbor je mnenje sprejel na 481. plenarnem zasedanju 23. in 24. maja 2012 (seja z dne 23. maja) s 155 glasovi za, 2 glasovoma proti in 9 vzdržanimi glasovi.

1.   Sklepi

EESO ugotavlja, da je treba zaradi spodaj navedenih razlogov razveljaviti in nadomestiti Uredbo (ES) št. 998/2003, ki ureja problematiko netrgovskih premikov hišnih živali.

1.1   Zaščita javnega zdravja je eden izmed prednostnih ciljev, določitev pravil, ki urejajo dejavnosti, kot so netrgovski premiki hišnih živali, pa prispeva k njenemu doseganju. Predlog Evropske komisije, s katerim se razveljavlja in nadomešča Uredba (ES) št. 998/2003, določa zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali ter pravila za označevanje in nadzor hišnih živali. Prav tako določa previdnostne ukrepe, ki jih je treba sprejeti med njihovimi premiki, in Uredbo (ES) št. 998/2003 usklajuje s členoma 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije, tako da s tem, ko Komisijo pooblasti za sprejemanje delegiranih aktov, dovoljuje odstopanja, s katerimi se odpravljajo morebitne ovire za te premike.

1.2   Spremembe, ki so bile potrebne pri zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, določenih v Uredbi (ES) št. 998/2003, in potreba, da se uredbo o premikih hišnih živali naredi dovolj jasno in dostopno za slehernega državljana, še dodatno potrjujejo, da je treba to uredbo razveljaviti in nadomestiti.

1.3   Prav tako je pomembno dejstvo, da je poteklo osemletno prehodno obdobje iz člena 4(1), ki se je nanašalo na način identifikacije hišnih živali. Zato je treba zdaj določiti – in to tako, da bo jasno slehernemu državljanu –, kakšna ureditev bo veljala odslej, kar je še eden od razlogov za nadomestitev Uredbe (ES) št. 998/2003.

1.4   EESO meni, da predlog Evropske komisije, s katerim se razveljavlja in nadomešča Uredba (ES) št. 998/2003, v celoti določa okvir, v katerem se lahko izvajajo netrgovski premiki hišnih živali. Gibanje državljanov, ki se odločijo, da bodo potovali v spremstvu hišnih živali, pa bo treba natančneje opredeliti, saj spoštovanje pravil, ki se nanašajo nanje, pomeni jamstvo za javno zdravje.

1.5   EESO se strinja, da je treba zaradi doslednosti Direktivo Sveta 92/65/EGS spremeniti tako, da se sklicevanje na Uredbo (ES) št. 998/2003 nadomesti s sklicevanjem na predlagani akt.

2.   Ozadje

2.1   Uredba (ES) št. 998/2003 je določala časovne omejitve za prehodno obdobje veljavnosti sistema identifikacije hišnih psov, mačk in belih dihurjev. Ker je to obdobje poteklo in ker je treba Uredbo (ES) št. 998/2003 v celoti uskladiti s Pogodbo o delovanju Evropske unije, med drugim zaradi novih zdravstvenih podatkov in novih zahtev, ki zadevajo netrgovske premike in so neposredno povezane tudi s potrebo po lažjem gibanju državljanov, ki spremljajo te živali, pa tudi glede na prizadevanja za vzpostavitev dovolj jasne in dostopne zakonodaje za državljane, je Komisija sklenila predlagati besedilo, s katerim se razveljavlja in nadomešča Uredba (ES) št. 998/2003.

2.2   Komisija je tudi predložila predlog za spremembo Direktive Sveta 92/65/EGS, da bi sklicevanje na Uredbo (ES) št. 998/2003 nadomestila s sklicevanjem na predlagani akt.

3.   Splošne ugotovitve

3.1   Pri hišnih živali obstajajo bolezni, ki se lahko prenesejo na človeka, zato je bilo treba zaradi potrebne zaščite javnega zdravja določiti pogoje za nadzor in prevoz živali. Ker so se glede stekline zdravstvene razmere v Uniji izboljšale, je bila ureditev, ki se uporablja za netrgovske premike hišnih živali, spremenjena. V predlogu uredbe so ta ureditev in predpisani postopki jasno določeni.

3.2   Zaradi uvedbe cepljenja proti steklini se je epidemiologija te bolezni občutno spremenila. Uredba ob upoštevanju znanstvenih mnenj o imunizaciji hišnih živali določa preventivne ukrepe v zvezi s premiki teh živali, vključno z ukrepi, ki pomenijo odstopanje, a omogočajo lažje premike, pri čemer se predhodno določijo pogoji za to odstopanje in predpisani zaščitni ukrepi.

3.3   Pripravljeni seznami živali vključujejo vse živali, ki utegnejo biti predmet premika, razen tistih, katerih premiki so zajeti z določbami direktiv EU. Nacionalni predpisi morajo omogočati lažje premike živali, ki so po definiciji hišne živali, kot živali, ki so predmet trgovskih premikov.

3.4   Poleg stekline obstajajo še druge bolezni, ki prav tako ogrožajo javno zdravje. Vendar je nevarnost prenosa po eni strani omejena z obveznostjo razpolaganja z identifikacijskimi dokumenti, po drugi pa postopek zahteva, da specialisti pridejo v stik z živalmi. Tako je mogoče potrditi zdravstveno stanje živali in zagotoviti dokazilo o varnem premikanju znotraj EU ali vstopu vanjo.

3.5   Pomemben element predloga Komisije je ohranitev vsaditve transponderja kot edinega in izključnega načina identifikacije psov, mačk in belih dihurjev ter posledična odprava tetoviranja, ki velja za sprejemljiv način označevanja samo pri živalih, ki so že bile označene na tak način.

3.6   Tako je lažje nadzorovati, ali tako označene živali izpolnjujejo preventivne zdravstvene ukrepe za preprečevanje okužb. Te ukrepe izvajajo države članice v skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti, pa tudi v medsebojni povezavi, to pa po kategorizaciji, kadar se pojavijo posebni razlogi in na podlagi potrjenih znanstvenih podatkov. S tem se oblikujejo skupni ukrepi za boj proti nevarnostim na področju javnega zdravja.

4.   Posebne ugotovitve

4.1   Čeprav je znanstvena izobrazba oseb, ki se ukvarjajo s hišnimi živalmi, trenutno dovolj visoka in se s storitvami, ki se opravljajo, hkrati zagotavlja zdravje hišnih živali, posledično pa tudi ohranjanje javnega zdravja, bo potrebno nenehno pozorno spremljanje, da bo mogoče preprečiti vsakršne prenose bolezni. Uredba, ki določa pogoje za netrgovske premike, varuje pred nevarnostjo različnih bolezni.

4.2   Vendar uredba uvaja možnost odstopanja, da bi olajšala premike, in predlaga spremembo Uredbe (ES) št. 998/2003, zlasti pri pooblastilih glede delegiranih in izvedbenih aktov. EESO se strinja z odpravo neutemeljenih ovir za takšne premike, vendar le, če bodo upoštevani potrjeni znanstveni podatki in se bo Komisija pri odobritvi odstopanj ustrezno posvetovala s strokovnjaki, da bodo odstopanja ustrezala posebnim okoliščinam, ki veljajo za netrgovske premike hišnih živali ter se nanašajo na zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, predpise in obliko spremnih dokumentov.

4.3   Treba pa je ugotoviti, ali so upoštevane predvidene omejitve glede veljavnosti. V predlogu je navedeno, da je delegirani akt mogoče preklicati na podlagi nasprotovanja Evropskega parlamenta in Sveta v roku dveh mesecev od uradnega obvestila ali še dveh dodatnih mesecev v primeru podaljšanja. Ker so vprašanja javnega zdravja precej pomembna, je treba jasno omejiti trajanje pooblastila, kakor je predvideno tudi v Pogodbi o delovanju Evropske unije. Tako bo nadzor nad Komisijo bolj učinkovit, pravica do preklica pa bo pomenila dodatno zagotovilo varnosti.

4.4   Ob pripravi seznama tretjih držav ali ozemelj, za katera bi se lahko uporabljala odstopanja na podlagi načela uporabe enakovrednih pravil, kot veljajo v državah članicah, bo morala Komisija svojo izbiro opreti na zagotovila, ki jih bodo podali zdravstveni organi teh držav. Čeprav je legitimno, da premiki hišnih živali potekajo brez težav, ovir in zapletenih postopkov, pa je vseeno treba predvsem poskrbeti za javno zdravje.

4.5   Če se izkaže, da so postopki, s katerimi se tretjim državam ali njihovim delom po prejetju njihovih ustreznih zagotovil odobri odstopanje od običajnih pogojev, upravno zapleteni, dolgotrajni in dragi, bi bilo bolje slediti obstoječim smernicam in ne uporabljati omenjenih odstopanj, saj ta ne bi odtehtala nevarnosti, ki jo predstavlja morebiten premik.

4.6   V tem smislu predstavljajo nevarnost tudi premiki necepljenih živali med državami članicami EU. V uredbi so določeni s tem povezani ukrepi in EESO meni, da jih je bistveno spoštovati in se tako izogniti vsakršni možnosti za prenos bolezni. Ko bo Komisija v skladu s pogoji iz uredbe izvajala pooblastila, ki jih ima za sprejemanje delegiranih aktov, bo morala biti pozorna, da bo nevarnost, ki jo predstavlja premik, sorazmerna z upravnim bremenom in nastalimi posledicami.

4.7   Izdajanje identifikacijskih dokumentov za netrgovske premike hišnih živali je izjemnega pomena. Pomembno vlogo pri krepitvi sistema za prijavo in spremljanje živali pa ima tudi uvedba sistema označevanja z vsaditvijo transponderja.

4.8   Transponder mora vsaditi veterinar. Znanstvena izobrazba osebe, ki opravi poseg, namreč omogoča prepoznati in določiti bolezni živali, v katero se vsadi transponder, ter nato izpolniti identifikacijski dokument. Za informacije, ki jih je treba vnesti v identifikacijski dokument, je potrebno znanstveno znanje veterinarja, ki ga v ta namen odobri pristojni organ.

4.9   Države članice s stalnim izvajanjem postopka označevanja in prijave omogočajo posodabljanje podatkovnih zbirk, ki zagotavljajo pomembne podatke o epidemioloških razmerah v posamezni državi, napredku programov cepljenja, gostoti in razporeditvi živali ter njihovih premikih.

4.10   Preverjanje dokumentov in identitete ter fizični pregledi, ki se izvajajo pri netrgovskih premikih hišnih živali v državo članico iz druge države članice ali tretje države ali ozemlja, so izjemno pomembni in jih bo treba zagotavljati brez prekinitev, izvajati pa jih bo moralo osebje, ki je ustrezno seznanjeno s postopkom ter pomenom teh preverjanj in pregledov.

4.11   V primeru nespoštovanja predvidenih postopkov na področju zahtev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in pravil, ki urejajo premike hišnih živali, bo treba poleg določb, predvidenih v obravnavani uredbi, poskrbeti še za obveščanje zdravstvenih organov ozemlja odpreme, da bi preučili možnost, da ta uredba ni bila upoštevana tudi v drugih primerih.

4.12   Odločitev, da se žival usmrti, sprejeta na podlagi utemeljenega mnenja, da vrnitev živali ni možna ali izolacija ni izvedljiva, bi ravno tako lahko predstavljala ukrep, ki ga določijo strokovnjaki, ki so presodili, da sta vrnitev ali izolacija ne le težavni, ampak tudi pomenita dodatno nevarnost.

V Bruslju, 23. maja 2012

Predsednik Evropskega ekonomsko-socialnega odbora

Staffan NILSSON


Top