This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0928(03)
Notice for the attention of Hassan Muhammad Abu Bakr Qayed and Abd Al-Rahman Ould Muhammad Al-Husayn Ould Muhammad Salim who were added to the list referred to in Articles 2, 3 and 7 of Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network, by virtue of Commission Regulation (EU) No 960/2011
Obvestilo za Hassana Muhammada Abu Bakr Qayeda in Abd Al-Rahman Ould Muhammad Al-Husayn Ould Muhammad Salima, ki sta bila dodani na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida in talibani, na podlagi Uredbe Komisije (EU) št. 960/2011
Obvestilo za Hassana Muhammada Abu Bakr Qayeda in Abd Al-Rahman Ould Muhammad Al-Husayn Ould Muhammad Salima, ki sta bila dodani na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida in talibani, na podlagi Uredbe Komisije (EU) št. 960/2011
UL C 284, 28.9.2011, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.9.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/30 |
Obvestilo za Hassana Muhammada Abu Bakr Qayeda in Abd Al-Rahman Ould Muhammad Al-Husayn Ould Muhammad Salima, ki sta bila dodani na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida in talibani, na podlagi Uredbe Komisije (EU) št. 960/2011
2011/C 284/06
1. |
Skupno stališče 2002/402/SZVP (1) poziva Unijo, naj zamrzne sredstva in gospodarske vire članov organizacije Al-Kaida in drugih posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, povezanih z njimi, kakor so navedeni na seznamu, sestavljenem glede na RVSZN 1267(1999) in 1333(2000), ki ga mora odbor ZN, ustanovljen v skladu z RVSZN 1267(1999), redno posodabljati. Seznam, ki ga je sestavil ta odbor ZN, vsebuje:
Dejanja ali dejavnosti, ki kažejo na „povezanost“ posameznikov, skupin, podjetij ali subjektov z Al-Kaido, vključujejo:
|
2. |
Odbor Združenih narodov je 15. septembra 2011 sprejel odločitev, da na ustrezni seznam doda Hassana Muhammada Abu Bakr Qayeda in Abd Al-Rahman Ould Muhammad Al- Husayn Ould Muhammad Salima. Oba lahko varuhu človekovih pravic ZN kadar koli predložita zahtevo za ponovno proučitev odločitve o njuni umestitvi na zgoraj navedeni seznam ZN s priloženimi dokazili. Zahtevo je treba poslati na naslov:
Več informacij je na voljo na http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml |
3. |
Komisija je na podlagi odločitve ZN iz člena 2 sprejela Uredbo (EU) št. 960/2011 (2), ki spreminja Prilogo I k Uredbi Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida (3). Sprememba, sprejeta v skladu s členom 7(1)(a) in členom 7a(1) Uredbe (ES) št. 881/2002 dodaja Hassana Muhammada Abu Bakr Qayeda in Abd Al-Rahman Ould Muhammad Al-Husayn Ould Muhammad Salima na seznam iz Priloge I navedene uredbe (v nadaljnjem besedilu: Priloga I). Za posameznike in subjekte, dodane v Prilogo I, se uporabljajo naslednji ukrepi iz Uredbe (ES) št. 881/2002:
|
4. |
Člen 7a Uredbe (EC) št. 881/2002 (5) določa postopek revizije sprejete odločitve, kadar osebe, uvrščene na seznam, predložijo pripombe na razloge za uvrstitev na seznam. Posamezniki in subjekti, dodani v Prilogo I z Uredbo (EU) št. 960/2011, lahko od Komisije zahtevajo, da obrazloži njihovo uvrstitev na seznam. Zahtevo je treba poslati na naslov:
|
5. |
Obenem je treba zadevne posameznike in subjekte opozoriti na možnost, da v skladu s pogoji iz člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije v postopku pred Splošnim sodiščem Evropske unije izpodbijajo Uredbo (EU) št. 960/2011. |
6. |
Zaradi pravne varnosti je treba posameznike in subjekte, dodane v Prilogo I, opozoriti, da lahko pri pristojnih organih v zadevni državi članici oziroma zadevnih državah članicah, kakor so navedeni v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 881/2002, vložijo prošnjo za pridobitev dovoljenja glede uporabe zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov za nujne potrebe ali posebna plačila v skladu s členom 2a navedene uredbe. |
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 4.
(2) UL L 252, 28.9.2011, str. 8.
(3) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
(4) Člen 2a je bil vstavljen z Uredbo Sveta (ES) št. 561/2003 (UL L 82, 29.3.2003, str. 1).
(5) Člen 7a je bil vstavljen z Uredbo Sveta (EU) št. 1286/2009 (UL L 346, 23.12.2009, str. 42).