This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0222(04)
Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Objava vloge za spremembo v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
Objava vloge za spremembo v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
UL C 56, 22.2.2011, p. 18–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 56/18 |
Objava vloge za spremembo v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
2011/C 56/10
V skladu s členom 7 Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper vlogo za spremembo. Izjavo o ugovoru mora Komisija prejeti v šestih mesecih po dnevu te objave.
VLOGA ZA SPREMEMBO
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
VLOGA ZA SPREMEMBO V SKLADU S ČLENOM 9
„RISO DI BARAGGIA BIELLESE E VERCELLESE“
ES št.: IT-PDO-0105-0337-06.03.2008
ZGO ( ) ZOP ( X )
1. Postavka v specifikaciji proizvoda, na katero se sprememba nanaša:
— |
|
ime proizvoda |
— |
|
opis proizvoda |
— |
|
geografsko območje |
— |
|
dokazilo o poreklu |
— |
|
metoda pridobivanja |
— |
|
povezanost |
— |
|
označevanje |
— |
|
nacionalne zahteve |
— |
|
drugo (navedite) |
2. Vrsta sprememb(-e):
— |
|
sprememba enotnega dokumenta ali povzetka |
— |
|
sprememba specifikacije registriranega ZOP ali ZGO, za katerega enotni dokument in povzetek nista bila objavljena |
— |
|
sprememba specifikacije, pri kateri objavljenega enotnega dokumenta ni treba spremeniti (člen 9(3) Uredbe (ES) št. 510/2006) |
— |
|
začasna sprememba specifikacije zaradi obveznih sanitarnih ali fitosanitarnih ukrepov, ki so jih uvedli javni organi (člen 9(4) Uredbe (ES) št. 510/2006) |
3. Sprememba(-be):
3.1 Opis proizvoda:
— |
V členu 2 specifikacije v zvezi z „opisom proizvoda“ z ZOP „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“ so bili spremenjeni parametri v zvezi z lepljivostjo vsake od sedmih sort riža. Predlagani parametri so rezultat natančne analize, ki je bila opravljena na podlagi notranje metodologije, kot jo je opredelil in izpopolnil organ Ente Nazionale Risi. V zadevni metodologiji je predvidena uporaba novih analitičnih instrumentov, ki zagotavljajo natančnejše rezultate kot prej. Poleg tega, da se ti instrumenti na podlagi referenčnih vzorcev, ki jih potrdi služba Servizio di Taratura Italiano (SIT – italijanska služba za umerjanje), redno umerjajo, kar zadeva parametre jakosti, razdalje in hitrosti, ki se uporabljajo v preskusu, s katerim se določi lepljivost riža, so se nekatere faze v postopku analize namreč v celoti avtomatizirale, kar omogoča čim večje odpravljanje vzrokov za odstopanja in izboljšanje ponovljivosti analitične metode. Prav zaradi te avtomatizacije se rezultati v zvezi z lepljivostjo številsko razlikujejo od rezultatov, pridobljenih s prejšnjimi analitičnimi metodami in instrumenti, ki so zdaj zastarali. Ker je lepljivost parameter, ki se spreminja glede na pogoje zorenja in zrelost riža, je bilo v specifikaciji med drugim določeno, kdaj je treba opraviti analizo riža, in sicer jeseni, ko se konča pobiranje pridelka in so vrednosti, povezane z lepljivostjo riža, najvišje. Prav tako opozarjamo na popravek formalne napake v zvezi z mersko enoto za lepljivost, ki je bila napačno izražena v g/cm2; enota je bila v enotnem dokumentu, ki je priložen tej vlogi za spremembo, spremenjena v g/cm. Nazadnje, zaradi natančnejše opredelitve parametrov, popravljene formalne napake in navedbe o proizvodni fazi, med katero je treba analizirati lepljivost riža, je cilj vloge za spremembo zagotovitev jasnejših in natančnejših podatkov, na podlagi katerih je mogoče bolje oceniti lepljivost riža, kar koristi proizvajalcem in potrošnikom. |
— |
Za vrednosti v zvezi z dolžino, širino, čvrstostjo, lepljivostjo, prosojnostjo in težo zrna, ki so navedene v preglednici fizikalno-kemičnih lastnosti, je bilo uvedeno 10-odstotno dovoljeno odstopanje. Ugotovljeno je bilo, da je predlagano odstopanje smiselno, saj iz razpoložljivih analitičnih podatkov izhaja, da na vse navedene lastnosti izrazito vplivajo vremenske razmere v letu pridelave. |
ENOTNI DOKUMENT
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
„RISO DI BARAGGIA BIELLESE E VERCELLESE“
ES: št.: IT-PDO-0105-0337-06.03.2008
ZGO ( ) ZOP ( X )
1. Ime:
„Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“
2. Država članica ali tretja država:
Italija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila:
3.1 Vrsta proizvoda:
Skupina 1.6. |
Sveže ali predelano sadje, zelenjava in žito |
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1:
Oznaka AOP „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“ je namenjena izključno proizvodu, ki se pri pridelavi riža pridobi s predelavo neoluščenega ali neobdelanega riža v „oluščeni“, „brušeni“ in „predkuhani“ riž.
Sorte riža, ki spadajo v to ZOP, in njihove lastnosti so navedene v spodnji preglednici.
Sorta |
Barva plodovne lupine |
Dolžina |
Oblika |
Biser |
Proga |
Zob |
Prerez |
Glava |
Arborio |
bela |
dolg |
polokrogla |
na sredini raztegnjen |
brez |
izrazit |
stisnjen |
podolgovata |
Baldo |
bela |
dolg |
napol vretenasta |
odsoten |
brez |
pravilne oblike |
okroglast |
pravilne oblike |
Balilla |
bela |
kratek |
okrogla |
ob robu |
kratka |
pravilne oblike |
okroglast |
čokata |
Carnaroli |
bela |
dolg |
napol vretenasta |
na sredini ob robu |
brez |
izrazit |
okroglast |
podolgovata |
S. Andrea |
bela |
dolg |
napol vretenasta |
na sredini ob robu |
kratka |
pravilne oblike |
okroglast |
pravilne oblike |
Loto |
bela |
dolg |
napol vretenasta |
odsoten |
brez |
pravilne oblike |
okroglast |
podolgovata |
Gladio |
bela |
dolg |
zelo vretenasta |
odsoten |
brez |
neizrazit |
stisnjen |
podolgovata |
Spodaj so navedeni biometrični podatki in fizikalno-kemične lastnosti, ki skupaj z zgoraj obravnavanimi parametri opredeljujejo in določajo zadevne sorte riža.
|
Velikosti zrna |
Čvrstost |
Lepljivost |
Prosojnost |
Teža 1 000 zrn |
||
|
Dolžina |
Širina |
kg/cm2 |
g/cm |
% |
g |
|
|
mm |
mm |
|
|
|
oluščen |
brušen |
Sorta |
največ |
najmanj |
največ |
najmanj |
največ |
||
Arborio |
7,2 |
3,5 |
0,65 |
7,5 |
— |
38 |
34 |
Baldo |
7,2 |
3,2 |
0,61 |
7,5 |
50 |
35 |
31 |
Balilla |
5,2 |
3,2 |
0,64 |
5,1 |
— |
25 |
22 |
Carnaroli |
7,0 |
3,4 |
0,86 |
3,2 |
— |
35 |
31 |
S. Andrea |
6,6 |
3,3 |
0,58 |
8,5 |
— |
34 |
30 |
Loto |
6,4 |
3,1 |
0,72 |
7,5 |
40 |
28 |
25 |
Gladio |
7,0 |
2,2 |
0,86 |
1,5 |
70 |
22 |
20 |
Za navedene vrednosti je dovoljeno odstopanje 10 %. Lepljivost riža se meri jeseni, ko se konča pobiranje pridelka.
3.3 Surovine (samo za predelane proizvode):
—
3.4 Krma (samo za proizvode živalskega izvora):
—
3.5 Posebni proizvodni postopki, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju:
Vsi postopki za proizvodnjo riža „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“, tj. gojenje, pobiranje pridelka, predelava in/ali obdelava proizvoda z zaščiteno označbo porekla, morajo potekati na opredeljenem območju proizvodnje iz točke 4.
3.6 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.:
Postopki pakiranja lahko potekajo izključno pod nadzorom nadzornega organa.
3.7 Posebna pravila za označevanje:
Proizvod ZOP „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“ mora imeti za dajanje v promet na embalaži oznako, na kateri je navedeno točno ime sorte, ki se goji na območju, in ne katere podobne sorte, tudi če to dopuščajo veljavni predpisi. Glede na ciljni trg je predvidenih več različnih načinov pakiranja in embalaž.
Na embalaži je s tiskanimi črkami treba navesti:
— |
znak (ZOP) Evropske skupnosti, |
— |
logotip proizvoda ZOP „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“, ki ga je ob navedenem znaku na embalaži treba prikazati s po barvi in velikosti jasno razločljivimi črkami, |
— |
zasebne znake rižarn in obratov za luščenje riža, imena podjetij in podatke o sorti. |
Prepovedane so navedbe, ki hvalijo proizvod ali lahko zavajajo.
Logotip označbe „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“ je okrogle oblike, v spodnjem delu pa so v ospredju eno ob drugem upodobljena tri pokončna zrna brušenega riža, kot običajno izgledajo in si jih predstavljajo potrošniki. Na konici zrn je jasno vidna majhna vdolbina, v kateri je bil rižev kalček pred brušenjem. Na notranjem belem ozadju logotipa je upodobljeno gorovje Monte Rosa z ledeniki, iz katerih tečejo reke, ki neposredno namakajo riževa polja območja Baraggia, tj. izključnega območja proizvodnje riža „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“. Logotip dopolnjujeta ime „Riso di Baraggia“ na zgornjem delu in navedba zadevnega upravnega območja Biellese in Vercellese na spodnjem delu. Proizvod ZOP „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“ je treba za dajanje v promet pakirati v embalaže z naslednjimi težami, izraženimi v kilogramih: 0,250–0,500–1,0–2,0–5,0–10,0–25,0, in sicer v vreče, platnene ali plastične vrečke, higiensko primerne za shranjevanje živil, ali škatle iz različnih materialov, ki jih dovoljujejo sanitarni predpisi o živilih.
4. Kratka opredelitev geografskega območja:
Območje, na katero se nanaša zaščitena označba porekla „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“, leži na severovzhodu dežele Piemont v pokrajinah Biella in Vercelli ter zajema naslednje občine in njihove dele: Albano Vercellese, Arborio, Balocco, Brusnengo, Buronzo, Carisio, Casanova Elvo, Castelletto Cervo, Cavaglià, Collobiano, Dorzano, Formigliana, Gattinara, Ghislarengo, Gifflenga, Greggio, Lenta, Massazza, Masserano, Mottalciata, Oldenico, Rovasenda, Roasio, Salussola, San Giacomo Vercellese, Santhià, Villanova Biellese inVillarboit.
5. Povezanost z geografskim območjem:
5.1 Posebnosti geografskega območja:
Območje proizvodnje, ki zajema predele iz točke 4, se lahko šteje za eno samo jedro, ki ga zaznamuje težko izravnavanje zemljišča zaradi posebne glinasto-železnate sestave, kar se izraža v različnih oblikah poplavljenosti. Naslednji dejavnik je podnebje, za katero so značilni precej hladni poletni meseci in pogoste toplotne inverzije zaradi vetrov, ki pihajo z gora. Poleg tega zaradi navzočnosti hladnih vod gorski hudourniki najprej namakajo to območje, ki leži ob vznožju Alp.
5.2 Posebnosti proizvoda:
Posebne lastnosti riža „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“ so, da se težko razkuha, je zelo čvrst in vsebuje malo lepka.
5.3 Vzročna povezanost geografskega območja s kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma z določeno kakovostjo, slovesom ali drugimi značilnostmi proizvoda (pri ZGO):
Posebnost območja Baraggia in tamkajšnjega riža je skoraj 50 let opisoval mesečnik Giornale di Risicoltura, ki ga je med letoma 1912 in 1952 izdajal takratni inštitut pokrajine Vercelli Istituto Sperimentale di Risicoltura, ki je pogosto objavljal znanstvenotehnične članke o posebnih značilnostih območja Baraggia in rižu, ki so ga tam pridelovali. Isti inštitut je leta 1931 v občini Villarboit (v osrčju območja pridelave riža v Baraggii) kupil kmetijsko gospodarstvo za proizvodnjo riža in ga uporabljal kot raziskovalni center za izpopolnjevanje posebnih načinov pridelave riža na tem območju. Od leta 1952 izhaja mesečna revija Il Riso, ki jo izdaja Ente Nazionale Risi (ENR) in ki objavlja različne članke o posebni kakovosti riža, pridelanega na tem območju. Zaradi teh značilnosti območja proizvodnje je za riž „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“ značilno, da se težko razkuha, je zelo čvrst in vsebuje malo lepka. Te značilnosti, ki jih potrošniki na splošno priznavajo, je med drugim mogoče pripisati manjšemu pridelku in daljši rastni dobi kot na drugih območjih.
Gojenje riža na opredeljenem območju Baraggia sega v začetek sedemnajstega stoletja in je omenjeno tudi v notarskih aktih občine Salussola, ki spada v to območje, iz leta 1601.
Že od začetka preteklega stoletja je bil riž – tradicionalni pridelek območja Baraggia – simbol množičnih prireditev, kot so športni dogodki in zlasti kolesarska tekmovanja, na katerih so sodelovali prvaki, kot so Coppi, Baratali in Magni.
Sklic na objavo specifikacije:
(člen 5(7) Uredbe (ES) št. 510/2006)
Ta uprava je sprožila nacionalni postopek ugovora z objavo vloge za spremembo zaščitene označbe porekla „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“ v Uradnem listu Italijanske republike št. 23 z dne 28. januarja 2008.
Celotno besedilo specifikacije proizvoda je na voljo na spletni strani: http://www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg
ali neposredno na domači strani ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (http://www.politicheagricole.it), kjer izberete „Prodotti di Qualità“ (na levi strani zaslona) in nato „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE [regolamento (CE) n. 510/2006]“.
(1) UL L 93, 31.3.2006, str. 12.