This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011BP0548
Draft amending budget No 7/2011: mobilisation of the EU Solidarity Fund - Spain and Italy European Parliament resolution of 13 December 2011 on the Council position on Draft amending budget No 7/2011 of the European Union for the financial year 2011, Section III – Commission (17632/2011 – C7-0442/2011 – 2011/2301(BUD))
Predlog spremembe proračuna št. 7/2011 – uporaba Solidarnostnega sklada EU – Španija in Italija Resolucija Evropskega parlamenta z dne 13. decembra 2011 o stališču Sveta o predlogu spremembe proračuna Evropske unije št. 7/2011 za proračunsko leto 2011, oddelek III – Komisija (17632/2011 – C7-0442/2011 – 2011/2301(BUD))
Predlog spremembe proračuna št. 7/2011 – uporaba Solidarnostnega sklada EU – Španija in Italija Resolucija Evropskega parlamenta z dne 13. decembra 2011 o stališču Sveta o predlogu spremembe proračuna Evropske unije št. 7/2011 za proračunsko leto 2011, oddelek III – Komisija (17632/2011 – C7-0442/2011 – 2011/2301(BUD))
UL C 168E, 14.6.2013, p. 135–136
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 168/135 |
Torek, 13. december 2011
Predlog spremembe proračuna št. 7/2011 – uporaba Solidarnostnega sklada EU – Španija in Italija
P7_TA(2011)0548
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 13. decembra 2011 o stališču Sveta o predlogu spremembe proračuna Evropske unije št. 7/2011 za proračunsko leto 2011, oddelek III – Komisija (17632/2011 – C7-0442/2011 – 2011/2301(BUD))
2013/C 168 E/22
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 314 te pogodbe ter Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti člena 106a te pogodbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (1) in zlasti členov 37 in 38 te uredbe, |
— |
ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2011, ki je bil dokončno sprejet 15. decembra 2010 (2), |
— |
ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (3), |
— |
ob upoštevanju predloga spremembe proračuna Evropske unije št. 7/2011 za proračunsko leto 2011, ki ga je Komisija predložila 21. novembra 2011 (KOM(2011)0796), |
— |
ob upoštevanju stališča Sveta o predlogu spremembe proračuna št. 7/2011, ki ga je Svet pripravil 30. novembra 2011 (17632/2011 – C7-0442/2011) |
— |
ob upoštevanju člena 75b in 75e Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračun (A7-0436/2011), |
A. |
ker je cilj predloga spremembe proračuna št. 7/2011 k splošnemu proračunu za leto 2011 iz Solidarnostnega sklada EU uporabiti znesek 38 milijonov EUR v odobritvah za prevzem obveznosti in odobritvah plačil, da se odpravi posledice potresa v španski regiji Murcia in poplav v italijanski Benečiji, |
B. |
ker je namen predloga spremembe proračuna št. 7/2011, da se prilagoditev proračuna uradno vključi v proračun za leto 2011, |
C. |
ker je v skupni izjavi o odobritvah plačil, priloženi proračunu za proračunsko leto 2011, predvidena predložitev spremembe proračuna, „če odobritve v proračunu za leto 2011 ne bi zadostovale za kritje odhodkov“, |
D. |
ker sta se obe veji proračunskega organa s skupno izjavo o predlogu spremembe proračuna št. 7/2011 (4), sprejeto 19. novembra 2011 v spravnem odboru, zavezali, da bosta sprejeli odločitev pred koncem leta 2011, |
E. |
ker sta se Parlament in Svet v tej skupni izjavi strinjala o financiranju predloga spremembe proračuna št. 7/2011 s prerazporeditvijo sredstev za programe razvoja podeželja, |
1. |
se seznanja s predlogom spremembe proračuna št. 7/2011; |
2. |
meni, da je zelo pomembno, da žrtve naravnih nesreč čim prej prejmejo finančno pomoč iz Solidarnostnega sklada EU, zato je resno zaskrbljen zaradi dejstva, da bodo v primeru poplav v Benečiji sredstva Solidarnostnega sklada EU na voljo šele 13 mesecev po močnem deževju, ki je to pokrajino prizadelo konec oktobra 2010; |
3. |
poziva vse udeležene strani v državah članicah, tako na lokalni kot na regionalni ravni, in nacionalne organe, naj skušajo bolje oceniti potrebe in usklajevati morebitne prošnje za uporabo Solidarnostnega sklada EU v prihodnje, da bo mogoče čim bolj pospešiti uporabo tega sklada; |
4. |
v zvezi s tem poudarja, da obe veji proračunskega organa v konkretnem primeru, na katerega se nanaša predlog spremembe proračuna št. 7/2011, sprejemata vsaka svojo odločitev v čim krajšem možnem času, z namenom zagotoviti hitro dostavo pomoči prizadetima regijama; |
5. |
brez sprememb odobri stališče Sveta o predlogu spremembe proračuna št. 7/2011 in naroči svojemu predsedniku, naj razglasi, da je sprememba proračuna št. 7/2011 dokončno sprejeta, in poskrbi za njeno objavo v Uradnem listu Evropske unije; |
6. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom. |
(1) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(2) UL L 68, 15.3.2011, str. 1.
(3) UL C 139, 14.6.2006, str. 1.
(4) Sprejeta besedila, P7_TA(2011)0521.