This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC1126(05)
Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Objava vloge za spremembo v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
Objava vloge za spremembo v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
UL C 321, 26.11.2010, p. 23–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 321/23 |
Objava vloge za spremembo v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
2010/C 321/10
V skladu s členom 7 Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper vlogo za spremembo. Izjave o ugovoru mora Komisija prejeti v šestih mesecih od dneva te objave.
VLOGA ZA SPREMEMBO
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
VLOGA ZA SPREMEMBO V SKLADU S ČLENOM 9
„BRESAOLA DELLA VALTELLINA“
ES št.: IT-PGI-0217-1525-05.03.2009
ZGO ( X ) ZOP ( )
1. Spremenjena postavka v specifikaciji proizvoda:
— |
|
Ime proizvoda |
— |
|
Opis proizvoda |
— |
|
Geografsko območje |
— |
|
Dokazilo o poreklu |
— |
|
Metoda pridobivanja |
— |
|
Povezava |
— |
|
Označevanje |
— |
|
Nacionalne zahteve |
— |
|
Drugo (surovine) |
2. Vrsta spremembe:
— |
|
Sprememba enotnega dokumenta ali povzetka |
— |
|
Sprememba specifikacije registrirane ZOP ali ZGO, za katero enotni dokument in povzetek nista bila objavljena |
— |
|
Sprememba specifikacije, ki ne zahteva spremembe objavljenega enotnega dokumenta (člen 9(3) Uredbe (ES) št. 510/2006) |
— |
|
Začasna sprememba specifikacije zaradi obveznih sanitarnih ali fitosanitarnih ukrepov, ki so jih uvedli javni organi (člen 9(4) Uredbe (ES) št. 510/2006) |
3. Spremembe:
3.1 Opis proizvoda:
Različne vrste govedine „Bresaola della Valtellina“ morajo imeti različne vrednosti kemičnih in kemično-fizičnih parametrov.
Predlaga se sprememba vrednosti, določenih za vsebnost vlage in beljakovin ob upoštevanju posebnih značilnosti uporabljenega dela mesa in embalaže. Največja vsebnost vlage mora biti: 63 % za nepakirano govedino bresaola, proizvedeno iz dela punta d’anca (notranje stegno brez pritezne mišice); 62 % za vakuumsko pakirano govedino bresaola iz dela punta d’anca; 60 % za vakuumsko pakirano govedino bresaola iz dela magatello (ramstek); 60 % za narezano govedino bresaola, pakirano v vakuumski embalaži ali spremenjeni atmosferi; in 65 % za vse druge dele mesa in/ali vrste embalaže.
Poleg tega je zaradi sprememb omejitev vsebnosti vlage najmanjša vsebnost beljakovin 33 % za narezan proizvod in 30 % za druge vrste pakiranja.
Na splošno velja, da se z zmanjšanjem največje vsebnosti vlage izboljšajo lastnosti proizvoda, opisanega v točki 3.2 enotnega dokumenta, in podaljša njegov rok uporabe. Preskusi, izvedeni na končnem proizvodu, so pokazali, da se z opredelitvijo posamezne analitične vsebnosti vlage za dele mesa punta d’anca in magatello izboljša konsistenca končnega proizvoda, ki je tako čvrstejši in bolj elastičen. Govedina „Bresaola della Valtellina“, pakirana v mreži, se naravno dehidrira, zato je lahko za razliko od vakuumsko pakiranega proizvoda, ki je zaščiten z embalažo, njena vsebnost vlage višja. Cilj je zagotoviti, da se ohranijo lastnosti iz točke 3.2 enotnega dokumenta. Narezan proizvod mora imeti manjšo vsebnost vlage kot vakuumsko pakiran proizvod ali proizvod, pakiran v mreži, da se preprečita kondenzacija in posledično kvarjenje končnega proizvoda. Zaradi zmanjšanja vsebnosti vlage se vsebnost beljakovin sorazmerno poveča, vendar pa zaradi tega končni proizvod nima slabših organoleptičnih lastnosti.
Najnižjo težo je treba znižati z 2,5 kg na 2 kg, vendar le za govedino „Bresaola della Valtellina“, ki se proizvaja iz dela punta d’anca in je namenjena za predpakiranje za rezanje ter je pakirana v vakuumski embalaži ali spremenjeni atmosferi. To je potrebno za zagotovitev najboljše možne vrste predpakiranja narezanega mesa, pri kateri morajo biti deli govedine bresaola nekoliko manjši in morajo biti na obeh koncih enake oblike, in sicer valjaste ali kvadratne.
3.2 Metoda pridobivanja:
Iz sestavin za soljenje mesa je treba izključiti laktozo, ker je v zakonodaji Skupnosti opredeljena kot alergena snov. Z izključitvijo te snovi se nobena lastnost govedine „Bresaola della Valtellina“ ne spremeni.
Določiti je treba, da je „mejna količina natrijevega in/ali kalijevega nitrita, ki se lahko vnese ali vpije“ v govedino bresaola med njeno predelavo, „do največ 195 ppm“ – kar očitno velja ne glede na ostanek v končnem proizvodu, ki je določen v veljavni zakonodaji – da se tako ne ustvari vtis, da navedena mejna vrednost 195 ppm velja za količino v razsolici.
Temperaturo v prostorih za zorenje je treba določiti v razponu, tj. povprečno od 12 °C do 18 °C namesto sedanjih 15 °C.
S tehnološkega vidika povečanje temperaturnega razpona v shrambah za zorenje zagotavlja večjo možnost prilagajanja okoljskih pogojev dejanskemu razvoju proizvoda, da se tako zagotovi počasnejše in postopnejše zorenje, hkrati pa se ne spremenijo lastnosti končnega proizvoda.
Najkrajše obdobje zorenja je treba skrajšati na tri tedne, vendar le za proizvode, ki se prodajajo nepakirani in niso vakuumsko pakirani. To je potrebno, ker govedina „Bresaola della Valtellina“ nima naravne zaščite, kot sta koža ali maščoba, zato lahko pride do prekomernega strjevanja in sprememb značilne barve, če se ne hrani v shrambah, namenjenih zorenju. Ugotovljeno je bilo, da je ta težava veliko manjša, če se čas zorenja govedine „Bresaola“, ki se prodaja nepakirana (ne v vakuumski embalaži), skrajša na tri tedne.
3.3 Označevanje:
Ureditve v zvezi z označevanjem proizvoda je treba spremeniti, da se zagotovi skladnost z veljavnimi določbami v zvezi z označevanjem živilskih proizvodov.
3.4 Drugo (surovine):
Primerno je spremeniti minimalni prag starosti živali za zakol, in sicer s starosti med vključno 2 in 4 leta na starost od vključno 18 mesecev do štiri leta. Nedavne znanstvene študije so pokazale, da se z zniževanjem starosti pri zakolu ne spremenijo lastnosti surovine, ki se uporablja za proizvodnjo govedine „Bresaola della Valtellina“, ali končnega proizvoda iz točk 3.2 in 5.2 Enotnega dokumenta.
ENOTNI DOKUMENT
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
„BRESAOLA DELLA VALTELLINA“
ES št.: IT-PGI-0217-1525-05.03.2009
ZGO ( X ) ZOP ( )
1. Ime:
„Bresaola della Valtellina“
2. Država članica ali tretja država:
Italija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila:
3.1 Vrsta proizvoda:
Skupina 1.2 – |
Mesni proizvodi |
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1:
Zaščitena geografska označba „Bresaola della Valtellina“ je soljena in naravno zorjena govedina, ki se uživa surova. Njena oblika je podobna obliki mišic, iz katerih je narejena. Zaradi komercialnih razlogov se te obrežejo, da se dobi valjasta oblika. Za posebne potrebe se lahko stisnejo v obliko kocke. Govedina z ZGO „Bresaola della Valtellina“ mora biti polnjena v naravna ali umetna čreva ter sušena in zorjena v podnebnih pogojih, ki lahko med počasnim in postopnim zmanjševanjem vlažnosti spodbudijo naravno fermentacijo in encimske procese, ki sčasoma povzročijo spremembe, ki dajo proizvodu njegove tipične organoleptične lastnosti ter zagotovijo njegovo ohranitev in zdravstveno neoporečnost pri običajni sobni temperaturi. Kar zadeva organoleptične lastnosti, je proizvod čvrst in prožen, pri rezanju je njegov videz kompakten in brez razpok, pusto meso je enakomerno rdeče barve s komaj opaznim temnim robom, maščoba je bela, vonj je nežen in rahlo aromatičen, okus pa je prijeten, razmeroma močen in nikoli grenek. Komercialne značilnosti: (a) bresaola iz dela fesa: vsaj 3,5 kg; (b) bresaola iz dela punta d’anca: (b)(1) za prodajo cela ali v debelih rezinah: vsaj 2,5 kg; (b)(2) predpakirana za rezanje v vakuumski embalaži ali spremenjeni atmosferi: vsaj 2,0 kg; (c) bresaola iz dela sottofesa: vsaj 1,8 kg; (d) bresaola iz dela magatello: vsaj 1,0 kg, in (e) bresaola iz dela sottosso: vsaj 0,8 kg.
3.3 Surovine (samo za predelane proizvode):
„Bresaola della Valtellina“ se proizvaja iz mesa goveda, starega od vključno 18 mesecev do štirih let, in sicer izključno iz naslednjih skupin mišic zgornjega dela zadnjih okončin: Fesa (notranje stegno): posteromedialen del, vključno z notranjo rektusno mišico, pritezno mišico in polopnasto mišico; Punta d'anca: del notranjega stegna (fesa) brez pritezne mišice; Sottofesa (zunanje stegno): posterolateralen del, tj. dvoglava stegenska mišica; Magatello (ramstek): posterolateralen del stegenskih mišic, tj. polkitasta mišica; ter Sottosso (kepa): prednji del stegna iz sprednje rektusne mišice ter mišic lateralne, medialne in intermedialne glave.
3.4 Krma (samo za proizvode živalskega izvora):
—
3.5 Posebni proizvodni postopki, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju:
Proizvodni postopki govedine z ZGO „Bresaola della Valtellina“, ki se morajo izvesti na tipičnem območju proizvodnje, so: obrezovanje, suho soljenje, nadevanje, sušenje, zorenje, rezanje na kose ali rezine in pakiranje.
3.6 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.:
„Bresaola della Valtellina“ je lahko pakirana v vakuumski embalaži in spremenjeni atmosferi, in sicer cela, v kosih ter debelih ali tankih rezinah. Pakiranje, rezanje in razsek se morajo izvesti na območju proizvodnje, kot določa točka 4, da se preprečijo posledice sprememb temperature in vlažnosti med prevozom, kar bi lahko škodilo značilnostim proizvoda in s tem tudi njegovim končnim lastnostim kakovosti.
3.7 Posebna pravila za označevanje:
Na etiketah za govedino „Bresaola della Valtellina“ mora biti navedeno: ime „Bresaola della Valtellina“, ki se ne prevaja in mora biti na etiketi napisano z jasnimi, nezbrisljivimi črkami, ki se lahko jasno ločijo od ostalega besedila, takoj za imenom morata biti natisnjena kratica ZGO v tiskanih črkah iste velikosti in znak za zaščiteno geografsko označbo, ki morata biti zapisana v jeziku, v katerem se proizvod trži, in v obliki, ki jo dovoljuje ES.
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja:
V skladu z dolgoletno tradicijo je proizvodnja govedine „Bresaola della Valtellina“ omejena na celotno območje pokrajine Sondrio. „Valtellina“ je ime glavne doline v pokrajini.
5. Povezava z geografskim območjem:
5.1 Posebnost geografskega območja:
Območje proizvodnje govedine z ZGO „Bresaola della Valtellina“ zajema skupino alpskih dolin med Retijskimi Alpami in Orobijskimi Predalpami. Za to območje je značilno, da so temperature razmeroma nizke tudi poleti, da ni veliko vlage, da piha rahel veter, ki je posledica temperaturnih sprememb zaradi vpliva Komskega jezera, in da je zrak suh. Posebna kombinacija teh podnebnih in okoljskih dejavnikov ustvarja najugodnejše pogoje za počasno in postopno zorenje proizvoda. Poleg posebnega podnebja so za to območje značilne marljivost in tehnične sposobnosti lokalnega prebivalstva. Te lastnosti so se več generacij prenašale od delavca do delavca in se pri tem izpopolnjevale ter so bistveni dejavnik pri proizvodnji govedine z ZGO „Bresaola della Valtellina“.
5.2 Posebnost proizvoda:
Ko je govedina z ZGO „Bresaola della Valtellina“ dana na trg, ima naslednje natančne kemične in kemično-fizične lastnosti: beljakovine: narezana bresaola, pakirana v vakuumski embalaži ali spremenjeni atmosferi: najmanj 33 %; vse druge vrste embalaže: najmanj 30 %. Vlaga (naravno stanje): nepakirana bresaola iz dela punta d’anca: največ 63 %; bresaola iz dela punta d’anca, pakirana v vakuumski embalaži: največ 62 %; bresaola iz dela magatello, pakirana v vakuumski embalaži: največ 60 %; narezana bresaola, pakirana v vakuumski embalaži ali spremenjeni atmosferi: največ 60 %; vsi drugi deli in/ali vrste embalaže: največ 65 %. Maščoba: največ 7 %. Neorganski ostanki: najmanj 4 %. Natrijev klorid: največ 5 %.
5.3 Vzročna zveza med geografskim območjem in kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (za ZOP) ali posebno kakovostjo, slovesom ali drugo značilnostjo proizvoda (za ZGO):
Kakovost govedine z ZGO „Bresaola della Valtellina“ je odvisna od okoljskih razmer ter naravnih in človeških dejavnikov. Posebne podnebne razmere v Valtellini, ki se razteza vzdolž Retijskih Alp in Orobijskih Predalp, omogočajo, da se z rahlim soljenjem dobri proizvod iz mesa govejih stegen, ki ima prefinjen okus in je zelo mehek, zaradi česar je še posebej okusen. Govedina z ZGO „Bresaola della Valtellina“ je dobila svoje ime in ugled po geografskem območju, od koder izvira. Soljenje in sušenje sta bila že v davnih časih običajen način konzerviranja mesa. Boljše tehnike proizvodnje živil, večja raznolikost in uporaba različnih načinov konzerviranja so izpodrinile uporabo sušenega soljenega mesa. Podatki o soljenju in sušenju govejih stegen v Valtellini izvirajo že iz 15. stoletja. Zdi se, da ime izvira iz izraza „salaa come brisa“ iz valtellinskega narečja. Iz tega se je izpeljalo ime „brisaola“, kar je pozneje v italijanščini postalo „bresaola“. Slovar Palazzi’s Novissimo dizionario della lingua italiana (izdaja iz leta 1974) opredeljuje bresaolo kot „sušeno in soljeno govedino, značilno za Valtellino“. Nazadnje je treba poudariti, da so marljivost in tehnološke sposobnosti, ki so se prenašale od delavca do delavca in pri tem izpopolnjevale, bistveni dejavnik pri proizvodnji tega proizvoda, katerega posebne lastnosti ostajajo povezane z okoljskimi in človeškimi dejavniki.
Sklic na objavo specifikacije:
(Člen 5(7) Uredbe (ES) št. 510/2006)
Vlada je sprožila nacionalni postopek ugovora z objavo vloge za priznanje zaščitene geografske označbe „Bresaola della Valtellina“.
Celotno besedilo specifikacije proizvoda je na voljo: na spletni strani:
|
http://www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg ali: |
|
neposredno na domači strani ministrstva (http://www.politicheagricole.it), kjer izberete „Prodotti di Qualità“ (na levi strani zaslona) in nato „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE [regolamento (CE) n. 510/2006]“. |
(1) UL L 93, 31.3.2006, str. 12.