Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0610(09)

    Obvestilo, objavljeno v skladu s členom 27(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 v zadevi 39.416 – Klasifikacija ladij (Besedilo velja za EGP)

    UL C 131, 10.6.2009, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.6.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 131/20


    Obvestilo, objavljeno v skladu s členom 27(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 v zadevi 39.416 – Klasifikacija ladij

    (Besedilo velja za EGP)

    2009/C 131/13

    1.   UVOD

    (1)

    Kadar namerava Komisija sprejeti odločbo, s katero zahteva odpravo kršitve, in kadar zadevne stranke ponudijo zaveze, da bodo upoštevale pomisleke, ki jih je v predhodni oceni izrazila Komisija, lahko Komisija v skladu s členom 9 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 (1) odloči, da te zaveze postanejo za podjetja zavezujoče. Takšna odločba je lahko časovno omejena in ugotavlja, da ni več vzrokov za ukrepanje s strani Komisije. Komisija v skladu s členom 27(4) navedene uredbe objavi kratek povzetek primera in glavno vsebino zavez. Zainteresirane stranke lahko predložijo svoje pripombe v roku, ki ga določi Komisija.

    2.   POVZETEK ZADEVE

    (2)

    Komisija je maja 2009 uvedla postopek in Mednarodnemu združenju klasifikacijskih zavodov (International Association of Classification Societies) ter International Association of Classification Societies Limited (v nadaljnjem besedilu: IACS) poslala predhodno oceno. Ta se je nanašala na odločitve IACS: (i) o merilih in postopkih v zvezi s članstvom v IACS ter začasno prekinitvijo ali odvzemom članstva in o uporabi teh meril in postopkov, ter (ii) o pripravi in dostopnosti resolucij IACS in z njimi povezanih dokumentov tehnične podlage. Komisija je izrazila predhodno stališče, da bi te odločitve IACS lahko privedle do omejevanja konkurence pri storitvah klasifikacije ladij. Glede na predhodno stališče Komisije, da ima deset članov IACS močan tržni položaj in da imajo lahko klasifikacijski zavodi, ki niso člani IACS, znatno slabši konkurenčni položaj, je bila predhodna ocena Komisije, da te odločitve porajajo pomisleke glede njihove skladnosti s členom 81(1) Pogodbe ES in členom 53(1) Sporazuma EGP. Poleg tega po predhodnem stališču Komisije te odločitve ne izpolnjujejo kumulativnih zahtev za izjeme iz člena 81(3) Pogodbe ES in člena 53(3) Sporazuma EGP.

    (3)

    V predhodni oceni so zlasti izraženi pomisleki, da IACS morda ni:

    (a)

    sprejel objektivnih in zadostno določnih zahtev, ki bi se lahko uporabljale enotno in nediskriminatorno pri sprejemu v članstvo kot tudi pri začasni prekinitvi in odvzemu članstva v IACS;

    (b)

    uporabljal teh zahtev primerno, smiselno in nediskriminatorno (vključno s sprejemom zadostnih zaščitnih ukrepov, da bi se takšna uporaba zagotovila s pomočjo neodvisnega mehanizma pravnih sredstev);

    (c)

    zagotovil ustreznega sistema za vključitev nečlanov IACS v postopek oblikovanja tehničnih standardov IACS (tj. resolucij IACS), (vključno z uvedbo neodvisnih pritožbenih mehanizmov in mehanizmov pravnih sredstev za zagotovitev dostopa do tehničnih delovnih skupin IACS);

    (d)

    zagotovil primernega razširjanja dokumentov s tehničnimi podlagami v zvezi z resolucijami IACS nečlanom (2) (vključno z uvedbo neodvisnega mehanizma pravnih sredstev za zagotovitev dostopa do teh dokumentov s tehničnimi podlagami).

    3.   GLAVNA VSEBINA PONUJENIH ZAVEZ

    (4)

    Stranke v postopku se ne strinjajo s predhodno oceno Komisije. Kljub temu so v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 1/2003 ponudile zaveze, da bodo upoštevale pomisleke Komisije glede konkurence.

    (5)

    Zaveze so na kratko povzete spodaj in v angleškem jeziku v celoti objavljene na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za konkurenco:

    http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/index/by_nr_78.html#i39_416

    (6)

    IACS predlaga, da te zaveze ostanejo v veljavi pet let od dneva njihove uveljavitve, tj. dneva uradnega obvestila o odločbi v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 1/2003, s katero Komisija spremeni zaveze v zavezujoče za IACS. Glavne značilnosti teh zavez so:

    3.1.   Merila za članstvo

    (7)

    IACS bo uvedel enotno članstvo v IACS.

    (8)

    IACS bo v skladu z objavljenimi smernicami in postopki sprejel naslednja objektivna, pregledna in nediskriminatorna kvalitativna merila za članstvo, ki se uporabljajo in so bila oblikovana za enotno uporabo pri vlogah za članstvo in podaljšanje članstva v IACS:

    (a)

    dokazana sposobnost razvoja, uporabe, ohranitve, rednega posodabljanja in objave lastnega sklopa klasifikacijskih pravil v angleškem jeziku, ki zajemajo vse vidike postopka klasifikacije ladij (ocena načrta, pregled konstrukcije in redni pregledi ladij v uporabi);

    (b)

    dokazana sposobnost opravljanja pregledov ladij v gradnji v skladu s pravili klasifikacijskih zavodov (v nadaljnjem besedilu: KZ) kakor tudi rednih pregledov ladij v uporabi, vključno s predpisanimi pregledi v skladu z zahtevami Mednarodne pomorske organizacije (IMO) in države zastave;

    (c)

    zadostna mednarodna mreža poklicnih inšpektorjev glede na velikost programa izgradnje KZ in klasificiranega ladjevja v uporabi;

    (d)

    obširne dokumentirane izkušnje na področju ocenjevanja načrtov in izgradnje ladij;

    (e)

    precejšnje število lastnega vodstvenega, tehničnega, podpornega in raziskovalnega osebja, ki ustreza velikosti klasificiranega ladjevja KZ, in njegovo sodelovanje pri klasifikaciji ladij v gradnji;

    (f)

    tehnična sposobnost za prispevek lastnega osebja k delu IACS na področju razvoja minimalnih pravil in zahtev za izboljšanje pomorske varnosti;

    (g)

    stalen prispevek lastnega osebja k delu IACS, kot je opisano pod točko (f);

    (h)

    vodenje elektronskega registra klasificiranega ladjevja v angleškem jeziku in njegovo posodabljanje vsaj enkrat letno;

    (i)

    neodvisnost od interesov lastnikov ladij, ladjedelništva in drugih poslovnih interesov, ki bi lahko ogrozili nepristranskost KZ;

    (j)

    skladnost s Shemo IACS o certificiranju sistema kakovosti (Quality System Certification Scheme, QSCS).

    (9)

    Kandidat, ki izpolnjuje vsa merila razen (g), je sprejet v članstvo IACS, nima pa glasovalnih pravic v Svetu IACS ali katerem koli drugem organu IACS. Merilo (g) se ocenjuje v prvih treh letih članstva; če ga član IACS na koncu tega obdobja v zadostni meri izpolnjuje, avtomatično dobi polne glasovalne pravice.

    (10)

    IACS bo redno ocenjeval svoje člane, ali izpolnjujejo merila za članstvo. IACS bo KZ, ki ne izpolnjujejo zahtevanih meril za članstvo, po potrebi začasno prekinil ali odvzel članstvo v IACS.

    (11)

    Zoper vse odločitve glede pristopa k IACS ter začasne prekinitve ali odvzema članstva v IACS se bo mogoče pritožiti na neodvisni odbor za pritožbe.

    3.2.   Neodvisnost glede QSCS in razpoložljivost za KZ, nečlane IACS

    (12)

    IACS bo uvedel sistem, po katerem bodo revizijo in oceno skladnosti z njegovo shemo QSCS izvajali neodvisni zunanji akreditirani certifikacijski organi. Poleg tega bo IACS spremenil shemo QSCS, tako da bodo neodvisni akreditirani certifikacijski organi brez sodelovanja Sveta IACS lahko enotno uporabljali njene zahteve tako za člane IACS kot tudi nečlane (vključno z nekandidati).

    3.3.   Sodelovanje nečlanov IACS pri tehničnem delu IACS

    (13)

    IACS bo na svoji spletni strani vzpostavil in vzdrževal naročniški spletni forum za tehnične prispevke („IACS TC Forum“), ki bo zainteresiranim KZ nudil platformo za objavo komentarjev in razprav z drugimi KZ (tako člani kot tudi nečlani IACS) glede tehničnih programov dela IACS. Za zainteresirane stranke, ki jim je onemogočen dostop do foruma IACS TC, ker niso KZ, bo IACS uvedel mehanizem pritožb na neodvisni odbor za pritožbe.

    (14)

    Vsak KZ, ki ni član IACS, je pa registriran na forumu IACS TC, lahko s svojimi zaposlenimi sodeluje v delovnih skupinah IACS. Nečlan IACS, ki sodeluje v delovni skupini, ima na nediskriminatorni podlagi neomejen dostop do istih informacij in iste možnosti izražanja stališč ter prispevanja k razpravam v delovni skupini kot vsak član IACS v okviru te delovne skupine, nima pa glasovalnih pravic. IACS bo uvedel ugovorni mehanizem in pritožbeni mehanizem, v okviru katerega se bo lahko vsak KZ, ki meni, da mu je bilo onemogočeno uveljavljanje pravic do obveščanja in sodelovanja v delovni skupini IACS, pritožil na neodvisni odbor za pritožbe. Predsednik delovne skupine vsa stališča udeležencev delovne skupine povzame v tehničnem priporočilu, za katerega lahko člani IACS v okviru delovne skupine odločijo, da naj se predloži skupini IACS za splošno politiko/Svetu IACS z namenom sprejetja s strani IACS.

    3.4.   Dostop nečlanov IACS do resolucij IACS in dokumentov s tehničnimi podlagami

    (15)

    IACS bo vse veljavne in prihodnje različice resolucij IACS ter zgodovinsko dokumentacijo z glavnimi točkami razprave in tehničnimi podlagami napravil dostopne javnosti istočasno in na enak način kot članom IACS.

    (16)

    IACS bo na svoji spletni strani vključil izjavo, da lahko KZ, nečlani IACS, brezplačno in brez licence uporabljajo tak material in ga vnesejo v lastna klasifikacijska pravila ne glede na morebitne pravice intelektualne lastnine članov IACS.

    (17)

    IACS ne bo omejeval svobode svojih članov pri sklepanju sporazumov z drugimi KZ glede zagotavljanja nadaljnjih informacij ali pomoči v zvezi z uporabo resolucij IACS.

    (18)

    Zoper vsako odločitev (eksplicitno ali implicitno) o neobjavi resolucije IACS ali dokumentov s tehničnimi podlagami, dostopnih članom IACS, se je mogoče pritožiti na neodvisni odbor za pritožbe.

    (19)

    IACS bo dal javnosti brezplačno na razpolago podatkovno bazo za spremljanje skupnih strukturnih pravil, kjer lahko uporabniki iščejo podatke o spremembah skupnih strukturnih pravil in podporno gradivo.

    4.   POZIV K PREDLOŽITVI PRIPOMB

    (20)

    Komisija namerava na podlagi rezultatov preverjanja trga sprejeti odločbo v skladu s členom 9(1) Uredbe (ES) št. 1/2003, ki navaja, da so zaveze, povzete zgoraj ter objavljene na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za konkurenco (glej zgoraj), zavezujoče.

    (21)

    V skladu s členom 27(4) Uredbe (ES) št. 1/2003 Komisija poziva zainteresirane tretje osebe, da predložijo svoje pripombe k predlaganim zavezam. Komisija mora te pripombe prejeti najpozneje v enem mesecu od objave tega obvestila. Komisija naproša zainteresirane tretje osebe, da predložijo nezaupno različico svojih pripomb, v kateri naj izbrišejo poslovne skrivnosti in druga zaupna mesta ter jih nadomestijo z nezaupnim povzetkom ali oznako „poslovne skrivnosti“ oziroma „zaupno“. Upravičene zahteve bodo upoštevane.

    (22)

    Pripombe lahko pošljete Komisiji z navedbo sklicne številke Zadeva 39.416 – Klasifikacija ladij po e-pošti (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), po telefaksu (+32 2 2950128) ali po pošti na naslov:

    Evropska komisija

    Generalni direktorat za konkurenco

    Antitrust Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Uredba Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (UL L 1, 4.1.2003, str. 1).

    (2)  Med preiskavo Komisije v zvezi z omejevanjem konkurence je IACS izboljšal dostopnost svojih tehničnih informacij, ki jih zdaj objavlja na svoji spletni strani. Vendar pa Komisija meni, da je primerno zagotoviti, da se tudi to vprašanje obravnava v okviru formalnih zavez.


    Top