This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XX0722(02)
Final report of the Hearing Officer in Case COMP/M.4731 — Google/DoubleClick (Pursuant to Articles 15 and 16 of Commission Decision 2001/462/EC, ECSC of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings — OJ L 162, 19.6.2001, p. 21 )
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi št. COMP/M.4731 – Google/DoubleClick (v skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije (2001/462/ES, ESPJ) z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci – UL L 162, 19.6.2001, str. 21 )
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi št. COMP/M.4731 – Google/DoubleClick (v skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije (2001/462/ES, ESPJ) z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci – UL L 162, 19.6.2001, str. 21 )
UL C 184, 22.7.2008, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.7.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 184/9 |
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi št. COMP/M.4731 – Google/DoubleClick
(v skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije (2001/462/ES, ESPJ) z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci – UL L 162, 19.6.2001, str. 21)
(2008/C 184/05)
Komisija je 21. septembra 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1) („Uredba o združitvah“), s katero bi podjetje Google Inc. („Google“, ZDA) z nakupom delnic pridobilo nadzor nad celotnim podjetjem DoubleClick Inc. („DoubleClick“, ZDA) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah.
Po pregledu priglasitve je Komisija ugotovila, da pri priglašeni koncentraciji obstaja resen dvom glede njene združljivosti s skupnim trgom in delovanjem Sporazuma EGP na področju trga spletnega oglaševanja. Komisija je ugotovila tudi, da zaveze, ki jih je priglasitelj ponudil 19. oktobra 2007, niso zadoščale za popolno izključitev resnih dvomov, ki jih je Komisija izrazila v prvi fazi preiskave. Komisija se je zato odločila, da 13. novembra 2007 uvede postopek v skladu s členom 6(1)(c) Uredbe o združitvah.
Dostop do ključnih dokumentov je bil priglasitelju omogočen 16., 19. in 20. novembra 2007 v skladu z odstavkom 45 „Najboljših praks pri vodenju postopkov nadzora združevanja v ES“ Generalnega direktorata za konkurenco.
Na podlagi dodatnih dokazov, zbranih v drugi fazi preiskave, je Komisija ugotovila, da predlagana koncentracija ne bi bistveno ovirala učinkovite konkurence na skupnem trgu ali njegovem pomembnem delu in je zato združljiva s skupnim trgom in sporazumom EGP. V skladu s tem priglasitelju ni bilo poslano obvestilo o nasprotovanju.
Stranke ali tretje osebe mi niso predložile nobenih vprašanj ali dokumentov. V tej zadevi niso potrebne posebne pripombe glede pravice do zaslišanja.
Bruselj, 3. marca 2008
Karen WILLIAMS
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.