This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0507(07)
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Objava vloge na podlagi člena 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
Objava vloge na podlagi člena 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
UL C 112, 7.5.2008, p. 39–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 112/39 |
Objava vloge na podlagi člena 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
(2008/C 112/21)
Ta objava daje pravico do ugovora zoper registracijo na podlagi člena 7 Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 (1). Izjavo o ugovoru mora Komisija prejeti v šestih mesecih po dnevu te objave.
ENOTNI DOKUMENT
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
„ACEITE DE LA ALCARRIA“
ES št.: ES/PDO/005/562/06.11.2006
ZGO X ZOP
1. Ime
„Aceite de La Alcarria“
2. Država članica
Španija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda
Skupina 1.5. – Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
Opis proizvoda: ekstra deviško oljčno olje, pridelano iz plodov oljk krajevne sorte Castellana (Verdeja) z mehanskim ali kakim drugim fizičnim postopkom, ki ne škoduje kakovosti olja in s katerim se ohranijo okus, aroma ter lastnosti plodov, iz katerih je olje pridelano.
— |
Kislost: največ 0,7 % |
— |
Vsebnost peroksida: največ 15 |
— |
Absorpcija ultravijolične svetlobe: K 270: največ 0,20 |
— |
K 232: največ 2 |
— |
Vsebnost vlage: največ 0,1 % |
— |
Primesi: največ 0,1 % |
— |
Organoleptična ocena: mediana napake Md = 0 |
— |
Mediana sadežnosti Mf > 0 |
Prevladuje rumeno zelena barva, njena intenzivnost pa je odvisna od časa spravila oliv in stopnje njihove zrelosti.
Tovrstno olje je po svojih organoleptičnih lastnostih prijetne sadne arome po listih, ki lahko spominja na vonj trave, lešnikov ali banan in je včasih zaokrožena s pikantnim priokusom.
3.3 Surovine (samo za predelane proizvode)
—
3.4 Krma (samo za proizvode živalskega izvora)
—
3.5 Posebni proizvodni postopki, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Proizvodnja, predelava in polnjenje
3.6 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.
Da bi se na vseh stopnjah ohranile značilne lastnosti proizvoda, se ustekleničenje izvaja znotraj sprejetega geografskega območja. Tako imajo nadzorni organi popoln nadzor nad proizvodnjo, poleg tega pa je zagotovljeno, da končna predelava ostane v rokah proizvajalcev z območja. Ti se najbolje spoznajo na obnašanje olja pri ustekleničenju, npr. na čas in način dekantiranja, postopke filtriranja, diatomejsko prst, celulozo, temperaturo ustekleničenja ter obnašanje olja pri mrazu in skladiščenju. Namen vseh teh postopkov je ohraniti značilne lastnosti proizvoda ter zagotoviti sledljivost olja.
Ustekleničevalec mora imeti ločena sistema za ustekleničevanje olja z zaščiteno označbo porekla in za ustekleničevanje ostalega olja.
Ustekleničevalec mora prav tako imeti atestirane sisteme za meritve olja.
Olje mora biti ustekleničeno v embalaži iz stekla, prevlečenih kovin, PET ali steklene keramike.
3.7 Posebna pravila za označevanje
Na etiketi na olju je poleg trgovskega imena navedeno „Denominación de Origen (ali D. O.) Aceite de La Alcarria“, na etiketi pa je lahko tudi oznaka skladnosti, ki jo proizvodu podeli certifikacijski organ nadzorne ustanove.
Na embalaži, v katero se polni olje z zaščitenim poreklom pred uporabo, je žig jamstva, etiketa ali oštevilčena etiketa, ki jo na zadnjo stran prilepi in preveri nadzorni organ tako, da se ne more ponovno uporabiti.
Etiketiranje mora biti v skladu s splošnimi pravili o etiketiranju.
4. Kratek opis geografskega območja
Pokrajina La Alcarria obsega 95 mestnih občin iz province Guadalajara in 42 mestnih občin iz province Cuenca.
5. Povezava z geografskim območjem
5.1 Posebnost geografskega območja
Za geografsko območje so značilne velike temperaturne razlike; poletja so zelo vroča z nad 35 °C, zime pa zelo mrzle s pogosto zmrzaljo in majhno količino padavin. Padavine so razporejene čez vso pomlad in jesen.
Povprečna letna temperatura je okoli 13 °C; povprečna temperatura v najbolj mrzlem mesecu je 3 °C, povprečna temperatura v najbolj vročem mesecu pa 21 °C.
Za prst je značilna visoka koncentracija CaCO3 (kalcijevega karbonata) in nizka raven organskega materiala; prst zaradi precejšnjega naklona pobočij ni stabilna.
Iz poljedeljskega vidika je prst slabe kakovosti.
Mestne občine pokrajine La Alcarria imajo nadmorsko višino med 700 in 900 metri.
5.2 Posebnost proizvoda
„Aceite de La Alcarria“ ima naslednje lastnosti:
Zelo uravnoteženo in stabilno olje zaradi razmerja med nasičenimi in nenasičenimi maščobnimi kislinami.
Visoka vsebnost oleinske kisline
Prevladuje rumeno zelena barva, njena intenzivnost pa je odvisna od časa spravila oliv in stopnje njihove zrelosti.
Olje s to označbo porekla ima značilno barvo zaradi razmerja med karotinom in klorofilom.
Olje, pridelano iz sorte Castellana (verdeja), je po svojih organoleptičnih lastnostih prijetne sadne arome po listih, ki lahko spominja na vonj trave, lešnikov ali banan in je včasih zaokrožena s pikantnim priokusom.
5.3 Vzročna zveza med geografskim območjem in kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (za ZOP) ali posebno kakovostjo, slovesom ali drugo značilnostjo proizvoda (za ZGO).
Posebne vremenske razmere in sestava prsti na tem območju imajo pomembno vlogo pri naravnem izboru, zato je ta pokrajina edina, kjer se prideluje deviško oljčno olje iz ene sorte oljk, in sicer sorte Castellana ali verdeja.
Glede vremenskih razmer je ta sorta oljke odporna na zmrzal do –5 °C, ne da bi se pri tem njena vsebnost peroksida čezmerno povečala.
Glede vpliva geološke sestave in sestave prsti na to vrsto oljke je treba omeniti, da se je zaradi naklona pobočij ter zelo tanke plasti alkalne in slane prsti razvila kultura, ki je stalno izpostavljena stresu; zaradi teh razmer, ki so imele vlogo naravnega izbora, sta proizvodnja in diferenciacija proizvoda majhni.
Zaradi sorte Castellana ter posebne sestave prsti in vremenskih razmer območja je to olje dobilo značilne fizikalno-kemijske in organoleptične lastnosti, ki so podrobneje opisane v točki 4.2.
Sklic na objavo specifikacije
Sklep Ministrstva za kmetijstvo z dne 2. oktobra 2006 o odobritvi vloge za prijavo „Aceite de la Alcarria“ kot zaščitene označbe porekla [Resolución de 2 de octubre de 2006, de la Consejería de Agricultura, por la que se emite decisión favorable en relación con la solicitud de registro de la Denominación de Origen Protegida Aceite de La Alcarria].
Objavljen v Uradnem listu Castile-La Mancha št. 209 z dne 10. oktobra 2006, str. 20702.
http://www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3
(1) UL L 93, 31.3.2006, str. 12.