This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0507
Temporary workers ***IIEuropean Parliament legislative resolution of 22 October 2008 on the Council common position for adopting a directive of the European Parliament and of the Council on temporary agency work (10599/2/2008 — C6-0327/2008 — 2002/0072(COD)
Začasno delo ***IIZakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 22. oktobra 2008 o skupnem stališču Sveta z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o delu prek agencij za zagotavljanje začasnega dela (10599/2/2008 — C6-0327/2008 — 2002/0072(COD)
Začasno delo ***IIZakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 22. oktobra 2008 o skupnem stališču Sveta z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o delu prek agencij za zagotavljanje začasnega dela (10599/2/2008 — C6-0327/2008 — 2002/0072(COD)
UL C 15E, 21.1.2010, p. 137–138
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.1.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 15/137 |
Sreda, 22. oktober 2008
Začasno delo ***II
P6_TA(2008)0507
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 22. oktobra 2008 o skupnem stališču Sveta z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o delu prek agencij za zagotavljanje začasnega dela (10599/2/2008 — C6-0327/2008 — 2002/0072(COD))
2010/C 15 E/42
(Postopek soodločanja: druga obravnava)
Evropski parlament,
ob upoštevanju skupnega stališča Sveta (10599/2/2008 — C6-0327/2008),
ob upoštevanju svojega stališča iz prve obravnave (1) o predlogu Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2002)0149),
ob upoštevanju spremenjenega predloga Komisije (KOM(2002)0701),
ob upoštevanju člena 251(2) Pogodbe ES,
ob upoštevanju člena 67 svojega Poslovnika,
ob upoštevanju priporočila Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve za drugo obravnavo (A6-0373/2008),
1. |
odobri skupno stališče; |
2. |
ugotavlja, da je pravni akt sprejet v skladu s skupnim stališčem; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj podpiše akt s predsednikom Sveta v skladu s členom 254(1) Pogodbe ES; |
4. |
naroči svojemu generalnemu sekretarju, da podpiše akt potem, ko je preverjeno, da so vsi postopki pravilno zaključeni, in v soglasju z generalnim sekretarjem Sveta naroči njegovo objavo v Uradnem listu Evropske unije; |
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji in parlamentom držav članic. |
(1) UL C 25 E, 29.1.2004, str. 368.