Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AA0002

    Mnenje št. 2/2008 o predlogu Uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES, Euratom) št. 1150/2000 o izvajanju Sklepa 2000/597/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Skupnosti

    UL C 192, 29.7.2008, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 192/1


    MNENJE št. 2/2008

    o predlogu Uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES, Euratom) št. 1150/2000 o izvajanju Sklepa 2000/597/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Skupnosti

    (2008/C 192/01)

    RAČUNSKO SODIŠČE EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti drugega pododstavka člena 248(4) in člena 279(2) Pogodbe,

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti členov 160c(4) in 183 Pogodbe,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta 2007/436/ES, Euratom z dne 7. junija 2007 o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti (1),

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 1995/2006 (3),

    ob upoštevanju prejšnjih mnenj, ki jih je Računsko sodišče podalo o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti, in zlasti njegovega Mnenja št. 2/2006 o predlogu za Sklep Sveta o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti (4),

    ob upoštevanju prošnje Sveta z dne 19. maja 2008 za mnenje Računskega sodišča o predlogu za uredbo Sveta (5) o spremembi Uredbe (ES, Euratom) št. 1150/2000 (6) o izvajanju Sklepa 2000/597/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Skupnosti (7),

    ker je Evropski svet na srečanju v Berlinu 24. in 25. marca 1999 med drugim sprejel sklep (8), da mora biti sistem virov lastnih sredstev Unije pravičen, pregleden, stroškovno učinkovit in preprost ter mora temeljiti na merilih, ki najbolje izražajo sposobnost prispevanja vsake posamezne države članice,

    ker je Evropski svet na srečanju v Bruslju 15. in 16. decembra 2005 med drugim dosegel dogovor (9), naj ureditev virov lastnih sredstev temelji na splošnem cilju pravičnosti, da naj ta ureditev zagotovi, da se nobeni državi članici ne naloži preveliko proračunsko breme glede na njeno sorazmerno blaginjo, ter da naj se v okviru teh ureditev v skladu s tem uvede določbe, ki bodo obravnavale posamezne države članice,

    ker je sodišče v svojem Mnenju št. 2/2006 poudarilo, da:

    (a)

    niso bila določena nobena merila za objektivno odločanje o tem, ali je proračunsko breme preveliko in kdaj se naj državi članici odobri popravek;

    (b)

    ni mehanizma, s katerim bi se v daljšem obdobju spremljalo, ali je proračunsko breme še vedno preveliko in ali je odobritev popravka državi članici še vedno upravičena, in

    (c)

    ni mehanizma, ki bi upravičenost do popravka omogočal državam članicam, ki v predlogu niso izrecno omenjene –

    SPREJELO NASLEDNJE MNENJE:

    I.   UVOD

    1.

    Predlog Komisije za uredbo Sveta o spremembi Uredbe (ES, Euratom) št. 1150/2000 posodablja pravila za izvajanje novega Sklepa 2007/436/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti, zlasti v zvezi z:

    (a)

    odpravo razlikovanja med kmetijskimi dajatvami in uvoznimi dajatvami;

    (b)

    vključitvijo bruto znižanj letnih prispevkov na osnovi BND za Nizozemsko in Švedsko za obdobje 2007–2013.

    2.

    Poleg tega je v predlogu upoštevan razvoj zakonodaje Skupnosti od zadnjih sprememb, ki so bile uvedene z Uredbo (ES, Euratom) št. 2028/2004. Glavni elementi zadevajo:

    (a)

    sklicevanje na BNP/BND;

    (b)

    sklicevanje na Jamstveni oddelek EKUJS (10)/EKJS;

    (c)

    rezervo za posojila in za jamstva za posojila ter rezerve za pomoč za nujne primere;

    (d)

    učinkovito vodenje računov lastnih sredstev in

    (e)

    konsolidacijo člena 10.

    3.

    Predlagana uredba in Sklep 2007/436/ES, Euratom bi morala začeti veljati, ko države članice sprejmejo Sklep v skladu z njihovimi ustavnimi pravili, in sicer za nazaj od 1. januarja 2007.

    II.   SPLOŠNA OPAŽANJA

    4.

    V Sklepu 2007/436/ES, Euratom niso bili upoštevani pomisleki, ki jih je Sodišče izrazilo v svojem Mnenju št. 2/2006, o dodatni zapletenosti spremenjenega sistema virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti. Sodišče meni, da se Sklep od sistema virov lastnih sredstev, ki temelji na jasnih in splošno uporabljanih mehanizmih, pomika proti nacionalnim prispevkom na podlagi pogajanj s posameznimi državami.

    5.

    Poleg tega je v Mnenju izražen poziv Komisiji, naj ponovno preuči pravno obliko dokumenta z določbami o izračunavanju, financiranju, plačilu in vnosu v proračun popravka proračunskih neravnovesij v korist Združenega kraljestva. Sodišče meni, da bi moral preučevani predlog Komisije vsebovati take določbe.

    6.

    Spremembe, ki jih Komisija predlaga v COM(2008) 223 konč., na splošno posodabljajo določbe za izvajanje Sklepa 2007/436/ES, Euratom.

    7.

    Sodišče pozdravlja druge predlagane spremembe, katerih cilj je posodobiti sklicevanje, pogoje in pravila na področjih BNP/BND, EKUJS/EKJS in rezerv (za posojila, jamstva za posojila in pomoč za nujne primere) ter zagotoviti spremenjeno in konsolidirano besedilo člena 10. Podpira tudi predlagane nove določbe, namenjene izboljšanju Komisijinega vodenja računov lastnih sredstev.

    III.   SPECIFIČNE PRIPOMBE

    8.

    Člen 1(4) predloga Komisije predvideva, da se člen 3(2) Uredbe (ES, Euratom) št. 1150/2000 nadomesti z novim besedilom o hranjenju dokazil v zvezi s statističnimi postopki in osnovami, na katere se sklicuje Uredba BND (11). Isto pravilo v zvezi z viri sredstev na osnovi DDV je vsebovalo tudi prejšnje besedilo, ki ga je po mnenju Sodišča treba ohraniti.

    9.

    V celotnem besedilu predloga Komisije (12) se za „popravek za Združeno kraljestvo“ uporablja izraz „popravek proračunskih neravnovesij, odobren Združenemu kraljestvu“, razen v členu 1(6), ki uvaja spremembo člena 6(3)(c), kjer je uporabljen izraz „popravek, odobren Združenemu kraljestvu“. Da se zagotovi doslednost, je to treba spremeniti.

    10.

    Člen 1(8) predloga Komisije navaja konsolidirano različico člena 10. Predlagani člen 10(9) zadeva bruto znižanje, odobreno Nizozemski in Švedski, ki ga uvaja Sklep 2007/436/ES, Euratom. V drugem stavku je navedeno, da se zaradi naknadne spremembe podatkov o BND financiranje tega bruto znižanja naknadno ne spremeni. Sodišče razume, da je takšno neizvajanje naknadnih sprememb mogoče utemeljiti s stroškovno učinkovitostjo, vendar meni, da to načeloma ni v skladu s ciljem pravičnosti, na katerega je ob različnih priložnostih opozoril Evropski svet.

    11.

    Tako kot v prejšnjem sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti člen 2(7) Sklepa 2007/436/ES, Euratom določa, da če bi spremembe Evropskega sistema računov (13) (ESR 95) povzročile večje spremembe BND, kakor ga določa Komisija, Svet po posvetovanju z Evropskim parlamentom odloči, ali naj se te spremembe uporabljajo za namene virov lastnih sredstev. V istem sklepu je bil uveden tudi nov člen 3(3), ki določa, da se v primeru, da se take spremembe dejansko uporabljajo, zgornje meje za letna odobrena sredstva za plačila in odobrena sredstva za prevzem obveznosti ponovno izračuna z uporabo posebne formule (14). Da se v primeru nadaljnjih sprememb ESR 95 omogoči dosledno izvajanje teh pravil, Sodišče predlaga, naj sprememba Uredbe (ES, Euratom) št. 1150/2000 vključuje tudi izvedbene določbe za določitev načel, ki opredeljujejo izraz „večje spremembe“.

    To mnenje je sprejelo Računsko sodišče v Luxembourgu na svojem zasedanju dne 3. julija 2008.

    Za Računsko sodišče

    Vítor Manuel DA SILVA CALDEIRA

    Predsednik


    (1)  UL L 163, 23.6.2007, str. 17.

    (2)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

    (3)  UL L 390, 30.12.2006, str. 1.

    (4)  UL C 203, 25.8.2006, str. 50.

    (5)  COM(2008) 223 konč. z dne 29. aprila 2008.

    (6)  UL L 130, 31.5.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 2028/2004 (UL L 352, 27.11.2004, str. 1).

    (7)  UL L 253, 7.10.2000, str. 42.

    (8)  Glej Bilten EU 3-1999.

    (9)  Glej odstavek 6 sklepov predsedstva (Dokument Sveta št. 15914/1/05, REV 1, CONCL 3 z dne 30. januarja 2006), ki se sklicuje na dokument Sveta št. 15915/05 CADREFIN 268 z dne 19. decembra 2005, zlasti na odstavek 77 Dokumenta.

    (10)  Poleg tega so bili izbrisani sklici na denarno rezervo EKUJS, saj je bilo predvideno, da se bo uporabila v letih 2000 do 2002.

    (11)  Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1287/2003 z dne 15. julija 2003 o uskladitvi bruto nacionalnega dohodka po tržnih cenah (UL L 181, 19.7.2003, str. 1).

    (12)  Vendar to ne velja za različici v nemškem in italijanskem jeziku.

    (13)  Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 (UL L 310, 30.11.1996, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1392/2007 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 324, 10.12.2007, str. 1).

    (14)  Ponovni izračun teh zgornjih mej je predviden tudi v Sklepu Sveta 2000/597/ES, Euratom (UL L 253, 7.10.2000, str. 42). Vendar velja za spremembe ESR 95, ki povzročijo spremembe v višini BND (brez vključitve izraza „večje“).


    Top