EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0831

Predlog odločba Sveta o sklenitvi Sporazuma o ribolovu za južni Indijski ocean v imenu Evropske skupnosti

/* KOM/2007/0831 končno - CNS 2007/0285 */

52007PC0831

Predlog odločba Sveta o sklenitvi Sporazuma o ribolovu za južni Indijski ocean v imenu Evropske skupnosti /* KOM/2007/0831 končno - CNS 2007/0285 */


[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

Bruselj, 20.12.2007

COM(2007) 831 konč.

2007/0285 (CNS)

Predlog

ODLOČBA SVETA

o sklenitvi Sporazuma o ribolovu za južni Indijski ocean v imenu Evropske skupnosti

(predložila Komisija)

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

Leta 2000 so ribiške države južnega Indijskega oceana skupaj z Organizacijo Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo sprožile pobudo za začetek ustanavljanja nove regionalne ribiške organizacije (Sporazum o ribolovu za južni Indijski ocean, SIOFA).

Novembra leta 2000 je Svet pooblastil Komisijo, da v imenu Skupnosti sodeluje pri pogajanjih o tem sporazumu.

Po petih medvladnih konferencah (zadnja je bila v Mombassi v Keniji aprila 2005) so zainteresirane strani dosegle sporazum o osnutku ribiškega sporazuma. Ko je to besedilo pregledala uredniška skupina, je postalo del končnega besedila, ki je bilo sprejeto in na voljo za podpis na diplomatski konferenci 7. julija 2006 v Rimu.

Z aktivnim sodelovanjem pri pogajanjih o besedilu Skupnost zagotavlja, da besedilo sporazuma SIOFA upošteva najnovejši razvoj prava na področju mednarodne ribiške zakonodaje. Nova regionalna ribiška upravljalska organizacija bo odgovorna za učinkovito ohranjanje in upravljanje vseh vrst rib razen tuna v mednarodnih vodah južnega Indijskega oceana v skladu z načeli in standardi iz pomorskega prava.

V skladu s členom XXIV začne sporazum veljati devetdeset (90) dni od datuma, ko depozitar prejme četrto listino o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi, od katerih so vsaj dve deponirale države, ki mejijo na območje.

Skupnost ima ribiške interese v južnem Indijskem oceanu in je tudi obalna država v imenu otoka Reunion. Skupnost je zato dolžna, da v okviru določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu sodeluje z drugimi zainteresiranimi stranmi pri upravljanju in ohranjanju regionalnih virov.

Skupnost je podpisala Sporazum SIOFA 7. julija 2006 v skladu s Sklepom Sveta št. 2006/496/ES z dne 6. julija 2006.

Da postane polnopravna članica SIOFA, mora Skupnost skleniti Sporazum SIOFA.

Svet se zato poziva, da sprejme priloženo odločbo.

2007/0285 (CNS)

Predlog

ODLOČBA SVETA

o sklenitvi Sporazuma o ribolovu za južni Indijski ocean v imenu Evropske skupnosti

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) ter prvega pododstavka člena 300(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije[1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Skupnost je pristojna za sprejemanje ukrepov za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov in za sklepanje sporazumov z drugimi državami in mednarodnimi organizacijami.

(2) Skupnost je pogodbenica Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu, ki od vseh članic mednarodne skupnosti zahteva, da sodelujejo pri upravljanju in ohranjanju morskih bioloških virov.

(3) Skupnost in njene države članice so ratificirale Sporazum o izvajanju določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib.

(4) Skupnost je od začetka sodelovala pri pogajanjih o Sporazumu o ribolovu za južni Indijski ocean (SIOFA) ter odigrala aktivno in konstruktivno vlogo v tem procesu, ki je privedel do sprejetja navedenega sporazuma na diplomatski konferenci 7. julija 2006 v Rimu.

(5) Sporazum SIOFA je bil na voljo za podpis 7. julija 2006, Skupnost ga je podpisala istega dne v skladu s Sklepom Sveta št. 2006/496/ES[2].

(6) Flota Skupnosti lovi ribe na območju, ki ga zajema Sporazum, in v interesu Skupnosti je, da odigra učinkovito vlogo pri izvajanju tega sporazuma.

(7) Sporazum je zato treba odobriti –

SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Sporazum o ribolovu za južni Indijski ocean („Sporazum“) se odobri v imenu Skupnosti.

Besedilo Sporazuma je priloženo k tej odločbi.

Člen 2

Predsednika Sveta se pooblasti, da imenuje eno ali več oseb, pooblaščenih za deponiranje listine o odobritvi pri generalnem sekretarju Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, ki v skladu s členom XXV Sporazuma opravlja naloge depozitarja Sporazuma.

V Bruslju,

Za Svet

Predsednik

ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ

1. NASLOV PREDLOGA:

Sklenitev Sporazuma o ribolovu za južni Indijski ocean (SIOFA) v imenu Evropske skupnosti

2. OKVIR ABM/ABB

1103: Mednarodno ribištvo in pomorsko pravo

3. PRORAČUNSKE VRSTICE

3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:

Proračunska vrstica 11 03 02: Prispevek za mednarodne organizacije

Proračunska vrstica 11 01 04 05: Prispevki mednarodnim organizacijam – Odhodki za upravno poslovodenje

3.2. Trajanje ukrepa in finančnega vpliva:

Ukrep za nedoločen čas od začetka veljavnosti Sporazuma dalje. Letni odhodek bo odvisen od prispevka, ki ga mora Skupnosti dati v proračun organizacije, o katerem se odloča na letnem zasedanju SIOFA.

3.3. Značilnosti proračuna:

Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |

110302 | obv./ | dif[3]./ | NE | NE | NE | Št. 2 |

4. POVZETEK SREDSTEV

4.1. Finančna sredstva

4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Vrsta odhodkov | Oddelek | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | n+5 in pozneje | Skupaj |

Odhodki iz poslovanja[4] |

Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1. | a | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

Odobritve plačil (OP) | b | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije[5] |

Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4. | c | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |

Odobritve za prevzem obveznosti | a+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |

Odobritve plačil | b+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |

Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije[6] |

Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5. | d | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

Upravni stroški, ki jih referenčni znesek ne krije, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6. | e | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

Predvideni stroški financiranja ukrepa skupaj |

OPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |

OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |

Podrobnosti o sofinanciranju

Če so države članice ali drugi organi (treba jih je navesti) vključeni v sofinanciranje, se v spodnjo razpredelnico vpiše predvidena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Organ, ki sofinancira ukrep | Leto n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n+5 in pozneje | Skupaj |

…………………… | f |

OP, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ | a+c+d+e+f |

4.1.2. Skladnost s finančnim načrtovanjem

X Predlog je skladen s sedanjim finančnim načrtovanjem.

( Predlog bo zahteval ponovno načrtovanje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.

( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[7] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).

4.1.3. Finančni vpliv na prihodke

X Predlog nima finančnih posledic za prihodke.

( Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:

v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)

Pred ukrepom [Leto n-1] | Stanje po ukrepu |

Število potrebnih človeških virov SKUPAJ | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |

5. ZNAČILNOSTI IN CILJI

5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno kriti

Glavni cilj Odločbe Sklepa je omogočiti, da ES postane polnopravna članica SIOFA. To je potrebno za zagotovitev udeležbe Skupnosti v postopkih organizacij, katerih glavni cilj je, da se s sodelovanjem med pogodbenicami zagotovi dolgoročno ohranjanje in trajnostna raba ribolovnih virov na območju, spodbuja trajnostni razvoj ribolova na območju, ob upoštevanju potreb držav v razvoju, ki mejijo na območje in so pogodbenice tega sporazuma, zlasti pa najmanj razvitih med njimi in majhnih otoških držav v razvoju.

5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti, skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti in možne sinergije

Evropska skupnost ima ribiške interese v južnem Indijskem oceanu in je tudi obalna država v imenu otoka Reunion. Skupnost je zato dolžna, da v skladu s pogoji Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu sodeluje z drugimi zainteresiranimi stranmi pri upravljanju in ohranjanju regionalnih virov.

Skupnost je podpisala Sporazum SIOFA 7. julija 2006 v skladu s Sklepom Sveta št. 2006/496/ES z dne 6. julija 2006.

Da Skupnost postane polnopravna članica SIOFA, mora skleniti Sporazum SIOFA.

5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM

V zvezi z mednarodnimi pomorskimi zadevami bo Skupnost še naprej igrala vodilno vlogo pri širitvi in izboljševanju regionalnih in mednarodnih pravnih okvirov ter krepitvi sodelovanja s tretjimi državami in institucijami s ciljem spodbujanja trajnostnega ribolova, ohranjanja morske biološke raznovrstnosti in izvajanja pomorskega prava. V ta namen bo Skupnost prispevala k boljšemu delovanju regionalnih ribiških organizacij ( RRO ) in spodbujanju vzpostavitve nove regionalne ribiške organizacije za območja mednarodnih voda, ki še niso predmet večstranske pravne ureditve. K boljšemu vodenju zadev glede oceanov mora prispevati tudi večje prizadevanje Skupnosti za razvoj pomorskega prava.

V okviru SIOFA bo ta cilj dosežen z večstranskimi pogajanji na mednarodnih zasedanjih, kjer se bo razpravljalo in mogoče sporazumelo o sprejetju zavezujočih priporočil o ukrepih glede ohranjevanja in upravljanja ter priporočil o vzpostavitvi tehničnih ukrepov za določitev ribolovnih dejavnosti na področju pristojnosti SIOFA.

5.4. Metoda izvedbe (okvirno)

( Centralizirano upravljanje

X neposredno Komisija

( posredno s prenosom na:

( izvajalske agencije

( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 Finančne uredbe

( nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve

( Deljeno ali decentralizirano upravljanje

( z državami članicami

( s tretjimi državami

( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)

Opombe:

6. SPREMLJANJE IN OCENJEVANJE

6.1. Sistem spremljanja

Ob sprejemanju proračuna organizacije lahko Komisija vsako leto pregleda, preveri in da pripombe na osnutek proračuna, ki ga predloži sekretariat SIOFA. Izvrševanje teh proračunov vsako leto nadzirajo tudi pogodbenice. Proračun sprejmejo pogodbenice soglasno.

6.2. Ocenjevanje

6.2.1. Predhodno ocenjevanje

Sodelovanje Skupnosti pri SIOFA je bistveno za aktivno sodelovanje ES z drugimi članicami SIOFA pri trajnostnem upravljanju ribiških staležev na področju pristojnosti SIOFA.

Ta dejavnost se bo izvajala s sodelovanjem ES na plenarnih zasedanjih SIOFA in v delovnih skupinah.

V tem okviru je to glavni dolgoročni cilj ES, ki pričakuje, da bo njeno delovanje v SIOFA privedlo do sprejetja priporočil o ukrepih za ohranjevanje in spremljanje ter nadzorovanje ribolovnih dejavnosti.

6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem ocenjevanju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)

Se ne uporabljajo – nov predlog.

6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega ocenjevanja

Rezultati dejavnosti SIOFA bodo vsakih 3–5 let predmet Pregleda uspešnosti organizacije, da bi se ocenilo njeno celotno delovanje s finančnega, in upravnega vidika ter z vidika upravljanja ribištva ter da bi se zlasti ocenila priporočila, ki so bila sprejeta v 3–5 letnem obdobju, in njihov vpliv na ribiške staleže, ki spadajo pod njeno pristojnost.

7. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM

Evropska komisija se z mednarodnimi organizacijami dogovori o revizijskih klavzulah v zvezi z izvajanjem določenih programov/projektov, ki jih delno financira Evropska skupnost. Na podlagi teh klavzul Komisija lahko preverja izvajanje dejavnosti, ki jih delno financira, in sicer s pregledom dokumentacije.

8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH

8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranja

odobritve za prevzem obveznosti v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 |

Uradniki ali začasno osebje[10] (XX 01 01) | A*/AD | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |

B*,C*/AST | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 |

Osebje, financirano[11] iz člena XX 01 02 |

Drugo osebje[12], financirano iz člena XX 01 04/05 |

SKUPAJ | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |

8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa

Ti človeški viri zajemajo celotno enoto, odgovorno za mednarodne in regionalne ribolovne sporazume.

8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (po kadrovskih predpisih)

X Delovna mesta, trenutno dodeljena za upravljanje programa, ki se nadomesti ali podaljša

( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena pri izvajanju LSP/PPP za leto n

( Delovna mesta, potrebna v naslednjem postopku LSP/PPP

( Delovna mesta, ki bodo zapolnjena s prerazporeditvijo obstoječih človeških virov znotraj službe (notranja prerazporeditev)

( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena pri izvajanju LSP/PPP za zadevno leto

8.2.4. Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Proračunska vrstica (številka in ime postavke) | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |

Druga tehnična in upravna pomoč |

– notranja |

– zunanja | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

Tehnična in upravna pomoč SKUPAJ | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki jih referenčni znesek ne krije

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Vrsta človeških virov | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje |

Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

Osebje, financirano iz člena XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) |

Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki jih referenčni znesek NE krije) SKUPAJ | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

Izračun – Uradniki in začasni uslužbenci |

2*A (2x 117 000 EUR) 1*B (1x 117 000 EUR) 0,050 milijonov EUR 1*C (1x 117 000 EUR) |

Izračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02 |

8.2.6. Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije

v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno) |

Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |

XX 01 02 11 01 – Službene poti | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |

XX 01 02 11 03 – Odbori[14] |

XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije |

XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |

2 Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) |

3 Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) |

Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki jih referenčni znesek NE krije), SKUPAJ | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

Izračun – Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije |

[1] UL C , , str. .

[2] UL L 196, 18.7.2006, str. 14.

[3] Diferencirana sredstva.

[4] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.

[5] Odhodki iz člena xx 01 04 naslova xx.

[6] Odhodki iz poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.

[7] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.

[8] Po potrebi, tj. če ukrep traja več kot 6 let, se dodajo stolpci.

[9] Kakor je opisano v oddelku 5.3.

[10] Teh stroškov referenčni znesek NE krije.

[11] Teh stroškov referenčni znesek NE krije.

[12] Te stroške referenčni znesek krije.

[13] S sklicevanjem na posebni zakonodajni finančni izkaz za zadevne izvajalske agencije.

[14] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.

Top