Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0647

    Predlog uredba Sveta (ES, Euratom) o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v Bolgarijo in Romunijo od 1. januarja 2007

    /* KOM/2006/0647 končno */

    52006PC0647

    Predlog uredba Sveta (ES, Euratom) o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v Bolgarijo in Romunijo od 1. januarja 2007 /* KOM/2006/0647 končno */


    [pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

    Bruselj, 31.10.2006

    COM(2006)647 konč.

    Predlog

    UREDBA SVETA (ES, EURATOM)

    o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v Bolgarijo in Romunijo od 1. januarja 2007

    (predložila Komisija)

    OZADJE PREDLOGA |

    110 | Razlogi za predlog in njegovi cilji V skladu z določbami člena 71 Kadrovskih predpisov so uradniki in drugi uslužbenci Evropskih skupnosti upravičeni do povračila stroškov, ki jih imajo med delom ali v zvezi z njegovim opravljanjem. |

    110 | Splošno ozadje Zneski v zvezi s povračili stroškov službenih potovanj v Bolgarijo in Romunijo so bili določeni na podlagi pogojev, ki veljajo za tretje države; od leta 2001 niso bili prilagojeni; za 25 držav članic Evropske unije so bili ti zneski prilagojeni leta 2006. Poleg tega so bili zneski za zadevni državi določeni na podlagi metod izračuna, ki se razlikujejo od metod, uporabljenih za prilagoditev iz leta 2006. |

    110 | Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog Člen 13 Priloge VII h Kadrovskim predpisom, ki se nanaša na pravila o osebnih prejemkih in povračilu stroškov, določa načelo, po katerem se zneski, izplačani uradnikom in drugim uslužbencem Evropskih skupnosti v okviru povračil stroškov za službena potovanja znotraj držav članic, redno ponovno pregledajo. |

    110 | Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Se ne uporablja. |

    POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKA |

    Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi |

    110 | Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancev Sestavine predloga so bile obravnavane v dogovoru s predstavniki zaposlenih in po veljavnih postopkih. |

    110 | Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje Predlog upošteva mnenja, ki so jih predložile strani, s katerimi je bilo opravljeno posvetovanje. |

    Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj |

    110 | Zunanje strokovno znanje in izkušnje niso bili potrebni. |

    110 | Ocena učinka – Namen predloga je prilagoditi dnevnice za službena potovanja in zgornjo mejo hotelskih stroškov ob upoštevanju veljavne zakonodaje. – Veljavna zakonodaja druge možnosti ne dovoljuje. |

    PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |

    110 | Povzetek predlaganih ukrepov Zaradi načrtovanega pristopa Bolgarije in Romunije 1. januarja 2007 se bo s tem datumom za povračila stroškov uradnikom in drugim uslužbencem za službena potovanja v ti državi uporabljal pravni sistem iz člena 13 Priloge VII h Kadrovskim predpisom. Kot nadaljevanje prilagoditve, ki je bila za druge države članice sklenjena leta 2006, je prilagoditev nujna zaradi sprememb cen od leta 2001 in v izogib neskladju glede metod za določanje povračil za službena potovanja v ti dve državi in v druge države članice. |

    110 | Pravna podlaga Pravna podlaga je člen 13 Priloge VII h Kadrovskim predpisom. |

    110 | Načelo subsidiarnosti Predlog zadeva področje, ki je pod izključno pristojnostjo Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. |

    Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti zaradi naslednjih razlogov: |

    110 | – V Prilogi VII h Kadrovskim predpisom je določeno, da se za spremembo lestvice Svet na predlog Komisije odloča s kvalificirano večino. |

    110 | – Vpliv na prihodke neposredno izhaja iz uporabe prilagoditve iz Kadrovskih predpisov. |

    Izbira instrumentov |

    110 | Predlagan(i) instrument(i): uredba. |

    110 | Drugi instrumenti ne bi bili primerni zaradi naslednjih razlogov: – Člen 13 Priloge VII h Kadrovskim predpisom predvideva Uredbo Sveta. |

    PRORAčUNSKE POSLEDICE |

    110 | Vpliv na upravne odhodke pri prilagoditvi lestvice za službena potovanja je prikazan v finančnem izkazu v Prilogi (znižanje dnevnice za povprečno 15 %, kar pomeni znižanje letnih odhodkov vseh institucij za 0,08 milijona EUR, od tega 0,06 milijona EUR za Komisijo). |

    1. Predlog

    UREDBA SVETA (ES, EURATOM)

    o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v Bolgarijo in Romunijo[1] od 1. januarja 2007

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji in zlasti člena 2 Protokola o pogojih in načinih sprejema Republike Bolgarije in Romunije v Evropsko unijo,

    ob upoštevanju Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti, določenih z Uredbo (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68[2], kakor so bili nazadnje spremenjeni z Uredbo (ES, Euratom) št. …[3], in zlasti člena 13 Priloge VII k navedenim kadrovskim predpisom,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Zaradi pristopa Bolgarije in Romunije 1. januarja 2007 se za povračila stroškov uradnikom in drugim uslužbencem za službena potovanja v ti državi uporablja pravni sistem iz člena 13 Priloge VII h Kadrovskim predpisom –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Lestvica za službena potovanja iz člena 13(2) Priloge VII h Kadrovskim predpisom se nadomesti z naslednjo razpredelnico.

    Namembna država | Zgornja meja za stroške namestitve (hotel) | Dnevnica |

    Belgija | 140 | 92 |

    Bolgarija | 169 | 58 |

    Češka | 155 | 75 |

    Danska | 150 | 120 |

    Nemčija | 115 | 93 |

    Estonija | 110 | 71 |

    Grčija | 140 | 82 |

    Španija | 125 | 87 |

    Francija | 150 | 95 |

    Irska | 150 | 104 |

    Italija | 135 | 95 |

    Ciper | 145 | 93 |

    Latvija | 145 | 66 |

    Litva | 115 | 68 |

    Luksemburg | 145 | 92 |

    Madžarska | 150 | 72 |

    Malta | 115 | 90 |

    Nizozemska | 170 | 93 |

    Avstrija | 130 | 95 |

    Poljska | 145 | 72 |

    Portugalska | 120 | 84 |

    Romunija | 170 | 52 |

    Slovenija | 110 | 70 |

    Slovaška | 125 | 80 |

    Finska | 140 | 104 |

    Švedska | 160 | 97 |

    Združeno kraljestvo | 175 | 101 |

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .

    Uporablja se od 1. januarja 2007.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju,

    Za Svet

    Predsednik

    ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ

    1. NASLOV PREDLOGA:

    Uredba Sveta (ES, EURATOM) o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v Bolgarijo in Romunijo od 1. januarja 2007.

    2. OKVIR ABM/ABB (UPRAVLJANJE PRORAčUNA NA PODLAGI DEJAVNOSTI/OBLIKOVANJE PRORAčUNA NA PODLAGI DEJAVNOSTI)

    Zadevno(-a) področje(-a) in povezana(-e) dejavnost(i):

    Zadevna so lahko vsa področja in dejavnosti.

    3. PRORAČUNSKE VRSTICE

    3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:

    Odhodki Komisije: | XX.010211 (Celotna dodelitev) |

    XX.0104yy, za zadevne XX in yy |

    XX.010503 (Raziskave), za zadevne XX |

    24.010600 (OLAF) |

    25.010203 (Posebni svetovalci) |

    25.010213 (Komisarji) |

    25.010901 (OPOCE) |

    26.012x00 (Upravni uradi), za zadevne x |

    26.015002 (ADMIN – sodelovanje v komisijah) |

    26.015006 (ADMIN – uradniki, ki so začasno dodeljeni ali na pripravništvu) |

    06.xxxxxx (vrstice xxxxxx, ki so namenjene financiranju stroškov misij jedrskih inšpektorjev) |

    11.xxxxxx (isto ribiški inšpektorji) |

    17.xxxxxx (isto veterinarski in fitosanitarni inšpektorji) |

    Odhodki drugih institucij: | Člen 130 (EP, Svet, Sodišče Evropskih skupnosti, ERS…) |

    Člen 104 (Člani Sodišča Evropskih skupnosti, ERS) |

    3.2. Trajanje ukrepa in finančni vpliv:

    Neomejeno

    3.3. Značilnosti proračuna (po potrebi se dodajo vrstice):

    Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |

    Glej točko 3.1 | neobvezni | nedif.[4] | NE | NE | NE | št. [5] |

    4. POVZETEK SREDSTEV

    4.1. Finančna sredstva

    4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)

    v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)

    VRSTA ODHODKOV | ODDELEK šT. | LETO N | N +1 | N + 2 | N + 3 | N + 4 | N + 5 IN POZNEJE | SKUPAJ |

    ODHODKI IZ POSLOVANJA[5]: SE NE UPORABLJA. |

    UPRAVNI ODHODKI, VKLJUčENI V REFERENčNI ZNESEK[6]: SE NE UPORABLJA. |

    REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ: SE NE UPORABLJA. |

    UPRAVNI ODHODKI, KI NISO VKLJUčENI V REFERENčNI ZNESEK[7] |

    ČLOVEšKI VIRI IN Z NJIMI POVEZANI ODHODKI (NS) | 8.2.5 | D |

    UPRAVNI STROšKI, KI NISO VKLJUčENI V REFERENčNI ZNESEK, RAZEn stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS)[8] | 8.2.6 | E | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | N.D. |

    Ocenjeni stroški financiranja ukrepa skupaj

    OPO, VKLJUčNO S STROšKI ZA čLOVEšKE VIRE, SKUPAJ | A+C+D+E | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | N.D. |

    OP, VKLJUčNO S STROšKI ZA čLOVEšKE VIRE, SKUPAJ | B+C+D+E | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | N.D. |

    Odhodki za človeške vire in za upravne potrebe Komisije bodo kriti s proračunom, dodeljenim pristojnemu generalnemu direktoratu na podlagi postopka letne dodelitve.

    Podrobnosti o sofinanciranju

    Če predlog vključuje sofinanciranje držav članic ali drugih organov (treba jih je navesti), se v spodnjo preglednico vpiše ocenjena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):

    4.1.2. Skladnost s finančnim programiranjem

    X Predlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem.

    ( Predlog bo pomenil ponovno programiranje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.

    ( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[9] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).

    4.1.3. Finančni vpliv na prihodke

    X Predlog nima finančnih posledic za prihodke.

    ( Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:

    Opomba: vse podrobnosti in pripombe glede metode izračuna učinka na prihodke je treba navesti v posebni prilogi.

    4.2. FTE za človeške vire (vključno z uradniki, začasnim in zunanjim osebjem) – glej podrobnosti pod točko 8.2.1.

    5. ZNAČILNOSTI IN CILJI

    Podrobnosti o ozadju predloga so predstavljene v obrazložitvenem memorandumu. Ta oddelek zakonodajnega finančnega izkaza mora vsebovati naslednje posebne dopolnilne podatke:

    5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno pokriti

    Zakonska obveznost

    5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti ter možne sinergije

    Se ne uporablja.

    5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM

    Se ne uporablja.

    5.4. Metoda izvedbe (okvirno)

    Spodaj se prikaže(jo) izbrana(–e) metoda(–e)[10] izvedbe ukrepa.

    ( Centralizirano upravljanje

    X neposredno s strani Komisije: PMO

    - ( posredno s prenosom na:

    - ( izvajalske agencije

    - ( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbe

    - ( nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve

    ( Deljeno ali decentralizirano upravljanje

    - ( z državami članicami

    - ( s tretjimi državami

    ( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)

    Pripombe:

    6. NADZOR IN VREDNOTENJE

    6.1. Sistem nadzora

    Se ne uporablja.

    6.2. Vrednotenje

    6.2.1. Predhodno vrednotenje

    Se ne uporablja.

    6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)

    Se ne uporablja.

    6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenja

    Vrednotenje vsaki dve leti.

    7. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM

    Se ne uporablja.

    8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH

    8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranja: se ne uporablja.

    8.2. Upravni odhodki

    8.2.1. Človeški viri – število in vrsta delovnih mest: se ne uporablja.

    8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa

    8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (po sistemizaciji)

    (Pri navedbi več virov se navede število delovnih mest, ki izhajajo iz vsakega vira)

    - ( Delovna mesta, trenutno dodeljena upravljanju programa, ki se nadomesti ali podaljša

    - ( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za leto n

    - ( Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP

    - ( Delovna mesta, ki bodo prerazporejena z uporabo obstoječih človeških virov znotraj zadevne službe (notranja prerazporeditev)

    - ( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP za zadevno leto

    8.2.4. Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)

    8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v referenčni znesek

    Izračun – Uradniki in začasno osebje

    Po potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.1

    Izračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02

    Po potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.1

    8.2.6. Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek

    v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)

    Leto n | Leto n+1 | Leto n + 2 | Leto n + 3 | Leto n + 4 | Leto n + 5 in pozneje | SKUPAJ |

    XX 01 02 11 01 – Misije[11] | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | –0.08 (–0,06) | n.d. |

    XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |

    XX 01 02 11 03 – Odbori[12] |

    XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije |

    XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |

    2. Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) |

    3. Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) |

    Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki NISO vključeni v referenčni znesek), SKUPAJ |

    Izračun – Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek

    Predlog uredbe se nanaša na dve sestavini povračila stroškov za službena potovanja: (1) zgornjo mejo hotelskih stroškov in (2) dnevnice.

    Kar zadeva hotelske stroške, je namen predloga prilagoditi zgornjo mejo stroškov nastanitve, tako da so dejanski zneski hotelskih računov, povrnjeni osebju Evropske unije (EU) med 1. aprilom 2005 in 30. marcem 2006, nižji od navedenih zgornjih mej. Na podlagi te metodologije bo samo za 10 % službenih potovanj treba pridobiti odstopanja glede prekoračitve zgornje meje stroškov nastanitve. Metoda, ki se uporablja za določanje zgornjih mej, je metoda, ki velja za službena potovanja v druge države članice EU. Letni proračunski vpliv prilagoditve zgornje meje predvidenih stroškov nastanitve je ničen, ker je zgornja meja predlagana na podlagi dejansko ugotovljenih izdatkov.

    Kar zadeva dnevnice, je namen predloga določiti njihov znesek na podlagi dnevnice za Belgijo (ki znaša 92 EUR), za tako določeni znesek pa uporabiti korekcijske faktorje „brez nastanitve“, ki veljajo za Bolgarijo in Romunijo. Ta metoda je enaka metodi, ki se uporablja pri določanju zneska dnevnice v 25 državah članicah.

    Predlog za prilagoditev dnevnic pomeni povprečno 15–odstotno znižanje teh stroškov na ravni odhodkov vseh institucij, kar predstavlja znižanje za 0,08 milijona EUR na leto, od tega 0,06 milijona EUR za Komisijo.

    [1] Ta predlog temelji na predpostavki, da bosta Bolgarija in Romunija 1. januarja 2007 pristopili k Evropski uniji. Če bi se razmere spremenile, bo ustrezno spremenjen tudi predlog.

    [2] UL L 56, 4.3.1968, str. 1.

    [3] UL …., …, str.1.

    [4] Nediferencirana sredstva.

    [5] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.

    [6] Odhodki v okviru člena xx 01 04 naslova xx.

    [7] Odhodki v okviru poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.

    [8] Številke v oklepajih ustrezajo proračunskemu vplivu reforme samo za Komisijo.

    [9] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.

    [10] Pri navedbi več kot ene metode je treba navesti dodatne podrobnosti v oddelku „Pripombe“ pod to točko.

    [11] Številke v oklepajih ustrezajo proračunskemu vplivu reforme samo za Komisijo.

    [12] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.

    Top