Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0489

    Predlog uredba Sveta o spremembi uredb Sveta (EGS) št. 404/93, (ES) št. 1782/2003 in (ES) št. 247/2006 v zvezi s sektorjem banan {SEK(2006) 1106} {SEK(2006) 1107}

    /* KOM/2006/0489 končno - CNS 2006/0173 */

    52006PC0489

    Predlog uredba Sveta o spremembi uredb Sveta (EGS) št. 404/93, (ES) št. 1782/2003 in (ES) št. 247/2006 v zvezi s sektorjem banan {SEK(2006) 1106} {SEK(2006) 1107} /* KOM/2006/0489 končno - CNS 2006/0173 */


    SL

    Bruselj, 20.9.2006

    COM(2006) 489 konč.

    2006/0173 (CNS)

    Predlog

    UREDBA SVETA

    o spremembi uredb Sveta (EGS) št. 404/93, (ES) št. 1782/2003

    in (ES) št. 247/2006 v zvezi s sektorjem banan

    (predložila Komisija)

    {SEK(2006) 1106}

    {SEK(2006) 1107}

    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    1. Uvod

    Banane Skupnosti predstavljajo samo 16 % celotne oskrbe EU. Proizvajajo jih v štirih najbolj oddaljenih regijah, ki se nahajajo v tropskih ali subtropskih območjih, razen manjših količin (manj kot 2 % od celote), ki so proizvedene na Cipru, v Grčiji in celinski Portugalski.

    Februarja 2005 je Komisija po širitvi skupne ureditve trga za banane na deset novih držav članic in pred bistveno spremembo uvoznega režima v obliki sporazumov, ki so bili leta 2001 sklenjeni z Ekvadorjem in Združenimi državami, izdala poročilo o delovanju skupne ureditve trga [1]. To je sprožilo obširno razpravo o prihodnosti skupne tržne ureditve, ki je potekala v okviru pričakovanega zaključka kroga pogajanj v Dohi, nove generacije sporazumov o partnerstvu z državami AKP, konca izvzetja banan iz sporazuma „Vse razen orožja“ ter prenovljene politike Unije v odnosu do njenih najbolj oddaljenih regij in programov POSEI, ki so posebej namenjeni podpori kmetijstva v teh regijah [2].

    Na podlagi prvih sklepov te razprave, ki temeljijo na rezultatih neodvisne ocene delovanja skupne tržne ureditve [3], se je Komisija oktobra 2005 odločila, da predlaga spremembo notranjih vidikov skupne ureditve trga za banane v letu 2006, zlasti tistih vidikov, ki urejajo dodeljevanje pomoči evropskim proizvajalcem [4]. Ta predlog sprememb prav tako upošteva priporočila Evropskega računskega sodišča iz njegovega Posebnega poročila št. 7/2002 o dobrem finančnem poslovodenju skupne ureditve trga za banane [5]. Komisija je v svojem poročilu navedla, da je trdno prepričana o potrebi po izvedbi poglobljenega pregleda programa pomoči za proizvajalce Skupnosti in da poročilo Evropskega računskega sodišča skupaj z drugimi elementi, kot je npr. prehod na uvozni režim po izključno carinski tarifi, predstavlja priložnost za oceno ali celo ponoven pregled ciljev ureditve trga.

    V skladu z zavezo k boljši ureditvi [6] je bila pred pripravo spremembe izvedena analiza gospodarskih, družbenih in okoljskih vidikov težav, povezanih z njenim delovanjem, vključno z javnim posvetovanjem o vrsti možnih sprememb.

    2. Razlogi za spremembo in njeni cilji

    Trenutni program pomoči za proizvajalce banan temelji na načelih, ki so bila za druge skupne tržne ureditve bistveno spremenjena. Proizvajalci so umetno izolirani od tržnih trendov, saj pomoč samodejno izravna spremembe v cenah. Čeprav je pomoč omejena na količino največ 867 500 ton za vse proizvodne regije, proračunske zgornje meje ni. Izračun pomoči, ki temelji na povprečnih cenah v Skupnosti, ne upošteva ustrezno posebnosti vsake posamezne proizvodne regije.

    To ureditev je treba spremeniti glede na glavne politične prednostne naloge, ki so določene v strategijah o trajnostnem razvoju in lizbonski strategiji ter ki so bile prenesene v cilje spremenjene skupne kmetijske politike. Cilji spremembe so naslednji:

    – zagotoviti primeren življenjski standard za kmetijsko skupnost v regijah, kjer proizvajajo banane, in hkrati stabilizirati javno porabo;

    – prilagoditi režim glavnim načelom spremenjenih skupnih tržnih ureditev – trajnost, konkurenčnost, tržna usmerjenost proizvajalcev – in zagotoviti spoštovanje mednarodnih obveznosti Skupnosti, zlasti pravil WTO;

    – ustrezno upoštevati posebnosti proizvodnih regij. Banane so eden izmed glavnih kmetijskih pridelkov nekaterih najbolj oddaljenih regij Unije, zlasti francoskih čezmorskih departmajev Guadeloupe in Martinika, Azorov, Madeire ter Kanarskih otokov, kjer je kmetijska dejavnost otežena zaradi odročnosti, otoškega značaja, majhnosti in težavne topografije teh regij. Lokalna proizvodnja banan je pomemben sestavni del okoljskega, družbenega in gospodarskega ravnovesja v teh regijah.

    V skladu z zavezo do boljše ureditve je Komisija ocenila vpliv treh možnih sprememb: „nevezanost“, ki povezuje program pomoči za banane z ločeno shemo enotnega plačila na kmetijo; „memorandum“, ki dobro ustreza predlogu, ki so ga predstavile glavne države proizvajalke; „POSEI“, ki pomoč za proizvajalce banan vključuje v obstoječe programe POSEI za kmetijske sektorje najbolj oddaljenih regij in načrtuje vključitev pomoči v shemo enotnega plačila na kmetijo za kontinentalne proizvodne regije. Iz presoje vpliva lahko ugotovimo, da je možnost POSEI najbolj primerna za dosego zastavljenih ciljev.

    V tem smislu Komisija predlaga, da se program pomoči v okviru skupne tržne ureditve ukine in nadomesti z naslednjim: 1) povečanjem proračuna za program POSEI, ki bo postal edini instrument za podporo trga banan v najbolj oddaljenih regijah in 2) vključitvijo regij, ki niso najbolj oddaljene in so proizvajalke banan, v shemo enotnih plačil skupaj s prenosom proračunskih sredstev.

    3. Predlagani ukrepi v okviru spremenjene skupne ureditve trga banan

    3.1. Pomoč proizvajalcem v najbolj oddaljenih regijah

    Naslov III Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 z dne 30. januarja 2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije [7] predvideva vzpostavitev programov podpore Skupnosti za najbolj oddaljene regije, ki vsebujejo posebne ukrepe za podporo lokalnim kmetijskim proizvodnim linijam. Ta instrument se zdi najbolj primeren za podporo proizvodnji banan v posameznih navedenih regijah, saj državam članicam omogoča, da predlagajo ukrepe v okviru svojih celovitih programov podpore, ki upoštevajo regionalne posebnosti.

    Predlagano je, da se dodelitev proračunskih sredstev na podlagi naslova III Uredbe (ES) št. 247/2006 poveča za skupni znesek v višini 278,8 milijona EUR, tako da bi bila podpora Skupnosti za proizvajalce banan od 1. januarja 2007 v celoti vključena v te programe, s čimer bi bila povečana skladnost strategij za podporo kmetijski proizvodnji v teh regijah.

    3.2. Pomoč proizvajalcem v drugih regijah, kjer proizvajajo banane

    V zvezi s proizvodnjo banan v Skupnosti, ki ne poteka v najbolj oddaljenih regijah (v Grčiji, celinski Portugalski in na Cipru), poseben program pomoči za banane glede na njen majhen odstotek v skupni proizvodnji Skupnosti ni več potreben.

    Predlagano je, da se omogoči prehod s podpore za proizvodnjo na podporo proizvajalcem tako, da se ukine obstoječi program nadomestne pomoči za banane in se ga vključi v shemo enotnih plačil, ustanovljeno z Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 [8]. Države članice bodo določile referenčne zneske in upravičene hektarje v skladu s shemo enotnih plačil na podlagi reprezentativnega obdobja, primernega za trg za banane, ustreznih ciljev in nediskriminacijskih meril. Predlagano je, da se nacionalne zgornje meje za Grčijo in Portugalsko [9] zvišajo za 1,1 milijona EUR oziroma 0,1 milijona EUR. Za izvajanje sheme enotnih plačil na Cipru od leta 2009 je predlagan dodaten proračun v višini 3,4 milijona EUR, prilagojen glede na shemo prirastka, ki se uporablja za nove države članice. Proračunski podatki so navedeni v nadaljnjem besedilu.

    3.3. Organizacije proizvajalcev

    Cilj obstoječe ureditve je bil oblikovati organizacije proizvajalcev, v katere bi se lahko včlanilo kar največ proizvajalcev, in omejiti plačila nadomestne pomoči proizvajalcem, ki so člani priznanih organizacij proizvajalcev. Prvi cilj ureditve je bil izpolnjen, saj je velika večina proizvajalcev Skupnosti zdaj včlanjena v organizacije proizvajalcev. Drugi cilj je nebistven, saj bo program nadomestne pomoči ukinjen.

    Zato se predlaga, da se pravil o organizacijah proizvajalcev ne ohranja več na ravni Skupnosti, temveč se prepusti državam članicam, da po potrebi neodvisno sprejmejo ta pravila, prilagojena posebnim okoliščinam na njihovih ozemljih. Skladno s tem se predlaga ukinitev programa, ki zagotavlja pomoč za spodbujanje ustanavljanja in upravnega delovanja organizacij proizvajalcev. Vendar se zaradi pravne varnosti in legitimnih pričakovanj zagotovi nadaljnja izplačila te pomoči organizacijam proizvajalcev, ki so bile nedavno priznane in že prejemajo to pomoč.

    3.4. Neveljavne določbe

    Predlaga se črtanje številnih preteklih ali neveljavnih določb iz Uredbe (EGS) št. 404/93, zlasti v zvezi s trgovanjem s tretjimi državami pred začetkom veljavnosti uvoznega režima po izključno carinski tarifi [10], programi za razvoj podeželja za regije, kjer proizvajajo banane, in preteklimi določbami o poročanju.

    4. Spremljanje in vrednotenje

    Poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju programov POSEI je predvideno v letu 2009. Omogočilo bo možnost poglobljene analize učinkovitosti in ustreznosti instrumenta POSEI, ki bo na podlagi tega predloga sedaj vključevala sektor banan v glavnih proizvodnih območjih. Njene ugotovitve bodo obravnavale vprašanje ravnotežja med različnimi ukrepi z vidika zasledovanih ciljev. Če pride do bistvenih sprememb ekonomskih razmer, ki vplivajo na preživetje v najbolj oddaljenih regijah, Komisija poročilo predloži prej.

    5. Vpliv predloga na proračun

    Finančni okvir, vključen v predlog, temelji na povprečni pomoči, ki je bila izplačana proizvajalcem banan v obdobju med 2000–2002. To obdobje ustreza referenčnemu obdobju, ki je bilo uporabljeno za izračun finančnih okvirov za spremembi SKP za leti 2003 in 2004. Iz tega izhajajoči finančni okvir znaša 280 milijonov EUR za vse države članice proizvajalke, razen Cipra. Predlagano je, da se ta znesek razdeli med države članice z uporabo enake odstotne razdelitve kot za leto 2000, s čimer se upošteva zahteva držav članic proizvajalk, ki so jo navedle v svojem memorandumu z dne 20. septembra 2005 in v skupnem stališču z dne 22. maja 2006: Španija 50,4 %, Francija 46,1 %, Portugalska 3,1 %, Grčija 0,4 %. Iz tega sledi:

    a) Finančnim načrtom za programe POSEI se dodajo naslednji zneski:

    milijonov EUR |

    | Proračunsko leto 2008 in nadaljnja leta |

    Francoski čezmorski departmaji | +129,1 |

    Azori in Madeira | +8,6 |

    Kanarski otoki | +141,1 |

    SKUPNO povečanje POSEI | 278,8 |

    b) Nacionalne zgornje meje za Grčijo in Portugalsko, ki so navedene v členu 41 Uredbe (ES) št. 1782/2003 (Priloga VIII), se povečajo za 1,1 milijona EUR oziroma 0,1 milijona EUR za leto 2007 in nadaljnja leta;

    Kar zadeva Ciper, kjer proizvajalci banan trenutno prejemajo podporo v okviru sheme enotnih plačil (SAPS), se predlaga, da se proračunska sredstva v višini 3,4 milijona EUR dodajo nacionalni zgornji meji, navedeni v členu 71c Uredbe (ES) št. 1782/ 2003 (Priloga VIIIa), kije prilagojena glede na shemo prirastka, ki se uporablja za nove države članice:

    PRILOGA VIIIa

    Nacionalne zgornje meje iz člena 71c

    EUR '000 |

    Koledarsko leto | Češka | Estonija | Ciper | Latvija | Litva | Madžarska | Malta | Poljska | Slovenija | Slovaška |

    2005 | | | | | | | | | | |

    2006 | | | | | | | | | | |

    2007 | | | +1 360 | | | | | | | |

    2008 | | | +1 700 | | | | | | | |

    2009 | | | +2 040 | | | | | | | |

    2010 | | | +2 380 | | | | | | | |

    2011 | | | +2 720 | | | | | | | |

    2012 | | | +3 060 | | | | | | | |

    Nadaljnja leta | | | +3 400 | | | | | | | |

    Celotni znesek pomoči v višini 3,4 milijona je bil izračunan na podlagi povprečne proizvodnje banan na Cipru v obdobju med 2000–2002 in na podlagi povprečne pomoči za banane, ki je bila izplačana proizvajalcem EU v istem obdobju.

    2006/0173 (CNS)

    Predlog

    UREDBA SVETA

    o spremembi uredb Sveta (EGS) št. 404/93, (ES) št. 1782/2003

    in (ES) št. 247/2006 v zvezi s sektorjem banan

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije [11],

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [12],

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Trenutno je režim za sektor banan opredeljen v Uredbi Sveta (EGS) št. 404/93 z dne 13. februarja 1993 o skupni ureditvi trga za banane [13]. Zlasti program pomoči za proizvajalce banan temelji na načelih, ki so bila za druge skupne tržne ureditve bistveno spremenjena. Zaradi uspešnejše zagotovitve primernega življenjskega standarda kmetijske skupnosti v regijah, kjer proizvajajo banane, zaradi boljše dodelitev sredstev za dosego tržne usmerjenosti proizvajalcev, zaradi stabilizacije izdatkov, zaradi zagotovitve spoštovanja mednarodnih obveznosti Skupnosti, zaradi ustreznega upoštevanje posebnosti proizvodnih območij, zaradi poenostavitev upravljanja režima in prilagoditve režima načelom spremenjenih skupnih tržnih ureditev je treba ta režim izboljšati.

    (2) Spremembe morajo upoštevati razvoj in možni razvoj režima, ki ureja uvoz banan, proizvedenih v tretjih državah, v Skupnost, zlasti prehod s sistema, ki ga urejajo tarifne kvote, na sistem, ki ga trenutno ureja uvozni režim po izključno carinski tarifi in za katerega se uporablja samo preferencialna kvota za banane, proizvedene v državah AKP.

    (3) Banane so eden izmed glavnih kmetijskih pridelkov nekaterih najbolj oddaljenih regij, zlasti francoskih čezmorskih departmajev Guadeloupe in Martinika, Azorov, Madeire in Kanarskih otokov. Proizvodnjo banan ovira zlasti odročnost, otoški značaj, majhnost in težavna topografija teh regij. Lokalna proizvodnja banan je pomemben sestavni del okoljskega, družbenega in gospodarskega ravnovesja podeželskih območij v teh regijah.

    (4) Veljavni sistem Skupnosti za nadomestno pomoč za banane iz naslova III Uredbe (EGS) št. 404/93 ne upošteva ustrezno lokalnih posebnosti proizvodnje v posameznih navedenih najbolj oddaljenih regijah. Zato je treba določiti ukrepe za prekinitev plačevanja obstoječe nadomestne pomoči za banane navedenim regijam, kar bi omogočilo vključitev proizvodnje banan v programe podpore. Zato je primerno poiskati boljši instrument, ki bo podprl proizvodnjo banan v navedenih regijah.

    (5) Naslov III Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 z dne 30. januarja 2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije [14] predvideva vzpostavitev programov podpore Skupnosti za najbolj oddaljene regije in vsebuje posebne ukrepe za podporo lokalnim kmetijskim proizvodnim linijam. Ta uredba predvideva ponovni pregled najpozneje do 31. decembra 2009. Če pride do bistvenih sprememb ekonomskih razmer, ki vplivajo na preživetje v najbolj oddaljenih regijah, Komisija poročilo predloži prej. Ta instrument se zdi najbolje prilagojen podpori proizvodnje banan v vsaki posamezni regiji, saj omogoča prilagodljivost in decentralizacijo mehanizmov za podporo proizvodnje banan. Možnost vključitve pomoči za banane v te programe podpore mora povečati skladnost strategij za podporo kmetijski proizvodnji v teh regijah.

    (6) Dodelitev proračunskih sredstev na podlagi naslova III Uredbe (ES) št. 247/2006 je treba ustrezno povišati.

    (7) V zvezi s proizvodnjo banan v Skupnosti, ki ne poteka v najbolj oddaljenih regijah, poseben program pomoči za banane glede na njen majhen odstotek v skupni proizvodnji Skupnosti ni več potreben.

    (8) Uredba Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi nekaterih uredb [15] predvideva sistem nevezane dohodkovne podpore za kmetije (v nadaljnjem besedilu „shema enotnih plačil“). Namen tega sistema je bil zagotoviti prehod s podpore proizvodnje na podporo proizvajalcev.

    (9) Za zagotovitev doslednosti je primerno, da se obstoječi program nadomestne pomoči za banane ukine in vključi v shemo enotnih plačil. V ta namen je treba nadomestno pomoč za banane vključiti v seznam neposrednih plačil v skladu s shemo enotnih plačil iz člena 33 Uredbe (ES) št. 1782/2003. Države članice morajo določiti referenčne zneske in upravičene hektarje v skladu s shemo enotnih plačil na podlagi reprezentativnega obdobja, primernega za trg banan, ustreznih ciljev in nediskriminacijskih meril. Območja, zasajena z bananami, ne smejo biti izključena, ker bi bila obravnavana kot trajni nasadi. Nacionalne zgornje meje je treba ustrezno spremeniti. Prav tako je treba zagotoviti, da Komisija sprejme podrobna pravila in vse potrebne prehodne ukrepe.

    (10) Naslov II Uredbe (ES) št. 404/93 določa organizacije proizvajalcev in mehanizme za koncentracijo. V zvezi z organizacijami proizvajalcev je bil namen obstoječe ureditve oblikovati take organizacije, v katere se lahko včlani kar največ proizvajalcev, in omejiti plačilo nadomestne pomoči proizvajalcem, ki so člani priznanih organizacij proizvajalcev.

    (11) Prvi cilj ureditve je bil izpolnjen, saj je velika večina proizvajalcev Skupnosti zdaj včlanjena v organizacije proizvajalcev. Drugi cilj je nebistven, saj bo program nadomestne pomoči ukinjen. Zato ni več potrebno ohranjati pravil o organizacijah proizvajalcev na ravni Skupnosti, temveč se prepusti državam članicam, da po potrebi neodvisno sprejmejo taka pravila, prilagojena posebnim okoliščinam na njihovih ozemljih.

    (12) Program, ki zagotavlja pomoč za spodbujanje ustanavljanja in upravnega delovanja organizacij proizvajalcev, se zato ukine. Vendar se zaradi pravne varnosti in legitimnih pričakovanj zagotovi nadaljnja plačila te pomoči organizacijam proizvajalcev, ki so bile nedavno priznane in že prejemajo to pomoč.

    (13) Določbe za priznanje in delovanje skupin, ki zajemajo eno ali več gospodarskih dejavnosti, povezanih s proizvodnjo, trženjem ali predelavo banan, se v praksi niso uporabljale. Zato se črtajo.

    (14) Zaradi sprememb režima za banane ni več potreben ločen upravljalni odbor za banane. Namesto tega se ustrezno uporablja Upravljalni odbor za sveže sadje in zelenjavo, ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [16].

    (15) Nekatere določbe iz Uredbe (ES) št. 404/93 so zastarele in jih je zaradi jasnosti treba razveljaviti.

    (16) Uredbe (EGS) št. 404/93, (ES) št. 1782/2003 in (ES) št. 247/2006 je zato treba ustrezno spremeniti.

    (17) Treba je zagotoviti, da Komisija sprejme vsa potrebna podrobna pravila za izvajanje sprememb, ki jih predvideva ta uredba, in prehodnih ukrepov, potrebnih za prehod z obstoječih ureditev na ureditve, ki jih določa ta uredba.

    (18) Da se trenutni program pomoči za banane ne bi nepotrebno podaljševal ter zaradi enostavnega in učinkovitega upravljanja, se spremembe, predvidene v tej uredbi, začnejo uporabljati takoj, ko je to mogoče, tj. od tržnega leta 2007 za banane

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Spremembe Uredbe (EGS) št. 404/93

    Uredba (EGS) št. 404/93 se spremeni:

    1) Naslova II in III, členi 16 do 20, odstavek 2 člena 21, člen 25 in členi 30 do 32 se črtajo.

    2) V členu 27 se odstavek 1 nadomesti z:

    „1. Komisiji pomaga Upravljalni odbor za sveže sadje in zelenjavo iz člena 46(1) Uredbe (EGS) št. 2200/96.

    1a. Sklicevanja na Upravljalni odbor za banane se štejejo za sklicevanja na odbor iz odstavka 1.“

    3) Člen 29 se nadomesti z:

    „Člen 29

    Države članice Komisiji posredujejo podatke, ki jih ta potrebuje za izvajanje te uredbe.“

    4) Vstavi se naslednji člen 29a:

    „Člen 29a

    Podrobna pravila za uporabo te uredbe se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 27(2).“

    Člen 2

    Spremembe Uredbe (ES) št. 1782/2003

    Uredba (ES) št. 1782/2003 se spremeni:

    1) V členu 33(1) se točka a) nadomesti z:

    „a) odobreno jim je bilo plačilo v referenčnem obdobju, navedenem v členu 38, v okviru vsaj enega od programov podpore iz Priloge VI ali, za oljčno olje, v tržnih letih, navedenih v drugem pododstavku člena 37(1) ali, za sladkorno peso, sladkorni trs in cikorijo, če so prejemali tržno podporo v reprezentativnem obdobju, navedenem v točki K Priloge VII ali, za banane, če so prejemali nadomestilo za izgubo dohodka v reprezentativnem obdobju, navedenem v točki L Priloge VII.“

    2) V členu 37(1) se doda naslednji pododstavek:

    „Referenčni znesek za banane se izračuna in prilagodi v skladu s točko L Priloge VII.“;

    3) V členu 40 se odstavek 2 nadomesti z:

    „2. Če so celotno referenčno obdobje prizadeli višja sila ali izredne razmere, država članica izračuna referenčni znesek na podlagi obdobja med leti 1997 in 1999 oziroma za sladkorno peso, sladkorni trs in cikorijo na podlagi najbližjega tržnega leta pred reprezentativnim obdobjem, ki se izbere v skladu s točko K Priloge VII, ali za banane na podlagi najbližjega tržnega leta pred reprezentativnim obdobjem, izbranim v skladu s točko L Priloge VII. V tem primeru se smiselno uporablja odstavek 1.“

    4) V členu 43(2) se točka a) nadomesti z:

    „a) za krompirjev škrob, posušeno krmo, semena, oljčne nasade in pomoči za tobak, navedene v Prilogi VII, število hektarjev, za proizvodnjo katerih je bila odobrena pomoč v referenčnem obdobju, kot je izračunano v točkah B, D, F, H, I Priloge VII, za sladkorno peso, sladkorni trs in cikorijo število hektarjev, kot je izračunano v skladu s točko 4 točke K Priloge, in za banane število hektarjev, kot je izračunano v skladu s točko L Priloge;“;

    5) V členu 44(2) se drugi pododstavek nadomesti z:

    „‚Upravičen hektar pomeni tudi območja, zasajena s hmeljem ali bananami ali tista, ki morajo začasno počivati, oziroma območja, kot je izračunano v drugem pododstavku točke H Priloge VII, zasajena z oljčnimi drevesi pred 1. majem 1998, razen za Ciper in Malto, za katera se uporablja datum 31. december 2001, ali območja, zasajena z novimi oljčnimi drevesi, ki nadomestijo obstoječa oljčna drevesa, ali območja, zasajena z oljčnimi drevesi v okviru odobrenih shem sajenja, ki so vpisana v geografski informacijski sistem.“;

    6) V členu 51 se točka a) nadomesti z:

    „a) trajni nasadi, razen oljčnih dreves, posajenih pred 1. majem 1998, razen za Ciper in Malto, za katera se uporablja datum 31. december 2001, ali novih oljčnih dreves, ki nadomestijo obstoječa oljčna drevesa, ali oljčnih dreves v okviru odobrenih shem sajenja, ki so vpisana v geografski informacijski sistem, oziroma hmelja ali banan;“;

    7) V členu 145 se za točko d)b vstavi naslednja točka:

    „d)c) podrobna pravila, ki se nanašajo na vključitev pomoči za banane v shemo enotnih plačil.“;

    8) Člen 155 se nadomesti z:

    „Člen 155

    Druge prehodne določbe

    Nadaljnji ukrepi za pospešitev prehoda z ureditev, določenih v uredbah iz členov 152 in 153, Uredbi (ES) št. 1260/2001 in Uredbi Sveta (EGS) št. 404/93*, na ureditve, ki jih določa ta uredba, predvsem tiste, ki se nanašajo na uporabo členov 4 in 5 ter Priloge k Uredbi (ES) št. 1259/1999 in člena 6 Uredbe (ES) št. 1251/1999, kot tudi z določb, povezanih z načrti za izboljšanje iz Uredbe (EGS) št. 1035/72 na določbe, navedene v členih 83 do 87 te uredbe, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 144(2) te uredbe. Uredbe in členi, navedeni v členih 152 in 153, se še naprej uporabljajo za določitev referenčnih zneskov iz Priloge VII.

    * UL L 47, 25.2.1993, str. 1.“;

    9) Priloge so spremenjene v skladu s Prilogo k tej Uredbi.

    Člen 3

    Sprememba Uredbe (ES) št. 247/2006

    Uredba (ES) št. 247/2006 se spremeni:

    1) V členu 23 se odstavek 2 nadomesti z:

    „2. Skupnost financira ukrepe iz naslovov II in III te uredbe do najvišjega letnega zneska na naslednji način:

    v milijonih EUR |

    | Proračunsko leto 2007 | Proračunsko leto 2008 | Proračunsko leto 2009 | Proračunsko leto 2010 in nadaljnja leta |

    Francoski čezmorski departmaji: | 126,6 | 262,6 | 269,4 | 273 |

    Azori in Madeira | 77,9 | 86,6 | 86,7 | 86,8 |

    Kanarski otoki | 127,3 | 268,4 | 268,4 | 268,4 |

    2) Člen 28(3) se nadomesti z:

    „3. Najpozneje do 31. decembra 2009 in nato vsakih pet let Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu splošno poročilo, iz katerega je razviden učinek ukrepov, sprejetih na podlagi te uredbe, vključno z ukrepi v sektorju banan, s primernimi predlogi, kjer je to ustrezno.“

    3) V členu 30 se doda naslednji odstavek:

    „V skladu z enakim postopkom lahko Komisija prav tako sprejme ukrepe za učinkovit prehod z ureditev, ki jih določa Uredba Sveta (EGS) št. 404/93*, na ureditve, ki jih uvaja ta uredba.

    * UL L 47, 25.2.1993, str. 1.“

    Člen 4

    Prehodni ukrepi

    1. Ne glede na točko (1) člena 1 te uredbe države članice še naprej uporabljajo člene 5, 6 in 25(2) Uredbe (EGS) št. 404/93 za organizacije proizvajalcev, ki so jih priznale najpozneje do 31. decembra 2006 in katerim je bila pred tem datumom že izplačana pomoč v skladu s členom 6(2) navedene uredbe.

    2. Podrobna pravila za izvajanje odstavka 1 se sprejmejo v skladu s postopki, določenimi v členu 27(2) Uredbe (EGS) št. 404/93.

    Člen 5

    Začetek veljavnosti in uporaba

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. januarja 2007.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju,

    Za Svet

    Predsednik

    PRILOGA

    Priloge k Uredbi (ES) št. 1782/2003 se spremenijo:

    1) V Prilogi I se črta vrstica v zvezi z bananami;

    2) Prilogi VI se doda naslednja vrstica:

    „Banane | Člen 12 Uredbe (EGS) št. 404/93 | Nadomestilo za izgubo dohodka“; |

    3) Prilogi VII se doda naslednja točka:

    „L. Banane

    Države članice določijo znesek, ki se vključi v referenčni znesek za vsakega posameznega kmeta na podlagi naslednjih objektivnih in nediskriminacijskih meril:

    – količine banan, ki jo zadevni kmet proda in za katero je bilo v skladu s členom 12 Uredbe (EGS) št. 404/93 plačano nadomestilo za izgubo dohodka med reprezentativnim obdobjem v tržnih letih 2000 do 2005,

    – območij, na katerih so bile banane iz prve alinee proizvedene, in

    – znesek nadomestila za izgubo dohodka, ki je bil izplačan kmetu med obdobjem iz prve alinee.

    Države članice izračunajo upravičene hektarje iz člena 43(2) te uredbe na podlagi objektivnih in nediskriminacijskih meril, npr. območij iz druge alinee prvega odstavka.“;

    4) Prilogi VIII in VIIIa se nadomestita z :

    „PRILOGA VIII

    Nacionalne zgornje meje iz člena 41

    EUR '000 |

    Država članica | Leto 2005 | Leto 2006 | Leto 2007 | Leto 2008 | Leto 2009 | Leto 2010 in nadaljnja leta |

    Belgija | 411 053 | 58 0376 | 59 3395 | 606 935 | 614 179 | 611 805 |

    Danska | 943 369 | 1 015 479 | 1 021 296 | 1 027 278 | 1 030 478 | 1 030 478 |

    Nemčija | 5 148 003 | 5 647 175 | 5 695 607 | 5 744 240 | 5 770 254 | 5 774 254 |

    Grčija | 838 289 | 2 143 603 | 2 171 217 | 2 175 731 | 2 178 146 | 1 988 815 |

    Španija | 3 266 092 | 4 635 365 | 4 649 913 | 4 664 087 | 4 671 669 | 4 673 546 |

    Francija | 7 199 000 | 8 236 045 | 8282 938 | 8 330 205 | 8 355 488 | 8 363 488 |

    Irska | 1 260 142 | 1 335 311 | 1 337 919 | 1 340 752 | 1 342 268 | 134 0521 |

    Italija | 2 539 000 | 3 791 893 | 3 813 520 | 3 835 663 | 3 847 508 | 3 869 053 |

    Luksemburg | 33 414 | 36 602 | 37 051 | 37 051 | 37 051 | 37 051 |

    Nizozemska | 386 586 | 428 329 | 833 858 | 846 389 | 853 090 | 853 090 |

    Avstrija | 613 000 | 633 577 | 737 093 | 742 610 | 745 561 | 744 955 |

    Portugalska | 452 000 | 504 287 | 571 377 | 572 368 | 572 898 | 572 594 |

    Finska | 467 000 | 561 956 | 563 613 | 565 690 | 566 801 | 565 520 |

    Švedska | 637 388 | 670 917 | 755 045 | 760 281 | 763 082 | 763 082 |

    Združeno kraljestvo | 3 697 528 | 3 944 745 | 3 960 986 | 3 977 175 | 3 985 834 | 3 975 849 |

    PRILOGA VIIIa

    Nacionalne zgornje meje iz člena 71(c)

    EUR '000 |

    Koledarsko leto | Češka | Estonija | Ciper | Latvija | Litva | Madžarska | Malta | Poljska | Slovenija | Slovaška |

    2005 | 228 800 | 23 400 | 8 900 | 33 900 | 92 000 | 350 800 | 670 | 724 600 | 35 800 | 97 700 |

    2006 | 294 551 | 27 300 | 12 500 | 43 819 | 113 847 | 446 305 | 830 | 980 835 | 44 184 | 127 213 |

    2007 | 377 919 | 40 400 | 17 660 | 60 764 | 154 912 | 540 286 | 1 640 | 1 263 706 | 58 958 | 161 362 |

    2008 | 469 986 | 50 500 | 22 100 | 75 610 | 193 076 | 672 765 | 2 050 | 1 572 577 | 73 533 | 200 912 |

    2009 | 559 145 | 60 500 | 26 540 | 90 016 | 230 560 | 802 610 | 2 460 | 1 870 392 | 87 840 | 238 989 |

    2010 | 644 745 | 70 600 | 30 980 | 10 3916 | 267 260 | 929 210 | 2 870 | 2 155 492 | 101 840 | 275 489 |

    2011 | 730 445 | 80 700 | 35 420 | 117 816 | 303 960 | 1 055 910 | 3 280 | 2 440 492 | 115 840 | 312 089 |

    2012 | 816 045 | 90 800 | 39 860 | 131 716 | 340 660 | 1 182 510 | 3 690 | 2 725 592 | 129 840 | 348 589 |

    Nadaljnja leta | 901 745 | 100 900 | 44 300 | 145 616 | 377 360 | 1 309 210 | 4 100 | 3 010 692 | 143 940 | 385 189 |

    “.

    FINANČNI IZKAZ | Fichefin/06/21515 6.153.2006.1 |

    | DATUM: 29. 6. 2006 |

    1. | PRORAČUNSKA POSTAVKA: (nomenklatura 2007) 05 03 01 05 03 02 30 05 03 02 50 | ODOBRENA PRORAČUNSKA SREDSTVA: PDB 200730 709 mio EUR 265 mio EUR 159 mio EUR |

    2. | NAZIV:Uredba Sveta o spremembi uredb (EGS) št. 404/93, (ES) št. 1782/2003 in (ES) št. 247/2006 v zvezi s sektorjem banan |

    3. | PRAVNA PODLAGA:Člen 36, 27 in 299(2) Pogodbe |

    4. | CILJI:V skladu s spremenjeno skupno kmetijsko politiko je cilj tega predloga:– zagotoviti boljši življenjski standard kmetijske skupnosti v regijah, kjer proizvajajo banane; – boljše usmerjanje neposrednih sredstev v tržno usmeritev proizvajalcev;– zagotovitev spoštovanja mednarodnih obveznosti Skupnosti:– ustrezno upoštevanje posebnosti proizvodnih regij;– stabilizacija izdatkov Skupnosti za podporo temu sektorju;– poenostavitev upravljanja te ureditve in usklajenost z načeli spremenjenih skupnih tržnih ureditev. |

    5. | FINANČNI VPLIV | 12-MESEČNO OBDOBJE (milijonov EUR) | PRORAČUNSKO LETO 2007 (milijonov EUR) | PRORAČUNSKO LETO 2008 (milijonov EUR) |

    5.0 | ODHODKI – OBRAČUNANI V BREME PRORAČUNA ES (NADOMESTILA / INTERVENCIJE) – NACIONALNI ORGANI – DRUGO | nm | – | +35,2 |

    5.1 | DOHODKI – LASTNI VIRI ES (DAJATVE / CARINE) – NACIONALNI | – | – | – |

    | | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 |

    5.0.1 | PREDVIDENI ODHODKI | +35,5 | +35,8 | +36,2 | +36,5 |

    5.1.1 | PREDVIDENI PRIHODKI | – | – | – | – |

    5.2 | METODA IZRAČUNA:Glej prilogo! |

    6.0 | ALI SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ ODOBRENIH PRORAČUNSKIH SREDSTEV, VKLJUČENIH V ZADEVNO POGLAVJE TRENUTNEGA PRORAČUNA? | DA/NE |

    6.1 | ALI SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA S PRENOSOM MED POGLAVJI TEKOČEGA PRORAČUNA? | DA/NE |

    6.2 | ALI BO POTREBNA DOPOLNITEV PRORAČUNA? | DA/NE |

    6.3 | ALI BO DODELJENA PRORAČUNSKA SREDSTVA TREBA VKLJUČITI V PRIHODNJE PRORAČUNE? | DA/NE |

    OPOMBE:Glej Prilogo. |

    Priloga

    v mio EUR | „Status quo“ | | Trenutni predlog |

    | | | Leto 2008 | Leto 2009 | Leto 2010 | Leto 2011 | Leto 2012 |

    Nadomestna pomoč (vključno z dodatno pomočjo) | 243** | | | | | | |

    SAPS | 3,2 | | 1,4* | | | | |

    SPS | | | 1,2 | 2,9* | 3,2* | 3,6* | 3,9* |

    POSEI | | | 278,8 | 278,8 | 278,8 | 278,8 | 278,8 |

    SKUPAJ | 246,2 | | 281,4 | 281,7 | 282 | 282,4 | 282,7 |

    * Celotna pomoč v višini 3,4 mio EUR od leta 2013 za Ciper v skladu s shemo prirastka, ki se uporablja za nove države članice;

    ** Izdatki na podlagi „statusa quo“ temeljijo na: 1. ocenjenih količinah v višini 750 000 t; 2. ocenjeni nadomestni pomoči (vključno z dodatno pomočjo) v višini 324 EUR/t ob upoštevanju uvedbe novega uvoznega režima, ki prehaja s sistema tarifnih kvot na trenutni sistem po izključno carinski tarifi.

    [1] Poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu o delovanju skupne ureditve trga za banane, COM(2005) 50, 17.2.2005.

    [2] Uredba (ES) št. 247/2006 z dne 30. januarja 2006 (UL L 42, 14.2.2006, str. 1).

    [3] Ocena skupne ureditve trga za banane, ki jo je leta 2005 podala COGEA, http://europa.eu.int/comm/agriculture/eval/reports/bananas/index_fr.htm.

    [4] Delovni program Komisije 2006, COM(2005) 531 konč., 25.10 2005.

    [5] UL C 294, 28.11.2002, str. 1.

    [6] Sporočilo o analizi vpliva, COM(2002) 276, 5.6.2002, in Smernice za analizo vpliva, SEC(2005) 791, 15.6.2005.

    [7] UL L 42, 14.2.2006, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 318/2006 (UL L 58, 28.2.2006, str. 1).

    [8] UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 319/2006 (UL L 58, 28.2.2006, str. 32).

    [9] Priloga VIII k Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003.

    [10] Uredba (ES) št. 1964/2005 (UL L 316, 2.12.2005, str. 1).

    [11] UL C …, …, str. ….

    [12] UL C …, …, str. ….

    [13] UL L 47, 25.2.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu 2003.

    [14] UL L 42, 14.2.2006, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 318/2006 (UL L 58, 28.2.2006, str. 1).

    [15] UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 319/2006 (UL L 58, 28.2.2006, str. 32).

    [16] UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 6/2005 (UL L 2, 5.1.2005, str. 3).

    --------------------------------------------------

    Top