This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004XC1007(02)
Commission notice pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 — Amendment of public service obligations imposed on certain scheduled air services within Portugal (Text with EEA relevance)
Obvestilo Komisije na podlagi člena 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 — Sprememba obveznosti javnih služb, predpisanih za redne zračne prevoze na Portugalskem (Besedilo velja za EGP)
Obvestilo Komisije na podlagi člena 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 — Sprememba obveznosti javnih služb, predpisanih za redne zračne prevoze na Portugalskem (Besedilo velja za EGP)
UL C 248, 7.10.2004, p. 6–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
7.10.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 248/6 |
Obvestilo Komisije na podlagi člena 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92
Sprememba obveznosti javnih služb, predpisanih za redne zračne prevoze na Portugalskem
(2004/C 248/06)
(Besedilo velja za EGP)
1. |
Na podlagi člena 4(1)(a) Uredbe (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992, se je portugalska vlada odločila, začenši s 1. januarjem 2005, za obdobje enega leta, spremeniti obveznosti javnih služb za redne zračne prevoze, ki letijo na naslednjih progah:
|
2. |
Obveznosti javnih služb so naslednje: Kapaciteta in kontinuiteta prevoza: Na vsaki progi mora biti skupna kapaciteta vseh prevoznikov pri rednih zračnih prevozih potnikov in blaga enakovredna kapaciteti, ki je določena v Prilogi I. Prevoze je treba v letu 2005 zagotavljati neprekinjeno. V spodaj naštetih primerih, se jih lahko začasno prekine samo po šestmesečnem odpovednem roku. Zmanjšanja kapacitete predhodno odobri portugalski zavod za civilno letalstvo, vendar se jih šest mesecev ne sme uporabljati, če skupna zmogljivost, pade pod prag, določen v prvem odstavku tega oddelka; portugalski zavod za civilno letalstvo mora letalskemu prevozniku odgovoriti v tridesetih dneh po uradnem obvestilu. Število letov, ki so odpovedani iz razlogov, za katere neposredno odgovarja letalski prevoznik, razen v primerih višje sile, ne sme preseči 2 % vseh letov predvidenih za tisto sezono; „odpoved“ pomeni, da se načrtovani let, na katerem je rezerviran vsaj en sedež, ne izvede. V primeru začasne prekinitve zračnih prevozov zaradi nepredvidenih okoliščin, višje sile ali drugih razlogov, je treba načrtovano zmogljivost povečati za 60 % od trenutka, ko se prevozi ponovno lahko začnejo, dokler se zaostanek, do katerega je prišlo med prekinitvijo prevozov, ne počisti. Točnost: Zaostanki, daljši od 15 minut, za katere je neposredno odgovoren letalski prevoznik, razen v primeru višje sile, ne smejo vplivati na več kot 15 % letov. Vrsta uporabljenih letal in operativni pogoji: Prevoze je treba opravljati z ustrezno potrjenimi reaktivnimi letali z vsaj 90 sedeži; za prevoze na in z letališč Horta in Pico, morajo prevozniki upoštevati pogoje, ki so objavljeni v portugalskem „Zborniku letalskih informacij“ (AIP). Najmanjša pogostost:
Če je po voznih redih prevoznik(-ov) predviden več kot en polet na dan, je prevoze treba opraviti med 6.30 uro po lokalnem času na kraju odhoda in 00.30 uro po lokalnem času na kraju prihoda; med 8.00 in 21.00 uro mora biti opravljen vsaj en prevoz na dan, vsaj trikrat na teden pa je treba enega od prevozov opraviti pred 14.00 uro. Če je po voznih redih prevoznik(-ov) na progah Funchal/Ponta Delgada/Funchal, Lizbona/Santa Maria/Lizbona in Lizbona/Pico/Lizbona predviden več kot en polet na teden, jih je treba opraviti na različne dni. Prevoze na progah Lizbona/Terceira/Lizbona, Lizbona/Horta/Lizbona in Oporto/Ponta Delgada/Oporto je treba enakomerno razporediti skozi ves teden. Če je skupno število prevozov vseh prevoznikov na kateri koli progi več kot 6 (šest) na teden, mora biti na dan opravljen vsaj en prevoz. Prevoznine:
Trženje letov: Lete je treba tržiti ob uporabi vsaj enega računalniškega sistema za rezervacije. Pogoji prenosa: Če proge upravljajo različni prevozniki, morajo ti med seboj skleniti sporazume, da bi osebam s prebivališčem in študentom, ki potujejo na ali s katerega koli letališča v avtonomni regiji Azori, omogočili uporabo različnih prevoznikov za različne dele njihovega potovanja. Prevoz tovora in pošte: Na vsakem letu je treba omogočiti prevoz vsaj dveh ton tovora, vključno s pošto; kapaciteta prevoznika mora biti enakomerno razporejena skozi ves teden, z naslednjimi minimalnimi zahtevami:
|
3. |
Zaradi posebnega pomena teh prog in zaradi izredne narave zahtev za kontinuiteto prevozov, se prevoznike Skupnosti obvešča o naslednjih pogojih:
Prevozniki morajo prav tako pisno predložiti podrobnosti o cenah in pogojih, ki se bodo uporabljali. Poleg tega morajo predložiti povzetek gospodarskega in finančnega načrta, ki mora vključevati podrobno oceno njihovih operativnih stroškov za izračun operativnega jamstva v obliki bančne garancije.
Te obveznosti se bo leta 2005 ponovno pregledalo. |
PRILOGA I
Najnižja skupna kapaciteta sedežev
PROGA |
Poletje IATA |
Zima IATA |
Lizbona/Ponta Delgada/Lizbona |
240 000 |
111 900 |
Lizbona/S. Maria/Lizbona |
8 100 |
5 500 |
Lizbona/Terceira/Lizbona |
140 000 |
64 600 |
Lizbona/Horta/Lizbona |
60 000 |
28 000 |
Lizbona/Pico/Lizbona |
8 100 |
5 500 |
Oporto/Ponta Delgada/Oporto |
55 000 |
22 500 |
P.Delgada/Funchal/P.Delgada |
17 000 |
5 600 |
Najnižja skupna tovorna kapaciteta
(v tonah) |
|||
PROGA |
Poletje IATA |
Zima IATA |
Dodatna kapaciteta med visoko sezono |
Lizbona/Ponta Delgada/Lizbona |
14 000 |
7 500 |
|
Lizbona/S. Maria/Lizbona |
|
|
|
Lizbona/Terceira/Lizbona |
8 000 |
4 400 |
|
Lizbona/Horta/Lizbona |
1 000 |
500 |
40 |
Lizbona/Pico/Lizbona |
|
|
|
Oporto/Ponta Delgada/Oporto |
|
|
|
P.Delgada/Funchal/P.Delgada |
|
|
|
PRILOGA II
Najvišje tovorne tarife (v evrih)
|
Lizbona in Oporto/Azori |
Funchal/Azori |
Minimum |
8,23 EUR |
8,23 EUR |
Običajno |
0,99 EUR/kg |
0,80 EUR/kg |
Količina |
0,88 EUR/kg |
0,60 EUR/kg |
Pokvarljivo blago/količina |
0,61 EUR/kg |
0,52 EUR/kg |
Posebni proizvodi |
0,78 EUR/kg |
0,57 EUR/kg |
Posebni proizvodi/ količina |
0,71 EUR/kg |
|