Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004PC0856

    Predlog odločba Sveta o dovoljenju Danski, da uporabi ukrep z odstopanjem od člena 14(1)(d) Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih

    /* KOM/2004/0856 končno */

    52004PC0856

    Predlog odločba Sveta o dovoljenju Danski, da uporabi ukrep z odstopanjem od člena 14(1)(d) Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih /* KOM/2004/0856 končno */


    Bruselj, 06.01.2005

    KOM(2004) 856 končno

    Predlog

    ODLOČBA SVETA

    o dovoljenju Danski, da uporabi ukrep z odstopanjem od člena 14(1)(d) Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih

    (predložena s strani Komisije)

    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    S pismom, ki ga je Generalni sekretariat Komisije registriral 17. maja 2004, so danski vladni organi v skladu s členom 27 Direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih - Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero[1] (v nadaljnjem besedilu Šesta direktiva), zaprosili za odobritev uvedbe posebnih ukrepov za odstopanje od člena 14(1)(d) Direktive, da bi preprečili nekatere tipe izogibanja davkom in davčnih utaj.

    V skladu s členom 27(2) Šeste direktive je Komisija s pismom z dne 15.10.2004 ostale države članice obvestila o zahtevi danske vlade, s pismom z dne 19.10.2004 pa je Komisija Dansko uradno obvestila, da ima vse podatke, potrebne za presojo zahteve.

    Člen 14(1)(d) Direktive 77/388/EGS pomeni, da države članice končni uvoz blaga, ki je upravičeno do oprostitve, oprostijo carin, ki niso določene v Skupni carinski tarifi Člen 14(1)(d) se je začel izvajati z Direktivo 83/181/EGS[2] in zlasti z njenim členom 22, ki pomeni, da je blago v skupni vrednosti, manjši od 10 eurov, oproščeno ob uvozu. Države članice lahko oprostitve odobrijo za uvoženo blago v skupni vrednosti, ki je večja od 10 eurov, a ne presega vrednosti 22 eurov. Vendar države članice lahko iz te oprostitve izključijo tudi blago, ki je bilo uvoženo na podlagi naročila po pošti.

    Na Danskem je trenutno uvoz malih pošiljk komercialne narave, ki ne prihajajo iz EU, oproščen DDV. Danska omejitev za oprostitev plačila DDV znaša 80 DKK (10 EUR). Vendar so danske oblasti ugotovile, da založniške družbe preusmerjajo distribucijo nekaterih revij in periodičnega tiska preko ozemelj, ki niso zajeta v Šesti direktivi o DDV Preiskava danskih oblasti v prvih devetih mesecih leta 2003 je pokazala, da je bilo okrog 3,5 milijonov tednikov in revij uvoženih samo z Alandskih otokov, kar je za državo pomenilo izgubo prihodka v višini približno 47 milijonov DKK (pribl. 6,2 milijonov EUR). Obstaja tveganje, da se bo izguba prihodka povečala, če se predpisi o DDV ne spremenijo tako, da bodo preprečevali izogibanje davkom. Izgube prihodka iz DDV na Danskem imajo negativen učinek na lastna sredstva Skupnosti.

    Od uvedbe Direktive 83/181/EGS države članice nimajo več možnosti, da ne bi odobrile oprostitve za ta uvoz na podlagi prvega pododstavka člena 14(1)(d) Šeste direktive in v vsakem primeru danska vlada ne more ugotoviti, ali ta uvoz resno vpliva na konkurenčne pogoje. Zahteva po odstopanju zadeva le pošiljke in scenarije, za katere velja načrt izogibanja, in ni namenjena izključitvi vseh pošiljk, naročenih po pošti, iz oprostitve na podlagi člena 22 Direktive 83/181/EGC.

    Zato se zdi, da je predvideno odstopanje od člena 14(1)(d) pravzaprav najprimernejša rešitev v teh posebnih okoliščinah in za obravnavanje specifičnega scenarija izogibanja davkom. Odstopanje se izogne izgubi DDV.

    Predlog

    ODLOČBA SVETA

    o dovoljenju Danski, da uporabi ukrep z odstopanjem od člena 14(1)(d) Šeste direktive 77/388/EGS o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih - Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (1), in zlasti člena 27(1) Direktive,

    ob upoštevanju predloga Komisije[3],

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) V pismu, ki ga je Generalni sekretariat Komisije registriral 17. maja 2004, so danski vladni organi zaprosili za dovoljenje za uvedbo posebnih ukrepov za odstopanje od člena 14(1)(d) Direktive, da bi preprečili nekatere tipe izogibanja davkom in davčnih utaj. Druge države članice so bile o zahtevi obveščene 15.10.2004.

    (2) Odstopanje je namenjeno izključitvi nekaterih revij in periodičnega tiska, uvoženega na Dansko iz oprostitve v skladu s členom 14(1)(d) Direktive ter uporabi DDV nanje. Člen 14(1)(d) se je začel izvajati z Direktivo 83/181/EGS[4] in zlasti z njenim členom 22, ki pomeni, da je blago v skupni vrednosti, manjši od 10 eurov, oproščeno ob uvozu. Države članice lahko oprostitve odobrijo za uvoženo blago v skupni vrednosti, ki je večja od 10 eurov, a ne presega vrednosti 22 eurov. Na Danskem je trenutno uvoz vseh malih pošiljk komercialne narave, ki ne prihajajo iz EU, oproščen DDV. Danska omejitev za DDV znaša 80 DKK (10 EUR).

    (3) Danske oblasti so ugotovile, da nekatere založniške družbe preusmerjajo distribucijo svojih publikacij naročnikom na Danskem preko ozemelj, ki niso zajeta v Šesti direktivi o DDV, kar pomeni izgubo prihodka za Dansko in posledično negativen učinek na lastna sredstva Skupnosti. Obstaja tveganje, da se bo izguba prihodka povečala, če se Danski ne bo dovolilo, da prepreči takšno izogibanje davkom.

    (4) Od uvedbe Direktive 83/181/EGS države članice nimajo več možnosti, da ne bi odobrile oprostitve za ta uvoz na podlagi prvega pododstavka člena 14(1)(d) Šeste direktive. Danska vlada ne more za vsak primer posebej ugotoviti, ali je zadevni uvoz resno vplival na konkurenčne pogoje. Zahteva po odstopanju poleg tega zadeva le pošiljke in scenarije, za katere velja načrt izogibanja in ni namenjena izključitvi vseh pošiljk, naročenih po pošti, iz oprostitve na podlagi člena 22 Direktive 83/181/EGC. Zato se zdi, da je predvideno odstopanje od člena 14(1)(d) pravzaprav najprimernejša rešitev v teh posebnih okoliščinah.

    (5) Odstopanje se izogne izgubi DDV in zato ne bo prizadelo lastnih sredstev Skupnosti iz DDV –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Z odstopanjem od člena 14(1)(d) Direktive 77/388/EGS se Danski dovoli uporaba DDV na uvoz revij in drugega periodičnega tiska, natisnjenega v EU in poslanega posameznikom na Danskem.

    Člen 2

    Ta odločba se uporablja do 31. decembra 2010.

    Člen 3

    Ta odločba je naslovljena na Dansko.

    V Bruslju, […]

    Za Svet

    Predsednik

    [1] UL L 145, 13.6.1977, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/7/ES (UL L 27, 30.1.2004, str. 44).

    [2] UL C […], […], str. […].

    [3] UL C […], […], str. […].

    [4] UL C […], […], str. […].

    Top