This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1601
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1601 of 30 May 2024 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers banned from operating or subject to operational restrictions within the Union
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1601 z dne 30. maja 2024 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1601 z dne 30. maja 2024 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji
C/2024/3722
UL L, 2024/1601, 31.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Uradni list |
SL Serija L |
2024/1601 |
31.5.2024 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1601
z dne 30. maja 2024
o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 z dne 14. decembra 2005 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, in informiranju potnikov v zračnem prometu o identiteti letalskega prevoznika, ki opravlja let, ter razveljavitvi člena 9 Direktive 2004/36/ES (1) in zlasti člena 4(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Uredbo Komisije (ES) št. 474/2006 (2) je bil vzpostavljen seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
(2) |
Nekatere države članice in Agencija Evropske unije za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) so Komisiji v skladu s členom 4(3) Uredbe (ES) št. 2111/2005 sporočile podatke, ki so pomembni pri posodabljanju navedenega seznama. Ustrezne podatke so predložile tudi tretje države in mednarodne organizacije. Na podlagi sporočenih podatkov bi bilo treba seznam posodobiti. |
(3) |
Komisija je vse zadevne letalske prevoznike neposredno ali prek organov za regulativni nadzor nad njimi obvestila o bistvenih dejstvih in pomislekih, ki bi lahko bili podlaga za odločitev o uvedbi prepovedi opravljanja letov v Uniji zanje ali o spremembi pogojev za prepoved opravljanja letov za letalskega prevoznika, ki je vključen na seznam iz Priloge A ali B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(4) |
Komisija je zadevnim letalskim prevoznikom dala možnost vpogleda v vso zadevno dokumentacijo ter jim omogočila, da predložijo pisne pripombe in pripravijo ustno predstavitev Komisiji in odboru, ustanovljenemu s členom 15 Uredbe (ES) št. 2111/2005 (v nadaljnjem besedilu: Odbor EU za varnost v zračnem prometu). |
(5) |
Komisija je v okviru Uredbe (ES) št. 2111/2005 in Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/660 (3) Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila o posvetovanjih, ki trenutno potekajo s pristojnimi organi in letalskimi prevozniki iz Egipta, Kazahstana, Kenije, Pakistana, Svetega Tomaža in Princa ter Sierre Leone. Komisija je Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila tudi o razmerah na področju varnosti v letalstvu v Armeniji, Zahodnem Kongu, Iraku, Kirgizistanu, Libiji, Maliju, Nepalu in Surinamu. |
(6) |
Agencija je Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila o tehničnih ocenah, izvedenih za začetno oceno in stalno spremljanje dovoljenj operatorjev iz tretjih držav, izdanih v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 452/2014 (4). |
(7) |
Agencija je Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu obvestila tudi o rezultatih analize preverjanj na ploščadi, opravljenih na podlagi programa varnostnega ocenjevanja tujih zrakoplovov v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 965/2012 (5). |
(8) |
Poleg tega je Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu seznanila s projekti tehnične pomoči, ki se izvajajo v tretjih državah, za katere velja prepoved opravljanja letov v skladu z Uredbo (ES) št. 474/2006. Sporočila pa je tudi informacije o načrtih in prošnjah za nadaljnjo tehnično pomoč in sodelovanje za izboljšanje upravnih in tehničnih zmogljivosti organov za civilno letalstvo v tretjih državah, da bi jim pomagali pri zagotavljanju skladnosti z veljavnimi mednarodnimi varnostnimi standardi v civilnem letalstvu. Države članice so bile pozvane, naj se na navedene prošnje odzovejo na dvostranski ravni ob usklajevanju s Komisijo in Agencijo. Komisija je v zvezi s tem poudarila, kako koristno je, da zlasti z orodjem partnerstva za pomoč pri zagotavljanju varnosti v letalstvu v okviru Mednarodne organizacije civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: ICAO) mednarodna letalska skupnost dobi informacije o tehnični pomoči, ki jo Unija in države članice zagotavljajo tretjim državam za izboljšanje varnosti v letalstvu po svetu. |
(9) |
Eurocontrol je Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu seznanil z najnovejšim stanjem sistema obveščanja programa varnostnega ocenjevanja tujih zrakoplovov in operatorjev iz tretjih držav, vključno s statističnimi podatki o opozorilih, izdanih za letalske prevoznike, za katere velja prepoved opravljanja letov. Eurocontrol je zagotovil tudi informacije o načrtovani popolni digitalizaciji na novi platformi Eurocontrola „iNM“ in uvedbi novih letalskih varnostnih seznamov Evropske komisije. |
Letalski prevozniki Unije
(10) |
Na podlagi analize, ki jo je izvedla Agencija v zvezi z rezultati preverjanj na ploščadi, opravljenih na zrakoplovih letalskih prevoznikov Unije, in inšpekcijskih pregledov standardiziranja, ki jih je opravila Agencija, ter posebnih inšpekcijskih pregledov in presoj, ki so jih opravili nacionalni organi za letalstvo, so Agencija in države članice v vlogi pristojnih organov sprejele nekatere popravljalne in izvršilne ukrepe ter o njih obvestile Komisijo in Odbor EU za varnost v zračnem prometu. |
(11) |
Agencija in države članice v vlogi pristojnih organov so ponovno izrazile pripravljenost ustrezno ukrepati, kadar relevantne varnostne informacije kažejo na neposredna varnostna tveganja, do katerih pride, če letalski prevozniki Unije ne izpolnjujejo ustreznih varnostnih standardov. |
Letalski prevozniki iz Egipta
(12) |
Letalski prevozniki, certificirani v Egiptu, niso bili še nikoli vključeni v Prilogo A ali B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(13) |
Predstavniki Komisije, Agencije, držav članic ter egiptovskega organa za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: ECAA) so se v okviru dejavnosti stalnega spremljanja, ki jih izvaja Komisija, 17. aprila 2024 sestali na tehničnem sestanku. |
(14) |
Na sestanku so bili predstavniki ECAA seznanjeni z rezultati ocene dokumentov, ki so bili predhodno predloženi Komisiji na njeno zahtevo. Posredovane so bile podrobnosti v zvezi s pomisleki, izraženimi pri pregledu predloženih informacij, zlasti v zvezi s pomanjkljivim izvajanjem državnega varnostnega programa/nacionalnega načrta za varnost v letalstvu, pomanjkanjem preverljivega števila aktivnih inšpektorjev za letalske operacije, ki bi nadzorovali 16 egiptovskih imetnikov spričeval letalskih prevoznikov, in vprašanji, s katerimi se sooča ECAA pri spodbujanju trdne varnostne kulture med letalskimi prevozniki pod njegovim varnostnim nadzorom. V zvezi s tem je bilo ugotovljeno tudi, da ni bilo na voljo evidenc o usposabljanju za preverjanje rednosti usposabljanja inšpektorjev. |
(15) |
Dodatne pomanjkljivosti, ugotovljene v pregledu, zadevajo pomanjkanje smernic, tako na ravni letalskih prevoznikov kot tudi ECAA, v zvezi z vzpostavitvijo programa za analiziranje podatkov o letih. |
(16) |
ECAA je na sestanku podal obvestilo o trenutnem stanju egiptovske letalske industrije ter sprejetih in načrtovanih ukrepih za izboljšanje varnosti, da bi se obravnavale ugotovljene varnostne in organizacijske pomanjkljivosti. Ugotovljeno je bilo, da ECAA uživa polno podporo egiptovske vlade pri izpolnjevanju teh pobud za izboljšanje varnosti. |
(17) |
V zvezi s kadrovskimi kapacitetami in zmogljivostmi ECAA za zagotovitev učinkovitega varnostnega nadzora egiptovske letalske industrije je ECAA izpostavil prizadevanja za zaposlovanje in ohranjanje usposobljenih strokovnjakov in osebja z novim sistemom finančnega nagrajevanja. |
(18) |
Z organizacijskega in regulativnega vidika je ECAA navedel, da poteka celovit pregled njegovega zakonodajnega in regulativnega okvira, bili pa so ustanovljeni novi direktorati za varnost, skladnost, oceno tveganja, upravljanje sprememb ter zbiranje in obdelavo varnostnih podatkov. Poleg tega je ECAA poudaril svojo pobudo za uvedbo nadzora na podlagi tveganja. |
(19) |
Čeprav se priznava, da ECAA trenutno sodeluje v celovitem procesu prestrukturiranja, se zdi, da se trenutno osredotoča na obravnavo predvsem vidnih in očitnih pomanjkljivosti brez dovolj zanesljive analize temeljnih vzrokov. Potrebna so okrepljena prizadevanja v zvezi z varnostnim nadzorom egiptovskih letalskih prevoznikov in boljšo kulturo varnosti ter ustreznim izvajanjem popravljalnih in preventivnih ukrepov. |
(20) |
Komisija priznava prizadevanja ECAA za izboljšanje ravni varnostnega nadzora v Egiptu. Vendar je Komisija navedla, da namerava postopek posvetovanja ohraniti odprt. V okviru te dejavnosti stalnega spremljanja so predvideni redni stiki in poročila o napredku ter organizacija prihodnjih tehničnih sestankov. Komisija bo tesno sodelovala z Agencijo glede na znatno število egiptovskih letalskih prevoznikov, ki imajo dovoljenje operatorja iz tretje države. |
(21) |
Komisija je poudarila tudi potrebo po nadaljnji podpori vlade ter pomen zagotavljanja stabilnosti vodenja znotraj organa kot temelja za dobro delovanje organa za civilno letalstvo. |
(22) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da glede letalskih prevoznikov, certificiranih v Egiptu, za zdaj ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
(23) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Egiptu, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo ustrezne mednarodne varnostne standarde. |
(24) |
Kadar je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja zaradi neizpolnjevanja ustreznih mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija morda morala sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Kazahstana
(25) |
Decembra 2016 so bili letalski prevozniki, certificirani v Kazahstanu, z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/2214 (6) črtani iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006, razen prevoznika Air Astana, ki je bil z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/2322 (7) iz Priloge B k Uredbi (ES) št. 474/2006 črtan že leta 2015. |
(26) |
Po posvetovanjih Odbora EU za varnost v zračnem prometu novembra 2023 so strokovnjaki Komisije, Agencije in držav članic med 5. in 9. februarjem 2024 opravili ocenjevalni obisk Unije na kraju samem v Kazahstanu, in sicer v prostorih kazahstanskega odbora za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: CAC KZ), Letalske uprave Kazahstana d. d. (v nadaljnjem besedilu: AAK) ter treh vzorčnih letalskih prevoznikov, certificiranih v Kazahstanu, tj. Berkut, Fly Jet.KZ, in Prime Aviation. |
(27) |
Dejavnosti ocenjevalnega obiska so bile osredotočene na AAK zaradi njegove prevladujoče vloge in pristojnosti za dejavnosti varnostnega nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v Kazahstanu. Iz ocenjevalnega obiska je jasno razvidno, da je AAK dosegel pomembne izboljšave pri posodabljanju svojih predpisov na področju letalstva, vključno s primarno letalsko zakonodajo in njenimi poznejšimi spremembami, ter pri zagotavljanju njenega učinkovitega izvajanja. Te zakonodajne spremembe so bile osredotočene na izboljšanje uporabe zračnega prostora, certificiranje brezpilotnih zrakoplovov, izboljšanje postopkov za preprečevanje zaledenitve/razledenitev ter uvedbo obveznosti obveznega in prostovoljnega poročanja o dogodkih. Ključni dogodki, na katerih temeljijo ti tehnični elementi, so bili podelitev dodatnih pooblastil generalnemu direktorju AAK in njegovim inšpektorjem ter posodobitev finančne strukture AAK. |
(28) |
Ukrepi AAK za obravnavanje ugotovitev in priporočil za licenciranje osebja, ki izhajajo iz ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem oktobra 2021, so privedli do izvajanja učinkovitih popravljalnih ukrepov. Kljub temu so bila opredeljena področja, na katerih so potrebne dodatne izboljšave, zlasti v zvezi s sistemom preizkusov teoretičnega znanja za pilote in nadzorom izpraševalcev na področju letenja. |
(29) |
Na področju letalskih operacij je AAK predložil preverljive dokaze o ukrepih, sprejetih za obravnavanje ugotovljenih pomanjkljivosti. Vendar področja, na katerih se je treba še naprej osredotočiti, vključujejo spremljanje skladnosti med postopki certificiranja in podeljevanje posebnih odobritev. Zato bi moral AAK okrepiti svoja prizadevanja in pospešiti izboljšanje zmogljivosti svojih inšpektorjev. Poleg tega je bistveno dati prednost izboljšanju notranjih sistemov kakovosti in skladnosti, da se dejavnosti oddelka za letalske operacije uskladijo z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
(30) |
Na področju plovnosti je bil ugotovljen znaten napredek, pri čemer je bilo ugotovljeno, da se trenutno zagotavlja učinkovit varnostni nadzor. Nadaljnje izboljšave v zvezi z evidencami o nadzoru bodo prispevale k podrobnejši in preglednejši evidenci opravljenih inšpekcijskih pregledov. |
(31) |
V oceni, opravljeni pri Fly Jet.kz, je bilo ugotovljeno, da letalski prevoznik vzdržuje delujoč sistem upravljanja varnosti in sistem upravljanja kakovosti, podprt s temeljito dokumentacijo, ki odraža jasno zavezanost mednarodnim varnostnim standardom. Vendar so potrebna prizadevanja za obravnavanje pomislekov v zvezi z nerešenimi revizijskimi ugotovitvami v okviru sistema upravljanja kakovosti in pomanjkanjem jasnih časovnih okvirov za reševanje. Pomembno je, da se ta vprašanja nemudoma obravnavajo, da bi dodatno okrepili varnostne protokole letalskega prevoznika in splošno učinkovitost. |
(32) |
Ustrezne ravni osebja in zagotavljanje virov v oddelku Fly Jet.kz za vzdrževanje in plovnost omogočajo dosledno vzdrževanje plovnosti zrakoplovov. Ugotovljeno je bilo, da je obstoječa dokumentacija, vključno z evidencami osebja, celovitim popisom nadomestnih delov in skrbnim vodenjem dnevnikov vzdrževanja, zlahka dostopna in ustrezno upravljana. |
(33) |
Ne glede na zgoraj navedene vidike so bile v oddelku za letalske operacije Fly Jet.kz ugotovljene nekatere nedoslednosti, zaradi katerih je treba podrobneje preučiti sestavo posadke in prakse upravljanja delovnega časa, pa tudi razlike v usposobljenosti posadke in izračunih obremenitve zrakoplovov. |
(34) |
Učinkovito izvajanje SMS s strani Prime Aviation je bilo zlasti razvidno iz podrobne in ustrezno vodene dokumentacije ter politike družbe, ki spodbuja sodelovanje osebja pri poročanju o dogodkih. Čeprav se že izvaja, je zagotavljanje dosledne uporabe ukrepov za obvladovanje tveganja mogoče še izboljšati. Sistem upravljanja skladnosti je sicer učinkovit, lahko pa še poveča svoj učinek z uskladitvijo časovnih okvirov izvajanja z regulativnimi standardi. |
(35) |
Zavezanost kakovosti Prime Aviation je očitna v strukturiranem okviru za usposabljanje osebja in kadrovsko dobro podprtem oddelku za plovnost, ki zagotavlja stalno plovnost zrakoplovov. Kljub uporabi učinkovitih orodij programske opreme bi bile potrebne nekatere izboljšave v protokolih o usposobljenosti pilotov in postopkih odobritve v severnoatlantskem zračnem prostoru visoke ravni. |
(36) |
Sistema prevoznika Berkut za upravljanje varnosti in upravljanje kakovosti učinkovito izpolnjujeta mednarodne varnostne standarde. Vendar so bile na obeh področjih ugotovljene možnosti za manjše izboljšave. Poleg tega je letalski prevoznik izkazal dobro organizacijo in strokovnost pri svojem operativnem ravnanju, vendar so bile ugotovljene možnosti za nadaljnje izboljšave, zlasti pri izboljšanju nadzora pri dejavnostih odpreme, opredelitvi učnih načrtov usposabljanja in veljavnosti posebnih odobritev. |
(37) |
Oddelek prevoznika Berkut za vzdrževanje in plovnost ima zadostno osebje, ki zagotavlja stalno plovnost zrakoplova z izčrpno dokumentacijo. Objekt za vzdrževanje zagotavlja optimalno okolje za vzdrževalna dela. |
(38) |
Na podlagi izida ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem je Komisija povabila CAC KZ in AAK na zaslišanje 15. maja 2024 pred Odborom EU za varnost v zračnem prometu. |
(39) |
Med zaslišanjem je AAK Komisiji in Odboru EU za varnost v zračnem prometu predložil posodobljene informacije v zvezi z reformami in napredkom v sektorju civilnega letalstva od leta 2021, s čimer je izkazal zavezanost izboljšanju varnosti, operativne učinkovitosti in mednarodnega sodelovanja. Poleg tega sta predstavila napredek pri krepitvi organizacijske strukture in finančnih mehanizmov AAK, vključno s prehodom na model samofinanciranja, ki bo začel veljati julija 2023. AAK je povečal tudi svojo delovno silo, zlasti v operativnih oddelkih, in izpopolnil notranje postopke za izboljšanje kakovosti in učinkovitosti svojih storitev. |
(40) |
AAK je naredil očitne korake pri obravnavi in reševanju večine opažanj in priporočil, podanih med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem februarja 2024. Uspešno so obravnavali tri opažanja in šest priporočil, v katerih so navedene izboljšave regulativne skladnosti in operativnih standardov. Dosežene so bile izboljšave postopkov za izdajo dovoljenj za inšpektorje, odobritev elektronske letalske torbe in operacij s podaljšanim časom preusmeritve. Trenutna prizadevanja za obravnavo preostalih opažanj so strukturirana z jasnimi roki, določenimi za dokončanje do konca leta 2024 in prvega četrtletja leta 2025. Te dejavnosti so del širše strateške pobude za krepitev varnosti v letalstvu, ki zagotavlja uskladitev z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
(41) |
AAK je na zaslišanju predstavil tudi popravljalne ukrepe v zvezi z letalskimi prevozniki Berkut, Prime Aviation in Fly Jet.kz. |
(42) |
Poleg tega je AAK predstavil prihodnje razvojne načrte za obdobje 2024–2025 s poudarkom na razvoju dodatnega mednarodnega sodelovanja. Ti načrti vključujejo priprave na neposredne lete v ZDA, izboljšanje digitalne infrastrukture in nadaljnje naložbe v človeške vire. |
(43) |
Ob priznavanju napredka, doseženega od začetka uradnih posvetovanj leta 2020, kar izkazujejo dokazi, zbrani med ocenjevalnim obiskom Unije na kraju samem leta 2024, je bilo v posvetovanjih Odbora EU za varnost v zračnem prometu sklenjeno, da bi bilo treba zaključiti uradna posvetovanja, pri tem pa AAK spodbujati k redni komunikacijo s Komisijo o prihodnjem razvoju ter razviti načine za zagotavljanje nadaljnjega vodenja AAK. |
(44) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da glede letalskih prevoznikov iz Kazahstana za zdaj ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
(45) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi vseh letalskih prevoznikov, certificiranih v Kazahstanu, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo ustrezne mednarodne varnostne standarde. |
(46) |
Kadar je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja zaradi neizpolnjevanja ustreznih mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija morda morala sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Kenije
(47) |
Letalski prevozniki, certificirani v Keniji, niso bili še nikoli vključeni v Prilogo A ali B k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(48) |
Predstavniki Komisije, Agencije, držav članic ter kenijskega organa za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: KCAA) so se v okviru dejavnosti stalnega spremljanja, ki jih izvaja Komisija, 10. aprila 2024 sestali na tehničnem sestanku. |
(49) |
Na sestanku so bili predstavniki KCAA seznanjeni z rezultati ocene dokumentov, ki so bili predloženi leta 2023 na zahtevo Komisije. Posredovane so bile podrobnosti v zvezi s pomisleki, izraženimi pri pregledu predloženih informacij, zlasti glede nezadostnega števila osebja, ki izvaja inšpekcijske preglede, v primerjavi z obsegom in raznolikostjo nadzorovane industrije. Poleg tega so bili ugotovljeni izzivi v zvezi z učinkovitostjo načrtovanja in izvajanja varnostnega nadzora, zlasti v zvezi z zunanjimi operacijami in njihovo revizijo. |
(50) |
Poleg tega ugotovljene pomanjkljivosti zadevajo pomanjkanje v celoti dokumentiranega in izvedenega postopka za zagotavljanje notranje kakovosti, majhno število revizij, opravljenih na področju letalskih operacij, in le nekaj opravljenih ad hoc revizij. |
(51) |
Na tem sestanku je KCAA predložil splošne informacije o letalskem sektorju v Keniji, osebju, ki je na voljo za dejavnosti varnostnega nadzora, in načinu izvajanja takih dejavnosti. Razpravljalo se je tudi o težavah z določenimi letalskimi prevozniki, ki opravljajo lete zunaj države, in s tem povezanimi varnostnimi pomanjkljivostmi. KCAA je Komisijo obvestil o svojem skorajšnjem načrtu za popoln pregled kenijskega akta o civilnem letalstvu za okrepitev zmogljivosti organa za varnostni nadzor in uskladitev njegovih določb z novimi pravnimi potrebami. KCAA je zlasti sporočil tekoče ukrepe v zvezi s spremembami varnostnih predpisov, vključno z ravnjo izvajanja svojega državnega varnostnega programa. |
(52) |
Kar zadeva osebje, je KCAA navedel, da sta privabljanje in ohranjanje ustrezno kvalificiranega in usposobljenega osebja zahtevna. Ugotovljeno je bilo, da potekajo prizadevanja za izboljšanje pogojev zaposlovanja z namenom zaposlovanja in ohranjanja takega osebja, zlasti usposobljenih inšpektorjev za varnostni nadzor. |
(53) |
V zvezi z incidenti/nesrečami od leta 2022, v katere so bili vpleteni kenijski certificirani letalski prevozniki, ki opravljajo lete zunaj Kenije, je KCAA sporočil, da so bile uvedene dejavnosti varnostnega nadzora in izvrševanja, da bi preprečili ponovitev takih dogodkov. |
(54) |
Komisija je Odboru EU za varnost v zračnem prometu sporočila, da namerava s soglasjem KCAA postopek posvetovanja ohraniti odprt. V okviru te dejavnosti stalnega spremljanja so predvideni redni stiki in poročila o napredku ter organizacija prihodnjih tehničnih sestankov. |
(55) |
Komisija je poudarila tudi potrebo po nadaljnji podpori vlade ter pomen zagotavljanja stabilnosti vodenja znotraj organa kot temelja za dobro delovanje organa za civilno letalstvo. |
(56) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da glede letalskih prevoznikov, certificiranih v Keniji, za zdaj ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
(57) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Keniji, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo ustrezne mednarodne varnostne standarde. |
(58) |
Kadar je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja zaradi neizpolnjevanja ustreznih mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija morda morala sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Pakistana
(59) |
Letalski prevoznik Pakistan International Airlines je bil marca 2007 z Uredbo Komisije (ES) št. 235/2007 (8) vključen v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 474/2006, nato pa iz navedene priloge novembra 2007 črtan z Uredbo Komisije (ES) št. 1400/2007 (9). |
(60) |
Na podlagi posvetovanj v Odboru EU za varnost v zračnem prometu novembra 2023 so strokovnjaki Komisije, Agencije in držav članic med 27. in 30. novembrom 2023 v Pakistanu opravili ocenjevalni obisk Unije na kraju samem pri pakistanskem organu za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: PCAA), ki je vključeval vzorčni oceni dveh letalskih prevoznikov, certificiranih v Pakistanu, tj. Fly Jinnah in Airblue Ltd. |
(61) |
Dejavnosti ocenjevalnega obiska so bile osredotočene na PCAA zaradi njegove vloge pri varnostnem nadzoru in pristojnosti za letalske prevoznike, certificirane v Pakistanu. |
(62) |
Ugotovljeno je bilo, da ima PCAA vzpostavljeno politiko spoštovanja mednarodnih varnostnih standardov ter zaposlene tehnično usposobljene in strokovne osebe. Kljub temu so bile v celotni organizaciji ugotovljene pogoste pomanjkljivosti, kot na primer v zvezi z opozarjanjem na neskladnosti in pomanjkanje notranjih preverjanj. V zvezi s funkcijami PCAA glede varnostnega nadzora je bilo opazno pomanjkanje poglobljenega nadzora, in sicer v zvezi z zaključkom ugotovitev na podlagi predlaganih načrtov popravljalnih ukrepov namesto na podlagi dejanskih predloženih dokazov, ali pomanjkanje ustrezne ocene predlaganih popravljalnih ukrepov. |
(63) |
Obisk je razkril odstopanja od postopkov PCAA, kar dokazuje dejstvo, da so bila odobrena nekatera spričevala letalskih prevoznikov na podlagi odprtih, napačno razvrščenih ugotovitev ali pa načrti varnostnega nadzora niso bili izvedeni v skladu z načrti. |
(64) |
Očitno je bilo tudi, da je imel direktorat za letalske standarde v času obiska veliko premalo usposobljenega osebja za opravljanje vseh nalog certificiranja in varnostnega nadzora. To stanje še poslabšuje dodelitev nalog, ki ne spadajo nujno na področje letalskih standardov. |
(65) |
Izvajanje sistema upravljanja varnosti je v zgodnjih fazah in ga je treba izboljšati, zato je jasno, da je opredelitev temeljnega vzroka in njegova analiza področje, ki ga je treba ustrezno izvajati. |
(66) |
V direktoratih za plovnost in licenciranje osebja/organizacijo usposabljanja ni bilo ugotovljenih posebnih težav, za oba pa je bilo ugotovljeno, da imata zadostno število osebja. |
(67) |
Pri obiskanih letalskih prevoznikih ni bilo ugotovljenih znatnih težav, kljub temu pa je bilo v zvezi s Fly Jinnah ugotovljeno, da bi morala biti vodenje evidenc letalskega prevoznika in upravljanje ugotovitev predmet namenskih ukrepov za izboljšanje. |
(68) |
Na podlagi izida ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem je Komisija povabila PCAA in Fly Jinnah na zaslišanje pred Odborom EU za varnost v zračnem prometu 14. maja 2024. |
(69) |
Na obravnavi je PCAA na podlagi načrta popravljalnih ukrepov, predloženega 6. maja 2024, obravnaval vsako opažanje, opisano v poročilu o obisku EU, pri čemer je navedel analizo temeljnih vzrokov, na kateri temeljijo vsi kratko-, srednje- in dolgoročni popravljalni ukrepi, ki so sprejeti ali načrtovani. Posebej je bilo izpostavljeno prizadevanje PCAA za obravnavo ugotovljenih pomanjkljivosti svojih zmogljivosti in kapacitet za varnostni nadzor, zlasti v smislu zagotavljanja ustrezne organizacijske strukture, dodeljevanja nalog, zaposlovanja in ohranitve usposobljenega osebja, sorazmernega števila usposobljenih inšpektorjev in ustreznega programa usposabljanja. Zlasti v zvezi z direktoratom za letalske standarde so navedli, da so povečali število usposobljenih inšpektorjev z enega na 19, kar ustreza številu, ki je potrebno za revidirano dodelitev nalog in s tem povezane dejavnosti varnostnega nadzora. |
(70) |
Poleg tega je PCAA navedel prizadevanja za odpravo pomanjkljivosti pri upravljanju kakovosti, ugotovljenih med obiskom. Popravljalni ukrepi so predstavljali vzpostavitev oddelka za nadzor kakovosti v vsakem oddelku ter osrednjega in neodvisnega oddelka za zagotavljanje kakovosti za PCAA kot celoto. Poleg tega je PCAA pojasnil svoja prizadevanja za izboljšanje svojega regulativnega in postopkovnega okvira, zlasti glede dejavnosti, namenjenih prilagoditvi nacionalne zakonodaje na področju letalstva zakonodaji EU na področjih letalskih standardov in licenciranja osebja, kot je bilo opravljeno na področju plovnosti. |
(71) |
Prav v zvezi s sistemom upravljanja varnosti organizacije je PCAA ugotovil, da so prizadevanja in tekoči razvoj sicer počasna, ampak napredujejo, saj regulativni organ in regulirani subjekti razumejo pomen postopnega prehoda s pristopa varnostnega nadzora, ki temelji na skladnosti, na pristop, ki temelji na tveganju. |
(72) |
Letalski prevoznik Fly Jinnah je med zaslišanjem podal pregled svoje sedanje flote, rut ter razpoložljivih virov in objektov. Opisal je sklop programskih orodij za upravljanje večine glavnih funkcij, kot so načrtovanje letov in informiranje, spremljanje podatkov o letih, delovni razpored posadke, načrtovanje revizij sistema upravljanja kakovosti in upravljanje stalne plovnosti. Letalski prevoznik je predstavil funkcije, oddane v zunanje izvajanje, kot so usposabljanje posadke, analiza spremljanja podatkov o letih, načrtovanje in vzdrževanje posadke, od katerih jih je bila večina oddana v izvajanje družbi Air Arabia. Posebej so bili izpostavljeni predlogi za obravnavo opažanj, povezanih z ugotovljenimi pomanjkljivostmi v sistemu upravljanja kakovosti. |
(73) |
Odbor EU za varnost v zračnem prometu je na podlagi svojih posvetovanj sklenil, da bi bilo treba posebno pozornost nameniti stalnemu spremljanju varnostnih razmer in razvoja v Pakistanu, in sicer z redno organizacijo tehničnih sestankov v Bruslju pred vsakim sestankom Odbora EU za varnost v zračnem prometu in z rednim poročanjem PCAA o napredku. Poleg tega je ohranil možnost, da povabi PCAA na dodatna zaslišanja na prihodnjih sestankih Odbora EU za varnost v zračnem prometu. |
(74) |
Komisija je poudarila tudi potrebo po nadaljnji podpori vlade ter pomen zagotavljanja stabilnosti vodenja znotraj organa kot temelja za dobro delovanje PCAA. |
(75) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da glede letalskih prevoznikov, certificiranih v Pakistanu, za zdaj ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
(76) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Pakistanu, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo ustrezne mednarodne varnostne standarde. |
(77) |
Kadar je iz kakršnih koli pomembnih varnostnih informacij razvidno, da obstajajo neposredna varnostna tveganja zaradi neizpolnjevanja ustreznih mednarodnih varnostnih standardov, bo Komisija morda morala sprejeti nadaljnje ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
Letalski prevozniki iz Svetega Tomaža in Princa
(78) |
Novembra 2009 so bili letalski prevozniki, certificirani v Svetem Tomažu in Princu, z Uredbo Komisije (ES) št. 1144/2009 (10) vključeni v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(79) |
Instituto Nacional de Aviação Civil de São Tomé e Príncipe je Komisijo z dopisom z dne 19. decembra 2023 v okviru dejavnosti stalnega spremljanja obvestil, da letalski prevoznik Africa’s Connection ni več certificiran v Svetem Tomažu in Princu. |
(80) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da bi bilo treba glede letalskih prevoznikov iz Svetega Tomaža in Princa spremeniti seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji, tako da se prevoznik Africa’s Connection črta iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(81) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Svetem Tomažu in Princu, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo ustrezne mednarodne varnostne standarde. |
Letalski prevozniki iz Sierre Leone
(82) |
Letalski prevozniki iz Sierre Leone so bili vključeni v Prilogo A k Uredbi (ES) št. 474/2006. |
(83) |
Na podlagi rezultatov revizije programa univerzalne presoje nadzora varnosti (USOAP) ICAO iz leta 2006 in na podlagi priporočil ICAO je sierraleonski organ za civilno letalstvo (v nadaljnjem besedilu: SLCAA) začel postopek za izbris zrakoplova iz registra in preklic spričeval letalskih prevoznikov iz tretje države, izdanih letalskim prevoznikom iz Sierre Leone. SLCAA je Komisijo maja 2020 obvestil o zaključku tega postopka. |
(84) |
SLCAA je 31. januarja 2024 na zahtevo Komisije predložil najnovejše informacije o stanju civilnega letalstva v Sierri Leone, vključno s podrobnostmi o izboljšavah SLCAA v zvezi z izpolnjevanjem mednarodnih varnostnih standardov ter ambicijah za ponovno izvajanje dejavnosti v zvezi s certificiranjem in varnostnim nadzorom letalskih prevoznikov in zrakoplovov. |
(85) |
Ker v nacionalnem registru Sierre Leone ni zrakoplova in zaradi pomanjkanja letalskih prevoznikov, ki jih je certificiral SLCAA, je bil 25. aprila 2024 sklican sestanek za razpravo o načrtih SLCAA, da bi podprli prihodnji razvoj civilnega letalstva v Sierri Leone. Na sestanku so sodelovali predstavniki Komisije, Agencije, držav članic, SLCAA in sierraleonskega parlamenta. |
(86) |
Na sestanku je SLCAA predstavil rezultate obiska ICAO USOAP leta 2023, načrte za nadaljnjo krepitev svojih zmogljivosti certificiranja in varnostnega nadzora ter predložil informacije o podpisu memoranduma o soglasju z Italijo marca 2024 o vzpostavitvi tehničnega sodelovanja med Sierro Leone in Italijo. SLCAA je tudi potrdil, da je bil uradno pooblaščen za certifikacijo novih letalskih prevoznikov in registracijo zrakoplovov. |
(87) |
Komisija priznava prizadevanja SLCAA za izpolnjevanje mednarodnih varnostnih standardov in je seznanjena s stalno podporo sierraleonske vlade. Komisija priznava tudi zavezo SLCAA, da ob podpori Italije še naprej razvija zmogljivosti, potrebne za registracijo zrakoplovov, certificiranje letalskih prevoznikov in nadzor nad dejavnostmi letalskih prevoznikov, ki jih bo certificiral, v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
(88) |
Najnovejše informacije kažejo, da SLCAA trenutno ni mogel izkazati potrebnih zmogljivosti za registracijo zrakoplovov, certificiranje letalskih prevoznikov ter nadzor plovnosti in delovanja letalskih prevoznikov v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. Zato bo Komisija nadaljevala posvetovanja s SLCAA in spremljala nadaljnje ukrepe, ki jih je SLCAA sprejel za reševanje teh vprašanj. Ko bodo izpolnjeni pogoji, bo po potrebi dodatno preučena morebitna izvedba ocenjevalnega obiska Unije na kraju samem. |
(89) |
Komisija v skladu s skupnimi merili iz Priloge k Uredbi (ES) št. 2111/2005 meni, da glede letalskih prevoznikov, certificiranih v Sierri Leone, za zdaj ni razlogov za spremembo seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji. |
(90) |
Države članice bi morale v skladu z Uredbo (EU) št. 965/2012 s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi letalskih prevoznikov, certificiranih v Sierri Leone, še naprej preverjati, ali navedeni prevozniki dejansko izpolnjujejo ustrezne mednarodne varnostne standarde. |
(91) |
Uredbo (ES) št. 474/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(92) |
V členih 5 in 6 Uredbe (ES) št. 2111/2005 je zaradi posledic za varnost priznana potreba po hitrem sprejemanju odločitev, tudi po nujnem postopku, kadar je to potrebno. Zato je za zaščito občutljivih informacij in potnikov bistveno, da kakršne koli odločitve, sprejete glede posodobitve seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji, začnejo veljati nemudoma po sprejetju. |
(93) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora EU za varnost v zračnem prometu, ustanovljenega v skladu s členom 15 Uredbe (ES) št. 2111/2005 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 474/2006 se spremeni:
(1) |
Priloga A se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi; |
(2) |
Priloga B se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. maja 2024
Za Komisijo
v imenu predsednice
Adina VĂLEAN
članica Komisije
(1) UL L 344, 27.12.2005, str. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2111/oj.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 474/2006 z dne 22. marca 2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 84, 23.3.2006, str. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/474/oj).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/660 z dne 2. decembra 2022 o določitvi podrobnih pravil za seznam letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji, iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 473/2006 o določitvi izvedbenih pravil za seznam Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, iz poglavja II Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 (UL L 83, 22.3.2023, str. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/660/oj).
(4) Uredba Komisije (EU) št. 452/2014 z dne 29. aprila 2014 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije operatorjev iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 133, 6.5.2014, str. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/452/oj).
(5) Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 296, 25.10.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/2214 z dne 8. decembra 2016 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji (UL L 334, 9.12.2016, str. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2214/oj).
(7) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2322 z dne 10. decembra 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (UL L 328, 12.12.2015, str. 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2322/oj).
(8) Uredba Komisije (ES) št. 235/2007 z dne 5. marca 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (UL L 66, 6.3.2007, str. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/235/oj).
(9) Uredba Komisije (ES) št. 1400/2007 z dne 28. novembra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (UL L 311, 29.11.2007, str. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1400/oj).
(10) Uredba Komisije (ES) št. 1144/2009 z dne 26. novembra 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (UL L 312, 27.11.2009, str. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1144/oj).
PRILOGA I
„PRILOGA A
SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJA PREPOVED OPRAVLJANJA LETOV V UNIJI, Z IZJEMAMI (1)
Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno) |
Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) ali številka operativne licence |
Tričrkovni označevalnik ICAO |
Država operatorja |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabve |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Iran |
FLY BAGHDAD |
007 |
FBA |
Irak |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali afganistanski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjima |
|
|
Afganistan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistan |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistan |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali angolski organi za regulativni nadzor, razen prevoznikov TAAG Angola Airlines in Heli Malongo, vključno z naslednjimi |
|
|
Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
neznan |
Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
neznan |
Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
neznan |
Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
neznan |
Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali armenski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Armenija |
AIR DILIJANS |
AM AOC 065 |
NGT |
Armenija |
ARMENIAN AIRLINES |
AM AOC 076 |
AAG |
Armenija |
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Armenija |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Armenija |
FLY ARNA |
AM AOC 075 |
ACY |
Armenija |
FLYONE ARMENIA |
AM AOC 074 |
FIE |
Armenija |
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Armenija |
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Armenija |
SKYBALL |
AM AOC 073 |
se ne uporablja |
Armenija |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi za regulativni nadzor Republike Kongo, vključno z naslednjimi |
|
|
Zahodni Kongo |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Zahodni Kongo |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Zahodni Kongo |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Zahodni Kongo |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Zahodni Kongo |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
neznan |
Zahodni Kongo |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi za regulativni nadzor Demokratične republike Kongo, vključno z naslednjimi |
|
|
Demokratična republika Kongo |
AB BUSINESS |
AAC/DG/OPS-09/14 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
AIR KASAI |
AAC/DG/OPS-09/11 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
COMPAGNIE AFRICAINE D‘AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
OPN |
Demokratična republika Kongo |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
COG |
Demokratična republika Kongo |
GOMA EXPRESS |
AAC/DG/OPS-09/13 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
TRACEP CONGO AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/15 |
neznan |
Demokratična republika Kongo |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali džibutijski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjim |
|
|
Džibuti |
DAALLO AIRLINES |
neznan |
DAO |
Džibuti |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali ekvatorialnogvinejski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjima |
|
|
Ekvatorialna Gvineja |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatorialna Gvineja |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
neznan |
Ekvatorialna Gvineja |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali eritrejski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjima |
|
|
Eritreja |
ERITREAN AIRLINES |
AOC št. 004 |
ERT |
Eritreja |
NASAIR ERITREA |
AOC št. 005 |
NSR |
Eritreja |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali kirgiški organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Kirgizistan |
AERO NOMAD AIRLINES |
57 |
ANK |
Kirgizistan |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kirgizistan |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
KGC |
Kirgizistan |
AIRCOMPANY MOALEM AVIATION |
56 |
AMA |
Kirgizistan |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizistan |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES |
58 |
KAS |
Kirgizistan |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kirgizistan |
GLOBAL 8 AIRLINES |
59 |
neznan |
Kirgizistan |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgizistan |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kirgizistan |
MAC.KG AIRLINES |
61 |
MSK |
Kirgizistan |
SAPSAN AIRLINE |
54 |
KGB |
Kirgizistan |
SKY JET |
60 |
SJL |
Kirgizistan |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgizistan |
TRANS CARAVAN KG |
55 |
TCK |
Kirgizistan |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgizistan |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali liberijski organi za regulativni nadzor |
|
|
Liberija |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali libijski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Libija |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libija |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libija |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
neznan |
Libija |
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Libija |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libija |
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Libija |
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Libija |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libija |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Libija |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libija |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali nepalski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Nepal |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
neznan |
Nepal |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
neznan |
Nepal |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepal |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
neznan |
Nepal |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
neznan |
Nepal |
HELI EVEREST |
086/2016 |
neznan |
Nepal |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepal |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
neznan |
Nepal |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
neznan |
Nepal |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
neznan |
Nepal |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
neznan |
Nepal |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
neznan |
Nepal |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepal |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
neznan |
Nepal |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepal |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
neznan |
Nepal |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepal |
SITA AIR |
033/2000 |
neznan |
Nepal |
TARA AIR |
053/2009 |
neznan |
Nepal |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepal |
Naslednji letalski prevozniki, ki so jih certificirali ruski organi za regulativni nadzor |
|
|
Rusija |
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Rusija |
AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU“ CO. LTD |
458 |
TUP |
Rusija |
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA – LETALSKI PREVOZNIK „YAKUTIA“ |
464 |
SYL |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „RUSJET“ |
498 |
RSJ |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „UVT AERO“ |
567 |
UVT |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „SIBERIA AIRLINES“ |
31 |
SBI |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „SMARTAVIA AIRLINES“ |
466 |
AUL |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „IRAERO AIRLINES“ |
480 |
IAE |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „URAL AIRLINES“ |
18 |
SVR |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „ALROSA AIR COMPANY“ |
230 |
DRU |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „NORDSTAR AIRLINES“ |
452 |
TYA |
Rusija |
LETALSKA DELNIŠKA DRUŽBA „RUSLINE“ |
225 |
RLU |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „YAMAL AIRLINES“ |
142 |
LLM |
Rusija |
LLC „NORD WIND“ |
516 |
NWS |
Rusija |
LLC „AIRCOMPANY IKAR“ |
36 |
KAR |
Rusija |
LTD. I FLY |
533 |
RSY |
Rusija |
DRUŽBA Z OMEJENO ODGOVORNOSTJO „POBEDA AIRLINES“ |
562 |
PBD |
Rusija |
JAVNA DELNIŠKA DRUŽBA „AEROFLOT – RUSSIAN AIRLINES“ |
1 |
AFL |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „ROSSIYA AIRLINES“ |
2 |
SDM |
Rusija |
SKOL AIRLINE LLC |
228 |
CDV |
Rusija |
DELNIŠKA DRUŽBA „UTAIR AVIATION“ |
6 |
UTA |
Rusija |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali svetotomaško-prinški organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjima |
|
|
Sveti Tomaž in Princ |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Sveti Tomaž in Princ |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali sierraleonski organi za regulativni nadzor |
|
|
Sierra Leone |
Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali sudanski organi za regulativni nadzor, vključno z naslednjimi |
|
|
Sudan |
ALFA AIRLINES |
54 |
AAJ |
Sudan |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudan |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudan |
ELIDINER AVIATION |
8 |
DND |
Sudan |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Sudan |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudan |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudan |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudan |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudan |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudan |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudan |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudan |
(1) Letalskim prevoznikom iz te priloge se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic, če uporabljajo skupaj s posadko zakupljene zrakoplove letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, pod pogojem, da so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
PRILOGA II
„PRILOGA B
SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJAJO OMEJITVE OPRAVLJANJA DEJAVNOSTI V UNIJI (1)
Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno) |
Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) |
Tričrkovni označevalnik ICAO |
Država operatorja |
Tip zrakoplovov z omejeno dejavnostjo |
Registrske oznake in serijske številke, če so na voljo, zrakoplovov, za katere veljajo omejitve |
Država registracije |
IRAN AIR |
IR.AOC.100 |
IRA |
Iran |
Vsi zrakoplovi tipa Fokker F100 in tipa Boeing B747 |
Zrakoplovi tipa Fokker F100, kot je navedeno na AOC; zrakoplovi tipa Boeing B747, kot je navedeno na AOC |
Iran |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Severna Koreja |
Vsa flota razen: dveh zrakoplovov tipa TU- 204 |
Vsa flota razen: P-632 in P-633 |
Severna Koreja |
(1) Letalskim prevoznikom iz te priloge se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic, če uporabljajo skupaj s posadko zakupljene zrakoplove letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, pod pogojem, da so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)