This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1314
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1314 of 10 July 2020 amending Annexes II and III to Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the national and net ceilings for direct payments for certain Member States for calendar year 2020
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1314 z dne 10. julija 2020 o spremembi prilog II in III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede nacionalnih in neto zgornjih mej za neposredna plačila za nekatere države članice za koledarsko leto 2020
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1314 z dne 10. julija 2020 o spremembi prilog II in III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede nacionalnih in neto zgornjih mej za neposredna plačila za nekatere države članice za koledarsko leto 2020
C/2020/4552
UL L 307, 22.9.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; implicitno zavrnjeno 32021R2115
22.9.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 307/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1314
z dne 10. julija 2020
o spremembi prilog II in III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede nacionalnih in neto zgornjih mej za neposredna plačila za nekatere države članice za koledarsko leto 2020
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 637/2008 in Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (1) ter zlasti člena 6(3) in člena 7(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s tretjim pododstavkom člena 11(6) Uredbe (EU) št. 1307/2013 je več držav članic Komisijo do 31. decembra 2019 uradno obvestilo o svoji odločitvi o zmanjšanju zneska neposrednih plačil v skladu s členom 11(1) in o posledičnem ocenjenem rezultatu zmanjšanja za koledarsko leto 2020. |
(2) |
V skladu s šestim pododstavkom člena 14(1) Uredbe (EU) št. 1307/2013 je več držav članic Komisijo do 31. decembra 2019 uradno obvestilo o svoji odločitvi, da dajo v okviru Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) kot dodatno podporo v letu 2021 na voljo določen odstotek svoje letne nacionalne zgornje meje za neposredna plačila za koledarsko leto 2020. |
(3) |
V skladu s šestim pododstavkom člena 14(2) Uredbe (EU) št. 1307/2013 je več držav članic Komisijo do 8. februarja 2020 uradno obvestilo o svoji odločitvi, da dajo kot neposredna plačila za koledarsko leto 2020 na voljo določen znesek podpore, ki se financira v okviru EKSRP v proračunskem letu 2021. |
(4) |
Na podlagi navedenih uradnih obvestil so se z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/756 (2) prilagodile nacionalne zgornje meje in neto zgornje meje za neposredna plačila iz prilog II oziroma III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 za koledarsko leto 2020. |
(5) |
Vendar so se kmetje zaradi pandemije COVID-19 in posledičnih zajezitvenih ukrepov, ki so jih sprejele države članice, znašli v hudih težavah. Za ublažitev posledic teh težav so nekatere države članice zaprosile za možnost revizije svojih odločitev o prenosih med stebroma. Glede na sedanje razmere brez primere se zdi ustrezno, da se tem prošnjam ugodi pod pogojem, da revidirani zneski in odločitve ne pomenijo kršitve legitimnih pričakovanj prosilk. |
(6) |
Danska je Komisijo uradno obvestila o reviziji svoje prejšnje odločitve, sporočene v skladu s šestim pododstavkom člena 14(1) Uredbe (EU) št. 1307/2013. Belgija je preklicala svojo prejšnjo odločitev o prenosu. |
(7) |
Poleg tega so Bolgarija, Danska, Hrvaška, Luksemburg in Portugalska Komisijo uradno obvestili o reviziji svoje prejšnje odločitve, sporočene v skladu s šestim pododstavkom člena 14(2) Uredbe (EU) št. 1307/2013. |
(8) |
Zato je treba zgornje meje iz prilog II in III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 ponovno prilagoditi za koledarsko leto 2020, da se vključijo revidirani zneski in odločitve, ki so bili sporočeni. |
(9) |
Zaradi revidiranih odločitev, ki jih je sporočila Danska, ostajajo njene nacionalne in neto zgornje meje za neposredna plačila v letu 2020 nespremenjene. Zato za Dansko ni treba prilagoditi zgornjih mej iz Delegirane uredbe (EU) 2020/756. |
(10) |
V skladu z drugim pododstavkom člena 137(1) Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo se Uredba (EU) št. 1307/2013, kakor se uporablja v letu 2020, v Združenem kraljestvu ne uporablja za leto zahtevka 2020. Zato za Združeno kraljestvo za leto 2020 ni treba določiti novih zgornjih mej. |
(11) |
Prilogi II in III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(12) |
Ker spremembe, uvedene s to uredbo, vplivajo na uporabo Uredbe (EU) št. 1307/2013 v letu 2020, bi morala ta uredba začeti veljati dan po objavi in bi se morala uporabljati od 1. januarja 2020 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi II in III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2020.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 608.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/756 z dne 1. aprila 2020 o spremembi prilog II in III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 179, 9.6.2020, str. 1).
PRILOGA
Prilogi II in III k Uredbi (EU) št. 1307/2013 se spremenita:
(1) |
v Prilogi II se vnosi za koledarsko leto 2020 za Belgijo, Bolgarijo, Hrvaško, Luksemburg in Portugalsko nadomestijo z naslednjim:
|
(2) |
v Prilogi III se vnosi za koledarsko leto 2020 za Belgijo, Bolgarijo, Hrvaško, Luksemburg in Portugalsko nadomestijo z naslednjim:
|