Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32020R0735
Commission Regulation (EU) 2020/735 of 2 June 2020 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards the use of meat-and-bone meal as a fuel in combustion plants (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2020/735 z dne 2. junija 2020 o spremembi Uredbe (EU) št. 142/2011 glede uporabe mesno-kostne moke kot goriva v kurilnih napravah (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2020/735 z dne 2. junija 2020 o spremembi Uredbe (EU) št. 142/2011 glede uporabe mesno-kostne moke kot goriva v kurilnih napravah (Besedilo velja za EGP)
C/2020/3433
UL L 172, 3.6.2020, blz. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Van kracht
3.6.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 172/3 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/735
z dne 2. junija 2020
o spremembi Uredbe (EU) št. 142/2011 glede uporabe mesno-kostne moke kot goriva v kurilnih napravah
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1774/2002 (1) ter zlasti člena 15(1)(e) in točke (i) prvega pododstavka člena 27 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (EU) št. 142/2011 (2) določa izvedbene ukrepe za pravila v zvezi z javnim zdravjem in zdravjem živali iz Uredbe (ES) št. 1069/2009, vključno z zahtevami glede uporabe živalskih stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov kot goriva v kurilnih napravah. |
(2) |
Mesno-kostna moka je živalska beljakovina, pridobljena s predelavo snovi kategorije 1 ali 2. V zadnjih desetletjih se je mesno-kostna moka odstranjevala kot odpadek s sežiganjem ali sosežiganjem v skladu s členom 12(a) ali (b) Uredbe (ES) št. 1069/2009. Industrija je za trajnostno rabo virov energije razvila tehnologijo za uporabo mesto-kostne moke kot goriva v kurilnih napravah v skladu s členom 12(e) navedene uredbe, da bi se uporabila toplota, ki se proizvaja s tem sežiganjem. |
(3) |
Člen 6 Uredbe (EU) št. 142/2011 določa pravila za odobritev kurilnih naprav, ki uporabljajo gnoj rejnih živali kot gorivo za zgorevanje. Navedeni člen je treba spremeniti, da bo vključeval pravila o uporabi mesno-kostne moke kot goriva za zgorevanje. |
(4) |
V poglavju V Priloge III k Uredbi (EU) št. 142/2011 so določena pravila za vrste naprav in goriv, ki se lahko uporabljajo za zgorevanje, in posebne zahteve za posebne vrste naprav. Primerno je določiti pravila v zvezi s kurilnimi napravami, v katerih se mesno-kostna moka uporablja kot gorivo za zgorevanje, vključno z mejnimi vrednostmi emisij in zahtevami glede spremljanja. Da bi se dosegli ustrezni okoljski standardi, bi morale mejne vrednosti emisij in zahteve glede spremljanja, ki se uporabljajo za kurilne naprave, ki kot gorivo uporabljajo perutninski gnoj, veljati tudi za kurilne naprave s skupno nazivno vhodno toplotno močjo, ki ni večja od 50 MW, ki kot gorivo uporabljajo mesno-kostno moko. |
(5) |
Ta uredba ne bi smela posegati v obveznosti iz Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3), ki zagotavlja obsežen sklop pravil za celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja, ki ga povzročajo industrijske dejavnosti. Ta direktiva določa tudi pravila za preprečevanje, ali če to ni izvedljivo, za zmanjševanje emisij v zrak, vodo in tla ter za preprečevanje nastajanja odpadkov, da bi dosegli visoko stopnjo varstva okolja kot celote. Naprave, ki obdelujejo živalske stranske proizvode, spadajo na področje uporabe navedene direktive, če njihova zmogljivost obdelave presega 10 ton na dan. V skladu z Direktivo morajo vse naprave, ki spadajo v njeno področje uporabe, imeti dovoljenje, ki temelji na najboljših razpoložljivih tehnikah (v nadaljnjem besedilu: BAT). Zaključki o BAT, ki so del referenčnih dokumentov o BAT, ki jih objavi Evropska komisija, so referenca za določanje pogojev v dovoljenju (4). |
(6) |
Direktiva (EU) 2015/2193 Evropskega parlamenta in Sveta (5) je uvedla mejne vrednosti emisij za nekatera onesnaževala iz srednje velikih kurilnih naprav s skupno nazivno vhodno toplotno močjo, ki ni večja od 50 MW, v zrak in zajela vse vrste trdnih goriv. Poleg tega je Uredba (EU) št. 142/2011 celovito določila ukrepe in pogoje za zgorevanje posebnih živalskih stranskih proizvodov v takih napravah. Vendar ukrepi in pogoji za uporabo živalskih stranskih proizvodov ali pridobljenih proizvodov, razen perutninskega gnoja, kot goriva v kurilnih napravah takrat niso bili določeni. Zato je treba v okviru zakonodaje o živalskih stranskih proizvodih opredeliti pravila in zahteve, vključno s specifičnimi mejnimi vrednostmi emisij, za uporabo mesno-kostne moke kot goriva v kurilnih napravah s skupno nazivno vhodno toplotno močjo, ki ni večja od 50 MW. |
(7) |
Zahteve iz Uredbe (EU) št. 142/2011 bi morale biti dovolj stroge, da bi bile v skladu z mejnimi vrednostmi emisij za druga trdna goriva iz Direktive (EU) 2015/2193. Ta uredba zagotavlja tudi, da morebitni škodljivi vplivi na okolje ali zdravje ljudi, ki so posledica zgorevanja kostno-mesne moke, niso večji od tistih, ki jih povzroča zgorevanje odpadkov. |
(8) |
Mejne vrednosti emisij za uporabo različnih snovi kot goriva v kurilnih napravah s skupno nazivno vhodno toplotno močjo, ki je večja od 50 MW, so določene v Direktivi 2010/75/EU, ki se uporablja v primeru uporabe živalskih stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov, vključno z mesno-kostno moko, kot goriva v takih kurilnih napravah. |
(9) |
Zato bi bilo treba člen 6 Uredbe (EU) št. 142/2011 in Prilogo III k navedeni uredbi ustrezno spremeniti. |
(10) |
Poleg tega bi bilo treba s to uredbo pristojnim organom omogočiti, da obstoječim kurilnim napravam odobrijo prehodno obdobje za izpolnitev zahtev glede nadzorovanega porasta temperature izpušnega plina, pod pogojem, da v tem prehodnem obdobju emisije ne pomenijo tveganja za zdravje ljudi in živali ali okolje. Zakonodaja o živalskih stranskih proizvodih ne preprečuje državam članicam, da bi uporabile ustrezna pravila za izračun mejnih vrednosti emisij, določenih v Direktivi (EU) 2015/2193, kadar mesno-kostna moka zgoreva skupaj z drugimi gorivi ali odpadki. |
(11) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 6 Uredbe (EU) št. 142/2011 se odstavek 8 nadomesti z naslednjim:
„8. Glede uporabe gnoja rejnih živali ali mesno-kostne moke kot goriva za zgorevanje iz poglavja V Priloge III se poleg navedenih pravil iz odstavka 7 tega člena uporabljajo še naslednja pravila:
(a) |
vloga za odobritev, ki jo upravljavec predloži ustreznemu pristojnemu organu v skladu s členom 24(1)(d) Uredbe (ES) št. 1069/2009, mora vključevati dokaze, ki jih je potrdil pristojni organ ali strokovno združenje, ki ga je odobril ustrezni pristojni organ države članice, da kurilna naprava, v kateri se gnoj rejnih živali ali mesno-kostna moka uporablja kot gorivo, ustreza zahtevam iz točk B(3) za gnoj in (D) za mesno-kostno moko ter zahtevam za obe gorivi iz točk B(4) in B(5) poglavja V Priloge III k tej uredbi, brez poseganja v možnost, ki jo imajo pristojni organi državne članice, da odobrijo odstopanje od skladnosti z nekaterimi določbami v skladu s točko C(4) poglavja V Priloge III; |
(b) |
postopek za odobritev iz člena 44 Uredbe (ES) št. 1069/2009 se ne zaključi, dokler pristojni organ ali strokovno združenje, ki ga je odobril navedeni organ, v prvih šestih mesecih delovanja kurilne naprave ne izvede vsaj dveh zaporednih pregledov, od katerih je eden nenapovedan, vključno z izvedenimi potrebnimi merjenji temperature in emisij. Ko so rezultati navedenih pregledov skladni z zahtevami iz točk B(3), B(4) in B(5) za gnoj ter (D) za mesno-kostno moko in, kadar je to primerno, s točko C(4) ali točko D(5) poglavja V Priloge III k tej uredbi, se lahko izda popolna odobritev; |
(c) |
zgorevanje mesno-kostne moke v kurilnih napravah iz točk A, B in C poglavja V Priloge III k tej uredbi se ne dovoli.“ |
Člen 2
Priloga III k Uredbi (EU) št. 142/2011 se spremeni v skladu z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 2. junija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 300, 14.11.2009, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) št. 142/2011 z dne 25. februarja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter o izvajanju Direktive Sveta 97/78/ES glede nekaterih vzorcev in predmetov, ki so izvzeti iz veterinarskih pregledov na meji v skladu z navedeno direktivo (UL L 54, 26.2.2011, str. 1).
(3) Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).
(4) Referenčni dokument o BAT za klavnice in industrijo živalskih stranskih proizvodov je Evropska komisija sprejela 15. aprila 2005 (https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/).
Vsebuje določbe za zgorevanje mesno-kostne moke.
(5) Direktiva (EU) 2015/2193 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o omejevanju emisij nekaterih onesnaževal iz srednje velikih kurilnih naprav v zrak (UL L 313, 28.11.2015, str. 1).
PRILOGA
V poglavju V Priloge III k Uredbi (EU) št. 142/2011 se doda naslednja točka D:
„D. |
Kurilne naprave, v katerih se kot gorivo za zgorevanje uporablja mesno-kostna moka
|