Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1081

    Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1081 z dne 8. marca 2019 o določitvi pravil za posebne zahteve glede usposabljanja za osebje za izvajanje nekaterih fizičnih pregledov na mejnih kontrolnih točkah (Besedilo velja za EGP.)

    C/2019/1786

    UL L 171, 26.6.2019, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1081/oj

    26.6.2019   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 171/1


    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1081

    z dne 8. marca 2019

    o določitvi pravil za posebne zahteve glede usposabljanja za osebje za izvajanje nekaterih fizičnih pregledov na mejnih kontrolnih točkah

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter Sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 49(5) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba (EU) 2017/625 določa pravila za izvajanje uradnega nadzora s strani pristojnih organov držav članic nad živalmi in blagom, ki vstopajo v Unijo, da se preveri skladnost z zakonodajo Unije o agroživilski verigi.

    (2)

    Člen 5(4) Uredbe (EU) 2017/625 zahteva, da mora biti vse osebje, ki izvaja uradni nadzor in druge uradne dejavnosti, deležno ustreznega usposabljanja na svojem področju pristojnosti. Poglavje I Priloge II k Uredbi (EU) 2017/625 določa področja za usposabljanje osebja, ki izvaja uradni nadzor in druge uradne dejavnosti.

    (3)

    Člen 21(2)(c) Uredbe (EU) 2017/625 zahteva, da pristojni organi izvajajo uradni nadzor nad živalmi na mejnih kontrolnih točkah, da se preveri skladnost z zahtevami glede dobrobiti živali in zlasti s pravili, ki se uporabljajo za njihov prevoz v Unijo. Takšen uradni nadzor vključuje nadzor primernosti živali, ki se prevažajo, in prevoznih sredstev.

    (4)

    Člen 21(3) Uredbe (EU) 2017/625 zahteva, da pristojni organi med izvajanjem uradnega nadzora sprejmejo potrebne ukrepe, da preprečijo ali čim bolj zmanjšajo kakršne koli zamude med natovarjanjem živali in njihovim odhodom. Če je treba živali med prevozom pridržati za več kot dve uri, pristojni organi zagotovijo, da se živali ustrezno oskrbijo ter po potrebi nahranijo, napojijo, raztovorijo in namestijo. Zato je primerno, da je osebje, ki uradnemu veterinarju pomaga pri izvajanju fizičnih pregledov živali na mejnih kontrolnih točkah, posebej usposobljeno za ta namen.

    (5)

    Člen 47(1) Uredbe (EU) 2017/625 določa, da je treba na mejni kontrolni točki prvega prispetja v Unijo izvesti uradni nadzor nad nekaterimi kategorijami živali in blaga, ki prihajajo iz tretjih držav. V skladu s členom 49(1) navedene uredbe tak uradni nadzor vključuje dokumentacijski pregled, identifikacijski pregled ter fizični pregled.

    (6)

    Člen 49(2) Uredbe (EU) 2017/625 določa, da fizične preglede izvaja uradni veterinar, kadar ti pregledi zadevajo živali, razen vodnih živali, ali meso in užitne klavnične proizvode. Uradnemu veterinarju lahko pomaga osebje, ki je usposobljeno v skladu z zahtevami, določenimi v skladu z navedeno uredbo, na veterinarskem področju in ki ga za ta namen določijo pristojni organi. Določa tudi, da fizične preglede izvaja uradni veterinar ali osebje, ki je usposobljeno v skladu z zahtevami, določenimi v skladu z navedeno uredbo, in ki ga za ta namen določijo pristojni organi, kadar ti pregledi zadevajo vodne živali, proizvode živalskega izvora, razen mesa in užitnih klavničnih proizvodov, zarodni material ali živalske stranske proizvode.

    (7)

    Zato se zahteva, da je osebje, ki izvaja fizične preglede kot del uradnega nadzora nad živalmi in nekaterimi kategorijami blaga na mejnih kontrolnih točkah, posebej usposobljeno za ta namen. Z usposabljanjem bi bilo treba zagotoviti, da se takšni fizični pregledi izvajajo z enako stopnjo strokovnosti na vseh mejnih kontrolnih točkah.

    (8)

    Direktiva 2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2) določa podroben študijski program za veterinarje. Ta študijski program vključuje predmete, kot so anatomija, patologija, parazitologija, klinična medicina, upravno veterinarstvo in javno zdravstvo, veterinarska zakonodaja, reja živali in higiena živil (inšpekcijski nadzor živil živalskega izvora, higiena živil in živilska tehnologija ter praktično delo, ki vključuje praktično delo v objektih, kjer potekata zakol in predelava živil). Poznavanje teh predmetov je nujno za strokovno izvajanje fizičnih pregledov živali, proizvodov živalskega izvora, zarodnega materiala in živalskih stranskih proizvodov. Zato je primerno določiti posebne zahteve glede usposabljanja za člane osebja, ki niso uradni veterinarji, da se doseže zahtevani standard izvajanja. Zaenkrat ni bila opredeljena potreba po uvedbi posebnih zahtev glede usposabljanja za uradne fitosanitarne inšpektorje, ki bi presegale obstoječe zahteve. Zato ni nujno, da so uradni veterinarji in uradni fitosanitarni inšpektorji vključeni v področje uporabe te uredbe.

    (9)

    Države članice bi morale imeti možnost imenovati osebje, ki sicer ni opravilo programa usposabljanja v skladu s to uredbo, vendar je zaključilo usposabljanje ali programe za izmenjavo osebja iz člena 130 Uredbe (EU) 2017/625, pod pogojem, da takšne dejavnosti ali programi zajemajo ista področja, kot jih zahteva ta uredba.

    (10)

    Odločba Komisije 93/352/EGS (3) določa pravila o imenovanju uradnega zastopnika, ki je posebej usposobljen za izvajanje pregledov rib na mejnih kontrolnih točkah v pristaniščih, kjer se ribe iztovarjajo. Ker je področje uporabe navedene odločbe zajeto v Uredbo (EU) 2017/625 in so zahteve glede usposabljanja določene v tej uredbi, bi bilo navedeno odločbo treba razveljaviti.

    (11)

    Uredba (EU) 2017/625 se uporablja od 14. decembra 2019. Zato bi bilo treba pravila, določena v tej uredbi, prav tako uporabljati od navedenega datuma –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Predmet urejanja in področje uporabe

    1.   Ta uredba določa pravila za uvedbo posebnih zahtev glede usposabljanja za naslednje člane osebja iz člena 49(2)(a) in (b) Uredbe (EU) 2017/625, ki izvajajo fizične preglede na mejnih kontrolnih točkah:

    (a)

    osebje, ki pomaga uradnemu veterinarju pri izvajanju fizičnih pregledov živali, razen vodnih živali, ali mesa in užitnih klavničnih proizvodov;

    (b)

    osebje, ki izvaja fizične preglede vodnih živali, proizvodov živalskega izvora, razen tistih iz točke (a), zarodnega materiala ali živalskih stranskih proizvodov.

    2.   Ta uredba se ne uporablja za uradne veterinarje in uradne fitosanitarne inšpektorje.

    Člen 2

    Splošne obveznosti pristojnih organov v zvezi z usposabljanjem

    1.   Člani osebja iz člena 1(1)(a) in (b) lahko pomagajo uradnemu veterinarju pri izvajanju fizičnih pregledov ali izvajajo fizične preglede v skladu s členom 49(2) Uredbe (EU) 2017/625 samo, kadar so uspešno opravili program usposabljanja, ki izpolnjuje zahteve iz člena 3 te uredbe (program usposabljanja).

    2.   Pristojni organi pripravijo in organizirajo programe usposabljanja za zagotovitev, da se fizični pregledi iz člena 1 izvajajo s potrebno ravnjo tehničnih kompetenc ter strokovnega znanja in izkušenj. Program usposabljanja je teoretičen in praktičen.

    3.   Pristojni organi vodijo evidence o programu usposabljanja v pisni ali elektronski obliki za vsakega posameznika, vključno z datumi, trajanjem, opisom programa in, kadar je ustrezno, spričevali, ki potrjujejo, da je osebje uspešno zaključilo program usposabljanja. Pristojni organi v državi članici zagotovijo, da ima vsaka mejna kontrolna točka v navedeni državi članici dostop do evidenc o usposabljanju v papirni in elektronski obliki.

    Člen 3

    Zahteve v zvezi s področji programa usposabljanja

    1.   Vsebina programa usposabljanja se določi glede na živali in blago, za katere so določene mejne kontrolne točke, ter naloge in odgovornosti, za katere je imenovano osebje.

    2.   Program usposabljanja zajema naslednja področja:

    (a)

    veljavno zakonodajo Unije o vstopu živali in blaga v Unijo, vključno s postopki in dejavnostmi, ki se izvajajo med fizičnimi pregledi in po njih;

    (b)

    splošna načela pregleda živali;

    (c)

    pregled primernosti živali za potovanje;

    (d)

    praktične vidike ravnanja z živalmi v skladu z zakonodajo Unije, vključno z ureditvami za preprečevanje ali zmanjšanje zamud na mejnih kontrolnih točkah ter po potrebi hranjenje, napojitev, raztovarjanje in namestitev živali;

    (e)

    senzorski pregled blaga;

    (f)

    pregled prevoznih sredstev in pogojev prevoza, vključno z upravljanjem temperaturno občutljivega blaga (hladilna veriga) in prevozom živali;

    (g)

    identifikacijo živalskih vrst, vključno, če je ustrezno, z identifikacijo invazivnih tujerodnih vrst, kot so opredeljene v členu 3(2) Uredbe (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (4), ki se vnesejo prek živali in blaga;

    (h)

    nadzorne postopke za:

    (i)

    uporabo opreme;

    (ii)

    izvajanje načrtov spremljanja;

    (iii)

    postopke vzorčenja in laboratorijsko analizo v zvezi z živalmi ter vidiki zdravja živali in javnega zdravja;

    (i)

    metode za razlago rezultatov laboratorijskih testov in z njimi povezane odločitve v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje Unije;

    (j)

    oceno tveganja, vključno z zbiranjem podatkov o zdravju živali in javnem zdravju, za ustrezno ciljno usmerjene fizične preglede;

    (k)

    preprečevanje navzkrižne kontaminacije in skladnost z ustreznimi standardi biološke zaščite;

    (l)

    zahteve glede označevanja blaga iz člena 47(1)(b) Uredbe (EU) 2017/625;

    (m)

    preiskave in nadzorne tehnike, katerih cilj je odkrivanje goljufivih ali zavajajočih praks v trgovini.

    Člen 4

    Dejavnosti usposabljanja in programi za izmenjavo osebja, organizirani v skladu s členom 130 Uredbe (EU) 2017/625

    Z odstopanjem od člena 2(1) lahko člani osebja iz člena 1(1)(a) in (b) pomagajo uradnemu veterinarju pri izvajanju fizičnih pregledov ali izvajajo fizične preglede v skladu s členom 49(2) Uredbe (EU) 2017/625, kadar so bili usposobljeni v okviru dejavnosti usposabljanja ali programov izmenjave osebja, organiziranih v skladu s členom 130 Uredbe (EU) 2017/625, če takšne dejavnosti ali programi zajemajo vsebine in področja programa usposabljanja iz člena 3(2) te uredbe.

    Člen 5

    Razveljavitev

    Odločba 93/352/EGS se razveljavi.

    Člen 6

    Začetek veljavnosti in datum začetka uporabe

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 14. decembra 2019.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 8. marca 2019

    Za Komisijo

    Predsednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  UL L 95, 7.4.2017, str. 1.

    (2)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/36/ES z dne 7. septembra 2005 o priznavanju poklicnih kvalifikacij (UL L 255, 30.9.2005, str. 22).

    (3)  Odločba Komisije 93/352/EGS z dne 1. junija 1993 o odstopanjih od pogojev za odobritev mejnih kontrolnih točk v pristaniščih, kjer se ribe iztovarjajo (UL L 144, 16.6.1993, str. 25).

    (4)  Uredba (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2014 o preprečevanju in obvladovanju vnosa in širjenja invazivnih tujerodnih vrst (UL L 317, 4.11.2014, str. 35).


    Top