This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1160
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1160 of 15 July 2016 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of sodium cyclamate originating in the People's Republic of China and Indonesia following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 1225/2009
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1160 z dne 15. julija 2016 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indonezije na osnovi pregleda zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1160 z dne 15. julija 2016 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indonezije na osnovi pregleda zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009
C/2016/4466
UL L 192, 16.7.2016, p. 49–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/10/2022
16.7.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 192/49 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1160
z dne 15. julija 2016
o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indonezije na osnovi pregleda zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“), zlasti člena 11(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
1. POSTOPEK
1.1 Prejšnje preiskave in veljavni ukrepi
(1) |
Svet je po protidampinški preiskavi v skladu s členom 5 osnovne uredbe z Uredbo (ES) št. 435/2004 (2) uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“) in Indonezije. Prvotni ukrepi so se pozneje obravnavali v okviru različnih preiskav v zvezi s pregledom (3). Na podlagi tega stopnja dajatve za poimensko navedenega indonezijskega proizvajalca znaša 0,24 EUR/kg, pri čemer se za uvoz zadevnega izdelka, ki ga proizvajajo drugi indonezijski proizvajalci, uvede stopnja preostale dajatve 0,27 EUR/kg, medtem ko stopnja dajatve v LRK znaša med 0 in 0,23 EUR/kg za poimensko navedene kitajske proizvajalce, stopnja preostale dajatve, ki se uvede za uvoz zadevnega izdelka, ki ga proizvajajo drugi kitajski proizvajalci, pa 0,26 EUR/kg („veljavni ukrepi“). |
(2) |
Veljavni ukrepi se uporabljajo za ves uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz LRK in Indonezije, razen za uvoz natrijevega ciklamata, ki ga proizvajata kitajska proizvajalca izvoznika Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited in Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited. Za ti družbi je bila prvotno določena ničelna stopnja dajatve, saj zanju ni bil ugotovljen damping (4). |
(3) |
V skladu s poročilom pritožbenega organa STO v zadevi Mehika – dokončni protidampinški ukrepi za goveje meso in riž („poročilo pritožbenega organa STO“) se kitajska proizvajalca izvoznika Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited in Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited nista proučila v okviru poznejših pregledov ukrepov, uvedenih z Uredbo (ES) št. 435/2004, in veljavni ukrepi se v zvezi z njima ne uporabljajo. |
1.2 Začetek pregleda zaradi izteka ukrepa
(4) |
Komisija je po objavi obvestila o bližnjem izteku veljavnih protidampinških ukrepov (5)6. marca 2015 prejela zahtevek za začetek pregleda zaradi izteka teh ukrepov na podlagi člena 11(2) osnovne uredbe. Zahtevek je vložil Productos Aditivos S.A., ki je edini proizvajalec natrijevega ciklamata v Uniji in zato predstavlja 100 % celotne proizvodnje v Uniji. |
(5) |
Zahtevek je bil utemeljen s tem, da bi iztek veljavnosti dokončnih protidampinških ukrepov verjetno povzročil nadaljevanje in ponovitev dampinga ter škode za industrijo Unije. |
(6) |
Komisija je po posvetu s svetovalnim odborom ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi za začetek pregleda zaradi izteka ukrepa, in zato 6. junija 2015 z obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije (6) („obvestilo o začetku“), napovedala začetek pregleda zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe. |
(7) |
Komisija je 12. avgusta 2015 začela tudi preiskavo v skladu s členom 5 osnovne uredbe v zvezi z uvozom enakega izdelka, ki ga proizvajata ter v Unijo izvažata družbi Fang Da Food Additive (Shenzhen) Limited in Fang Da Food Additive (Yan Quan) Limited (obe družbi se skupaj navajata kot „Fang Da“) („vzporedna preiskava v skladu s členom 5“) (7). Uvoz družb Fang Da ni zajet v preiskavi v zvezi s pregledom zaradi izteka ukrepa. |
1.3 Zainteresirane strani
(8) |
Komisija je v obvestilu o začetku pozvala zainteresirane strani, naj se javijo, če želijo sodelovati v preiskavi. Poleg tega je o začetku preiskave izrecno obvestila pritožnika, znane proizvajalce izvoznike, kitajske in indonezijske organe, znane uvoznike, dobavitelje, uporabnike in trgovce, za katere je znano, da jih to zadeva, ter jih pozvala k sodelovanju. |
(9) |
Zainteresirane strani so imele možnost, da predložijo pripombe o začetku preiskave in zahtevajo zaslišanje pred Komisijo in/ali pooblaščencem za zaslišanje v trgovinskih postopkih. |
1.3.1 Proizvajalci iz primerljive države
(10) |
Komisija je v zvezi z uvozom iz LRK v obvestilu o začetku obvestila zainteresirane strani, da namerava uporabiti Indonezijo kot tretjo državo s tržnim gospodarstvom („primerljiva država“) v smislu člena 2(7)(a) osnovne uredbe. |
(11) |
Glede na razpoložljive statistične podatke (glej uvodno izjavo 32 spodaj) je o začetku preiskave obvestila tudi organe Združene države Amerike („ZDA“) ter jih pozvala, naj predložijo imena in identitete proizvajalcev natrijevega ciklamata v ZDA, če obstajajo. Opredeljeni niso bili nobeni proizvajalci natrijevega ciklamata iz ZDA. V dokumentaciji ni nobenih dokazov o morebitni proizvodnji natrijevega ciklamata v drugih tretjih državah. |
1.3.2 Vzorčenje
(12) |
Komisija je v obvestilu o začetku navedla, da bo morda izbrala vzorec zainteresiranih strani v skladu s členom 17 osnovne uredbe. |
— Vzorčenje proizvajalcev Unije
(13) |
Komisija je v obvestilu o začetku navedla, da je Productos Aditivos S.A. edini proizvajalec natrijevega ciklamata v Uniji in zato predstavlja 100 % celotne proizvodnje v Uniji. Zato vzorčenje ni bilo potrebno. |
— Vzorčenje uvoznikov
(14) |
Nepovezane uvoznike je prosila, naj predložijo informacije, določene v obvestilu o začetku, da bi se odločila, ali je vzorčenje potrebno, in da bi v tem primeru lahko izbrala vzorec. |
(15) |
Ker je zahtevane informacije predložil le en nepovezan uvoznik, vzorčenje nepovezanih uvoznikov ni bilo potrebno. |
— Vzorčenje proizvajalcev izvoznikov v LRK in Indoneziji
(16) |
Glede na omejeno število znanih proizvajalcev izvoznikov v zadevnih državah vzorčenje proizvajalcev izvoznikov ni bilo predvideno. |
1.3.3 Izpolnjeni vprašalniki in preveritveni obiski
(17) |
Komisija je poslala vprašalnike edinemu proizvajalcu Unije, vsem znanim proizvajalcem izvoznikom v LRK in Indoneziji, enemu nepovezanemu uvozniku Unije in enemu uporabniku Unije, ki so izrazili zanimanje za preiskavo. |
(18) |
Vprašalnik je izpolnil edini proizvajalec Unije, en uporabnik Unije pa ga je delno izpolnil. Vprašalnika niso izpolnili nepovezani uvozniki v Uniji niti proizvajalci izvozniki v LRK in Indoneziji. |
(19) |
Komisija je zbrala in preverila vse informacije, ki so bile po njenem mnenju potrebne za ugotovitev verjetnosti nadaljevanja ali ponovitve dampinga in nastale škode ter ugotovitev interesa Unije. Preveritveni obiski na podlagi člena 16 osnovne uredbe so bili opravljeni v prostorih naslednjih družb:
|
1.4 Obdobje preiskave v zvezi s pregledom in obravnavano obdobje
(20) |
Preiskava verjetnosti nadaljevanja ali ponovitve dampinga je zajela obdobje od 1. aprila 2014 do 31. marca 2015 („obdobje preiskave v zvezi s pregledom“). Proučitev gibanj, pomembnih za oceno verjetnosti nadaljevanja ali ponovitve škode, je zajela obdobje od 1. januarja 2011 do konca obdobja preiskave v zvezi s pregledom („obravnavano obdobje“). |
1.5 Razkritje
(21) |
Vse zainteresirane strani so bile obveščene o bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih je bilo predvideno, da se ohranijo veljavni dokončni protidampinški ukrepi. Stranem je bilo odobreno tudi obdobje, v katerem so lahko predložile svoja stališča v zvezi s tem razkritjem. Po razkritju ni nobena stran predložila pripomb. |
2. ZADEVNI IZDELEK IN PODOBNI IZDELEK
2.1 Zadevni izdelek
(22) |
Zadevni izdelek je natrijev ciklamat s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indonezije („zadevni državi“), trenutno uvrščen pod oznako KN ex 2929 90 00 (oznaka TARIC 2929900010) („zadevni izdelek“). |
(23) |
Natrijev ciklamat je izdelek, ki se uporablja kot živilski aditiv, živilska industrija in proizvajalci nizkokaloričnih in dietetičnih namiznih sladil pa ga splošno uporabljajo kot sladilo. Majhne količine se uporabljajo tudi v farmacevtski industriji. |
(24) |
Natrijev ciklamat je kemično čista snov. Vendar tako kot vsaka čista kemikalija lahko vsebuje majhen delež nečistoč v količinah mg/kg izdelka. Vsebnost nečistoč, ki jo določa zakonodaja Unije, opredeljuje kakovost natrijevega ciklamata. Natrijev ciklamat se pojavlja v dveh različnih oblikah: hidriran (HC) s 15 % vlage in brezvodni (AC) z vsebnostjo vlage do 1 %. Ti obliki natrijevega ciklamata imata enake glavne značilnosti in uporabe. Razlikujeta se le po sladkosti, pri čemer je vrsta HC manj sladka zaradi vsebnosti vode. Iz istega razloga se razlikujeta tudi ceni. Natrijev ciklamat v obliki AC je dražji kot v obliki HC. Zato bi bilo treba za namene tega postopka obe obliki obravnavati kot en izdelek. |
2.2 Podobni izdelek
(25) |
Preiskava je pokazala, da imajo naslednji izdelki enake osnovne fizikalne in kemične lastnosti ter enake osnovne uporabe:
|
(26) |
Komisija je zato sklenila, da so navedeni izdelki podobni izdelki v smislu člena 1(4) osnovne uredbe. |
3. VERJETNOST NADALJEVANJA ALI PONOVITVE DAMPINGA
3.1 LRK
3.1.1 Uvodne opombe
(27) |
V skladu s členom 11(2) osnovne uredbe je bilo proučeno, ali je damping prisoten in ali obstaja verjetnost, da se bo damping zaradi izteka veljavnosti obstoječih ukrepov nadaljeval ali ponovil. |
(28) |
Čeprav je bil uvoz zadevnega izdelka v obdobju preiskave v zvezi s pregledom znaten, nobeden od kitajskih proizvajalcev izvoznikov, za katere veljajo ukrepi, ni sodeloval v tej preiskavi. Zato so spodaj navedene ugotovitve glede verjetnosti nadaljevanja ali ponovitve dampinga temeljile na statističnih podatkih in podatkih iz zahtevka za pregled zaradi izteka ukrepa. |
3.1.2 Damping v obdobju preiskave v zvezi s pregledom
3.1.2.1 Primerljiva država
(29) |
V skladu s členom 2(7)(a) osnovne uredbe se je z ustrezno skrbnostjo opredelila tretja država s tržnim gospodarstvom za določitev normalne vrednosti na podlagi cen ali računsko določene vrednosti. |
(30) |
Komisija je v obvestilu o začetku zainteresirane strani obvestila, da namerava uporabiti Indonezijo kot primerno primerljivo državo, in jih pozvala, naj predložijo pripombe. Prejela ni nobenih pripomb. Komisija je k sodelovanju pozvala proizvajalce iz Indonezije. Dopisi in ustrezni vprašalniki so bili poslani vsem znanim indonezijskim proizvajalcem izvoznikom. |
(31) |
Odzval se je en indonezijski proizvajalec izvoznik, ki je predložil zelo nepopolno izpolnjen vprašalnik. Komisija ni prejela odgovora na naknadni dopis, v katerem je družbo pozvala, naj dopolni svoj odgovor. Skupni prejeti podatki so bili tako nepopolni, da jih ni bilo mogoče uporabiti za določitev normalne vrednosti. Zato se indonezijski proizvajalec izvoznik ni mogel več obravnavati kot sodelujoči proizvajalec izvoznik. Indonezija torej ni zagotovila sodelovanja. |
(32) |
Po podatkih, ki so na voljo Komisiji, se zadevni izdelek proizvaja samo v Uniji in dveh zadevnih državah. Vendar se je zadevni izdelek glede na statistične podatke Eurostata v obravnavanem obdobju v omejenih količinah izvažal iz Združenih držav Amerike („ZDA“) v Unijo. Ker je uporaba natrijevega ciklamata v ZDA prepovedana, je bil to najverjetneje primer napačne razvrstitve. Kljub temu je Komisija stopila v stik z organi ZDA, da bi opredelila morebitne proizvajalce zadevnega izdelka v ZDA. Prejela ni nobenih navedb o obstoju teh proizvajalcev. |
(33) |
V preiskavi ni torej sodeloval noben možni proizvajalec iz primerljive države. |
3.1.2.2 Normalna vrednost
(34) |
V skladu s členom 2(7)(a) osnovne uredbe je bilo treba normalno vrednost določiti na podlagi cen v ustrezni tretji državi s tržnim gospodarstvom („primerljiva država“) ali cen izvoza iz take tretje države v druge države, vključno z Unijo, kadar to ni mogoče, pa na kateri koli drugi razumni podlagi, vključno s ceno, ki se je dejansko plačevala ali se plačuje v Uniji za podoben izdelek in je po potrebi ustrezno prilagojena, da vključuje razumno stopnjo dobička. |
(35) |
Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 30–32 zgoraj, v preiskavi ni sodeloval noben proizvajalec iz primerljive države. Zato je bilo treba normalno vrednost v skladu s členom 2(7)(a) osnovne uredbe določiti na razumni osnovi. V ta namen je Komisija menila, da je razumno, da se normalna vrednost določi na podlagi preverjenih podatkov o ceni in stroških, ki jih je predložil proizvajalec Unije. |
(36) |
Podobni izdelek je industrija Unije prodala v reprezentativni količini. Vendar je domača prodaja industrije Unije ustvarjala izgube. Zato se je normalna vrednost določila na podlagi proizvodnih stroškov industrije Unije, h katerim so se prišteli ustrezni zneski za prodajne, splošne in administrativne stroške („PSA stroški“) ter za dobiček. PSA stroški so temeljili na dejanskih podatkih proizvajalca Unije. Dodana stopnja dobička je temeljila na ocenjeni razumni stopnji dobička iz nedavne protidampinške preiskave v zvezi z drugim sladilom, tj. aspartamom. Komisija je v okviru te preiskave v začasni fazi (8) ugotovila, da 5- do 10-odstotni dobiček (zaradi zaupnosti je naveden razpon) ustreza razumnemu dobičku. Zato Komisija ugotavlja, da je ta dobiček razumno uporabiti tudi v trenutni preiskavi za določitev normalne vrednosti. Ker zaradi nesodelovanja niso bile na voljo informacije o vrstah izdelka, ki jih prodajajo kitajski proizvajalci izvozniki, so se uporabili podatki o tehtanem povprečju stroškov dveh vrst izdelka, ki ju proizvaja in prodaja proizvajalec Unije. |
3.1.2.3 Izvozna cena
(37) |
Ker v preiskavi ni sodeloval noben kitajski proizvajalec izvoznik, je izvozna cena temeljila na statističnih podatkih, zbranih v skladu s členom 14(6) (9) osnovne uredbe („zbirka podatkov iz člena 14(6)“), za vse kitajske izvoznike (razen Fang Da) zadevnega izdelka v obdobju preiskave v zvezi s pregledom v Unijo. Ker niso bile na voljo informacije o prodajani obliki (vrsti izdelka), se je za izračun izvozne cene uporabilo enostavno povprečje. |
3.1.2.4 Primerjava
(38) |
Komisija je računsko določeno normalno vrednost in izvozno ceno kitajskih izvoznikov primerjala na podlagi franko tovarna. |
(39) |
Kadar je Komisija to lahko upravičila s potrebo, da se zagotovi poštena primerjava, je v skladu s členom 2(10) osnovne uredbe normalno vrednost in/ali izvozno ceno prilagodila za razlike, ki so vplivale na cene in njihovo primerljivost. |
(40) |
V zvezi s stroški prevoza, zavarovanja, manipulativnimi stroški, stroški natovarjanja in drugimi zadevnimi stroški ter bančnimi stroški so se izvedle ustrezne prilagoditve, če je bilo ugotovljeno, da so smiselne, točne in podprte z dokazi. Ker niso bile na voljo natančnejše informacije, so te prilagoditve temeljile na dejanskih podatkih o Fang Da iz vzporedne preiskave v skladu s členom 5. |
3.1.2.5 Stopnja dampinga
(41) |
Stopnja dampinga je bila izračunana kot znesek, za katerega je povprečna normalna vrednost presegala povprečno izvozno ceno. Tako dobljeni rezultati so pokazali več kot 100-odstotno splošno stopnjo dampinga. Ugotovljena stopnja dampinga je znatno višja od stopenj dampinga, opredeljenih v prvotni preiskavi. |
3.1.3 Razvoj uvoza v primeru razveljavitve ukrepov
(42) |
Komisija je proučila, ali obstaja verjetnost, da bi se v primeru izteka veljavnosti ukrepov damping nadaljeval. Analizirani so bili naslednji elementi: proizvodne in neizkoriščene zmogljivosti v LRK, izvozne cene v druge namembne kraje ter absorpcijska sposobnost trgov drugih tretjih držav. |
(43) |
Analiza je temeljila predvsem na informacijah, predloženih v zahtevku, in na informacijah, javno dostopnih in/ali predloženih v okviru te preiskave. Uporabili so se tudi drugi viri informacij, na primer statistični podatki Eurostata o uvozu in izvozu iz zadevne države. |
3.1.3.1 Neuporabljena zmogljivost
(44) |
Ker ni bilo zagotovljeno sodelovanje, so se uporabile informacije, predložene v zahtevku za pregled, zbirka podatkov iz člena 14(6) in statistični podatki o izvozu iz Kitajske. Zmogljivost Kitajske se je konservativno ocenila na podlagi javno dostopnih podatkov o zmogljivosti le enega kitajskega proizvajalca izvoznika (10). Tako dobljena zmogljivost je znašala 40 000 ton, vendar je iz informacij v dokumentaciji razvidno, da obstajata še vsaj dva kitajska proizvajalca (poleg Fang Da) in da torej ta konservativna ocena podcenjuje dejansko zmogljivost v LRK. |
(45) |
Ob upoštevanju statističnih podatkov o izvozu iz Kitajske in statističnih podatkov iz člena 14(6) o uvozu v Unijo (poleg Fang Da) v zvezi z zadevnim izdelkom prosta zmogljivost glede na navedeno oceno znaša skoraj 17 000 ton za trg Kitajske in Unije skupaj, neizkoriščena zmogljivost pa presega trikratno velikost trga Unije. |
3.1.3.2 Izvozne cene v tretje države
(46) |
V skladu s statističnimi podatki o izvozu iz Kitajske so povprečne izvozne cene Kitajske na njene glavne druge trge (kot so Južna Afrika, Brazilija, Argentina in Turčija) na enaki ravni ali včasih celo nižje od njenih prodajnih cen v Unijo. |
(47) |
Glede na navedeno se tudi izvoz zadevnega izdelka na druge tretje trge šteje za dampinškega, trg Unije pa bi bil v primeru razveljavitve ukrepov še naprej privlačen za kitajske proizvajalce izvoznike. |
3.1.3.3 Absorpcijska sposobnost tretjih trgov
(48) |
Natrijev ciklamat je prepovedano uporabljati v živilih, pijačah in farmacevtskih izdelkih na številnih velikih trgih tretjih držav, tudi v ZDA. V dokumentaciji ni bilo navedb v zvezi s predvideno rastjo trgov drugih tretjih držav za natrijev ciklamat in tudi ne navedb v zvezi z velikostjo kitajskega domačega trga ter njegovo predvideno rastjo. |
(49) |
Zato se ocenjuje, da je absorpcijska sposobnost trgov, razen trga Unije, sorazmerno majhna, kar pomeni, da bi bil trg Unije privlačen tudi v primeru razveljavitve ukrepov. |
3.1.4 Sklep v zvezi z verjetnostjo nadaljevanja dampinga
(50) |
Ocena navedenih dejavnikov je pokazala, da so izvozniki, ki jih zadeva ta pregled, zadevni izdelek še naprej v velikem obsegu izvažali v Unijo po dampinških cenah. Kitajski izvoz v druge tretje države se prav tako izvaja po dampinških cenah. Velike prosto razpoložljive zmogljivosti kitajskih izvoznikov, pomanjkanje drugih primerljivo velikih trgov za take zmogljivosti in privlačnost trga Unije tako spodbujajo kitajske proizvajalce izvoznike, da v primeru razveljavitve ukrepov na trg Unije usmerijo še več izdelkov po dampinških cenah. |
(51) |
Ob upoštevanju navedenih podatkov in informacij se sklene, da bi se damping iz LRK verjetno nadaljeval, če bi ukrepi prenehali veljati. |
3.2 Indonezija
3.2.1 Uvodne opombe
(52) |
Po začetku preiskave se je odzval en indonezijski proizvajalec izvoznik. Predložil je nepopolno izpolnjen vprašalnik, zato je Komisija družbo naknadno pozvala, naj dopolni vprašalnik v okviru postopka zaradi pomanjkljivosti. Odgovora na to zahtevo ni prejela, zato se nobeden od znanih indonezijskih proizvajalcev izvoznikov ni mogel šteti za sodelujočega. |
(53) |
V skladu z navedenim in členom 18 osnovne uredbe so informacije o domačih cenah, izvoznih cenah v druge države, proizvodnji in zmogljivostih v Indoneziji za nesodelujoče indonezijske proizvajalce izvoznike temeljile na razpoložljivih dejstvih, vključno z zahtevkom in javno dostopnimi informacijami. |
3.2.2 Damping v obdobju preiskave v zvezi s pregledom
3.2.2.1 Normalna vrednost
(54) |
Ker Indonezija ni zagotovila sodelovanja, se je uporabila indonezijska normalna vrednost, kot je bila sporočena v zahtevku, saj v dokumentaciji ni bilo na voljo nobenih drugih informacij. Indonezijska normalna vrednost je bila v zahtevku računsko določena na podlagi strukture stroškov proizvajalca Unije, pri čemer se je vsak element stroška prilagodil indonezijskim ravnem. Elementi stroška so bili surovine, zaposleni, električna energija in voda, vzdrževanje, amortizacija in splošni stroški. Prilagoditve v zahtevku so se štele za razumne. Ker ni bilo na voljo nobenih drugih informacij, so se informacije iz zahtevka štele za najboljšo oceno indonezijske normalne vrednosti. |
3.2.2.2 Izvozna cena
(55) |
Ker v preiskavi ni sodeloval noben indonezijski proizvajalec izvoznik, je bilo treba izvozne cene določiti na podlagi drugih razpoložljivih informacij. V obdobju preiskave v zvezi s pregledom je Indonezija skoraj prenehala izvažati v Unijo. Ugotovljeni uvoz v obdobju preiskave v zvezi s pregledom je bil zanemarljiv (približno 19 ton), zato ni bilo mogoče uporabiti statističnih podatkov iz člena 14(6) o uvozu v Unijo. Tako so se izvozne cene določile na podlagi statističnih podatkov o izvozu iz Indonezije. Opredeljenih je bilo dvanajst izvoznih namembnih krajev. Povprečna izvozna cena v vse tretje države se je uporabila kot približek za izvozno ceno v Unijo v primeru razveljavitve ukrepov. |
3.2.2.3 Primerjava
(56) |
Komisija je računsko določeno normalno vrednost in izvozno ceno indonezijskih izvoznikov primerjala na podlagi franko tovarna. |
(57) |
Kadar je Komisija to lahko upravičila s potrebo, da se zagotovi poštena primerjava, je v skladu s členom 2(10) osnovne uredbe normalno vrednost in/ali izvozno ceno prilagodila za razlike, ki so vplivale na cene in njihovo primerljivost. |
(58) |
Da bi se izvozne cene FOB približale ravni franko tovarna, so bile izvedene prilagoditve. Ker niso bile na voljo natančnejše informacije, so te prilagoditve temeljile na dejanskih podatkih o Fang Da iz vzporedne preiskave v skladu s členom 5, ki so po mnenju Komisije primerno referenčno merilo za izračun prilagoditev. V zvezi s stroški prevoza, zavarovanja, manipulativnimi stroški, stroški natovarjanja in drugimi zadevnimi stroški ter bančnimi stroški so se izvedle ustrezne prilagoditve, če je bilo ugotovljeno, da so smiselne, točne in podprte z dokazi. |
3.2.2.4 Stopnja dampinga
(59) |
Stopnja dampinga je bila izračunana kot znesek, za katerega je normalna vrednost, izračunana v uvodni izjavi 54, presegala izvozno ceno, kakor je bila določena v uvodni izjavi 55. Tako dobljena stopnja dampinga je znašala 33,6 %, kar je več od najvišje stopnje dampinga, ugotovljene v prvotni preiskavi (18,1 %). To kaže, da čeprav se je zadevni izdelek skoraj prenehal izvažati v Unijo, so indonezijske družbe nadaljevale z dampingom na trge tretjih držav na stopnji, ki je bila višja od dampinga, ugotovljenega v prvotni preiskavi. |
3.2.3 Razvoj uvoza v primeru razveljavitve ukrepov
(60) |
Komisija je proučila, ali obstaja verjetnost, da bi se v primeru prenehanja veljavnosti ukrepov damping ponovil. Analizirani so bili naslednji elementi: izvozna cena v druge namembne kraje, proizvodne in neizkoriščene zmogljivosti v Indoneziji ter absorpcijska sposobnost trgov drugih tretjih držav. |
3.2.3.1 Neuporabljena zmogljivost
(61) |
Ker ni bilo zagotovljeno sodelovanje, je morala Komisija uporabiti podatke, predložene v zahtevku za pregled, zbirko podatkov Eurostata in statistične podatke o izvozu iz Indonezije. Na podlagi razpoložljivih informacij o enem indonezijskem proizvajalcu izvozniku so zmogljivosti Indonezije ocenjene vsaj na 10 000 ton. Glede na statistične podatke o izvozu iz Indonezije je bilo mogoče ugotoviti, da je izvoz iz Indonezije v tretje države v obdobju preiskave v zvezi s pregledom znašal 4 700 ton. Ob upoštevanju navedenega se lahko prosta zmogljivost Indonezije za njen domači trg in trg Unije konservativno oceni na 5 300 ton. Opozoriti je treba, da je bila pri prejšnjem pregledu zaradi izteka ukrepa (11) skupna zmogljivost Indonezije leta 2008 ocenjena na 18 000 ton. |
(62) |
Ker podatki o domači prodaji zadevnih dveh indonezijskih proizvajalcev niso na voljo, je mogoče prosto (razpoložljivo) zmogljivost, ki bi se lahko usmerila na trg Unije, le približno oceniti. Vendar je domača prodaja zadevnih dveh indonezijskih družb glede na podatke iz prejšnjega pregleda zaradi izteka ukrepa znašala približno 2 000 ton, kar bi v zvezi z oceno sedanje zmogljivosti še vedno pomenilo 3 300 ton proste zmogljivosti za trg Unije. To bi predstavljalo več kot 80 % trga Unije v obdobju preiskave v zvezi s pregledom. |
3.2.3.2 Izvozne cene v tretje države
(63) |
Na podlagi statističnih podatkov o izvozu iz Indonezije v druge tretje države v obdobju preiskave v zvezi s pregledom je mogoče ugotoviti, da so povprečne prodajne cene na dveh glavnih izvoznih trgih, tj. Pakistan in Filipini (ki predstavljata več kot 50 % indonezijskega izvoza v tretje države), znatno nižje od povprečne prodajne cene v Uniji v obdobju preiskave v zvezi s pregledom. Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 55 do 59, je bila pri izračunu indonezijske izvozne cene na podlagi vseh izvoznih cen v tretje države ugotovljena 33,6-odstotna stopnja dampinga. Zato bi bil trg Unije v primeru prenehanja veljavnosti ukrepov privlačen za indonezijske proizvajalce izvoznike. |
3.2.3.3 Absorpcijska sposobnost tretjih trgov
(64) |
Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 48 in 49, se absorpcijska sposobnost trgov, razen trga Unije, šteje za majhno. Ker ni bilo zagotovljeno sodelovanje, v dokumentaciji ni informacij o domači potrošnji zadevnega izdelka v Indoneziji, vendar je glede na ocenjeno prosto zmogljivost v višini 5 300 ton za indonezijski trg in trg Unije ob upoštevanju majhne absorpcijske sposobnosti drugih trgov jasno, da bi imela Indonezija na voljo dovolj prostih zmogljivosti za trg Unije. |
(65) |
Zato ni mogoče pričakovati, da bi se presežek zmogljivosti Indonezije v velikem obsegu usmeril na druge trge, poleg trga Unije. |
3.2.4 Sklep o verjetnosti ponovitve dampinga
(66) |
Ocena navedenih dejavnikov je pokazala, da so bile izvozne cene Indonezije na druge trge, poleg trga Unije, znatno nižje od povprečne ravni cen v Uniji. Glede na obsežne prosto razpoložljive zmogljivosti indonezijskih izvoznikov in pomanjkanje drugih primerljivo velikih trgov za take zmogljivosti je torej verjetno, da bodo indonezijski proizvajalci izvozniki ob razveljavitvi ukrepov na trg Unije usmerili velike količine izdelka po dampinških cenah. |
(67) |
Ob upoštevanju navedenih podatkov in informacij se sklene, da bi se damping iz Indonezije verjetno ponovil, če bi ukrepi prenehali veljati. |
4. VERJETNOST NADALJEVANJA ALI PONOVITVE ŠKODE
4.1 Uvodna opomba
(68) |
Ker industrija Unije vključuje le enega proizvajalca ter se dampinški uvoz nanaša na omejeno število kitajskih in indonezijskih proizvajalcev izvoznikov, je bilo treba kazalnike škode in podatke o uvozu navesti v obliki indeksov, da bi se zagotovila zaupnost občutljivih poslovnih podatkov. |
4.2 Opredelitev pojmov industrija Unije in proizvodnja Unije
(69) |
Podoben izdelek je v obdobju preiskave v zvezi s pregledom proizvajal le en proizvajalec v Uniji, ki torej predstavlja industrijo Unije v smislu člena 4(1) osnovne uredbe. |
4.3 Potrošnja Unije
(70) |
Natrijev ciklamat se proizvaja le v Uniji, LRK in Indoneziji. Komisija je potrošnjo Unije določila na podlagi obsega prodaje industrije Unije na trgu Unije, ki mu je prištela obseg uvoza natrijevega ciklamata iz LRK in Indonezije, določenega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 73. |
(71) |
Potrošnja Unije se je gibala na naslednji način: Preglednica 1 Potrošnja Unije
|
(72) |
Potrošnja natrijevega ciklamata v Uniji se je med letoma 2011 in 2013 najprej zmanjšala za 7 %, v naslednjem obdobju pa se je povečala. Potrošnja v obdobju preiskave v zvezi s pregledom je bila bolj ali manj na enaki ravni kot leta 2011. |
4.4 Uvoz iz zadevnih držav
(73) |
Za namene te preiskave je uvoz iz LRK skupni uvoz iz LRK, razen uvoza družb Fang Da, ki nista vključeni v ta pregled. Uvoz družb Fang Da se je upošteval le pri izračunu skupne potrošnje Unije. Ker v tej preiskavi ni sodeloval noben kitajski ali indonezijski proizvajalec izvoznik, je Komisija obseg in cene uvoza iz teh dveh držav v obravnavanem obdobju določila na podlagi statističnih podatkov iz zbirke podatkov v skladu s členom 14(6), saj so vključevali dovolj podrobne informacije na ravni 10-mestnih oznak TARIC in dodatnih oznak TARIC. |
(74) |
Ker je obseg uvoza iz Indonezije v smislu člena 3(4) osnovne uredbe zanemarljiv, se je uvoz iz zadevnih držav ocenil ločeno. |
4.4.1 LRK
4.4.1.1 Obseg in tržni delež
Preglednica 2
Obseg uvoza in tržni deleži
Indeks (2011 = 100) |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
Obdobje preiskave v zvezi s pregledom |
Obseg uvoza |
100 |
114 |
73 |
71 |
77 |
Tržni delež |
100 |
110 |
79 |
73 |
77 |
Vir: Zbirka podatkov iz člena 14(6). |
(75) |
Obseg uvoza iz LRK se je v obravnavanem obdobju zmanjšal za 23 %. Najprej se je med letoma 2011 in 2012 povečal, potem pa znatno zmanjšal, zlasti ko je med letoma 2012 in 2013 močno upadel za 41 indeksnih točk. Obseg uvoza se je ponovno nekoliko zmanjšal med letoma 2013 in 2014, med letom 2014 in obdobjem preiskave v zvezi s pregledom pa povečal za 6 indeksnih točk. |
(76) |
Gibanje ustreznega tržnega deleža v obravnavanem obdobju je bilo podobno in se je prav tako na splošno zmanjšal za 23 %. |
4.4.1.2 Uvozne cene
(77) |
Gibanja kitajskih uvoznih cen so se opredelila in analizirala ločeno, z vključitvijo protidampinških dajatev in brez njih. Razlog za to je bilo v tem primeru dejstvo, da je bila stopnja teh dajatev leta 2012 spremenjena, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1 zgoraj, pri čemer je navedba gibanj cen, vključno s protidampinškimi dajatvami, omogočila prikaz učinka teh sprememb. Preglednica 3 Indeks uvoznih cen (v EUR/kg)
|
(78) |
Povprečne cene CIF meja Unije (cene brez protidampinških dajatev) za uvoz proizvajalcev iz LRK, ki ne vključujejo družb Fang Da, so se v obravnavanem obdobju zvišale za 4 %. |
(79) |
V zvezi z učinkom protidampinških dajatev so se uvozne cene v obravnavanem obdobju zvišale za 11 %. Opozoriti je treba, da so se protidampinške dajatve za kitajske proizvajalce izvoznike iz skupine Rainbow Rich maja 2012 več kot podvojile, kar je bilo izraženo v zvišanju povprečnih uvoznih cen (vključno s protidampinškimi dajatvami) med letoma 2011 in 2012. |
4.4.1.3 Nelojalno nižanje prodajnih cen
(80) |
Ker v preiskavi ni sodeloval noben kitajski proizvajalec izvoznik, ki ga zadeva ta pregled, je Komisija nelojalno nižanje prodajnih cen v obdobju preiskave v zvezi s pregledom določila tako, da je primerjala tehtano povprečno prodajno ceno proizvajalca Unije, zaračunano neodvisnim strankam na trgu Unije in prilagojeno na raven cene franko tovarna, in povprečno uvozno ceno Kitajske na podlagi zbirke podatkov iz člena 14(6). Ker niso bile na voljo informacije o obliki (vrsti izdelka) uvoza Kitajske, se je za izračun povprečne uvozne cene Kitajske uporabilo navadno povprečje. |
(81) |
Primerjava je pokazala, da je med obdobjem preiskave v zvezi s pregledom povprečna stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen, izražena kot odstotek prodajnih cen industrije Unije, znašala 22,8 % ob upoštevanju učinka protidampinških dajatev, ki so se uporabile za uvoz Kitajske. Če bi odšteli protidampinške dajatve, ki se uporabljajo za kitajske proizvajalce izvoznike, v zvezi s katerimi se izvajajo ukrepi, bi stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen znašala 32,3 %. |
4.4.2 Indonezija
4.4.2.1 Obseg in tržni delež
Preglednica 4
Obseg uvoza in tržni deleži
Indeks (2011 = 100) |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
Obdobje preiskave v zvezi s pregledom |
Obseg uvoza |
100 |
225 |
31 |
18 |
9 |
Tržni delež |
100 |
218 |
34 |
19 |
9 |
Vir: Zbirka podatkov iz člena 14(6). |
(82) |
V obravnavanem obdobju sta se obseg in tržni delež uvoza natrijevega ciklamata iz Indonezije v Unijo zmanjšala za 91 %. Opozoriti je treba, da je bil absolutni obseg uvoza iz Indonezije v letih 2011 in 2012 majhen, leta 2013 zelo majhen, leta 2014 in v obdobju preiskave v zvezi s pregledom pa zanemarljiv. Čeprav je uvoz iz Indonezije v obravnavanem obdobju veliko nihal, se lahko šteje, da je bil njegov vpliv na industrijo Unije med letoma 2011 in 2012 zelo omejen, od leta 2013 do obdobja preiskave v zvezi s pregledom pa celo zanemarljiv. |
4.4.2.2 Uvozne cene
Preglednica 5
Indeks uvoznih cen (v EUR/kg)
Indeks (2011 = 100) |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
Obdobje preiskave v zvezi s pregledom |
brez protidampinških dajatev |
100 |
104 |
107 |
105 |
106 |
Vir: Zbirka podatkov iz člena 14(6). |
(83) |
V obravnavanem obdobju so se Indonezijske uvozne cene CIF meja Unije zvišale za 6 %. |
4.4.2.3 Nelojalno nižanje prodajnih cen
(84) |
Ker v preiskavi ni sodeloval noben indonezijski proizvajalec izvoznik, je Komisija nelojalno nižanje prodajnih cen v obdobju preiskave v zvezi s pregledom določila tako, da je primerjala tehtano povprečno prodajno ceno proizvajalca Unije, zaračunano neodvisnim strankam na trgu Unije in prilagojeno na raven cene franko tovarna, ter povprečno uvozno ceno Indonezije na podlagi zbirke podatkov iz člena 14(6). Ker niso bile na voljo informacije o obliki (vrsti izdelka) uvoza Indonezije, se je za izračun povprečne uvozne cene Indonezije uporabilo navadno povprečje. |
(85) |
Primerjava je pokazala, da je v obdobju preiskave v zvezi s pregledom povprečna stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen, izražena kot odstotek prodajnih cen industrije Unije, znašala 24,1 %. Če bi odšteli protidampinške dajatve, ki se uporabljajo za indonezijske proizvajalce izvoznike, v zvezi s katerimi se izvajajo ukrepi, bi stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen znašala 33,6 %. |
4.5 Gospodarski položaj industrije Unije
4.5.1 Splošne opombe
(86) |
Proizvodnja natrijevega ciklamata vključuje dve glavni fazi. V prvi fazi, v kateri je potrebna uporaba reaktorjev, se surovine pretvorijo v surov (nečist) natrijev ciklamat. V drugi fazi proizvodnje je treba surov natrijev ciklamat očistiti, preden se ob upoštevanju ustreznih regulativnih pravil lahko uporabi v nadaljnji živilski industriji, industriji pijač ali farmacevtski industriji. |
(87) |
Zaradi tehnične nesreče julija 2011 (eksplozija v tovarni) industrija Unije med avgustom 2011 in majem 2012 ni mogla izvajati prve faze proizvodnje – postopka v reaktorjih – ter je morala začasno uporabljati uvožen natrijev ciklamat, ki ga je naknadno očistila, da bi lahko ohranila svoje trgovinske dejavnosti. |
(88) |
Ker proizvajalec Unije ni imel druge možnosti, kot da izdelek začasno uvaža, ter glede na omejeno trajanje in obseg uvoza v obravnavanem obdobju ta dogodek in njegove posledice ne razveljavljajo navedenih sklepov v zvezi z opredelitvijo industrije Unije. Vendar je dogodek pomembno vplival na gospodarski položaj industrije Unije v obdobju 2011–2012, torej na začetku obravnavanega obdobja, zlasti v zvezi z zmogljivostjo, proizvodnjo in obsegom prodaje ter kazalniki dobičkonosnosti. Vplival je tudi na gibanje uvoza, vendar je bil ta vpliv majhen. Ti elementi se upoštevajo pri analizi razvoja kazalnikov škode. |
(89) |
V zvezi s tem in v skladu s členom 3(5) osnovne uredbe je preiskava učinka dampinškega uvoza na industrijo Unije vključevala oceno vseh gospodarskih kazalnikov, ki so vplivali na stanje industrije Unije v obravnavanem obdobju. Pri opredelitvi škode je Komisija ocenila gospodarske kazalnike na podlagi podatkov o edinem proizvajalcu Unije, ki predstavlja industrijo Unije v smislu člena 4(1) osnovne uredbe. |
(90) |
Gospodarski kazalniki edinega proizvajalca Unije, ki jih je ocenila Komisija, so proizvodnja, proizvodna zmogljivost, izkoriščenost zmogljivosti, obseg prodaje, tržni delež, rast, zaposlenost, produktivnost, stroški dela, višina stopnje dampinga in okrevanje po preteklem dampingu, povprečne cene na enoto, stroški na enoto, zaloge, dobičkonosnost, denarni tok, naložbe, donosnost naložb in zmožnost zbiranja kapitala. |
4.5.2 Kazalniki škode
4.5.2.1 Proizvodnja, proizvodna zmogljivost in izkoriščenost zmogljivosti
(91) |
Celotna proizvodnja Unije, proizvodna zmogljivost in izkoriščenost zmogljivosti so se v obravnavanem obdobju gibale na naslednji način: Preglednica 6 Proizvodnja, proizvodna zmogljivost in izkoriščenost zmogljivosti
|
(92) |
V obravnavanem obdobju se je splošna proizvodnja povečala za 57 %. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 87 zgoraj in uvodni izjavi 93 spodaj, je bila proizvodnja industrije Unije v obdobju 2011–2012 nenavadno nizka. Med letom 2013 in obdobjem preiskave v zvezi s pregledom se je raven proizvodnje močno zmanjšala za 32 indeksnih točk. |
(93) |
Poleg tega se je proizvodna zmogljivost v obravnavanem obdobju znatno povečala (za 71 %), vendar tudi to gibanje pojasnjuje nenavadno nizka raven v letih 2011 in 2012, ki je bila posledica tehnične nesreče v proizvodnih obratih. Zmogljivost je bila izračunana glede na število mesecev, v katerih je industrija Unije lahko sama proizvajala natrijev ciklamat, tj. le 7 mesecev leta 2011, 8 mesecev leta 2012 in 12 mesecev v drugih obdobjih. Od leta 2013 do obdobja preiskave v zvezi s pregledom je proizvodna zmogljivost ostala stabilna. |
(94) |
Izkoriščenost zmogljivosti se je med letom 2011 in obdobjem preiskave v zvezi s pregledom zmanjšala za 8 %, pri čemer se je po letu 2013 močno zmanjšala vzporedno z zmanjšanjem obsega proizvodnje. |
4.5.2.2 Obseg prodaje in tržni delež
(95) |
Obseg prodaje in tržni delež industrije Unije sta se v obravnavanem obdobju gibala na naslednji način: Preglednica 7 Obseg prodaje in tržni delež
|
(96) |
Gibanje obsega prodaje na trgu Unije in ustreznega tržnega deleža v obravnavanem obdobju je bilo enako. Skupaj sta se povečala za 4 %. |
(97) |
Oba zneska izražata le prodajo natrijevega ciklamata, ki ga je industrija Unije proizvedla sama, zato so bile ravni iz razlogov, pojasnjenih v uvodnih izjavah 87 in 93 zgoraj, v letih 2011 in 2012 neobičajno nizke. Od leta 2013, ko je industrija Unije že ponovno vzpostavila trajno lastno proizvodnjo natrijevega ciklamata, se je njena prodaja zaradi izgube naročil zmanjšala za 42 indeksnih točk. |
(98) |
Med letom 2013 in obdobjem preiskave v zvezi s pregledom se je znatno zmanjšal tudi tržni delež. V nasprotju s tem se je potrošnja Unije povečala za 8 indeksnih točk. |
4.5.2.3 Rast
(99) |
Položaj industrije Unije se je izboljšal med letoma 2011 in 2013, ko je lahko povečala svojo proizvodnjo, proizvodno zmogljivost, prodajo in tržni delež. To povečanje sta omogočila dva dejavnika: (i) povečanje protidampinških dajatev za nekatere kitajske proizvajalce izvoznike, ki so se maja 2012 podvojile, in (ii) dejstvo, da je industrija Unije spet lahko sama proizvajala natrijev ciklamat vseh 12 mesecev leta 2013, v primerjavi z le 7 meseci leta 2011 in 8 meseci leta 2012. |
(100) |
Če se julija 2011 eksplozija ne bi zgodila, bi bile ravni proizvodnje, proizvodne zmogljivosti, prodaje in tržnih deležev leta 2011 in leta 2012 veliko višje, saj bi industrija Unije svojim strankam lahko dobavljala svoj natrijev ciklamat namesto uvoženega, ki ga je nadalje obdelala (očistila) med avgustom 2011 in majem 2012. Tako bi bilo povečanje proizvodnje, prodaje in tržnih deležev med letoma 2011 in 2013 veliko manjše, proizvodna zmogljivost pa bi v celotnem obravnavanem obdobju celo ostala na ravni iz leta 2013. Od leta 2013 do obdobja preiskave v zvezi s pregledom so se vsa navedena gibanja v zvezi z obsegom, razen proizvodne zmogljivosti, popolnoma spremenila. Čeprav se je potrošnja Unije od leta 2013 večala, se je za industrijo Unije dejansko začelo obdobje gospodarskega nazadovanja. Hkrati je dobičkonosnost industrije Unije v celotnem obravnavanem obdobju ostala izrazito negativna, kar je onemogočilo njene možnosti za rast. |
4.5.2.4 Zaposlenost in produktivnost
(101) |
Zaposlenost in produktivnost sta se v obravnavanem obdobju gibali na naslednji način: Preglednica 8 Zaposlenost in produktivnost
|
(102) |
Kljub nezmožnosti proizvajanja lastnega natrijevega ciklamata med avgustom 2011 in majem 2012 se je industrija Unije odločila, da bo v tem obdobju ohranila enako zaposlenost, saj so se kakršna koli znižanja štela za predraga in nepotrebna. Čeprav je bil leta 2012 en delavec odpuščen, se raven zaposlenosti med letoma 2011 in 2012 ni spremenila, saj je industrija Unije isto leto najela novega delavca. Število zaposlenih se je leta 2013 nekoliko povečalo in do obdobja preiskave v zvezi s pregledom ostalo nespremenjeno. |
(103) |
Eksplozija v tovarni je na produktivnost industrije Unije vplivala podobno kot na druge gospodarske kazalnike, predstavljene zgoraj. Produktivnost je bila tako kot proizvodnja v letih 2011 in 2012 zelo nizka, leta 2013 pa se je močno povečala za skoraj 80 indeksnih točk. Od takrat se je zaradi izgube naročil leta 2014 zmanjšala za 30 indeksnih točk in ostala na tej ravni do obdobja preiskave v zvezi s pregledom. |
4.5.2.5 Višina stopnje dampinga in okrevanje po preteklem dampingu
(104) |
Protidampinški ukrepi zoper uvoz indonezijskih proizvajalcev izvoznikov in vseh kitajskih proizvajalcev izvoznikov, razen družb Fang Da, se izvajajo že od leta 2004. |
(105) |
Kot je navedeno zgoraj, so bile stopnje dampinga indonezijskih in kitajskih proizvajalcev, razen družb Fang Da, v obdobju preiskave v zvezi s pregledom znatno nad ravnjo de minimis. Glede na stalen uvoz velikih količin natrijevega ciklamata kitajskih proizvajalcev po dampinških cenah je vpliv na gospodarski položaj industrije Unije velik. |
4.5.2.6 Cene in dejavniki, ki vplivajo na cene
(106) |
Povprečne prodajne cene na enoto pri prodaji edinega proizvajalca Unije nepovezanim strankam v Uniji so se v obravnavanem obdobju gibale na naslednji način: Preglednica 9 Prodajne cene v Uniji
|
(107) |
Povprečna prodajna cena na enoto industrije Unije se je v obravnavnem obdobju povečala za 6 %. Najprej se je med letoma 2011 in 2012 povečala za 5 indeksnih točk, potem pa se do obdobja preiskave v zvezi s pregledom ni spremenila. |
(108) |
Povprečni stroški proizvodnje na enoto industrije Unije so se med letoma 2011 in 2012 povečali za 7 indeksnih točk, leta 2013 pa so se v primerjavi z letom 2011 zmanjšali za 10 indeksnih točk. Od leta 2013 do obdobja preiskave v zvezi s pregledom se niso spremenili. Te spremembe so bile predvsem posledica nihanj stroškov surovin. |
(109) |
V zvezi z navedenim je treba opozoriti, da industrija Unije stroškov čiščenja ni mogla natančno ločiti od skupnih stroškov proizvodnje. Tako indeksa za leti 2011 in 2012 v nasprotju z indeksi za leti 2013 in 2014 ter obdobje preiskave v zvezi s pregledom izražata tudi stroške čiščenja natrijevega ciklamata, ki ga je uvozila industrija Unije. |
(110) |
Ob upoštevanju navedenega je treba gibanja v obdobju 2011–2012 in poznejših obdobjih razlagati previdno, saj je na njihov razvoj, čeprav le v manjšem obsegu, vplivalo dejstvo, da sta indeksa za leti 2011 in 2012 temeljila na drugačnih sklopih podatkov. |
(111) |
V vsakem primeru je bila povprečna prodajna cena na enoto v celotnem obravnavanem obdobju vedno nižja od povprečnih stroškov proizvodnje na enoto industrije Unije, navedenih v preglednici zgoraj. |
4.5.2.7 Stroški dela
(112) |
Povprečni stroški dela edinega proizvajalca Unije so se v obravnavanem obdobju gibali na naslednji način: Preglednica 10 Povprečni stroški dela na zaposlenega
|
(113) |
Povprečni stroški dela so se v celotnem obravnavanem obdobju znižali za 5 %. Vendar so se stroški leta 2012 najprej zvišali za 27 % – zlasti zaradi nadomestil, plačanih odpuščenemu delavcu – potem pa so se stalno zniževali do obdobja preiskave v zvezi s pregledom, ko so se znižali za 5 % glede na raven leta 2011. |
4.5.2.8 Zaloge
(114) |
Ravni zalog edinega proizvajalca Unije so se v obravnavanem obdobju gibale na naslednji način: Preglednica 11 Zaloge
|
(115) |
V obravnavanem obdobju so končne zaloge, izražene kot delež proizvodnje, zelo nihale. Najprej so se med letoma 2011 in 2012 povečale, naslednje leto zmanjšale, do obdobja preiskave v zvezi s pregledom pa zelo povečale. Na splošno so se v obravnavanem obdobju povečale za 351 indeksnih točk. To povečanje je delno posledica nezmožnosti proizvajalca Unije za prodajo svojih izdelkov zaradi konkurence poceni uvoza, vendar tudi nenavadno nizkih ravni zalog leta 2011 po tehnični nesreči, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 87 zgoraj. |
4.5.2.9 Dobičkonosnost, denarni tok, naložbe, donosnost naložb in zmožnost zbiranja kapitala
(116) |
Dobičkonosnost, denarni tok, naložbe in donosnost naložb edinega proizvajalca Unije so se v obravnavanem obdobju gibali na naslednji način: Preglednica 12 Dobičkonosnost, denarni tok, naložbe in donosnost naložb
|
(117) |
Komisija je dobičkonosnost industrije Unije določila tako, da je neto dobiček pred obdavčitvijo pri njeni prodaji natrijevega ciklamata nepovezanim strankam v Uniji izrazila kot odstotek prihodkov od te prodaje. Kot je navedeno v uvodni izjavi 109 zgoraj, so se stroški proizvodnje, ki so se uporabili za določitev ravni dobička/izgub v obdobju 2011–2012, lahko opredelili le na splošno, tj. vključevali so tudi stroške v zvezi z uvoženim natrijevim ciklamatom. Na podlagi tega je analiza podatkov o dobičkonosnosti pokazala, da je imela industrija Unije v celotnem obravnavanem obdobju precejšnje izgube. Izgube so bile zlasti velike v obdobju 2011–2012, vendar so se razmere od leta 2013 izboljšale. |
(118) |
Neto denarni tok je zmožnost industrije Unije, da sama financira svoje dejavnosti. Gibanje neto denarnega toka, ugotovljeno v zvezi s skupno prodajo (12) natrijevega ciklamata, se je iz pozitivnega leta 2011 spremenilo v izrazito negativno med letom 2012 in obdobjem preiskave v zvezi s pregledom. |
(119) |
Edine pomembne naložbe so bile izvedene v obdobju 2011–2013 in se nanašajo izključno na zamenjavo proizvodnih orodij, poškodovanih v eksploziji leta 2011. Te naložbe so se v celoti krile iz zavarovalne police. |
(120) |
Donosnost naložb je dobiček, izražen kot odstotek neto knjigovodske vrednosti osnovnih sredstev. V celotnem obravnavanem obdobju je bila izrazito negativna. |
(121) |
Raven izgub industrije Unije je močno vplivala na njeno zmožnost zbiranja kapitala. |
4.5.3 Sklep o škodi
(122) |
Čeprav so se nekateri gospodarski kazalniki v zvezi s položajem industrije Unije, kot so proizvodnja, proizvodna zmogljivost, prodaja, tržni delež in produktivnost, v obdobju 2011–2012 in leta 2013 izboljšali, je resnični razvoj dogodkov na trgu, ki ga je povzročila uvedba višjih protidampinških dajatev za nekatere kitajske proizvajalce izvoznike maja 2012, le delno vplival na ta gibanja. |
(123) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 99, je dejansko mogoče ta izboljšanja v veliki meri pojasniti z: (i) eksplozijo v tovarni julija 2011, (ii) dejstvom, da industrija Unije zaradi te eksplozije med avgustom 2011 in majem 2012 ni mogla sama proizvajati natrijevega ciklamata, ter (iii) njeno ponovno vzpostavitvijo 12-mesečnega proizvodnega procesa leta 2013, ko so se zamenjale uničene proizvodne linije. Jasno je, da bi bilo povečanje teh kazalnikov do leta 2013 znatno manjše, če se eksplozija ne bi zgodila. |
(124) |
Pozitivni razvoj navedenih gibanj se je od leta 2013 vidno spremenil, ker so se proizvodnja, prodaja, produktivnost in tržni delež industrije Unije zelo poslabšali. |
(125) |
Poleg tega je finančni položaj industrije Unije v celotnem obravnavanem obdobju ostal ves čas negotov. Zelo negativne rezultate so na splošno imeli zlasti kazalniki industrije Unije, kot so dobičkonosnost, denarni tok in donosnost naložb. |
(126) |
Komisija je na podlagi navedenega sklenila, da je industrija Unije v obdobju preiskave v zvezi s pregledom utrpela znatno škodo v smislu člena 3(5) osnovne uredbe. |
4.6 Verjetnost nadaljevanja škode
4.6.1 Uvodna opomba
(127) |
Kot je bilo sklenjeno v uvodnih izjavah 122 do 126 zgoraj, je industrija Unije v obdobju preiskave v zvezi s pregledom utrpela znatno škodo. Medtem ko je raven uvoza iz Kitajske ostala visoka, je bil uvoz iz Indonezije v obdobju preiskave v zvezi s pregledom skoraj neobstoječ. |
(128) |
Da bi se ocenila verjetnost nadaljevanja škode, če bi se dopustil iztek veljavnosti ukrepov, se je v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe analiziral dejanski in možni vpliv uvoza iz Kitajske na eni strani ter uvoza iz Indonezije na drugi strani na industrijo Unije. Možni vpliv uvoza na položaj industrije Unije se je določil na podlagi (i) razpoložljivosti neizkoriščene zmogljivosti izvoznikov; (ii) verjetnega razvoja obsega dampinškega uvoza ter (iii) ravni cen uvoza iz Kitajske in Indonezije. |
4.6.2 LRK
(129) |
Čeprav se je uvoz iz LRK v obravnavanem obdobju zmanjšal (glej preglednico 2 zgoraj), se je ohranil na visoki ravni, pri čemer se je tržni delež gibal med 40 % in 60 %. Kot je navedeno v uvodni izjavi 81 zgoraj, so ustrezne cene znatno nelojalno znižale prodajne cene Unije, tj. za 23 % ob upoštevanju vpliva veljavnih protidampinških ukrepov. Ob takem obsegu uvoza s tako ravnjo cene dampinški uvoz iz Kitajske nedvomno znižuje cene na trgu Unije in s tem prispeva tudi k škodi industrije Unije. |
(130) |
V zvezi z možnim vplivom uvoza iz Kitajske v primeru razveljavitve ukrepov je treba najprej opozoriti, da je navedena analiza razpoložljivih zmogljivosti v LRK (glej uvodno izjavo 45 zgoraj) pokazala, da je prosto razpoložljiva proizvodna zmogljivost družb, vključenih v pregled v LRK, vsaj trikrat večja od trga Unije. Sklenjeno je bilo tudi, da je trg Unije še vedno privlačen za kitajske izvoznike, kar potrjuje tudi trenutna raven uvoza, in da bi se v primeru razveljavitve ukrepov v Unijo izvažal vsaj del dodatnih presežnih zmogljivosti. |
(131) |
Glede na visoke ravni dampinga in nelojalnega nižanja prodajnih cen, zlasti če se odšteje vpliv veljavnih protidampinških dajatev, bi zgoraj navedeni dodatni izvoz v Unijo potekal po dampinških cenah, ki bi bile znatno nižje od cen in stroškov proizvajalca Unije. |
(132) |
Skupni vpliv tega uvoza in cen bi verjetno še naprej povzročal in celo povečal škodo industrije Unije, katere položaj je že zdaj negotov. |
4.6.3 Indonezija
(133) |
Uvoz iz Indonezije na trg Unije je bil v obdobju preiskave v zvezi s pregledom skoraj neobstoječ, zato se bo analiza v nadaljevanju osredotočila na verjeten razvoj uvoza v primeru razveljavitve ukrepov. |
(134) |
Navedena analiza je pokazala, da bi neizkoriščena zmogljivost Indonezije ustrezala skoraj celotnemu trgu Unije za natrijev ciklamat. Glede na indonezijske izvozne cene na trge tretjih držav in dejstvo, da je natrijev ciklamat prepovedano uporabljati v živilih, pijačah in farmacevtskih izdelkih na številnih velikih trgih tretjih držav, je zelo verjetno, da bi Indonezija v primeru razveljavitve ukrepov začela ponovno izvažati na trg Unije. |
(135) |
V zvezi s cenami je preiskava pokazala, da je Indonezija v obdobju preiskave v zvezi s pregledom izvažala v druge tretje države po dampinških cenah ter da so bile te cene na splošno nizke, in sicer veliko nižje od cen in stroškov proizvajalca Unije. |
(136) |
Na podlagi navedenega je mogoče skleniti, da je v primeru razveljavitve ukrepov zelo verjetno, da bi Indonezija začela ponovno izvažati velike količine natrijevega ciklamata v Unijo po dampinških in nizkih cenah, ki bi nelojalno nižale prodajne cene industrije Unije. Zaradi tega bi se industrija Unije najverjetneje še naprej spopadala z znatno škodo, pri čemer bi se njen položaj celo poslabšal. |
4.7 Sklep
(137) |
Na podlagi navedenega se sklene, da v primeru razveljavitve ukrepov obstaja verjetnost nadaljevanja škode. |
5. INTERES UNIJE
(138) |
Komisija je v skladu s členom 21 osnovne uredbe proučila, ali bi bila ohranitev veljavnih protidampinških ukrepov o uvozu iz LRK in Indonezije v nasprotju z interesom Unije kot celote. Določitev interesa Unije je temeljila na oceni vseh različnih zadevnih interesov, vključno z interesi industrije Unije, uvoznikov/trgovcev in uporabnikov. |
(139) |
Vse zainteresirane strani so imele možnost, da izrazijo svoja stališča v skladu s členom 21(2) osnovne uredbe. |
(140) |
Na podlagi tega je Komisija proučila, ali kljub navedenim sklepom obstajajo nujni razlogi, na podlagi katerih bi bilo mogoče skleniti, da ohranitev obstoječih ukrepov ni v interesu Unije. |
5.1 Interes industrije Unije
(141) |
Pri preiskavi je bilo ugotovljeno, da je industrija Unije v celotnem obravnavanem obdobju kljub obstoječim ukrepom zoper Indonezijo in LRK (razen družb Fang Da) še naprej poslovala z izgubo ter izgubljala proizvodnjo, obseg prodaje in tržni delež na trgu Unije. V istem obdobju je uvoz iz LRK ostal zelo velik in je nelojalno nižal prodajne cene industrije Unije. Kot je pojasnjeno zgoraj, je v primeru razveljavitve ukrepov zelo verjetno, da bi se uvoz iz Kitajske, razen uvoza družb Fang Da, dodatno povečal, Indonezija pa bi začela ponovno uvažati po dampinških in nizkih cenah. Ugotovljeno je bilo, da bi se z ukinitvijo obstoječih ukrepov že tako negotov položaj Unije verjetno dodatno poslabšal in da bi bila industrija Unije nazadnje prisiljena v celoti prenehati s proizvodnjo natrijevega ciklamata, kar bi pomenilo tudi izgubo delovnih mest in alternativnih virov oskrbe v Uniji. |
(142) |
Če bi se ukrepi ohranili, je pričakovati, da bi industrija Unije lahko zvišala svoje cene in povečala proizvodnjo in obseg prodaje ter postopno spet začela poslovati z dobičkom. |
(143) |
Zato je Komisija sklenila, da bi bila ohranitev veljavnih ukrepov zoper LRK in Indonezijo v interesu industrije Unije. |
5.2 Interes uvoznikov/trgovcev
(144) |
V preiskavi ni sodeloval noben uvoznik/trgovec. Glede na nesodelovanje je razumno predvidevati, da zadevni izdelek ne predstavlja pomembnega deleža prihodka od prodaje uvoznikov/trgovcev in da ni dejavnikov, na podlagi katerih bi bilo mogoče pričakovati, da bi ohranitev ukrepov nesorazmerno vplivala na uvoznike/trgovce. |
5.3 Interes uporabnikov
(145) |
V preiskavi je delno sodeloval en uporabnik. |
(146) |
Glavni končni uporabniki zadevnega izdelka v Uniji so v živilski industriji, industriji pijač in farmacevtski industriji. Pri prejšnji preiskavi v zvezi z uvozom natrijevega ciklamata je bilo ugotovljeno, da natrijev ciklamat predstavlja tako majhen delež stroškov proizvodnje, da vpliv uvedbe protidampinških dajatev ni velik. To je potrdil delno izpolnjen vprašalnik, ki ga je Komisiji predložil navedeni uporabnik. Ker v tej preiskavi niso sodelovali nobeni drugi predstavniki živilske industrije, industrije pijač in farmacevtske industrije, je razumno predvidevati, da vpliv na uporabnike v primeru podaljšanja ukrepov ne bi bil velik. |
(147) |
Ob upoštevanju navedene ugotovitve, da bi bila industrija Unije v primeru ukinitve ukrepov morda prisiljena prenehati s proizvodnjo natrijevega ciklamata, in dejstva, da je na svetovni ravni le nekaj proizvajalcev natrijevega ciklamata, je verjetno, da bi ukrepi uporabnikom celo koristili, če bi ohranili proizvodnjo natrijevega ciklamata v Uniji in možnost uporabnikov, da izbirajo med natrijevim ciklamatom različnih konkurenčnih proizvajalcev. |
5.4 Sklep o interesu Unije
(148) |
Glede na navedeno je Komisija sklenila, da v okviru interesa Unije ni utemeljenih razlogov, ki bi nasprotovali podaljšanju sedanjih protidampinških ukrepov zoper uvoz iz LRK in Indonezije. |
6. PROTIDAMPINŠKI UKREPI
(149) |
Na podlagi navedenih ugotovitev se sklene, da je treba v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe protidampinške ukrepe, ki se uporabljajo za uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz LRK in Indonezije ter so bili uvedeni z Uredbo (EU) št. 492/2010 in spremenjeni z Uredbo (EU) št. 398/2012, ohraniti. Družbi Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited in Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited bi bilo treba izključiti iz teh ukrepov, saj v prvotni preiskavi v zvezi s tema izvoznikoma ni bil ugotovljen damping. |
(150) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 15(1) Uredbe (ES) št. 1225/2009 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Uvede se dokončna protidampinška dajatev na uvoz natrijevega ciklamata, ki se trenutno uvršča pod oznako KN ex 2929 90 00 (oznaka TARIC 2929900010), s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indonezije.
2. Stopnje dokončne protidampinške dajatve, ki se uporabljajo za neto ceno franko meja Unije pred plačilom dajatve za izdelek iz odstavka 1, ki ga proizvajajo spodaj navedene družbe, so:
Država |
Družba |
Stopnja protidampinške dajatve (EUR na kilogram) |
Dodatna oznaka TARIC |
Ljudska republika Kitajska |
Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co. Ltd., Shanglilang, Cha Shan Industrial Area, Buji Town, Shenzhen City, Guangdong Province, Ljudska republika Kitajska; Golden Time Chemical (Jiangsu) Co., Ltd., No. 90-168, Fangshui Road, Chemical Industry Zone, Nanjing, Jiangsu Province, Ljudska republika Kitajska |
0,23 |
A473 |
Ljudska republika Kitajska |
Vse druge družbe (razen Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited – dodatna oznaka TARIC A471 in Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited – dodatna oznaka TARIC A472 ) |
0,26 |
A999 |
Indonezija |
PT. Golden Sari (kemična industrija), Mitra Bahari Blok D1-D2, Jalan Pakin No 1, Sunda Kelapa, Džakarta 14440, Indonezija |
0,24 |
A502 |
Indonezija |
Vse druge družbe |
0,27 |
A999 |
3. Uporaba individualnih stopenj dajatve, določenih za družbe iz odstavka 2, je pogojena s predložitvijo veljavnega trgovinskega računa carinskim organom držav članic, ki mora vsebovati izjavo, opremljeno z datumom in podpisom uradnika subjekta, ki je izdal tak račun in ki se lahko identificira z njegovim imenom in funkcijo, ter je sestavljena v naslednji obliki: „Podpisani potrjujem, da je (količina) natrijevega ciklamata, prodanega za izvoz v Evropsko unijo, ki ga zajema ta račun, proizvedla (ime in naslov družbe) (dodatna oznaka TARIC) v (zadevna država). Izjavljam, da so podatki na tem trgovinskem računu popolni in resnični.“ Če tak račun ni predložen, se uporablja dajatev, ki velja za „vse druge družbe“.
4. V primerih, ko se blago uniči še pred vstopom v prost promet in se zato dejanska plačana ali plačljiva cena pri določanju carinske vrednosti porazdeli skladno s členom 131 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 2015/2447 (13), se znesek protidampinške dajatve, izračunan na podlagi odstavka 2 tega člena, zmanjša za odstotek, ki ustreza porazdelitvi dejansko plačane ali plačljive cene.
5. Če ni določeno drugače, se uporabljajo ustrezni veljavni carinski predpisi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. julija 2016
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 51.
(2) Uredba Sveta (ES) št. 435/2004 z dne 8. marca 2004 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indonezije (UL L 72, 11.3.2004, str. 1).
(3) Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 492/2010 z dne 3. junija 2010 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indonezije na osnovi pregleda zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009 (UL L 140, 8.6.2010, str. 2), Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 398/2012 z dne 7. maja 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 492/2010 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz, med drugim, Ljudske republike Kitajske (UL L 124, 11.5.2012, str. 1).
(4) Glej opombo 2.
(5) UL C 374, 22.10.2014, str. 4.
(6) Obvestilo o začetku pregleda zaradi izteka protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za natrijev ciklamat s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indonezije (UL C 189, 6.6.2015, str. 2).
(7) Obvestilo o začetku protidampinškega postopka za uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, omejenega na družbi Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited in Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited (UL C 264, 12.8.2015, str. 32).
(8) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 2016/262 z dne 25. februarja 2016 o uvedbi začasne protidampinške dajatve na uvoz aspartama s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 50, 26.2.2016, str. 4).
(9) Zbirka podatkov iz člena 14(6) vključuje podatke o uvozu izdelkov, ki so predmet protidampinških ali protisubvencijskih ukrepov ali preiskav, iz držav in s strani proizvajalcev izvoznikov, ki jih zadeva postopek, ter iz drugih tretjih držav in s strani drugih proizvajalcev izvoznikov na ravni 10-mestnih oznak TARIC in dodatnih oznak TARIC.
(10) http://www.rainbowrich.com/factory/index.html
(11) Glej opombo 3.
(12) V nasprotju s prodajo, navedeno v preglednici 7, skupna prodaja iz te uvodne izjave vključuje prodajo natrijevega ciklamata, ki ga je proizvedla industrija Unije, in natrijevega ciklamata, proizvedenega iz surovin, uvoženih v letih 2011 in 2012, na trgu Unije in izvoznih trgih.
(13) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 558).